Проводимой в рамках Программы темпус IV витебск, 6 8 октября 2010 г. Витебск уо «вгу им. П. М. Машерова» 2010

Вид материалаДокументы
Кочерго Д.Ч.УО «БГПУ им. М. Танка», Минск
Формирование речевой компетентности в профессионально ориентированном обучении иностранному языку
Использование параллельных текстов в языковой и переводческой подготовке
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   82

Кочерго Д.Ч.
УО «БГПУ им. М. Танка», Минск



В процессе развития белорусского общества в последние годы значительно повысились требования, предъявляемые к работникам всех сфер общественной жизни. В настоящее время, наряду с высоким профессионализмом, во главу угла ставятся такие черты личности как инициативность, предприимчивость, рационализм, динамичность, коммуникабельность.

Все эти характеристики свойств личности не могут существовать без развитых коммуникативных способностей.

Умение вести себя с людьми в соответствии с принятыми в обществе нормами является важным фактором, определяющим возможность достижения успеха в бизнесе, служебной или предпринимательской деятельности. В педагогической деятельности коммуникабельность, умение общаться с людьми и находить общий язык с окружающими играет решающую роль.

Высокий уровень коммуникативных способностей педагога развивает и укрепляет умение преодолевать различные психологические барьеры, которые возникают в процессе межличностного взаимодействия с учениками, коллегами.

Для педагогов, социальных работников особенно важно развивать такие умения, ведь основным объектом их деятельности является человек, исполняющий самые разные социальные роли (ученика, матери, отца, дочери, дедушки и т.д.). Порой, педагог, педагог-психолог как самый близкий и единственный друг, приходит на помощь человеку, у которого возникли те или иные проблемы в жизни. Именно в этой ситуации коммуникативные умения, а именно: умение услышать проблему и совместно с клиентом выработать возможные пути ее решения, имеют ключевое значение.

Существует определенное количество учебных предметов, при преподавании которых происходит развитие коммуникативных способностей. Одним из таких предметов является иностранный язык.

Иностранный язык, как и родной язык, выполняет две важные функции в жизни человека и общества: общения и познания. Однако различие состоит в том, что иностранный язык служит средством не только межличностного, но и межнационального, межгосударственного, международного общения. Знание иностранного языка необходимо для организации и участия в различных международных педагогических форумах и слетах, конференциях и собраниях; иностранный язык дает возможность педагогам поддерживать процесс коммуникации с зарубежными коллегами, обмениваться опытом работы.

Таким образом, владение иностранным языком, использование иностранного языка в различных интерлингвальных ситуациях вносит значительный вклад в развитие коммуникативных способностей педагога.

Отмечая важную роль иностранного языка как учебной дисциплины в процессе подготовки специалиста, следует остановиться на его основных функциях. Безусловно, одна из общих функций иностранного языка как любого другого учебного предмета заключается в обеспечении общего развития обучаемого, расширении его кругозора, его знаний об окружающем мире, о людях, говорящих на этом языке, о произведениях искусства, о других национальных культурах. Кроме того, всякое обучение связано с формированием определенных черт личности обучаемого. Целенаправленное воспитание студентов в целом и формирование определенных качеств личности, необходимых для профессионального становления – это еще одна из важнейших функций иностранного языка.

Иностранный язык как учебный предмет оказывает огромное влияние на развитие творческих способностей обучаемых. Коммуникативное обучение иностранному языку оказывает положительное влияние на развитие всех психических функций человека. По мнению многих ученых, занимающихся проблемами языкознания, при изучении иностранного языка развитие мышления происходит не столько путем сравнения с родным языком, сколько за счет решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач. Изучение иностранного языка вносит вклад в развитие таких важных мыслительных операций, как сопоставление, анализ, синтез. Овладение вторым языком оказывает благоприятное влияние на развитие способностей речедвигательного аппарата. Развиваются фонематический и интонационный слух, имитативные способности, способность к догадке. Моделирование на занятиях ситуаций реальной действительности, участие в речевых играх, действиях в предполагаемых обстоятельствах развивают воображение и творческие способности учащихся.

Однако первостепенное значение приобретает функция иностранного языка как средства формирования профессиональной направленности, т.е. интереса к будущей профессии и стремления получить знания по возможно большему числу коммуникационных каналов, одним из которых в таком случае становится владение иностранным языком.

Система образования в Республике Беларусь не стоит на месте, она постоянно развивается, реформируется. Поступательное развитие в сфере образования могут осуществить только высокопрофессиональные кадры, подготовленные не только с точки зрения своей специальности, но и умеющие ладить с людьми, преодолевать психологические барьеры в общении, находить выход из любой конфликтной ситуации.


ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ
В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ




Балло Ю.А.
УО «ВГУ им. П.М. Машерова», Витебск



В настоящее время образование рассматривается как один из видов услуг, что неизбежно заставляет высшие учебные учреждения отвечать требованиям конкурентоспособности предоставляемых образовательных услуг, а это, в свою очередь, требует изменений в содержании и формах образовательного процесса. К тому же, смена парадигм образования от традиционной к инновационной требует от высшей школы совершенствования подготовки специалиста.

В XXI веке возросла значимость изучения иностранных языков, их профессиональная функция на рынке труда в целом. Существенно изменился также социокультурный контекст изучения иностранных языков во всех странах Европы, включая Беларусь. Особенности современных изменений в преподавании языка заключаются не только в принятии коммуникативного принципа в качестве ведущего, но, прежде всего, в выдвижении на первый план личности, ее потребностей в коммуникации.

Внедрение в практику обучения иностранным языкам коммуникативно-ориентированного подхода было предпринято с целью сохранения языкового и культурного наследия разных народов, для интенсивного обмена технической и научной информацией, достижениями в области культуры, идеями, а так же рабочей силой.

Учитывая новые веяния, основной целью обучения иностранному языку в вузе является формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, что позволяет использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения. Речь идет о формировании у студентов коммуникативной, лингвистической, социокультурной и профессиональной компетенции. Более того, содержание дисциплины должно способствовать повышению качества профессиональной подготовки специалиста.

В различных публикациях, касающихся проблем реализации в образовательной практике компетентностного подхода, используются в качестве базовых такие понятия, как «компетентность» и «компетенция». Компетенция – это круг вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен, обладает познанием, опытом. Применительно к образованию – заданное требование к образовательной подготовке студентов (государственный заказ, стандарт). В свою очередь компетентность – сложное личностное образование, которое позволяет наиболее эффективно и адекватно осуществлять учебную деятельность и обеспечивает процесс развития и саморазвития студента. Так как это своеобразная мера включенности человека в деятельность, то можно констатировать, что компетентность – есть готовность и способность человека действовать в какой-либо области.

Термин «коммуникативная компетенция» обозначает способность осуществлять общение посредством языка, то есть передавать мысли и обмениваться ими в различных ситуациях в процессе взаимодействия с другими участниками общения, правильно используя систему языковых и речевых норм и выбирая коммуникативное поведение, адекватное аутентичной ситуации общения. Коммуникативная компетенция не рассматривается как личностная характеристика того или иного человека; ее сформированность проявляется в процессе общения.

Иноязычная коммуникативная компетенция включает в себя языковую, речевую и социокультурную компетенции. Так как основным средством коммуникации признана устная речь, то и целью нашего исследования является речевая компетенция, хотя она является не самоцелью, а промежуточным звеном на пути к коммуникативной компетенции.

Формирование речевой компетенции – задача непростая, учитывая, что данная компетенция – это не сумма знаний о языке, а речевое поведение в соответствии с задачей общения. Речевая компетенция подразумевает знание способов формирования и формулирования мыслей с помощью языка, а также способность пользоваться языком в речи. Этот вид компетенции некоторые исследователи называют также социолингвистической, стремясь этим подчеркнуть умение выбрать нужную лингвистическую форму и способ выражения в зависимости от условий речевого акта: ситуации, коммуникативных целей и намерения говорящего.

Как показывают многие исследования, в настоящее время у студентов неязыковых специальностей наблюдается низкая мотивация к изучению иностранного языка, потому что иностранный язык – трудный предмет, требующий много сил, времени и упорства. Очень часто главной целью при обучении иностранному языку для многих студентов остается не извлечение знаний для своего развития и самосовершенствования, а получение зачета. Поэтому главная задача, которая стоит перед преподавателем, это найти такие дидактические средства, которые пробуждали бы мыслительную активность студентов и интерес к иностранному языку.

Материал для формирования речевой компетенции в модуле профессионального общения имеет более узкую коммуникативную направленность. Содержание этого модуля носит предметно-специальный характер и формируется с учетом специфики специальностей по согласованию с профилирующими кафедрами. Не следует забывать, что формирование речевой компетенции подразумевает такие виды деятельности как письмо, чтение, аудирование, говорение. На практике зачастую профессионально ориентированное обучение сводится к чтению и переводу текстов по специальности.

Чтобы научить студентов выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения необходимо использовать систему коммуникативных, условно-коммуникативных и некоммуникативных упражнений. Как отмечают специалисты, даже некоммуникативные упражнения направлены на ознакомление студентов с лексикой, связанной с их профессиональной деятельностью. К числу таких упражнений можно отнести задания на подбор соответствующего определения или объяснение термина или понятия. Задания на составление или продление фраз по образцу также относятся к числу некоммуникативных, однако они направлены на автоматизацию действий студентов с лексическими единицами, т.е. способствуют развитию коммуникативно-речевой компетенции.

Наиболее эффективными являются условно-коммуникативные и коммуникативные упражнения. К их числу относятся задания на определение верного и неверного высказывания (True or False), а также упражнения на заполнение пропусков активными словами из текстов, обобщение информации и высказывание собственного отношения к проблеме.

Коммуникативные упражнения развивают как диалогическую, так и монологическую речь студентов. Задания по развитию речевых навыков и умений подобного характера формулируются как: Discuss with your friend..., Ask questions..., Tell the class… etc. Также можно использовать имитационные методы, которые предполагают, как правило, обучение профессиональным умениям и навыкам и связаны с моделированием профессиональной деятельности, иначе говоря, имитируется как ситуация, так и сама профессиональная деятельность.

Таким образом, обобщая выше сказанное, компетентностный подход в образовании – это попытка привести в соответствие, с одной стороны, потребность личности интегрировать себя в деятельность общества и, с другой, потребность общества использовать потенциал каждой личности для обеспечения своего экономического, культурного и политического саморазвития. Специалист с университетским образованием – это всесторонне образованный человек, имеющий фундаментальную подготовку. Соответственно иностранный язык специалиста такого рода – и орудие производства, и часть культуры, и средство гуманитарного образования.


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ В ЯЗЫКОВОЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ