Смагулова Айзат Есказыевна-филолог, преподаватель; преподаватель кафедры теории и практики перевода &&&& ###000-002# Содержание Типовая программа

Вид материалаПрограмма

Содержание


Семей 2010 &&&
Цель н задачи обучения
2.2 Нормативные ссылки
Выписка из рабочего учебного плана
Модуль 1 Студент и его окружение
Первый этап
На втором этапе
Verb to be (спряжение глагола tо be)
Verb to have (спряжение глагола to have)
Recent developments in banking
Ответьте на вопросы
The noun (имя существительное)
Число имен существительных
Единственное число
Единственное число
Единственное число
Единственное число
Единственное число
Единственное число
Имена существительные, употребляемые только во множественном числе
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


@@@

###000-001#

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

СЕМИПАЛАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени ШАКАРИМА




ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ

КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ

«Английский язык»

для специальности «050506» – «экономика»

Составители:


Старший преподаватель Дихамбаева А.К.,

Старший преподаватель Тулекова М.К.,

Старший преподаватель Ахмерова Н.М.,

Старший преподаватель Ибраева А.А.,

Преподаватель Смагулова А.Е.

Семей

2010

&&&


Смагулова Айзат Есказыевна-филолог, преподаватель; преподаватель кафедры теории и практики перевода

&&&&




###000-002#Содержание




  1. Типовая программа
  2. Рабочая программа
  3. Глоссарий
  4. Конспект лекций
  5. Практические и семинарские занятия
  6. Лабораторный практикум
  7. Материалы для контрольной работы, если предусмотрено учебным планом
  8. Материалы к курсовой работе (проекту), если предусмотрено по учебному плану
  9. Блок контроля знаний


&&&

###001-000#1 Типовая программа

Глобальные, социально-экономические и политические происходящие в Республике Казахстан, привели к росту образо самообразовательной роли иностранных языков. В условиях интеграционных процессов в мировом образовательном пространстве обучение иностранным языкам является насущной потребностью. Иноязычная компетенция стала неотъемлемым элементом высококвалифицированных, конкурентоспособных специалистов, в образовательном пространстве и на международном рынке труда. Обучение иностранному языку в вузах представляет собой самостоятельный и законченный курс, имеющий свое содержание и структуру, и ориентировано на достижение стандарта общее компетенции по иностранным языкам, принятого в документе «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция одобренного Советом Европы в апреле 1997 года.

В программе предусматривается преемственность вузовского и школьного курсов обучения иностранному языку и отражается специфика вузовского курса. В то время как средняя школа закладывает основы владения иностранным языком, в университете осуществляется профессионально-ориентированное обучение будущих специалистов. Отсюда вытекают особенно языкового и речевого материала и его организация в учебно-методических комплексах для групп основных специальностей. Программа базируется деятельностно-ориентированном подходе, основанном на использовании языка в терминах стратегии, которые применяются для активизации коммуникативной компетенций с целью выполнения необходимы действий, возникающих в ситуациях, относящихся к различны общественной жизни.


&&&


###001-001#1.1 Авторы и составители

кандидат филологических наук, профессор Мулдагалиева А.А.

доктор филологических наук, профессор Нургожина Ш.И.

кандидат филологических наук, доцент Таева Р.М.

кандидат филологических наук, доцент Окушева Г.Т.

кандидат филологических наук, ст. преподаватель Баймуратова И.А.


&&&


###001-002#1.2 Текст типовой программы

Данная типовая учебная программа является составной частью Государственных стандартов высшего образования Республики предназначена для обеспечения подготовки дипломированных специалистов по дисциплине «Иностранный язык» как одной из обьязательных дисциплин общеобразовательного цикла для специальностей естественно-гуманитарного и социального профилей.

Цель н задачи обучения

Основной целью обучения иностранному языку как предмету общеобразовательного блока в вузах означенных направлений является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностранного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении.

Программа предусматривает обучение студента определенному объему языковых знаний в рамках ограниченного количества часов, предусмотренных учебными программами, приобщая одновременно к знаниям и информации как профессионального, так и этнокультурного и общечеловеческого характера, осуществляя таким образом тезис гуманизации обучения будущего специалиста естественного и гуманитарного профиля.

К концу курса обучения студент должен знать: фонетика: основные правила чтения и произнесения букв, алфавита и буквосочетаний в речевом потоке; орфография:

написание букв и буквосочетаний, соответствующих определенным звукам, орфографические соответствия наиболее частотным лексико-грамматическим признакам базового языка;

лексика: словообразовательные модели, контекстуальные значения многозначных слов, термины и лексические конструкции подъязыка, соответствующего профилю изучаемой специальности;

грамматика: наиболее частотные специфические грамматические явления базового и естественно-гуманитарного и технического подъязыков. должен уметь:

чтение: читать тексты со словарем и без словаря, находить заданную информацию, помнить содержание прочитанного;

письмо: заполнить бланк, написать небольшое письмо личного или делового характера;

перевод: переводить тексты с иностранного языка на родной с использованием словаря в соответствии с нормами языка перевода; аудирование: понимать высказывания на иностранном языке; говорение: излагать свои мысли и высказываться на иностранном языке соответственно речевым нормам языка, задавать вопросы и отвечать на них, поддерживать беседу на иностранном языке в объеме изученной тематики, адекватно употребляя коммуникационные реплики, пересказывать содержание прочитанного, услышанного.

Самостоятельная работа студентов (СРС) - это особый вид учебной деятельности студентов, направленный на самостоятельное выполнение дидактической задачи, формирование интереса к познавательной деятельности и углубление знаний в области изучаемого иностранного языка. СРС связана с реализацией практических задач, обеспечивающих развитие творческой активности, исследовательского подхода в освоении учебного материала.

&&&


###001-003#1.3 Список рекомендуемой литературы
    1. &&&



Рабочая программа ЭУМКД


###002-000#2 Рабочая программа


1. Область применения

2. Нормативные ссылки

3. Общие положения

4. Литература и ресурсы

5. Содержание дисциплины, модульное разбиение дисциплины

6. Перечень тем и содержание СРС

7. Методические рекомендации по изучению дисциплины

8. Формат курса

9. Политика курса

10. Политика выставления оценок

11. Контроль знаний студентов

12. Календарный график учебного процесса и дистанционных консультаций

&&&


###002-001#2.1 Область применения


Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине «Английский язык» предназначен для студентов специальности «050506» – «экономика» обучающихся по дистанционным образовательным технологиям (ДОТ). Он знакомит студентов с содержанием курса, его актуальностью и необходимостью, политикой курса, с теми навыками и умениями, которые студенты приобретут в процессе обучения. ЭУМКД является основным руководством при изучении дисциплины по ДОТ.

&&&


###002-002# 2.2 Нормативные ссылки


Настоящий электронный учебно-методический комплекс дисциплины (ЭУМКД) «Английский язык» разработан и устанавливает порядок организации учебного процесса по данной дисциплине с использованием ДОТ в соответствии с требованиями и рекомендациями следующих документов:

Государственный общеобязательный стандарт образования специальности «050506» – «экономика» ГОСО РК 3.08.275, утвержден и введен в действие Приказом Министерства образования и науки Республики Казахстан от 7 августа 2006 года, № 671.


&&&


###002-003#2.3 Общие положения


Ф.И.О. преподавателей: Преподаватель Смагулова А.Е,

Кафедра: теория и практика перевода

Контактная информация: тел.:36-02-25 учебный корпус № 1, кабинет № 903, e-mail: Aizat_Smagulova, mail ru.

Место проведения занятий – по расписанию

Название дисциплины - «Английский язык»

Количество кредитов – 2

Выписка из рабочего учебного плана


Таблица 1

Курс

Семестр

Кредиты

Аудиторная работа

СРС (час)

Всего (час)

Форма итогового контроля

АЗ (час)

ДК (час)

1

1

2

3

3

84

90

экзамен


2.3.1 Краткое описание содержания дисциплины

Курс английского языка в вузе является дисциплиной, которая ставит перед собой цель - удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений, которые позволят ему на практике овладеть английским языком.


2.3.2 Цель данного курса:

Следовательно, целью курса является формирование практического владения английским языком как вторичным средством письменного и устного общения в сфере профессиональной деятельности.


2.3.3 Основная задача изучения дисциплины

Основная задача изучения дисциплины:

- читать и понимать несложные аутентичные тексты по специальности с различной степенью проникновения в их содержания;

- осуществлять речевое общение в стандартных ситуациях и рамках учебно-трудовой, бытовой и культурной сфер;

- осуществлять письменную и устную коммуникативную деятельность на иностранном языке;

- самостоятельно углублять знания и умения, приобретенные в вузе.

Данный курс предусматривает обучение определенному объему знаний в рамках ограниченного количества часов.


2.3.4 В результате изучения дисциплины студент должен:

знать:

- фонетическую, грамматическую и лексическую системы английского языка

- наиболее употребительную повседневно-бытовую лексику и основную терминологию по изучаемой специальности;

- наиболее употребительные речевые формулы для стандартных ситуаций общения;

- методику поиска, анализа и обобщения содержащейся в тексте информации;

уметь:

- читать и понимать основное содержание литературы по специальности;

- грамотно излагать на родном языке содержание читаемой литературы в письменной форме;

- корректно и адекватно выражать свои мысли на изучаемом языке в ситуациях повседневного общения;

- активно владеть лексикой по бытовой и специальной тематике, а также речевыми формулами для стандартных ситуаций общения

- работать самостоятельно над совершенствованием своих умений и навыков чтения, восприятия английской речи на слух, говорения, реферирования и аннотирования;

быть ознакомленным:

- со сведениями о культуре стран изучаемого языка и их вкладе в мировую культуру;

- с особенностями речевого поведения и этикета межличностного общения;

- с методикой самостоятельной работы по совершенствованию своих умений и навыков чтения, восприятия английской речи на слух, реферирования и аннотирования.


&&&


###002-004#2.4 Литература и ресурсы

2.4.1 Основная литература и ресурсы

2.4.1.1 Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упражнений). - Санкт-Петербург, 2005.

2.4.1.2 Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.


2.4.2 Дополнительная литература и ресурсы

2.4.2.1 Эккерсли К.Э. Учебник английского языка. - Москва, 1998.

2.4.2.2 Эккерсли К.Э., Маколей М. Живая грамматика английского языка. - Харьков «Торсинг», 1998.
        1. Бонк Н.А. Учебник Английского языка.
        1. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. - М, 2001.
        1. Блох М.Я., Лебедева А.Я. Практикум по английскому языку. Грамматика. Сборник упражнений. - М, 2000.

2.4.2.5. Каушанская В.Л. English Grammar. - М, 1975
        1. Беляева М.А. Грамматика английского языка. - М, 1997
        2. «English on Economics» С.А.Шевелева. – M., 2000.
        3. Богацкий И.С, Дюканова Н.М. Бизнес курс английского языка. – Киев, 2002.
        4. Шелкова Т.Г., Лясецкая Л.А., Деловой английский. – Киев, 1999.


&&&


###002-005#2.5 Содержание дисциплины, модульное разбиение дисциплины

Таблица 2

Наименование модуля

Наименование темы

Содержание

Литература

1

2

3

8

Модуль 1 Студент и его окружение

Вводно–коррективный курс (алфавит, звуки, основные правила чтения букв английского языка

Грамматический материал: Глагол to be, to have

Лексическая тема: The Economy

Глагол to be (in Present, Past, Future, Indefinite Tenses)

Глагол to have (in Present, Past ,Future, Indefinite Tenses)


Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал The Noun.The Article.


Лексическая тема: Recent Development in Banking



The Noun.

Classification of nouns. Proper nouns. Class nouns. Material nouns. Abstract nouns. Grammatical categories of nouns.

The Article.

The Use of articles with common nouns. The use of the indefinite article with class nouns. The use of the definite article with class nouns. The use of indefinite and definite articles with nouns of material. The use of indefinite and definite articles with abstract nouns. The use f articles with proper nouns. The use of articles with nouns in set expressions.

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал The Pronoun. Оборот there is/there are .

Лексическая тема: An economic lead over Asia

The Pronouns. Classification of pronouns: Оборот there is/there are. Рersonal, possessive, reflexive, reciprocal, demonstrative, interrogative, relative conjunctive, defining, indefinite, negative.


Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал: The Adverb. The Adjective

Лексическая тема: Long term financing

The Adverb.

The Morphological structure of adverbs. Classification of Adverbs

The Adjective

Morphological and syntactic characteristics of the adjective. Classifications of the adjective

The comparison of Adjectives


Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал The Numeral. The Preposition

Лексическая тема: ECONOMIC SYSTEMS

The Numeral.

The Cardinal Numerals. Ordinal Numerals. Dates

The Preposition

The Morphological structure of prepositions. Classification of prepositions

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Модуль 2 Казахстан и страна изучаемого языка

Грамматический материал: The Verb.The Indefinite Tenses

Лексическая тема: Planned economics THE ECONOMY OF KAZAKHSTAN

The Verb.

The morphological and syntactic functions of the verb. Regular and irregular verbs. Mixed verbs. Notional verbs. Auxiliary verbs. Link verbs. transitive and intransitive verbs. Terminative and non-terminative verbs.

The Indefinite Tenses.

The Present Indefinite Tense. The Use of the Present Indefinite Tense.

The Past Indefinite Tense. The Use of the Past Indefinite Tense.

The Future Indefinite Tense. The Use of the Future Indefinite Tense.

The Future Indefinite in the Past.

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал The Continuous Tenses

Лексическая тема: Market economics

The Present Continuous Tense. The Use of the Present Continuous Tense.

The Past Continuous Tense. The Use of the Past Continuous Tense.

The Future Continuous Tense. The Use of the Future Continuous Tense.

The Future Continuous in the Past. The Use of the Future Continuous in the Past

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал: The Perfect Tenses.

Лексическая тема: THE ECONOMY OF KAZAKHSTAN

Грамматический материал: The Perfect Tenses.

The Present Perfect Tense. The Use of the Present Perfect tense.

The Past Perfect Tense. The Use of the Past Perfect tense.

The Future Perfect Tense. The Use of the Future Perfect tense.

The Future Perfect in the Past.

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.




Грамматический материал: The Perfect Continuous Tenses Лексическая тема: The Sources of economic health.

The Present Perfect Continuous Tense. The Use of the Present Perfect Continuous Tense.

The Past Perfect Continuous Tense. The Use of the Past Perfect Continuous Tense.

The Future Perfect Continuous Tense. The Use of the Future Perfect Continuous Tense.

The Future Perfect Continuous in the Past. The Use of the Future Perfect Continuous in the Past.

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал: The Passive Voice

Лексическая тема: Money Markets in G.B

The Present Indefinite Passive. The Past Indefinite Tense. The Future Indefinite Tense. The Present Perfect Passive. The Future Perfect Passive. The Present Continuous Passive. The Past Continuous Tense. The Use of Passive Voice.

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Модуль 3 Образование в Казахстане и в стране изучаемого языка

Грамматический материал: Conditional sentences

Compound object

Compound subject

Лексическая тема: Kazakhstan through the eyes of foreign envoys

Conditional sentences, making a wish

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал: The Modal Verbs Лексическая тема: Economy of the UK


The Modal Verbs: Can. May.Must. Should and

Ought. To be + infinitive. To have + Infinitive.

Shall. Will. Would. Dare. Need.


Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.

Грамматический материал: Indirect speech

Лексическая тема: FOREIGN CURRENCY EXCHANGE

Indirect Statements. Indirect Questions. Indirect Orders and Requests. Indirect Exclamations.

Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Англ. Яз для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.




Грамматический материал :Non-finite forms of the verb.

Лексическая тема: Economy and population of USA

  1. Infinitive
  2. The Participle.

Infinitive constructions.

Participle I, participle II.


Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.




Грамматический материал :Non-finite forms of the verb:

1.Gerund

2.Gerundial constructions.

The Tense and Voice distinctions of the Gerund.

Лексическая тема: United States dollar

The Use of the Gerund. The Gerund and the Infinitive. The Functions of the Gerund in the Sentence. The Gerundial Constructions. The Gerund and the Infinitive. The Gerund and the Participle. The Gerund and the Verbal Noun.


Голицынскиий Ю. Грамматика (сборник упр). - Санкт-Петербург, 2005.

Миловидов В. Английский язык для специалистов по финансовому менеджменту и банковскому делу. – Тверь, 1994.



&&&

###002-006#2.6 Перечень тем и содержание СРС



№ п/п

Тема СРС

Содержание СРС

Срок сдачи

(неделя)

Назначаемые баллы

1

2

3

4

5

1

Моя семья

Рассказать о себе, семье.

1 неделя

5

2

Казахстан

Географическое расположение Казахстана. Столица Казахстана. Алматы. Политическая система Казахстана.

5 неделя

10

3

Великобритания

Географическое расположение Великобритании. Столица Великобритании. Политическая система Великобритании.

10 неделя

10

4

Соединенные Штаты Америки


Географическое расположение США. Столица США. Нью-Йорк. Политическая система США.

15 неделя

10


&&&

###002-007#2.7 Методические рекомендации по изучению дисциплины

При дистанционном обучении основным техническим средством обучения является компьютер. Однако в отличие от традиционных ТСО, применяемых в учебном процессе как вспомогательные средства, компьютер имеет дидактические функции, позволяющие выступать не только посредником между преподавателем и студентом, но и брать на себя часть учебного процесса. Обучающие функции компьютера реализуются через компьютерные программы. Имея различное назначение (теоретический материал, контролирующие программы), эти обучающие программы обладают таким важным общим свойством как интерактивность. Именно это свойство программы помогает воспроизвести эффект общения преподавателя со студентами. Общение преподавателя с обучающимися в основном ведется с использованием on-line технологий.

Работа студента включает три этапа.

Первый этап включает в себя:
  • предварительное ознакомление обучающихся с методикой решения задач с помощью печатных изданий, материалов, содержащихся в базах данных, компьютерных тренажеров;
  • отработку приемов решения типовых задач, осознание связи между полученными теоретическими знаниями и практическими проблемами, на решение которых они могут быть направлены;
  • самоконтроль путем использования неформальных тестов, которые не просто констатируют правильность ответа, но и дают подробные разъяснения в случае неверного ответа.

На втором этапе рассматриваются задачи творческого характера. В этом случае возрастает роль преподавателя.

На третьем этапе выполняются контрольные работы, позволяющие проверить навыки решения конкретных задач.

Каждое практическое задание состоит из двух вариантов. Если последняя цифра логина заканчивается на нечетное число (1,3,5) то студент выполняет І вариант, если последняя цифра заканчивается на четное число (2,4,6) то студент выполняет II вариант.

ЭУМКД является основой организационно-методического обеспечения учебного процесса и представляет собой совокупность учебно-методических материалов, в которых дается системное описание учебного процесса, и которые должны способствовать эффективному освоению студентами материала, входящего в учебную программу дисциплины.

Основное назначение ЭУМКД – оказание методической и практической помощи студентам в освоении учебного материала по дисциплине.

ЭУМКД является основой учебного контента при сетевой технологии и курсового кейса при кейсовой технологии дистанционного обучения.

Список литературы и перечень экзаменационных вопросов указаны в графах «Литература и ресурсы» и «Блок контроля знаний»


&&&

###002-008#2.8 Формат курса

Выполнение заданий проводиться как в off-line, так и on-line режиме в зависимости от содержания, объема и степени значимости задания. После каждого задания целесообразно провести консультацию с использованием сетевых средств или под руководством преподавателя по анализу наиболее типичных ошибок и выработке совместных рекомендаций по методике решения задач. Общение преподавателя с обучающимися в основном ведется с использованием on-line технологий.


&&&


###002-009#2.9 Политика курса


Студент должен выполнить задания в установленные сроки. Задания даются на каждую неделю. Например: 1 неделя с 13 по 19 сентября. Значит 19 сентября студент сдает 1-ое задание. В этот же день преподаватель проверяет работу и выставляет соответствующую оценку. На седьмой неделе проводится первый рубежный контроль, на 15 недели второй рубежный контроль. После проверки преподавателем заданий в оn-line режиме, каждое задание оформляется на бумажном носителе: А4, Times Roman, шрифт 14, интервал одинарный. В конце семестра студент сдает экзамен.

&&&


###002-010#2.10 Политика выставления оценок

Выполнение грамматических заданий- 75баллов

Выполнение лексических заданий- 75баллов

СРС-35баллов

Итого-185 баллов.

За невыполнения заданий в срок снимается 20 % от максимальной оценки.


&&&


###002-011#2.11 Контроль знаний студента





Вид занятий и работ студента

Балы

в %

1.

2.

3.

4.

Выполнение практических заданий

СРС

Рубежный контроль (1)

Рубежный контроль (2)

50%

20%

10%

10%




Итого

100%



Экзаменационная оценка по дисциплине определяется как сумма максимальных показателей успеваемости по рубежным контролям (40%) и промежуточной аттестации (экзамену - 60%) и составляет – 100%

Шкала оценок в буквенном эквиваленте, в баллах и процентах

Таблица 4

Оценка по буквенной системе

Цифрой

эквивалент баллов

Процентное

содержание

Оценка по

традиционной системе

А

4,0

95 – 100

Отлично

А–

3,67

90 – 94

В+

3,33

85 – 89


Хорошо

В

3,0

80 – 84

В–

2,67

75 – 79

С+

2,33

70 – 74



Удовлетворительно


С

2,0

65 – 69

С–

1,67

60 – 64

D+

1.33

55 – 59

D

1,0

50 – 54

F

0

0 – 49

Неудовлетворительно

I

NA

-

Незаконченный

P

-

прошел

Прошел дисциплину


&&&


###002-012#2.12 Календарный график учебного процесса и дистанционных консультаций по дисциплине «Английский язык»


№ п/п

Недели

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1

Вид контроля

пз

пз

пз

пз

пз

пз

пз

РК1

пз

пз

пз

пз

пз

пз

РК2

2

Баллы

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3

Консультации

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+



&&&


$$$003-000-000$3.3 Практические занятия


Практические занятия включают грамматические и лексические материалы которые помогают осуществлять письменную и устную коммуникативную деятельность на иностранном языке, самостоятельно углублять знания и умения

&&&


$$$003-001-000$3.3.1 Вводно–коррективный курс. Глагол to be, to have

&&&


$$$003-001-001$3.3.1.1 Методические указания к практическому занятию №1

В данном разделе вы должны повторить употребление глаголов to be, to have, их изменение по временам. Образование утвердительных, отрицательных, вопросительных предложений. Так как основополагающими и наиболее частотными по своему употреблению являются глаголы to be, to have, студентам рекомендуется усвоить формы спряжения этих глаголов и закрепить их в тренировочных упражнениях.

Цель занятия:

1. Дать основные сведения об основных правилах чтения английского языка.

2. Ознакомить студентов с употреблением глаголов to be, to have.

1. Вводно–коррективный курс (алфавит, звуки, основные правила чтения букв английского языка.

VERB TO BE (СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА TО BE)

число

лицо

утвердительная форма

отрицательная форма

вопросительная форма

утвердительно-усилительная

един.

1

I am

I am not

Am I?

I am

2

You are

You are not

Are you?

You are

3

He

She is

It

He

She is not

It

he?

Is she?

it?

He

She is

It

Множ.

1

We are

We are not

Are we?

We are

2

You are

You are not

Are you?

You are

3

They are

They are not

Are they?

They are


VERB TO HAVE (СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА TO HAVE)

число

лицо

утвердительная форма

отрицательная форма

вопросительная форма

утвердительно-усилительная

един.

1, 2

I have

You

I have

You not

Have I, you?

I do

You have


3

He

She has

It

He has

She not

It

he?

Is she?

it?

He

She has

It

множ.

1,2,3

We

You have

They

We have

You not

They

we

Have you

they?

We do

You have

They


&&&

$$$003-001-002$3.3.1.2 Задания или тестовые вопросы для контроля к занятию №1

1-вариант

Упражнение 1. Вставьте глагол to be в Present Simple.

1. I ... a pupil. 2. My father ... not a teacher, he ... a scientist. 3. ... your aunt a doctor? - Yes,she ... . 4. ... they at home? - - No, they ... not at borne, they ... at work. 5. My brother ... a worker. He ... at work. 6. ... you an engineer? - - Yes, I.... 7. ... your sister a typist? No, she ... not a typist, she ... a student. 8. ... your brother at school? - - Yes, he ... .1. I ... a pupil. 2. My father ... not a teacher, he ... a scientist. 3. ... your aunt a doctor? - Yes, she ... . 4. ... they at home? - - No, they ... not at borne, they ... at work. 5. My brother ... a worker. He ... at work. 6. ... you an engineer? - - Yes, I.... 7. ... your sister a typist? No, she ... not a typist, she... a student. 8. ... your brother at school? - - Yes, he ... .


Упражнение 2. Переведите на английский язык, употребляя глагол to be в Present Simple.
    1. Я ученик. Я в школе. 2. Мой брат худож­ник. Он не инженер. 3. Моя сестра на работе. Она врач. 4. Он студент. 5. Вы студент? — Нет, я врач, 6. Моя сестра дома. 7. Мы не в школе. Мы дома. 8. Мой брат ученик. Он в школе. 9. Ваша мама дома? - - Нет, она на работе. 10. Ваш двоюрод­ный брат дома? - - Нет, он в школе.

Упр. 3. Переведите на английский язык, употребляя глагол to be в Present Simple.

1. Чья это ручка? — Это моя ручка. 2. Чья это книга? — Это ваша книга. 3. Чей это стол? -

Это стол моего брата. 4. Чья это сумка? - - Это сумка моей мамы. 5. Чей это карандаш? - - Это карандаш моей сестры. 6. Это твоя тетрадь? -Да. 7. Это тетрадь твоего брата? - - Нет, это моя тетрадь. 8. Где ваш стол? -- Он посередине ком­наты.

Упражнение 4. Прочитайте и переведите текст.


The Economy

The words «the economy» are words we hear or read al­most every day. For example, we may be told that «the world economy is in the doldrums», or «the European economy is making little progress out of recession», or «the UK economy is beginning- to recover», or « the Scottish economy has held up relatively well during the recent recession».

But what is meant by the economy? What is an economy? What happens in one? How does an economy work? The economy is a social mechanism which answers these three questions. The economy means a system for the management, use and control of the money, goods and other resources of a country, community or household.


2-вариант


Упражнение 1. Вставьте глагол to be в Present Simple.

1. My ... sister ... at home. 2. ... this your watch? - Yes, it ... . 3. She ... an actress. 4. This ... my bag. 5. My uncle ... an office-worker. 6. He ... at work. 7. Helen ... a painter. She has some fine pictures. 8. They ... on the walls. 9. It ... on the shelf. The shelf ... brown. It ... on the wall. 10. Helen has a brother. He ... a student. He has a family. His family ... not in St. Petersburg,


Упражнение 2. Переведите на английский язык, употребляя глагол to be в Present или Past Simple

1. Я ученик. 2. Он летчик. 3. Она доктор. 4. Мы школьники. 5. Вы рабочие. 6. Ты рабо­чий. 7. Они ученики. 8. Я дома. 9. Он в школе. 10. Она в кино? 11. Мы в парке.

Упр. 3. Переведите на английский язык, употребляя глагол to be в Present Simple.

9. Где твоя ручка? — Она в моем кармане. 10. Где твоя тетрадь? - - Она на столе. 11. Где твоя мама? -- Она на работе. 12. Где твой брат? - Он в школе. 13. Где твоя сестра? -- Она дома. 14. Чей это карандаш? - - Это мой карандаш. -А где мой карандаш? — Он на столе. 15. Чьи это часы? - - Это мои часы. - - А где мои часы? -Они на столе.

Упражнение 4. Прочитайте и переведите текст.


RECENT DEVELOPMENTS IN BANKING


Technological innovations and increased competition in the face of deregulation are changing the face of American banking. Banks and other financial institutions are using computer technology now. One of the innovations is the electronic funds transfer which transfers money from individuals to the bank from bank to bank, and from city to city through an electronic system.

Large banks are installing automatic teller machines outside their buildings. A customer can get cash, make loan payments, or transfer money from one account to another at anytime of the day or night. The key to the automatic teller machine is a debit card which helps to make transfers directly to and from customer’s checking account.

Some large retailers are installing point-of-sale terminals which allow a retail customer to transfer funds from his bank account to the merchants account.


Electronic funds transfer is making it easy for commercial banks to accept deposits outside their home states. Groups of banks are setting up automatic teller machine networks for the customers to use their debit cards to withdraw cash, transfer funds and check balances in other-states.

Nowadays the banking industry is becoming less regulated. This process is stimulating the diversification of banks, and service and price competition. Financial supermarkets are appearing all over the United States. These new financial institutions are handling all types of financial transactions. They are selling life insurance to their customers, buying and selling their homes and are lending them money in addition to the traditional services of stock and bond transactions.

The competition that results from deregulation is urging the banks to offer more and better services to their customers. Some banks are trying to assign each of their major customers to a «personal banker».


Ответьте на вопросы:

What is changing the face of American Banking?

What is the key to the automatic teller machine?

What kind of technology are banks using now?


&&&&


$$$003-002-000$3.3.2 Название тема практического занятия №2

Грамматический материал The Noun.The Article.


&&&


$$$003-002-001$3.3.2.1 Методические указания к практическому занятию №2

Данный урок подразумевает повторение и закрепление знания на тему существительное, виды и число существительных, использование определенного, неопределенного и нулевого артикля.


Цель занятие: 1. Ознакомить с видами существительных и артикля.

2. Развивать умения и навыки использования артикля.