Смагулова Айзат Есказыевна-филолог, преподаватель; преподаватель кафедры теории и практики перевода &&&& ###000-002# Содержание Типовая программа
Вид материала | Программа |
- Программа государственно-правовой практики для студентов 4 курса специальности «Государственное, 307.18kb.
- Методические указания и планы семинарских занятий по философии издательство тюменского, 1162.7kb.
- Программа дисциплины Теория права (для специальности 040200. 62 «Социология», подготовки, 354.9kb.
- Ирина Викторовна Шустина, канд филолог наук, доцент ягпу им. К. Д. Ушинского, преподаватель, 176.01kb.
- Рабочая программа дисциплины «Теория перевода» глава основные понятия переводоведения, 2336.77kb.
- Программа государственного экзамена для студентов специальности 1- 26 02 03 «Маркетинг», 535.81kb.
- Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальности 1-21, 103.32kb.
- Задачи на графах программа, 81.89kb.
- Латуха Марина Олеговна, к э. н., старший преподаватель кафедры организационного поведения, 79.23kb.
- Обеспечение Преподаватели : Иванова Н. Ю., ст преподаватель кафедры тидм; Маняхина, 91.91kb.
THE PRONOUN (МЕСТОИМЕНИЕ)
РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
Личные местоимения (Personal Pronouns)
Число | Лицо | Падеж | |
Именительный | Объектный | ||
Единственное | 1 | I -- я | me меня, мне |
2 | you -- ты | You -тебя, тебе | |
3 | he он she она it он, она, оно | him его, ему her ее, ей it его, ее, ему, ей | |
Множественное | 1 | we мы | us нас, нам |
2 | you вы | you вас, вам | |
3 | they они | them их, им |
Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns):
Личные местоимения | Притяжательные местоимения | |
| 1-я форма | 2-я форма |
| Единственное число | |
I я | my мой, моя, мое, мои | mine мой, моя, мое, мои |
he он | his его | his его |
she она | her ее | hers ее |
it оно | its его, ее | its его, ее |
| Множественное число | |
we мы | our наш, наша, наше, наши | ours наш, наша, наше, наши |
you вы | your ваш, ваша, ваше, ваши | yours ваш, ваша, ваше, ваши |
they они | their их | theirs их |
Возвратные и усилительные местоимения (Reflexive and Emphatic Pronouns):
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | myself себя, сам(а) | ourselves себя, сами |
2 | yourself себя, сам(а), сами | yourselves себя, сами |
3 | himself себя, сам herself себя, сама itself себя, сам, сама, само | themselves себя, сами |
Примечание. Эти местоимения образуются путем прибавления элемента -self (во множественном числе -selves) к притяжательным местоимениям 1-го и 2-го лица обоих чисел (my, our и your) и к личным местоимениям в объектном падеже в 3-м лице обоих чисел (т. е. к him, her, it и them).
Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns):
К взаимным местоимениям относятся двойные местоимения each other, one another один другого, друг друга.
Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns):
Единственное число | Множественное число |
this этот, эта, это | these эти |
that тог, та, то | those те |
Вопросительно-относительные местоимения (Interrogative and Relative Pronouns):
К ним относятся местоимения who кто (объектный падеж—whom кого, кому), what что, какой; whose чей; which который. Эти местоимения имеют значения и функции как вопросительных местоимений (Interrogative Pronouns), так и относительных местоимений (Relative Pronouns).
Сюда же относится относительное местоимение that который.
В качестве относительных местоимений who, whom, whose, what и which являются союзными словами и служат для присоединения придаточных предложений к главному предложению.
Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns):
К неопределенным местоимениям относятся местоимения some, any, no, every (а также сложные местоимения, в состав которых они входят в сочетании со словами body, one или thing), much, many, few, little, one, none, all, both, each, either, neither, other (another)
Some
Местоимение some и сложные местоимения, в состав которых входит some (somebody, someone, something), употребляются в утвердительных предложениях, a any и сложные местоимения, в состав которых входит any (anybody, anyone, anything), употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях.
No и сложные местоимения, в состав которых входит no (nobody, no one, nothing), употребляются в отрицательных предложениях, причем глагол-сказуемое в предложении стоит в утвердительной форме.
В утвердительных предложениях | В вопросительных предложениях | В отрицательных предложениях |
some -- какой-нибудь, некоторый, несколько | any -- какой-нибудь, сколько-нибудь | not ... any, no -- никакой, никакой, нисколько нисколько |
somebody, someone -- кто-то, кто-нибудь | anybody, anyone - кто-нибудь | not ... anybody, not ... anyone, nobody, no one -- никто, |
something -- что-то, что-нибудь | anything что-нибудь | not ... anything, nothing -- ничто |
THERE IS/ THERE ARE CONSTRUCTIONS (ОБОРОТЫ THERE IS/ THERE ARE)
| There is – наличие в определенном месте чего-то (кого-то) одного | There are - наличие в определенном месте нескольких (многих) объектов |
Present Indefinite | There is | There are |
Past Indefinite | There was | There were |
Future Indefinite | There will be | There will be |
+ | There is a shop in the lane. There is some snow in the lane. There is a lot of light in the lane. | There are people in the room. There are some chairs in the room. There are a lot of flowers in the room. |
? | Is there a shop in the lane? Is there any snow in the lane? Is there much light in the lane? | Are there people in the room? Are there any chairs in the room? Are there many flowers in the room? |
- | There is no shop in the lane. There is not any snow in the lane. There is not much light in the lane. | There are no people in the room. There are not any chairs in the room. There are not many flowers in the room. |
&&&
$$$003-003-002$3.3.3.2 Задания или тестовые вопросы для контроля к занятию №3
1-вариант
Упр 1. Заполните пропуски местоимениями:
1. How is your son? We like … very much. 2. You are ill, Pete. We want to be with … in the evening. 3. Ann has a new skirt. … suits her. 4. We have a new nurse in the hospital. … is very nice. 5. I gave David a present. … thanked me for.
Упр 2. Вставьте something, anything, nothing или everything:
- ... is all right, the patient is much better today! 2. Is there ... interesting in the program of the concert? 3. I could see ... : it was quite dark. 4. Give me ... to drink. 5. I didn't take any money with me so I couldn't buy ... . 6. My new eyeglasses are very good, I can see ... now. 7. I saw ... near the wood that looked like a tent.
Упр.3 Вставьтеmuch, many, little, few, a little илиa few.
1.He had ... English books at home, so he had to go to the library for more books. 2. She gave him ... water to wash his hands and face. 3. I'd like to say ... words about my journey. 4. After the play everybody felt ... tired. 5. Let's stay here ... longer: it is such a nice place. 6. There were ... new words in the text, and Peter spent ... time learning them.
Упражнение 3. Прочитайте и переведите 2,5,6 абзацы.
LONG TERM FINANCING
When a business needs funds to construct a new assembly line or to do extensive research and development which may not begin in revenues for several years, short term financing wouldn’t work. In this case, business will need long term sources of funds.
Firms may meet long term needs by increasing the company s debt either by getting loans or by selling bonds.
A long term loan is a loan that has a maturity from one to ten years. Within this period of time the firm pays interest on the debt. Sometimes the lender protects its financial position by requiring ере the company obtain the lenders permission before taking on any additional long term debt. If the loan is particularly risky, the lender may even require the firm to limit or eliminate dividends to stockholders.
If the firm wants to be free of lender s restrictions, it may issue bonds. There are long term debts with a maturity date of 20 to 30 years in the future. Governments issue government bonds. Corporations issue corporate bonds which may be secured or unsecured.
If accompany wants to sell bonds it can offer some collateral. It is difficult, if not impossible, to find investors who are willing to buy bonds which are not backed up by collateral. Only huge corporations such as AT&T can successfully issue unsecured bonds, which are called debentures.
Most bonds carry a face value of 1000 dollars and pay a predetermined interest rate [the coupon rate]. The company pays this interest regularly according to the indenture agreement which specifies the terms of a bond issue.
The company may retire bonds before they mature if the indenture agreement contains call provision. In this case the firm pays the bondholders a redemption premium. Another flexible feature in some agreements is the conversion privilege. It allows bondholders to convert their investment into a started number of shares of common stock. If the price of the company s common stock is going up, the investors can profit from conversion. Convertibility makes the bond issue more attractive to potential investors.
When does a business need long term sources of funds?
What are the two ways of increasing the company’s debt?
What is a long term loan?
How can a lender protect its financial position?
2-вариант
Упр 1. Заполните пропуски местоимениями:
1. You are ill, Pete. 2. We want to be with … in the evening. 3. How is your son? 4. We like … very much. 5. Ann has a new skirt. … suits her. 6. I gave David a present. … thanked me for. 7. We have a new nurse in the hospital. … is very nice.
Упр 2. Вставьте something, anything, nothing или everything:
- Has ... in this group got a dictionary? 2. ... left a magazine in our classroom yesterday. 3. The question was so difficult that ... could answer it. 4. I am afraid I shan't be able to find ... in the office now: it is too late. 5. ... knows that water is necessary for life. 6. Is there ... here who knows French? 7. You must find ... who can help you. 8. ... knew anything about America before Columbus discovered it. 9. I saw ... in the train yesterday who looked like you. 10. There is ... in the next room. I don't know him.
Упр.3 Вставьте much, many, little, few, a little или a few.
1. There were ... new words in the text, and Peter spent ... time learning them. 2. There was ... water in the river, and they decided to cross it. 3. My mother knows German ... and she can help you with the translation of this letter. 4. When we walked ... farther down the road, wemet another group of students. 5. I'd like to say ... words about my journey. 6. After the play everybody felt ... tired.
Упражнение 4. Прочитайте и переведите 1,3,4 абзацы.
LONG TERM FINANCING
A long term loan is a loan that has a maturity from one to ten years. Within this period of time the firm pays interest on the debt. Sometimes the lender protects its financial position by requiring ере the company obtain the lender s permission before taking on any additional long term debt. If the loan is particularly risky, the lender may even require the firm to limit or eliminate dividends to stockholders.
If the firm wants to be free of lender s restrictions, it may issue bonds. There are long term debts with a maturity date of 20 to 30 years in the future. Governments issue government bonds. Corporations issue corporate bonds which may be secured or unsecured.
If accompany wants to sell bonds it can offer some collateral. It is difficult, if not impossible, to find investors who are willing to buy bonds which are not backed up by collateral. Only huge corporations such as AT&T can successfully issue unsecured bonds, which are called debentures.
Most bonds carry a face value of 1000 dollars and pay a predetermined interest rate [the coupon rate]. The company pays this interest regularly according to the indenture agreement which specifies the terms of a bond issue.
Oтветьте на вопросы:
When does a business need long term sources of funds?
What are the two ways of increasing the company’s debt?
What is a long term loan?
How can a lender protect its financial position?
&&&
$$$003-004-000$3.3.4 Название тема практического занятия №4
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (THE ADJECTIVE)
$$$003-004-001$3.3.4.1 Методические указания к практическому занятию №4
При подготовке к выполнению заданий нужно, прежде всего, тщательно проработать необходимый лексический и грамматический материал с последующим его усвоением по рекомендованному вузом основному учебнику.
Для того чтобы выполнить задания необходимо усвоить следующие разделы изучаемого курса английского языка по рекомендованному учебнику: наречие, способы образования, прилагательное, степени сравнения прилагательных. Особое внимание обратите на прилагательные, которые образуют степени сравнения не по правилам.
Цель занятия:
1. Развивать навыки распознавания наречия и прилагательного.
2. Совершенствовать навыки использования степеней сравнения прилагательных.
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (THE ADJECTIVE)
Имена прилагательные в английском языке не изменяются по родам, числам и падежам:
a new book | новая книга |
a new building | новое здание |
a new house | новый дом |
new houses | новые дома |
Имена прилагательные в английском языке изменяются только по степеням сравнения.
§61. По своему составу имена прилагательные могут быть: простыми, производными и сложными. Простые -это такие имена прилагательные, в исходной (основной) форме которых нет суффикса или префикса red красный, long длинный, tall высокий. Производные -имена прилагательные, в составе которых есть суффикс или префикс или тот и другой одновременно: reasonable разумный, useful полезный, unreal нереальный, international интернациональный, международный.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ (DEGREES OF COMPARISON)
Имена прилагательные в английском языке имеют три степени сравнения: положительную (the Positive Degree), сравнительную (the Comparative Degree) превосходную (the Superlative Degree).
Сравнительная и превосходная степени в английском языке образуются двумя способами: а) посредством прибавления суффиксов и б) с помощью специальных слов.
1. Степени сравнения односложных прилагательых образуются путем прибавления суффиксов к прилагательным в положительной степени: в сравнительной степени прибавляется суффикс -еr, в превосходной степени -суффикс -est.
Таким же способом образуются степени сравнения двусложных прилагательных, оканчивающихся на -lе: simple простой, humble скромный и т. п.; на -у: happy счастливый, heavy тяжелый и т. п.; на -еr: clever умный, bitter горький, резкий и т. п.; на -ow: narrow узкий, shallow мелкий и т. п., и некоторых других двусложных прилагательных.
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
short короткий high высокий | shorter короче, более короткий higher выше, более высокий | shortest кратчайший, самый короткий highest высочайший, самый высокий |
При образовании степеней сравнения прилагательных путем прибавления суффиксов -еr и -est соблюдаются следующие правила правописания:
1) В написании удваивается конечная согласная буква, если односложное прилагательное оканчивается на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком:
hot | горячий | hotter | hottest |
big | большой | bigger | biggest |
flat | плоский, ровный | flatter | flattest |
2) Конечная гласная у меняется на i перед суффиксами -еr и -est, если гласной у предшествует согласная буква
happy | счастливый | happier | happiest |
dry | сухой | drier | driest |
но: grey | серый | greyer | greyest |
3) Конечная гласная е (немое е) опускается перед фиксами -еr, -est:
large | большой | larger | largest |
white | белый | whiter | whitest |
2. Второй способ образования степеней сравнения заключается в прибавлении специальных слов к прилагательному в положительной степени: в сравнительной степени прибавляется слово more, в превосходной степени слово most. Этим способом образуются степени сравнения большинства двусложных и всех многосложных прилагательных:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
useful полезный | more useful более полезный, полезнее | most useful самый полезный, наиболее полезный |
difficult трудный | more difficult более трудный,труднее | most difficult самый трудный труднейший |
numerous многочисленный | more numerous более многочисленный | most numerous самый многочисленный |
Для выражения степеней сравнения, указывающих
уменьшение качества или свойства предмета, употребляются слова less в сравнительной степени и least в превосходной степени:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная, степень |
difficult трудный considerable значительный | less difficult менее трудный less considerable менее значительный | least difficult наименее трудны least considerable наименее значительный |
§63. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от других корней, так же как и соответствующие слова в русском языке:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
good хороший | better лучше | best лучший, самый лучший, наилучший |
bad плохой | worse хуже | worst худший, самый плохой, наихудший |
little маленький | less меньше | least самый маленький, наименьший |
much, many много | more больше | most наибольший |
Общие замечания по употреблению степеней сравнения
§64. Имя существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, употребляется с определен¦ым артиклем:
Baikal is the largest freshwater lake in Europe and Asia. (N.) -- Байкал-самое большое пресноводное озеро в Европе и Азии.
The most common acceleration is that of freely falling bodies. -- Наиболее обычное ускорение-это ускорение свободно падающих тел.
Артикль сохраняется перед именем прилагательным превосходной степени, даже если существительное не выражено, а лишь подразумевается:
At present he was just one of the mechanics, the youngest and least experienced,(R. Gr.) -- В настоящее время он был просто одним из механиков, самым молодым и наименее опытным.
Примечания.
1. Сочетание most с прилагательным в положительной степени может обозначать не высшую степень качества предмета по сравнению с другими предметами, а просто очень высокую степень качества безотносительно к другим предметам. В этом случае определяемое существительное имеет неопределенный артикль: a most interesting article -- очень интересная статья, a most difficult problem -- очень трудная проблема.
2. Слово most может употребляться перед именем существительным во множественном числе в функции определения этого существительного. В этом случае most переводится на русский язык словом большинство. Сочетание most of переводится большинство из: Not long ago space travel seemed to meet people a fantastic idea -- He так давно межпланетный перелет казался большинству людей фантастической идеей,
Even today we cannot directly measure the dimensions of most molecules. -- Даже в настоящее время мы не можем непосредственно измерить размеры большинства молекул,
Most of them were factory girls aged from twelve to twenty, (Е. G.) -- Большинство из них были фабрнчные работницы в возрасте от 12 до 20 лет.
При сравнении употребляется союз than чем. Для того чтобы при сравнении избежать повторения одного и того же имени существительного, употребляется слово заместитель one (мн. ч. ones). Это слово переводится на русский язык тем существительным, которое оно заменяет, или совсем не переводится.
A small lamp has a higher resistance than a large one. -- Маленькая лампа имеет большее сопротивлен чем большая (лампа).
Для замены ранее упомянутого существительного употребляется также местоимение that в единственном числе во множественном числе these, those.
Для усиления сравнительной степени перед прилагательными и наречиями употребляются слова more значительно, гораздо (by) far значительно, гораздо; still еще; ever еще и др.:
much more | значительно (гораздо) больше |
much less | значительно (гораздо) меньше |
much shorter | значительно (гораздо) короче |
much more useful | значительно (гораздо) более полезн |
still (yet) colder | еще холоднее |
still (yet) more important | еще более важный |
far better | значительно (гораздо) лучше |
ever closer | еще теснее |
In technics we have to do with pressure much greater than that of air. -- В технике нам приходится иметь дело с давлением значительно болышим чем давление воздуха.
The devouring flames were repelled by the yet more powerful wind. (E. G.) -- Всепоглощающее пламя пожара отбрасывалось еще более мощным ветром.
При сравнении одинакового качества употребляется двойной союз as... as такой (же) ... как (и), так (же) ... как (и). При отрицании одинакового качества употребляется двойной союз not so... as не такой... как:
The land was flat-as flat as a table. (Th. Dr.) -- Земля была плоской - такой же плоской, как стол.
Molecules of gas are moving as fast as bullets. -- Молекулы газа движутся так же быстро, как пули..
The bottom of the Arctic Ocean is not so smooth as old charts indicated. (N.) -- Дно Северного Ледовитого океана не такое гладкое, как показывали старые морские карты.
Если перед прилагательным в положительной степени, (стоящим между союзом as...as, употребляются счетные наречия half в два раза меньше, twice в два раза больше или количественное числительное со словом time раз, то такие сочетания переводятся следующим образом:
half as much as... | в два раза меньше, чем... |
twice as much as... | в два раза больше, чем... |
three times as long as... | в три раза длиннее, чем... |
four times as high as... | в четыре раза выше, чем... |
Примечание. При переводе на русский язык можно употребить конструкцию без союза чем. Сравните:
Thе ice in the camp melted five times as fast as the ice on the floe. -- Лед в лагере таял в пять раз быстрее, чем лед на плавучей льдине.
The coefficient of expansion of air is about twenty times as much as that of mercury. -- Коэффициент расширения воздуха приблизительно в 20 раз выше коэффициента расширения ртути.
При сравнении союз as... as может быть опущен. В этом случае прилагательное также опускается.
Helium has four times the mass, and twice the charge of a proton. -- Масса гелия больше массы протона в четыре раза, а заряд-в два раза.
&&&
$$$003-004-002$3.3.4.2 Задания или тестовые вопросы для контроля к занятию №4
1-вариант
Упр1. Выберите подходящие наречия:
1. I was (deep/deeply) moved by his words. 2. You must dig very (deep/deeply) to reach the water. 3. He was (high/highly) doubtful about the necessity of that action. 4. The eagle soared (high/highly), it could be (hard/hardly) seen. 5. He had to work really (hard/hardly) to obtain what he wanted. 6. The policeman looked (close/closely) at the suspect. 7. Hestepped (closer/ more closely) to get a clear view of the picture before him. 8. We have (near/nearly) run out of petrol. 9. We have not heard from him lately. 10. This little girl is (pretty/ prettily) dressed.
Упр. 2. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного.
1. Which is (large): the United States or Canada? 2. What is the name of the (big) port in the United States? 3. Moscow is the (large) city in Russia. 4. The London underground is the (old) in the world. 5. There is a (great) number of cars and buses in the streets of Moscow than in any other city of Russia. 6. St. Petersburg is one of the (beautiful) cities in the world. 7. The rivers in America are much (big) than those in England. 8. The island of Great Britain is (small) than Greenland. 9. What is the name of the (high) mountain in Asia? 10. The English Channel is (wide) than the straits of Gibraltar.
Упр. 3 . Вставьте as ... as или not so ... as.
1. Mike is ... tall ... Pete. 2. Kate is not ... nice ... Ann. 3. My room is ... light ... this one. 4. This book is not ... thin ... that one. 5. Sergei is... old ... Michael. 6. She is ... young ... Tom's brother.
Упражнение 4. Прочитайте и переведите 3,4,5 абзацы.
ECONOMIC SYSTEMS
There are a number of ways in which a government can organize its economy and the type of system chosen is critical in shaping environment in which businesses operate.
An economic system is quite simply the way in which a country uses its available resources (land, workers, natural resources, machinery etc.) to satisfy the demands of its inhabitants for goods and services. The more goods and services that can be produced from these limited resources, the higher the standard of living enjoyed by the country's citizens.
Main economic system is planned economics. Planned economies are sometimes called "command economies" because the state commands the use of resources (such as labour and factories) that are used to produce goods and services as it owns factories, land and natural resources. Planned economies are economies with a large amount of central planning and direction, when the government takes all the decisions, the government decides production and consumption. Planning of this kind is obviously very difficult, very complicated to do, and the result is that there is no society, which is completely a command economy. The actual system employed varies from state to state, but command or planned economies have a number of common features.
Firstly, the state decides precisely what the nation is to produce. It usually plans five years ahead. It is the intention of the planners that there should be enough goods and services for all.
Secondly, industries are asked to comply, with these plans and each industry and factory is set a production target to meet. If each factory and farm meets its target, then the state will meet its targets as set out in the five-year plans. You could think of the factory and farm targets to be objectives which, it met, allow the nation's overall aim to be reached.
2-вариант
Упр1. Выберите подходящие наречия:
1. However, I must bear my cross as … I may. (well) 2. Then he dismissed the thought as unworthy and impossible, and yielded himself … to the music. (freely) 3. He followed her mental process … now, and her soul was no… the sealed wonder it had been. (clearly; long) 4. Felix's eyebrows rose … than ever. (high) 5. It was a comfort to Margaret about this time, to find that her mother drew … and … towards her than she had ever done since the days of her childhood. (tenderly; intimately)
Упр. 2. Упр. 3. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного.
1. Oil is (light) than water. 2. We shall wait for a (dry) day to go on the excursion. 3. A bus is (fast) than a tram. 4. Take some of these sweets: they are very (nice). They are (nice) than the sweets in that box. 5. He clearly did not like the explanation, and as he listened to it, he became (angry) and (angry). 6. He worked (hard) and (hard) as the end of the term came nearer. 7. The (tall) trees in the world grow in California. 8. Please be (careful) next time and don't spill the milk again. 9. Bobby was a (quiet) child. He was (quiet) than his sister. 10. Her eyes are (grey) than mine.
Упр. 3 . Вставьте as ... as или not so ... as.
1. Sergei is... old ... Michael. 2. She is ... young ... Tom's brother. 3. This woman is ... good ... that one. 4. Nick's English is not ... good ... his friend's. 5. I am not ... tall ... Pete. 6. This woman is ... young ... that one.
Упражнение 4. Прочитайте и переведите 3,4,5 абзацы.
Planned economies
A planned economy is simple to understand but not simple to operate. It does, however, have a number of advantages:
* Everyone in society receives enough goods and services to enjoy basic standard of living.
* Nations do not waste resources duplicating production.
* The state can use its control of the economy to divert resources to wherever it wants. As a result, it can ensure that everyone receives good education, proper health care or that transport is available,
Several disadvantages also exist. It is these disadvantages that haw led to many nations abandoning planned economies over recent year.
* There is no incentive for individuals to work hard in planned economies.
* Any profits that are made are paid to the government.
* Citizens cannot start their own businesses and so new ideas rarely come forward.
* As a result, industries in planned economies can be very inefficient.
A major problem faced by command or planned economies is that of deciding what to produce. Command economies tend to be slow when responding to changes in people's tastes and fashions. Planners are likely to under produce some items as they cannot predict changes in demand. Equally, some products, which consumers regard as obsolete and unattractive, may be overproduced. Planners are afraid to produce goods and services unless they are sure substantial amounts will be purchased. This leads to delays and queues for some products.
There are a number of ways in which a government can organize its economy and the type of system chosen is critical in shaping environment in which businesses operate.
An economic system is quite simply the way in which a country uses its available resources (land, workers, natural resources, machinery etc.) to satisfy the demands of its inhabitants for goods and services. The more goods and services that can be produced from these limited resources, the higher the standard of living enjoyed by the country's citizens
&&&
$$$003-005-000$3.3.5 Название тема практического занятия №5
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (THE NUMERAL)
&&&
$$$003-005-001$3.3.5.1 Методические указания к практическому занятию №5
При подготовке к выполнению заданий нужно, прежде всего, тщательно проработать необходимый лексический и грамматический материал с последующим его усвоением по рекомендованному вузом основному учебнику.
Цель занятия:
1. Развитие грамматических навыков.
2. Совершенствование навыков чтения про себя, расширение словарного запаса.