Концепт dream в идиостиле эдгара аллана по

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Официальные оппоненты
Плотникова Светлана Николаевна
Фгаоу впо
Общая характеристика работы
Научная новизна
Теоретической и методологической базой исследования
Положения на защиту
Теоретическая значимость
Практическая значимость
Апробация работы.
Структура работы
Третья глава
Основное содержание работы
Донаучное понимание
Вторую группу
Греза, Мечта
Кластерное моделирование
Четвертая группа
Dreams are Teeth
Dream is Death.
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2


На правах рукописи


МАЛЬНЕВА Екатерина Юрьевна


КОНЦЕПТ DREAM В ИДИОСТИЛЕ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО


Специальность 10.02.04 – германские языки


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Иркутск – 2012

Работа выполнена на кафедре английской филологии Института лингвистики и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВПО «Дальневосточный государственный гуманитарный университет»


Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Серкова Нелли Исидоровна


Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры английской филологии

ФБГОУ «Иркутский государственный

лингвистический университет»

Плотникова Светлана Николаевна


кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского и иностранного языков

Иркутского юридического института (филиала Академии Генеральной прокуратуры РФ)

Амосова Татьяна Владимировна


Ведущая организация: ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный

университет», г. Владивосток


Защита состоится «12» апреля 2012 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31.


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФБГОУ ВПО «Иркутский

государственный лингвистический университет»


Автореферат разослан «____» марта 2012 г.


Ученый секретарь д. филол. н. Т.Е. Литвиненко

диссертационного совета


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ


Реферируемая работа посвящена исследованию способов репрезентации концепта DREAM в идиостиле поэта-романтика Эдгара Аллана По, одного из самых значимых представителей эпохи американского романтизма (первая и вторая треть XIX века).

Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле когнитивной лингвистики, постулирующей, что язык непосредственным образом осуществляет доступ к когнитивным структурам, формирующим архитектонику человеческого сознания. Когнитивная лингвистика, будучи «сознательным интеллектуальным движением» [Langacker, 1991], открывает новые перспективы в исследовании художественного текста. Литература являет собой естественное, уникальное «окно» в человеческое сознание; соответственно, знание когнитивных процессов, свойственных человеку как Homo sapiens и Homo loquensчеловеку говорящему, является необходимой предпосылкой продуктивного филологического чтения и адекватной интерпретации художественных текстов.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена рядом факторов: в первую очередь, тем, что работа выполнена в соответствии с приоритетами современных лингвистических изысканий, которыми являются антропоцентризм и когнитивный вектор анализа; насущной необходимостью дальнейшей разработки категории художественного концепта, а также статусом собственно объекта исследования, которым является концепт DREAM – один из самых значимых ментальных конструктов, формирующих концептуальную систему американской лингвокультуры. Актуальность также определяется выбором для анализа корпуса текстов американского романтика-визионера Эдгара Аллана По – выдающегося поэта, новеллиста, философа и литературного критика, оказавшего эпохальное воздействие на судьбу мирового литературного процесса, на формирование концептосферы американской лингвокультуры и всей ноосферы (поскольку именно великие поэты являются творцами концептосферы и культуры в целом), создателя уникальной «сновидческой реальности» и огромного пласта современной мифологии.

Материалом для анализа послужили тексты новелл, поэм, романа, философских трактатов и эссе, критических статей Э.А. По, а также данные толковых, этимологических и энциклопедических словарей, словарей синонимов и тезаурусов; контексты из философских, психиатрических, психофизиологических трактатов по теме сновидений и сопутствующих им состояний, опубликованных в соответствующий временной период (первая и вторая треть XIX века). Общий объем проанализированного материала составляет более 15000 страниц.

Объектом исследования является концепт DREAM как сложный многогранный ментальный конструкт, рассматриваемый как фрагмент концептуальной системы американского романтизма и как художественный концепт – доминанта идиостиля Э.А. По.

Предметом исследования выступают способы языковой репрезентации концепта DREAM в идиостиле Э.А. По.

Художественный концепт DREAM, объективированный в текстах Э.А. По, принадлежит к числу концептов внутреннего мира человека и является абстрактным концептом. Подобные концепты являют собой многокомпонентные «калейдоскопические» ментальные сущности (те, за которыми не закреплен постоянный ментальный образ [Бабушкин, 1996]), вследствие чего они противятся однозначной типологизации и не могут быть подвержены четкому моделированию.

Данная предпосылка свидетельствует о необходимости обращения к комплексу исследовательских методик: как к традиционным методам исследования лексической семантики, таким, как метод компонентного анализа, метод анализа словарных дефиниций, этимологический анализ, так и к собственно когнитивным – тому, что трактуется как концептуальный анализ, который предполагает следующие методы: анализ сочетаемости лексем, номинирующих исследуемый концепт, парадигматический метод, кластерный анализ и интерпретативный анализ.

Цель диссертационного исследования заключается в комплексном описании концепта DREAM с позиций современной когнитивной парадигмы, что предполагает поэтапное решение ряда задач:

1) определение соответствующего понятийно-категориального аппарата, то есть обоснование теоретических подходов к трактовке основной единицы когнитивной лингвистики – концепта; определение сути концепта художественного; уточнение понятия идиостиля;

2) разработка методологической базы для анализа идиостиля в когнитивном аспекте, в качестве которой выступает когнитивная поэтика, наука, возникшая на стыке когнитивной лингвистики, литературоведения, стилистики и когнитологии. В границах данной науки осуществляется попытка осмысления когнитивных механизмов формирования и реализации замысла художественного произведения автором, равно как и анализ когнитивных феноменов, которые обусловливают восприятие и интерпретацию данного произведения другим познающим разумом – читательским;

3) изучение социо-психо-философских аспектов психофизиологического и ментального феномена DREAM для проведения его многоаспектного лингвокогнитивного исследования как фрагмента концептуальной системы американского романтизма, включающего:

– этимологический анализ лексемы DREAM и ее синонимов с целью выявления внутренней формы лексемы DREAM, отождествляемой с самым архаичным слоем концепта – слоем этимологических признаков;

– дефиниционный анализ имени DREAM и соответствующих дериватов и синонимов, позволяющий вычленить набор актуальных когнитивных признаков, формирующих основной слой в структуре исследуемого концепта;

– контекстуальный анализ имени DREAM и его синонимов, целью которого является экспликация дополнительных когнитивных признаков, характеризующих концепт DREAM;

4) концептуальный анализ DREAM как концепта художественного, который предполагает:

– кластерное моделирование художественного концепта DREAM;

– анализ концептуальных метафор, структурирующих художественный концепт DREAM;

– анализ архетипических когнитивных моделей, формирующих структуру исследуемого концепта.

Научная новизна исследования заключается в комплексном междисциплинарном подходе к анализу ментального конструкта DREAM, базирующемся не только на уже ставших традиционными в русле лингвокогнитологии методиках концептуального анализа, но и на привлечении постулатов новой интегративной дисциплины филологического знания – когнитивной поэтики. Новизна состоит также в поэтапном описании сложной структуры концепта DREAM, предполагающем экспликацию ряда концептуальных (когнитивных) признаков, как актуальных, универсальных, имманентно ему присущих характеристик, так и дополнительных, пассивных, переменных, актуализирующихся в определенных условиях. Не менее важно и то, что лингвокогнитивный анализ способов вербализации DREAM как художественного концепта в рамках идиостиля Э.А. По до сих пор не был предпринят; данный анализ позволяет пролить свет на механизмы концептуализации действительности, стоящие за выбором автором той или иной лингвистической формы, помогает осознать специфику индивидуально-авторского осмысления феномена DREAM и особенности романтического миросозерцания в целом.

Теоретической и методологической базой исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по когнитивной лингвистике (Е.С. Кубрякова, В.В. Красных, Ю.С. Степанов, А.П. Бабушкин, С.Г. Воркачев, З.Д. Попова, И.А. Стернин, А. Вежбицкая, G. Lakoff, M. Johnson, Z. Kövecses, N. Chomsky, R. Langacker, F. Ungerer & H.J. Schmid, G. Fauconnier, M. Turner и др.), антропологической лингвистике (Ю.М. Малинович, С.Н. Плотникова, С.А. Хахалова, С.Г. Тер-Минасова, Вяч. Вс. Иванов, М.В. Пименова, W.A. Foley и др.), психолингвистике (Е.Г. Эткинд, В.А. Пищальникова, Л.О. Бутакова и др.), когнитивной поэтике (Г.Г. Молчанова, О.П. Воробьева, Н. Арлаускайте, И.А. Тарасова, P. Stockwell, M. Freeman, R. Tsur, U. Margolin, E. Semino и др.), лингвопоэтике (Ю.М. Лотман, О.С. Ахманова, Н.И. Серкова и др.), стилистике и идиостилистике (Ю.Н. Тынянов, В.В. Виноградов, В.М. Жирмунский, И.В. Арнольд, В.П. Григорьев, Н.С. Болотнова, Н.А. Фатеева, L.T. Milic, M. Riffaterre, M. Short и др.), лексической семантике (В.Г. Гак, О.С. Ахманова, J. Lyons, J. Fodor и др.), культурологии (Г.Д. Гачев, А.Х. Гольденберг, Н.В. Брюханцева, М.Н. Шеметова и др.), литературоведению / теории Романтизма (Д.С. Лихачев, Л.Я. Гинзбург, В.Г. Зусман, В.Г. Зинченко, Р. Джонсон, A. Rand, A. Janovitz и др.), психофизиологии сна / сомнологии (А.M. Вейн, Л.С. Выготский, З. Фрейд, К.Г. Юнг, Г. Башляр, Э. Фромм, М. Жуве, S. LaBerge & L. Levitan и др.) и труды отечественных и зарубежных исследователей творчества Э.А. По (А.М. Зверев, Г.П. Злобин, Ю.В. Ковалев, Я.Н. Засурский, Е.К. Нестерова, П. Валери, D. Van Leer, M.S. Elder, M.N. Stanard, D. Johnson, A.H. Quinn и др.).

Положения на защиту:

1. Концепт DREAM представляет собой сложный ментальный конструкт, включающий в себя совокупность представлений о психофизиологическом, ментальном и культурно-обусловленном феномене DREAM.

2. Концепт DREAM является одним из самых значимых элементов

концептуальной системы и ментального лексикона художественной культуры американского романтизма, находящем выражение в различных формах языковой реализации, спектр которых чрезвычайно широк, т.к. DREAM представляет собой родовой феномен, предполагающий многообразие видовых проявлений. Используемые номинации зачастую предполагают полярную оценку и являются амбивалентными по семантике.

3. Как концепт художественный, DREAM является доминантой идиостиля американского романтика-визионера Э.А. По, определяющей архитектонику его индивидуально-авторской концептуальной системы. Способы его манифестации в идиостиле Э.А. По включают как диапазон языковых средств, принятых для языкового описания DREAM в рамках романтической концептуальной системы, так и индивидуально-авторские, идиосинкретические.

4. Проведенное исследование языковой реализации концепта DREAM, включающее этимологический, дефиниционный, контекстуальный анализ лексем, кластерное и архетипическое моделирование, метафорику, показывает, что концепт DREAM в идиостиле Э.А. По проявляет широкий спектр когнитивных характеристик, что связано с эволюцией представлений о тех психоментальных феноменах, которые сопряжены с родовой категорией DREAM в рамках концептуальной системы американского романтизма.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке и осмыслении категории художественного концепта, который можно позиционировать как ментальную единицу поэтического сознания автора, вербализованную в тексте (корпусе текстов) писателя, характеризующуюся высокой степенью ассоциативности, художественной идиосинкретичностью и, соответственно, неодно­значностью интерпретации. Предлагается новый комплексный подход к исследованию индивидуально-авторского стиля Э.А. По, который предполагает выделение доминанты идиостиля, в качестве которой и выступает индивидуально-авторский художественный концепт. Данная методология предполагает апелляцию не только к уже ставшим традиционными семантическим методам описания значения лингвистических единиц, сопоставимых с исследуемым концептом, но также учет постулатов, разработанных в русле новой когнитивной дисциплины – когнитивной поэтики, которая в данном исследовании предстает как методологическая база исследования индивидуально-авторской концептосферы, поскольку позволяет выйти за рамки исключительно текста с тем, чтобы проанализировать, какой вклад вносит когнитивная деятельность как составная часть сознания человека в процесс написания и чтения (понимания) этого текста. В исследовании формулируется метаязык, пригодный для описания идиостилей иных романтических художников американской лингвокультуры.

Практическая значимость, в свою очередь, обусловлена тем, что результаты исследования могут быть применены при чтении лекций и проведении спецкурсов и семинарских занятий по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, когнитивной поэтике, стилистике, интерпретации художественного текста, практикумов по культуре речевого общения и межкультурной коммуникации.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на 54-й и 55-й научных конференциях аспирантов и преподавателей ДВГГУ (г. Хабаровск, февраль 2008 г.; январь 2009 г.); на III Всероссийской научно-практической конференции «Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России» (г. Ульяновск, май 2008 г.); на 7-й Международной конференции FEELTA и 14-й конференции Национальной ассоциации преподавателей английского языка NATE Building Bridges With Languages and Cultures (г. Владивосток, июнь 2008 г.); на Международном лингвокультурологическом форуме Languages and Cultures: Bridges Connecting Europe and Asia (г. Хабаровск, сентябрь 2009 г.); на Международной научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (г. Пенза, июнь 2009 г.); на 8-й Международной конференции FEELTA From Broadcasting To Narrowcasting: Global Englishes, Local Contexts (г. Хабаровск, июнь 2010); на Всероссийской научной конференции «Антропология субъективной реальности» (гг. Хабаровск–Владивосток–Уссурийск, июнь 2011 г.). Результаты исследования на различных этапах обсуждались на аспирантском семинаре «Вопросы методологии современных лингвистических исследований» и на заседаниях кафедры английской филологии Института лингвистики и межкультурной коммуникации ДВГГУ. Основные положения работы нашли отражение в десяти публикациях, три из которых – в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и энциклопедий, списка источников материала и списка сокращений.

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы; формулируются объект, предмет, цель и задачи работы; определяются методы исследования, характеризуется его научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность; излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе излагаются научно-теоретические предпосылки исследования; обосновывается релевантность применения понятийно-категориального аппарата когнитивных дисциплин к исследованиям индивидуального стиля; определяются основные подходы к трактовке концепта, концепта художественного и постулируются основные положения когнитивной поэтики, которая предстает как методология исследования идиостилей; описываются основные методы исследования художественных концептов.

Во второй главе исследуются вопросы, касающиеся специфики осмысления понятия романтизм, описываются ключевые концепты, конституирующие концептуальную систему американского романтизма; проводится лингвокогнитивное и лингвокультурологическое исследование концепта DREAM как фрагмента данной концептуальной системы. Вследствие этимологического, дефиниционного и контекстуального анализа становится возможным эксплицировать ряд концептуальных признаков, которые характеризуют DREAM как лингвокогнитивный феномен.

Третья глава посвящена исследованию способов языковой репрезентации DREAM как художественного концепта – доминанты идиостиля Э.А. По. В ней представлены результаты исследования корпуса текстов автора: выделены и изучены группы лексем, выступающих средствами манифестации исследуемого концепта; проведено кластерное моделирование содержания концепта; эксплицированы и проанализированы концептуальные метафоры и архетипические когнитивные модели с компонентом DREAM в идиостиле автора.

В заключении обобщаются основные результаты исследования и намечаются возможные перспективы дальнейшего изучения проблемы.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Современные гуманитарные изыскания, в частности исследования в русле лингвокогнитологии, характеризуются двумя основными векторами: всеобъемлющим антропоцентризмом и когнитивным фокусом анализа. Данные исследовательские принципы обеспечивают многомерность и многоаспектность получаемых выводов и способствуют еще большей достоверности лингвистического анализа, в котором органично обретают свое место как тезисы когнитивной науки, постулаты новых когнитивных дисциплин, образованных на стыке языкознания и иных гуманитарных отраслей знания, так и традиционные методы собственно лингвистики.

Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу специфики одного из самых значимых ментальных конструктов, формирующих концептуальную систему американской лингвокультуры, концепта DREAM, многогранного когнитивного образования, совмещающего в своей структуре совокупность смыслов разной степени абстракции, в индивидуальном стиле поэта-романтика Э.А. По.

В Главе 1 «Лингвокогнитивный подход к исследованию индивидуального стиля» изучаются современные тенденции в исследовании индивидуально-авторского стиля; анализируется роль когнитивной лингвистики в современной теории художественного познания и определяются подходы к трактовке и исследованию концептов.

Статус современной лингвистики – лингвистики антропологической – знаменует собой становление и закрепление гуманитарного сдвига конца XX века-начала XXI веков, который возвратил Homo sapiens в центр лингвистических исследований. Лингвистика антропологическая представляет собой междисциплинарную отрасль знания [Малинович, 2003; Тер-Минасова, 2008], которая граничит и сотрудничает с рядом иных гуманитарных дисциплин: психологией, философией, культурологией, собственно антропологией, что свидетельствует о становлении единой гуманитарной науки, или «новой всеобщей антропологии» [Степанов, 2007], где главным объектом исследования является основная категория современной когнитивной лингвистики – «концепт».

Когнитивная лингвистика открывает новые перспективы в исследовании художественной литературы, которую можно рассматривать в качестве тезауруса ментальных конструктов, хранилища архетипов Коллективного Бессознательного, свойственных Homo sapiens. Важно отметить, что художественная литература играет весомую роль в формировании «квантов знания» и «языка мозга», свойственного Человеку разумному. Когнитивные схемы, когнитивные категории и концепты не являются имманентно присущими человеческому мышлению; они воспринимаются человеком в процессе инкультурации, и в формировании этого опыта чрезвычайно существенную роль играет художественная литература, ибо художественный текст, по сути, и есть акт создания мира [Лотман, 1996: 330].

В рамках современной научной антропоцентрической когнитивной парадигмы исследование художественного текста осуществляется в русле новых языковедческих дисциплин, которые возникают на стыке ряда смежных с когнитологией и лингвистикой областей знания. Одной из таких наук является междисциплинарная сфера филологического знания – когнитивная поэтика (также именуемая когнитивной стилистикой в ряде исследований [Short, 1996; Молчанова, 2001; Semino & Culperer, 2002; Geeraerts, 2007]), которая наследует античной поэтике Аристотеля, заимствует определенные положения из поэтики русского Формализма и структуральной лингвистики и обретает свое относительное завершение в работах когнитивных поэтологов [Tsur, 1992; Stockwell, 2002; Richardson, 2002; Воробьева, 2002; Gavins & Steen, 2003; Бутакова, 2003; Арлаускайте, 2004; Freeman, 2007]. Для данной области научного знания принципиально важен поиск универсального в стратегиях человеческого разума. Этот акцент напрямую следует из центральных постулатов когнитивизма о стабильности, универсальности механизмов человеческой когниции. В идеале, цель анализа с позиций когнитивной поэтики – «рационализировать и объяснить, каким образом данный читатель достигает данного понимания в данном случае. Когнитивная поэтика предлагает систематизированный язык, на котором может обсуждаться разнообразие прочтений. Когнитивная поэтика моделирует процесс, который интуитивное понимание превращает в поддающийся выражению смысл» [Арлаускайте, 2004: 2].

В рамках когнитивной поэтики были разработаны определенные исследовательские принципы, исходящие из основных положений когнитивной лингвистики, которые обусловливают и предписывают определенную – когнитивную – методологию современным исследованиям belles-lettres: Воплощенное понимание (The Embodied Mind), Метафоричность мышления (Metaphorical Thought), Когнитивное бессознательное (The Cognitive Unconscious) и Концептуальная интеграция (блендинг) (Conceptual Integration, or Blending).

Первый из постулатов – «Воплощенное понимание» – учитывает взаимозависимость биологии человека, его физической природы и человеческой психики и разума; он позиционирует, что наш разум «воплощен», как буквально, так и фигурально. Наши тела и мозг буквально предопределяют, какого рода ментальные категории мы создаем, и какова их структура. «То, что мы называем концептами, – на самом деле нейронные структуры, которые позволяют нам мысленно (ментально) классифицировать наши категории и рассуждать о них» [Lakoff & Johnson, 1999: 19 – перевод наш].

Принцип «Метафоричности мышления» ориентирован в данной диссертации на поиск и анализ концептуальных метафор, которые формируют определенные ментальные модели на основе исследуемого концепта; концептуальная структура (conceptual structure) сложных (абстрактных, эмоциональных и др.) концептов обязательно включает в себя следующие концептуальные «составляющие» (conceptual ingredients): 1) концептуальные метафоры; 2) соотносимые с исследуемым, родственные концепты (related concepts) и 3) когнитивные модели (cognitive models) [Kövecses, 2008]. Как известно, метафора (концептуальная, или когнитивная) представляет собой не просто лингвистическое средство экспрессии, риторическую фигуру, троп, но, в первую очередь, универсальный когнитивный механизм, характеризующий функционирование мозга Homo sapiens. Метафоричность, по сути, есть неотъемлемое свойство человеческого сознания (метафора столь глубоко и повсеместно проникла в язык именно потому, что она отражает устойчивые и систематические процессы, составляющие метафорическую природу мозга Человека разумного).

Принцип «Когнитивного бессознательного» напрямую вытекает из основного постулата когнитивных наук, который гласит, что мыслительный процесс, по большому счету, есть процесс бессознательный (Thought is mostly unconscious” [Lakoff & Johnson, 1999: 3]). Этот принцип призван отразить, какую роль играет «Коллективное» когнитивное бессознательное в процессе порождения и интерпретации художественного текста, и в данной работе – какие из архетипических когнитивных структур, универсальных для всего человечества, объективируются в анализируемых текстах, и какие семантические трансформации они претерпевают.

И, наконец, принцип «Концептуальной интеграции», который был разработан в русле когнитивной лингвистики Ж. Фоконье и М. Тернером, демонстрирует, что концептуальная интеграция (иначе именуемая креативностью когнитивных процессов) является универсальным механизмом человеческой когниции и представляет собой ментальную операцию – слияние двух и более концептов, происходящих из разных источников, в результате чего генерируются новые смыслы. Данный принцип призван в данном исследовании способствовать вычленению совокупности индивидуально-авторских атрибутов (концептуальных признаков), генерируемых в авторских «блендах» (blends, mental spaces) как результатах слияния нескольких концептов, которые, наслаиваясь на архетипическое и этнокультурное ядро исследуемого концепта, характеризуют анализируемый ментальный феномен.

Итак, когнитивная поэтика предстает как методология исследования индивидуально-авторской концептосферы: индивидуальные авторские стили можно идентифицировать, описывать и сравнивать на основании того, какие когнитивные структуры, метафорические модели, образные схемы манифестированы в текстах автора, и что из данных когнитивных структур может расцениваться как структурообразующий принцип авторской поэтики [Freeman, 2007: 1185].

Идиостиль – основная категория стилистики – есть система содержательных и формальных лингвистических характеристик, присущих произведениям определенного автора; идиостиль не является замкнутой, имманентной системой, но предполагает корреляцию с общей базой литературного национального языка. Однако современный когнитивный акцент характерен и для трактовки идиостиля, в соответствии с которым последний представляет собой систему когнитивно, концептуально обусловленных принципов, которые определяют все лингвистические параметры построения художественного текста. Идиостиль есть имеющее концептуальную основу образование, совокупность личностных авторских смыслов, выраженных в художественном произведении посредством индивидуального (авторского) выбора/отбора языковых средств и способов их комбинирования [Пищальникова, 1998; Болотнова, 2001; Тарасова, 2004; Литвинова, 2009]. Идиостиль писателя, отражая ключевые понятия мировидения автора, является своеобразным зеркалом его концептуальной картины мира.

Центральной категорией в исследовании идиостиля как сложного ментально-языкового феномена предстает понятие художественного концепта, смысловой и эстетической единицы художественного мира автора и доминанты его индивидуального стиля. Становление понятия художественного концепта является естественным следствием развития когнитивной лингвистики в третьем тысячелетии, где основным исследовательским объектом служит концепт как идеальное образование, операциональная единица языка мозга, квант знания, ментальный конструкт, ментефакт, когнитивный и культурный артефакт [Кубрякова et al, 1996; Вежбицкая, 1999; Степанов, 2001; Павиленис, 1983; Foley, 1997; Fodor, 1998]. В свою очередь, концепт художественный – это единица сознания автора, вербализованная в тексте одного или всех произведений творчества писателя, характеризующаяся высокой степенью ассоциативности, художественной запредельностью и неодно­значностью интерпретации [Аскольдов, 1997; Миллер, 2000; Пименов, Пименова, 2008; Литвинова, 2009].

Существует несколько не противоречащих, но взаимодополняющих друг друга теорий относительно структурации концепта: согласно одной, в нем можно выделить образную, понятийную и ценностную составляющие [Карасик, 2002; Воркачев, 2003]; в соответствии с иной концепцией, структуру концепта формируют несколько полей: образное, информационное и интерпретационное поля [Попова, Стернин, 2007]. Для данного исследования первостепенное значение имеет теория трех «слоев» концепта, разработанная Ю.С. Степановым, поскольку они позволяют учесть не только современные – синхронные – когнитивные признаки, но и те, что постепенно формировали структуру концепта в диахронии, являя собой результат культурной жизни разных эпох: слой основных, актуальных признаков; слой, содержащий дополнительные, или «пассивные», признаки и «внутренняя форма, или этимологический признак» [Степанов, 2001: 48].

Глава 2 «Лингвокогнитивное исследование концепта DREAM как фрагмента концептуальной системы «Художественная культура американского романтизма»» представляет лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ концепта DREAM как неотъемлемого элемента, входящего в состав определенной концептуальной системы – художественной культуры американского Романтизма.

Анализу DREAM как художественного концепта в идиостиле Э.А. По должно предшествовать исследование концепта DREAM как концепта этнокультурного, в том виде, в каком он был объективирован в период американского романтизма. Это необходимо по причине того, что рассмотрение индивидуально-авторских особенностей концептуализации DREAM Эдгаром А. По не представляется возможным без осознания специфики того основного пласта представлений о данном явлении, которое было характерно в рамках социума соответствующего периода. Данный подход соответствует и установкам когнитивной поэтики, которые постулируют, что для того, чтобы понять, что является неконвенциональным способом концептуализации действительности, нужно иметь представление о конвенциональных способах и механизмах, которые неминуемо подвергаются дисторсии в творческих целях в идиостилях художников слова.

Соответственно, представляется уместным вначале вычленить основные концептуальные признаки (этимологические, актуальные и пассивные) концепта DREAM в контексте романтической концептуальной системы и, впоследствии, опираясь на полученные данные, выявить идиосинкретические смыслы, индивидуально-авторские атрибуты, привносимые автором – Э.А. По – в интерпретацию художественного концепта DREAM.

В результате исследования было установлено, что концепт DREAM есть когнитивный конструкт, включающий в себя совокупность представлений о сложном психофизиологическом и ментальном феномене DREAM, который занимает уникальное положение в американской лингвокультуре, будучи важной составной частью самых значимых американских национальных ценностей. DREAM является – исторически и идеологически – мощной силой, формирующей американский социум, культурной константой непреходящей ценности и важным этнокультурным концептом. Внутренняя противоречивость концепта DREAM, сосуществование в его структуре определенных – зачастую взаимоисключающих – смысловых слоев в большой степени определяется спецификой непревзойденного в культурном плане периода американской истории, который именуется Американским Ренессансом, или Романтизмом.

Романтизм – это не только великий художественный стиль и философско-эстетическое направление в искусстве XIX века, это – определенное вневременное мировоззрение, характерной чертой которого является стремление к обретению человеком внутренней целостности и гармонии разума и чувств, культурная константа – некий постоянный принцип культуры, пронизывающий остальные художественные течения, и оригинальная концептуальная система.

Романтическая концептуальная система есть информационный тезаурус, система понятий, знаний и мнений, совокупность концептов, характерных для художественной культуры романтизма; содержание романтического искусства как такового составляет внутренний мир человека – внутренний универсум – мир ментальный, сфера cogito, психические составляющие, общая структура личности.

Романтизм как концептуальная система содержит определенный сегмент, который можно именовать концептуальной системой «Художественная культура американского романтизма». В его рамках совокупность самых значимых концептуальных единиц формируют следующие концепты внутреннего мира человека: интуиция (Intuition), эмоции (Emotions), воля (Will), дух (Spirit), индивидуальность (Individuality), иррациональное (the Irrational), воображение (Imagination), мечта / греза / сновидение (Dream), душа (Soul).

Концепт DREAM представляет собой один из самых важных элементов романтической концептуальной системы и ментального лексикона художественной культуры американского романтизма. Выступая в этом качестве, концепт DREAM представляет собой многогранное ментальное образование. В нем целесообразно выделить два основных смысловых компонента: сон / сновидение и греза / мечта.

Первый смысловой компонент Сон/Сновидение есть особое психическое состояние, результат специфической работы мозга, представляющее собой проявление глубинной работы подсознания. Анализ динамики представлений о его сути позволяет систематизировать существовавшие воззрения в рамках следующей диады: донаучное/иррациональное и научное/рациональное понимание феномена DREAM.

Донаучное понимание включает: 1) первобытное (мифологическое) осознание DREAM, характерное для т.н. первобытных культур, – осмысление DREAM как реальных странствий души в ночное время с выходом из физического тела с целью встреч с предками племени, обрядов духовной инициации, etc.; 2) осознание DREAM как сверхъестественных посланий из мира духов и божественных откровений, характерное для эпохи античности и Средневековья, восходящее к аллегорическому мышлению и символическому миросозерцанию.

Вторую группу представлений о сути феномена DREAM конституируют научные доктрины, имеющие в своей основе осмысление сна как результата специфической деятельности мозга (Аристотель), понимание сна как «разлитого подкоркового торможения» (И.М. Сеченов и И.П. Павлов), проекции бессознательного (З. Фрейд и К.Г. Юнг), открытие фазы парадоксального сна (REM sleep) как особого третьего состояния организма (М. Жуве, Н. Клейтман, Ю. Азеринский).

Вторым смысловым элементом в структуре концепта DREAM является компонент Греза, Мечта, который являет собой порождение мысленного видения – Воображения/Фантазии, психодуховной способности человеческого мышления, когнитивной способности создавать новые идеи, образы, представления, концепты.

Лингвокогнитивное исследование концепта DREAM как элемента романтической концептуальной системы целесообразно начать с изучения основных когнитивных признаков (этимологических, актуальных и пассивных) концепта DREAM, базируясь: 1) на данных этимологических словарей, описывающих происхождение слов, выражающих данный концепт; 2) на данных толковых словарей, тезаурусов, словарей синонимов первой и второй трети XIX столетия; 3) контекстах употребления имени DREAM и его парадигматического ряда, представленных в энциклопедиях, научных трактатах и т.д.

1. В лингвокогнитивных исследованиях чрезвычайной значимостью обладает этимологический анализ внутренней формы слова-номинанта концепта, которая выступает как источник сведений о структуре исследуемого концепта. Этимология слов, выражающих концепт, – «есть предыстория, дописьменная история концепта» [Степанов, 2001: 6], самый архаичный слой, зачастую базирующийся на звуковых ассоциациях. Проведенный анализ этимологических статей, содержащих сведения о происхождении и диахронических трансформациях лексемы DREAM и ее синонимов, позволяет отметить следующее:

1) установленная в результате этимологического анализа семантическая структура лексемы DREAM есть следствие постепенного «наслоения» ряда словарных значений в процессе сложных лингвистических контактов различных языков и культур, осуществляемых в течение длительного времени на индо-европейском культурном пространстве. В лексеме DREAM можно выделить несколько основных этимологических значений: # 1 apparition, ghost, illusion, phantasm («обманчивый призрачный визуальный образ»), которое является наследием древнесаксонского и скандинавского языкового влияния;

# 2 joy, jubilation, music («радость, веселье, музыка»), которое представляет собой собственно древнеанглийское значение; # 3 также необходимо отметить спорадически возникающие в отдельных словарях значения, исходящие из таких индо-европейских корней, как: to harm, to injure, to lie, to hurt by will or magic, to delude («причинять вред, вводить в заблуждение, лгать»);

2) первый из эксплицированных этимологических признаков – «обманчивый призрачный визуальный образ» – обусловливает специфику внутренней формы лексемы DREAM, являя собой архисему (то есть общую сему родового значения). Ту же сему имеют в своем составе синонимы лексемы DREAM: Illusion, Delusion, Phantasm, Phantom, Phantasmagoria, Ghost, Specter, Apparition, Deceptive Vision, Succubus, Incubus, Demon, Monster, Somnus, Hypnos, Nightmare, Chimera, Vagary, Reverie, Delirium, Raving, Somnambulism, Hallucination, Fanciful Idea, Fantastic Notion, Mental Image, Mental Derangement. Однако эта сема представлена в некоторых из них потенциально (то есть она может актуализироваться в определенных условиях и отражать потенциальные свойства предметов и явлений): Succubus, Incubus, Monster, Demon; в других – как дифференциальная сема (то есть сема видового значения, отражающая свойства явлений, выделяемые на основании различий и сходств последних): Raving, Delirium, Somnambulism, Mental Derangement, Hallucination, Delusion, Vagary, Reverie; при этом, наряду с семой «обманчивый призрачный визуальный образ» в семном составе данных номинаций содержится иной значимый семантический маркер – «блуждание», «скитание», граничащее с «блужданием ума», что характерно для различного рода лихорадочных бредовых состояний. В остальных лексемах данная сема представлена как собственно архисема: Ghost, Specter, Apparition, Illusion, Phantasm, Phantom, Phantasmagoria, Vision. Некоторое количество лексем содержит также отсылку к мифологическим существам – злым демонам, персонификациям подсознательных страхов человека (Succubus, Incubus, Nightmare, Chimera, Demon, Monster, Evil Spirit) и божествам (Somnus, Hypnos);

3) этимологический признак # 2 – «радость, веселье, песня» – напрямую не соотносится с пониманием лексемы DREAM, характерным для эпохи американского романтизма; данные исторические словарные значения существуют в качестве изолированной основы, не повлиявшей на формирование современного (характерного для периода Нового времени) представления о специфике концепта DREAM как особого состояния сознания.

2. Следующим этапом является анализ следующего слоя концепта DREAM – слоя актуальных, основных признаков, также формирующих структуру вышеупомянутого концепта. «В основном признаке, в актуальном, активном слое концепт актуально существует для всех пользующихся данным языком как средство их взаимопонимания и общения» [Степанов, 2001: 48]. Поэтому необходимой процедурой предстает анализ словарных дефиниций лексем, манифестирующих изучаемый концепт, с целью экспликации концептуальных признаков узуального характера, типичных в рамках лингвокультуры периода американского Романтизма.

Вследствие анализа словарных дефиниций изученных лексем, объективирующих концепт DREAM, стало возможным, во-первых, систематизировать способы языковой репрезентации концепта DREAM, – языковые единицы, составляющие его объем, и распределить их на несколько групп: Глаголы (33); Прилагательные (58); Наречия (18); Причастия (PP) (13); Существительные (141). На примере, в частности, группы существительных можно продемонстрировать сложную структуру актуального слоя концепта DREAM:

– DREAM как состояние, в котором зарождаются образы (Dreaminess, Reverie, Vagary, Trance/Tränce, Hypnotism, Catalepsy, Lunacy и др.);
  • DREAM как сами образы (Day-Dream, Chimera, Illusion, Wraith, Phantom, Shadow/Shade и др.);
  • DREAM как способность порождать образы (Conceiving, Ideality, Idealization);
  • DREAM как диалектическое единство состояний (state) и способностей (faculty), порождающих образы, и самих образов (Nightmare, Hallucination, Fancy, Imagination, Vision, Contrivance и др.);
  • DREAM как свойство психики (склад ума, предрасположенность: Fancifulness, Imaginativeness, Crotchet, Romanticness и др.);
  • наименования людей, подверженных состояниям, сопряженным с DREAM (Dreamer, Visionary, Somnambulist, Sleepwalker, Mesmerist и др.);
  • наименования фармакологических препаратов, способствующих развитию состояний, сопряженных с DREAM (hypnotic, n.; soporific, n.; opiate, n.; morphia, n. и др.).

Во-вторых, в процессе анализа словарных дефиниций была произведена экспликация следующих узуальных концептуальных признаков, характеризующих содержание вышеозначенного концепта: Mental/Ideal – признак «идеальное» (принадлежность к ментальной сфере, нематериальность); Fantastic – признак «фантастичное»; Process/Succession – признак «процесс» (последовательность); State – признак «состояние»; Irrational – признак «иррациональное» (не подвластное разуму); Irregular – признак «хаотичное» (беспорядочное); Visual Image – признак «визуальный образ» (умозрительность); Seeming objectivity/Virtual Reality – признак «кажущаяся объективность» (иллюзорность, виртуальная реальность); Divine Revelation – признак «божественное откровение»; Idle – признак «праздное» (ленивое, неактивное); Vain – признак «суетное» (пустое, тщетное); Conscious – признак «присутствие сознания»; Thought – признак «мыслительная деятельность»; Incoherence