Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква

Вид материалаДокументы

Содержание


El da catorce de diciembre voy a Madrid.
A qu hora quiere Vd. llegar?
Cuntos minutos faltan para terminar la clase?
De las tres a las cinco.
Hasta las once.
Hay que ir de prisa para llegar a tiempo.
Ahora voy a tomar el desayuno.
Подобный материал:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   75

Обозначение даты

el siete de octubre - седьмое (седьмого) октября
el dos de noviembre - второе (второго) ноября
El da treinta salgo de Mosc. - Тридцатого я выезжаю из Москвы.
El da catorce de diciembre voy a Madrid. - Четырнадцатого декабря я в Мадрид.

Существует несколько формул вопросов, цель которых узнать число месяца. В ответе должна повторяться та же формула, что и в вопросе.

А cuntos estamos?
А cmo estamos hoy?

Estamos a dieciocho.

Qu da del mes tenemos?
Qu fecha tenemos?
Cul es la fecha?

Tenemos el dieciocho.

О дне недели можно спросить следующим образом.
Qu da es hoy? - Ноу es lunes.
Еn qu da de la semana estamos? - Estamos en jueves.

Обозначение часа

Qu hora es? - Который час?
Es la una. - Час.
Son las cuatro. - Четыре часа.
Son las cuatro en punto. - Ровно четыре.
Son las cuatro у media. - Половина пятого.
Son las cinco menos cuarto. - Без четверти пять.
A qu hora quiere Vd. llegar? - В котором часу Вы хотите прийти?
A las doce menos cuarto. - Без четверти двенадцать.

При обозначении часа часто употребляется глагол faltar.
Faltan siete minutos para la una. - До часа остается (не хватает) семи минут.
Cuntos minutos faltan para terminar la clase? - Сколько минут остается (не хватает) до конца урока (букв. чтобы закончить урок)?
Faltan quince minutos. - Остается пятнадцать минут.
A eso de las dos. - Около двух (часов).
De las tres a las cinco. - От трех до пяти (часов).
Entre las ocho у las nueve. - Между восемью и девятью (часами).
Antes de las once. - Раньше одиннадцати.
Despus de las once. - После одиннадцати.
Hasta las once. - До одиннадцати.

Следует обратить внимание на то, что номинативные предложения русского языка типа:
Ночь. Двенадцать часов всегда переводятся на испанский с помощью глагола ser.
День. - Es de da.
Ночь. Двенадцать часов. - Es de noche. Son las doce.
Полночь. - Es medianoche.
Полдень. - Es medioda.

Лексические пояснения к тексту.

1. Hay que ir de prisa para llegar a tiempo. - Нужно спешить (торопиться), чтобы прийти вовремя (prisa f -спешка,поспешность).

Существительное prisa употребляется также с другими глаголами:
estar de prisa - торопиться, спешить
salir de prisa - поспешно выйти

2. Ahora voy a tomar el desayuno. - Сейчас я иду завтракать.

Выражение tomar el desayuno равноценно глаголу desayunar.

3. Todo el mundo va de excursin al campo. - Все едут на экскурсию за город.