Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква

Вид материалаДокументы

Содержание


Sus padres le escriben muy poco.
En la mesa hay muchsimos cuadernos.
Tengo muchos amigos.
г) Часто в безличных выражениях отсутствует какое-либо слово, выражающее понятие очень.
Подобный материал:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   75

Наречие muy - очень обладает следующими особенностями.

а) Оно стоит перед прилагательными или наречиями.

Примеры:

Sus padres le escriben muy poco. - Его родители пишут ему очень мало.
Estos estudiantes hablan el espaol muy bien. - Эти студенты говорят по-испански очень хорошо.
Juan es muy alto. - Хуан очень высокий.

б) Наречие muy не может употребляться перед mucho (прилагательным или наречием). Для того чтобы сказать по-испански очень много, нужно использовать форму превосходной степени от mucho - muchsimo.

Примеры:
En la mesa hay muchsimos cuadernos. - На столе очень много тетрадей.
Tengo muchisimos amigos. - У меня очень много друзей.

Иногда эту форму передают на испанский просто при помощи mucho:

Tengo muchos amigos.

в) Наречие muy никогда не может употребляться самостоятельно, как в русском очень:

- Es un programa muy interesante, verdad? - Это очень интересная программа, не правда ли?
- Si, mucho. - Да, очень.

г) Часто в безличных выражениях отсутствует какое-либо слово, выражающее понятие очень.

Примеры:
Es tarde. - (Очень, слишком) поздно.
Es temprano. - (Очень, слишком) рано.
Es mucho. - (Очень, слишком) много.
Es poco. - (Очень, слишком) мало.

Вопросительное слово cul (es)? - который(-ая), (-ое), (-ые) употребляется в единственном и во множественном числе. Оно употребляется как по отношению к людям, так и по отношению к вещам, может употребляться также самостоятельно. Переводится на русский язык словом который( -ая), ( -ое), ( -ые), то есть который из нескольких, имеющихся налицо, из указанного или предполагаемого числа:

Примеры:
- Cul es la capital de Chile? - Которая столица Чили? (т. е. из всех чилийских городов, какой город является столицей).
- Cules son tus libros? - Estos. - Которые твои книги? Эти.
- Cul es la fecha de su carta? - Которая (то есть какова) дата его письма?
- Tengo una pregunta. - У меня один вопрос.
- Cul? Qu pregunta? - Какой? Какой вопрос?

Из следующего примера станет ясна разница между вопросительными словами:
- Cul es tu amigo? - Который твой друг? (то есть из нескольких людей).
- Aqul. - Тот.
- Cmo es tu amigo? Каков твой друг?
- Mi amigo es alto (bajo, trabajador, simptico, etc.) Мой друг высокий (небольшого роста, трудолюбивый, симпатичный и т. д.)
- Qu es tu amigo? - Кто твой друг?
- Mi amigo es estudiante. - Мой друг студент.
- Qu es tu amigo? - Кто твой друг?
- Mi amigo es Eduardo. - Мой друг Эдуардо.

Вопросительное слово cul (es)? в указанном значении, как видно из вышеприведенных примеров, употребляется с глаголом ser, который следует непосредственно за ним.