Что такое госуслуга?

Вид материалаДокументы

Содержание


Единое правовое лингвистическое информационное пространство Что такое «единое правовое пространство» и как его дальше развивать?
Что такое «единое лингвистическое пространство» и как его дальше развивать?
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8

Единое правовое лингвистическое информационное пространство

Что такое «единое правовое пространство» и как его дальше развивать?


 Единое правовое пространство можно определить как взаимосвязанную согласованную непротиворечивую систему общих нормативно-правовых отношений, установленных нормативно-правовыми актами.

Обеспечение единства правового пространства Российской Федерации возложено12 на Министерство юстиции. Для этого Минюст: осуществляет проверку, антикоррупционную экспертизу и государственную регистрацию правовых актов, ведет регистры нормативных правовых актов РФ, субъектов РФ и муниципальных образований.

За последние годы, в ходе осуществления Административной реформы и развития Информационного общества в РФ наметились особые требования к обеспечению целостности правового, лингвистического и информационного пространства. Назрела необходимость подключить профильные органы исполнительной власти (Минобрнауки, Минкультуры, Минкомсвязи, Минэкономразвития, Ростехрегулирования и иные федеральные органы власти) к работе по дальнейшему формированию Единого правового пространства РФ с целью обеспечения его целостности на принципиально новом организационном и технологическом уровне:

 Целесообразно рекомендовать формировать единое юридически значимое лингвистическое пространство – путем составления сводного государственного тезауруса – единой системы юридических терминов, отраслевых терминов, толкований терминов, а также энциклопедических статей – для использования в качестве официального государственного языка РФ при составлении и исполнении правовых актов и официальных документов.

 Целесообразно рекомендовать формировать единое информационное юридически значимое пространство – за счет развития единой системы высокоструктурированных государственных информационных ресурсов: классификаторов, перечней, реестров, регистров, кадастров – для возможности однозначных ссылок на объекты, субъекты права и их свойства при составлении и исполнении правовых актов.


Что такое «единое лингвистическое пространство» и как его дальше развивать?


 «Лингвистическое пространство» – это взаимосвязанное множество наименований объектов, субъектов, отношений, процессов и их свойств, при помощи которых делаются ссылки на «внешний мир». «Единство» лингвистического пространства обеспечивается за счет использования участниками взаимодействия общего языка общения. «Лингвистическое пространство» еще называют «семантическим пространством» - т.е. пространством смыслов, делая, таким образом, акцент на единое понимание участниками взаимодействия предмета обсуждения вне зависимости от используемых слов-синонимов, специальных и международных языков, а также способов общения.

К настоящему времени, в рамках Федерального закона «О государственном языке» 13, приказом Минобрнауки14 утвержден «Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка». Список содержит только четыре библиографические ссылки на: Орфографический словарь (Букчина Б.З.), Грамматический словарь (Зализняк А.А.), Словарь ударений (Резниченко И.Л.) и Фразеологический словарь (Телия В.Н.). Однако, к сожалению, указанные «официальные» словари, как это должно было следовать из их статуса, не оформлены в форме национальных стандартов; не объявлены официальными государственным информационными ресурсами; не опубликованы на официальных сайтах органов власти и не доступны на безвозмездной основе. Но самый главный вопрос к рассматриваемому официальному списку словарей – это отсутствие в нем словаря юридических терминов, толкового словаря, энциклопедического словаря и специальных отраслевых словарей. Из-за того, что не определены общие словари, возможны следующие лингвистические барьеры, препятствующие информационному взаимодействию:
  • омонимия и полисемия – когда один и тот же термин по написанию, участники взаимодействия трактуют совершенно по-разному, понимая под ним разные предметы обсуждения;
  • синонимия – когда один и тот же предмет обсуждения участники взаимодействия называют по-разному и может создаваться впечатление, что речь идет о различных предметах;
  • профессиональный сленг – когда невозможно использовать специальные профессиональные термины вне узкого круга специалистов;
  • неофициальность – когда невозможно использовать термины в правоустанавливающих процедурах из-за отсутствия их официальных юридически значимых определений.

Ранее, большинство издержек несовершенного межведомственного взаимодействия брал на себя заявитель, так как он фактически исполнял роль посредника между ведомствами, оплачивая все необходимые этим ведомствам экспертизы и согласования, нивелируя, таким образом, межведомственные разногласия, лингвистические барьеры. С 1 июня 2011 года Федеральным законом 210-ФЗ устанавливается принципиально иной характер работы органов исполнительной власти – прямое межведомственное взаимодействие без привлечения заявителей. В рамках такого взаимодействия необходимо участников взаимодействия – специалистов различных отраслей деятельности – создать условия для единого понимания объекта обсуждения.

 Принятие единой системы взаимосвязанных государственных словарей является важным шагом создания единого юридически значимого лингвистическое пространства Российской Федерации.