Ad Hoc = временная структура, созданная для решения целевых задач лат
Вид материала | Документы |
- Удк 681 001. 63 Эволюционные процедуры решения комбинаторных задач на графах, 135.09kb.
- Утверждаю, 103.77kb.
- Утверждаю, 103.15kb.
- Структура ариз-2010, 108.92kb.
- Пространственно-временная структура и динамика орнитофауны урбанизированных территорий, 311.13kb.
- Задачи и их решение Стандартные и нестандартные задачи Задачи «на работу» Задачи «на, 157.13kb.
- Структура доклада рабочей группы, 62.03kb.
- Привлечение экономико-математических методов для решения экономических задач Сливицкий, 113.25kb.
- Пошук у масиві. Алгоритми пошуку, 23.27kb.
- Урок математики в 4 классе по теме «алгебраические и арифметические методы решения, 9.7kb.
passage of lines= проход подразделения через позиции (сектор ответственности) другого подразделения
passive viewing device= прибор пассивного наблюдения (без использования инфракрасного излучения)
password= пароль
path= 1. траектория полета снаряда / ракеты; 2. тропа
patrol= 1. тактическая группа / подгруппа, выделенная из состава подразделения для выполнения конкретных задач (ambush p. = засадная группа, clearing p. = группа боевого охранения, fighting p. = группа разведки боем, recce p. = разведывательная группа); 2. патруль (border p. = пограничный патруль, standing p. = патруль-секрет); 3. патрулировать
patrol aircraft= самолет патрульной авиации (как правило, морской, или пограничной)
patrol forces= патрульные силы ВМС
patrol skills= тактика действий в составе мелких групп
pattern= 1. стиль окраски (disruptive pattern = камуфляжная окраска, изменяющая очертания объекта); 2. вариант, разновидность (patterns of world terrorism = разновидности международного терроризма)
pay-off= выводить корабль из боевого состава флота (all Iowa-class battleships were paid-off before the 90s = все линейные корабли типа Iowa были выведены из боевого состава флота до начала 90-х г.г.) (= decommission)
payload= 1. боевая загрузка самолета; 2. тип боевой части ракеты (ВВ, ОВ, кассетные элементы, и т.д.); 3. полезный груз орбитальной ракеты
paymaster= неформальное название начальника финансовой части
pea green= тип камуфляжной формы для боевых действий в тропических / пустынных условиях (сленг UK)
peace= 1. мир; 2. мирный (p. talks = мирные переговоры, p. treaty = мирный договор)
peace building operations= военные операции по строительству (организации) мира
peace enforcement operations= военные операции по принуждению к миру
peacekeeper= военнослужащий - участник операции по поддержанию мира (в обывательском варианте = миротворец)
peacekeeping operations= 1. военные операции по поддержанию мира (= миротворческие операции); 2. миротворческий
peacemaking operations= военные операции по установлению мира
peacetime= мирный период времени (p. order of battle = штатная организация ВС мирного периода времени)
peak= 1. кульминация процесса; 2. вершина горы
peat= торфяная местность
penetrate= 1. проникать (we have penetrated the enemy defense perimeter = мы прорвали оборонительный периметр противник); 2. пробивать, пронзать (the sabot penetrated armour, but failed to explode = противотанковый снаряд пробил броню, но не взорвался)
penetration= эффект проникновения снаряда (через корпус, броню, стену, и т.д.)
penetrator= вертолет сил специальных операций, предназначенный для скрытого проникновения в тыл противника (USAF)
peninsula= полуостров
pennant= корабельный вымпел
pennant number= бортовой номер корабля
percussion cup= капсюль патрона / снаряда
perimeter= периметр (defensive perimeter was protected by minefields = оборонительный периметр был прикрыт минными полями)
peripheral= 1. крайний; 2. периферийный
periscope= перископ
permission= разрешение, допуск
permit= 1. разрешающий документ; 2. разрешать (civilians are not permitted to enter the barracks = гражданским лицам запрещено появляться в расположении казарм)
perpetrator= виновник
persistent= стойкий (применительно к боевым отравляющим веществам)
personnel= 1. личный состав; 2. персонал
personnel carrier= автомобиль / бронетранспортер для перевозки личного состава
personnel operations= мероприятия, связанные с личным составом (= кадровая работа)
personnel security= безопасность личного состава
petrol= бензин
petrol bomb= самодельное зажигательное устройство
phase= фаза, стадия
phase line= воображаемый топографический ориентир в ходе движения
phased array= фазированная антенная решетка РЛС
phonetic alphabet= фонетический алфавит (Alpha, Bravo, Charlie,…)
photograph= 1. фотографический (p. recce = фоторазведка); 2. фотография (air p. = фотоматериалы авиационной разведки, satellite p. = фотоматериалы спутниковой разведки); 3. фотографировать
physical training= физическая подготовка
pick= кирка (= pickaxe, pickax)
pick up= собирать, забирать (the lagged soldiers were picked up by underway truck = отставшие солдаты были подобраны попутным грузовиком)
picket (picquet)= 1. пикет, секрет, передовой пост (= outpost, standing post); 2. металлическая арматура для укрепления стен траншеи
pickup= полугрузовой автомобиль, пикап
pierce= проникать, пробивать (= penetrate)
pillbox= долговременная огневая точка / укрытие из армированного бетона
pilot= 1. пилот летательного аппарата; 2. лоцман; 3. пилотировать, управлять летательным аппаратом
pincer attack= одновременная атака с двух различных направлений
pioneer= военнослужащий инженерно-саперного подразделения (pontoon-pioneers = понтонно-мостовые подразделения)
pip= эмблема в форме звезды, обозначающая офицерское воинское звание (UK)
pipe= труба
pipe-bomb= самодельное взрывное устройство направленного действия
pipe-rang= стрелковый тир
pipeline= трубопровод
pipes and drums= батальонный (полковой) оркестр (UK)
pistol= пистолет (= handgun)
pit= яма (weapons p. = оружейная ячейка в грунте)
plague= чума (вирус биологического оружия)
plain= равнина, низменность (North German plain was considered as a most probable direction of attack by Warsaw Pact forces = Северогерманская низменность рассматривалась как наиболее вероятное направление удара вооруженных сил Варшавского договора)
plainclothes= гражданская одежда, используемая в качестве прикрытия для разведывательных / полицейских операций
plan= 1. план; 2. планировать (we are planning to attack at dawn = мы планируем атаковать на рассвете)
plane= самолет
planner= офицер, участвующий в процессе планирования
planning= процесс планирования (operational p. = оперативное планирование, p. considerations = соображения / рассмотрения, связанные с процессом планирования)
plastic= 1. пластик; 2. пластиковый
plastic explosive= пластичное взрывчатое вещество
plateau= плато
platform= 1. платформа; 2. носитель вооружения (B-1 bomber is a platform for 8 AGM-86B cruise missiles = бомбардировщик В-1 является носителем 8 крылатых ракет AGM-86B)
platoon= взвод (p. commander = взводный командир, tank p. = танковый взвод)
plot= 1. заговор; 2. вступать в заговор; 3. прокладывать курс по карте
plotter= планшет офицера управления артиллерийским / минометным огнем
pocket= изолированный участок местности (p. of resistance = очаг сопротивления)
pod= подвесной самолетный контейнер с аппаратурой
point defense= объектовая противовоздушная / противоракетная оборона
police= полиция (military p. = военная полиция)
police operations= полицейские операции
policeman= сотрудник полиции, полицейский
policy= политика (как система взглядов)
political= политический (p. dominance = политическое доминирование)
politics= политика (как практическая деятельность)
pollution= загрязнение (global environment p. = глобальное загрязнение окружающей среды)
pomp-rifle= помповое ружье
poncho= водонепроницаемая накидка
pond= пруд
pontoon= понтон
pontoon bridge= понтонный мост
port= 1. морской / речной порт; 2. направление слева по борту от корабля / самолета (periscope portside! = перископ с левого борта!)
portable= 1. носимый; 2. транспортабельный (air-p. = аэротранспортабельный)
portakabin= сборное рабочее помещение контейнерного типа (= фургон)
position= 1. позиция (тактическая); 2. позиция (политическая, личная); 3. место положения (hullo 19, I'm Crossbow, show your position, over = 19-й, я Арбалет, обозначь свою позицию, прием); 4. ситуация; 5. занимаемая должность; 6. размещать (the howitzer battery was positioned behind the height = гаубичная батарея была расположена на обратном скате возвышенности)
positional= позиционный (p. defence = позиционная оборона, p. warfare = позиционная война)
positive= правильно, верно, согласен (термин радиообмена) (hullo Raven, I'm Cyclone, ready ? - Cyclone, I'm Raven, positive = Ворон, я Циклон, готов ? - Циклон, я Ворон, готов)
post= 1. пост (как место нахождения часового); 2. пост (как сооружение); 3. тактическая позиция (observation p. = наблюдательный пункт); 4. назначать; 5. заступать на пост
post-combat syndrome= пост-боевой синдром
post-traumatic stress disorder= посттравматический стресс
posting= назначение на должность
postpone= откладывать (the ultimatum deadline was postponed for 24 hrs = срок истечения ультиматума был перенесен на 24 часа)
potable water= вода, пригодная для питья
pouch= подсумок
pound= 1. фунт (UK, мера веса); 2. фунт (UK, артиллерийский калибр)
power= 1. энергия (механическая, электрическая, атомная) (p. lines = линии электроснабжения, p. station = электростанция); 2. военная мощь, сила; 3. государство, обладающее существенным политическим, экономическим, военным потенциалом (= держава) (nuclear p. = государство, обладающее ядерным оружием); 4. полномочия
power projection= проекция силы / военной мощи
prayers= ежедневное совещание офицерского состава по оперативным или другим вопросам (сленг UK, букв. - молебен)
pre-stage ammunition= готовить боеприпасы к применению
precaution= предостережение
precautionary= предохранительный (p. measures = предохранительные меры)
precision= точность
precision weapons= высокоточное оружие
precursor= сырье, исходный элемент (before the Gulf war Iraq acquired precursors for the chemical weapons on commercial markets = до войны в Заливе Ирак приобрел сырье для производства химического оружия на коммерческом рынке)
preemptionупреждение
preemptive strike= упреждающий удар (Israeli Air Force carried out preemptive strike Arab airbases оn June 5, 1967 = 5.06.67 г. ВВС Израиля нанесли превентивный удар по аэродромам арабских государств) (= preventive strike)
preparation= подготовка (artillery p. = артиллерийская подготовка)
preparatory= подготовительный / подготовительный (p. bombardment = предварительная бомбардировка)
prepare= готовиться (p. to fire! = изготовиться к ведению огня!)
preparedness= готовность
prepositioning= заблаговременное складирование вооружения, военной техники, предметов снабжения для развертывания сил на заморских театрах (US)
presence= присутствие (in 1971 Great Britain ceased her military p. to the east of Suez = в 1971 г. Великобритания свернула свое военное присутствие к востоку от Суэца)
prevent= 1. предотвращать; 2. упреждать
preventive= превентивный (p. measures = превентивные / упреждающие действия)
primary= основной, первоочередной (p. task = первоочередная / приоритетная задача)
primary target= основная цель (при выполнении авиацией задач по нанесению бомбоштурмовых ударов по наземным целям)
prime= взводить, приводить в боевое положение взрыватель
primer= детонатор
principle= основное правило, принцип
prison= тюрьма
prisoner= 1. заключенный; 2. пленный (the enemy captain was took prisoner by ambush patrol = капитан противника был взят в плен засадной группой)
prisoner of war= военнопленный
private= низшее воинское звание в ВС англосаксонских государств (= рядовой)
procedures= стандартные действия (процедуры)
processing= компьютерная обработка данных, информации
product= 1. продукция; 2. сленговое обозначение результатов разведывательной деятельности
production logistics= разработка и производство предметов материально-технического обеспечения, предназначенных для ВС
prohibit= запрещать
projectile= баллистический снаряд (пуля, артснаряд, ракета)
projectile velocity= баллистическая скорость
proliferation= распространение (WMD p. = распространение оружия массового поражения)
promote= повышать в звании
promotion= воспроизводство в воинское звание
prone position= положение лежа (it's very difficult to use rocket launcher from the prone position = очень трудно использовать гранатомет из положения лежа)
propaganda= пропаганда
propellant= 1. заряд, используемый для выстрела снаряда; 2. топливо маршевого двигателя ракеты; 3. ракетное топливо (solid p. = твердое топливо)
property= частная собственность
proportional response= принцип соразмерного силового реагирования
protect= защищать
protection= защита
protective= защитный (p. measures = защитные меры)
protractor= транспортир
provisional= временный (p. unit = часть временного формирования)
provocation= провокация
provoke= провоцировать
proximity= близость (platoon's position situated in the p. to water-tower = позиция взвода находится поблизости от водокачки)
proxy= 1. полномочие; 2. политическая марионетка; 3. марионеточный (p. war = война, управляемая внешними силами)
psychological= психологический
psychological operations= психологические операции (= спецпропаганда)
psychological warfare= психологическая война
public= общественный (p. order = общественный порядок; p. relations = связи с общественностью)
punish= наказывать
punishment= наказание (capital p. = высшая мера наказания)
punitive expedition= карательная экспедиция
punji= замаскированная противопехотная ловушка в виде заостренного кола
pursue= преследовать (p. by fire = вести стрельбу вдогон)
pursuit= преследование
push= 1. толкать; 2. толчок; 3. широкомасштабное наступление
push on= продвигаться вперед
pylon= опора ЛЭП
Q (Quebec)
Q - car= машина для наружного наблюдения за объектом (covert car)
qualification= квалификация
quarry= каменоломни, карьер
quarter= квартал
quarters= жилой блок на территории военной части / гарнизона
quay= причал
R (Romeo)
R – group= разведывательная группа
Red Cross & Crescent = Красный Крест и Полумесяц
Red Devils = неформальное название военнослужащих парашютно-десантных частей армии Великобритании (= Red Berets)
Red cell = компонент, обозначающий силы противника в ходе учений
Rock = неформальное название территории Гибралтар (букв. – скала)
Royal = королевский (составная часть официального названия видов вооруженных сил / родов войск в ВС Великобритании и ряда других государств)
Rupert = офицер, не пользующийся авторитетом у личного состава (сленг UK)
radar = 1. радар; 2. радиолокационная станция; 3. радиолокационный (r. guided weapon = система оружия с радиолокационным наведением, r. scan = радиолокационное сканирование)
radiation = 1. радиация (initial nuclear r. = проникающая радиация, residual nuclear r. = радиоактивное заражение местности, thermal r. = световое излучение ядерного взрыва); 2. радиационный (r. sickness = лучевая болезнь)
radio = 1. радиостанция (portable r. = носимая рация); 2. радио- (r.-controlled = радиоуправляемый, r.-watch = радиовахта)
radio check = проверка связи (hullo Dart this is 41, radio check, over – 41, OK, over = Дротик, это 41-й, проверка связи – 41-й, нормально, прием)
radio communication harness = носимый комплект средств радиосвязи
radio silence = радиомолчание (to impose r. s. = ввести режим радиомолчания, to lift r. s. = отменить режим радиомолчания)
radioactive = радиоактивный
radioactivity = радиоактивность
radius = 1. радиус окружности; 2. радиус действия летательного аппарата
radome = антенна кругового обзора самолета дальнего радиолокационного обнаружения
raid = 1. рейд, набеговая операция (raid on Dieppe in 1942 was first large-scale commando operation = рейд на Дьепп в 1942 г. был первой крупной операцией сил командос); 2. выполнять рейд, совершать налет
rail = 1. рельс; 2. пусковая направляющая неуправляемого реактивного снаряда; 3. передвигаться железнодорожным транспортом (heavy equipment should be moved by rail = тяжелое оборудование должно быть переброшено по железной дороге)
railhead = железнодорожный пункт назначения (выгрузки)
railroad = железная дорога (вариант US)
railway = железная дорога
railway car = железнодорожный вагон
rain = дождь
rake = вести сплошной огонь
rally = 1. митинг, шествие; 2. сплачиваться
random shooting = стрельба навскидку
range = 1. дальность поражения (out of r. = за пределами дальности поражения, within r. = в пределах досягаемости огня); 2. расстояние; 3. полигон (bombing r. = полигон для бомбометания, firing r. = стрельбище, gallery r. = тир)
range card = масштабная карта
rangefinder = дальномер (laser r. = лазерный дальномер)
ranger = рейнджер
rank = воинское звание
rankers = военнослужащий, не относящийся к категории офицерского состава
ranks = 1. обобщенная категория военнослужащих рядового состава; 2. парадный строй
rape = изнасилование
rapid = быстрый
rapid entry equipment = штурмовое оборудование для проникновения в помещение
rapid fire = беглый огонь
rapid reaction force = силы быстрого реагирования
rate of fire = скорострельность
rating = категория рядового и старшинского состава в ВМС Великобритании
ration = 1. норма снабжения; 2. нормировать снабжение
rationing = политика нормирования снабжения
rations = суточный рацион питания в полевых условиях (= паек)
rats = неформальное название сухого пайка
ravine = ущелье, расселина
raw materiel = 1. сырье; 2. строительные материалы
razor wire = плоская колючая проволока (спираль Бруно)
re-entrant = впадина в склоне холма, горы
react = реагировать
reaction = 1. реакция; 2. реагирование
read = слышать (термин радиообмена) (hullo 5 I’m 8, how do you reed me, over = 5-й, я 8-й, как слышишь, прием)
readiness = готовность
ready = готовый (to make r. = снимать оружие с предохранителя)
real-time processing = обработка информации в реальном масштабе времени
reallocation = переподчинение
rear = 1. задняя часть объекта (tank was hit to rear = танк был поражен в кормовую проекцию); 2. тыловой район (the depleted battalion was moved from the frontline to the rear = обескровленный батальон был выведен с линии фронта в тыл); 3. тыловой (r. headquarters = штаб, ответственный за тыловое обеспечение)
rear-admiral = контр-адмирал (вариант US – rear admiral)
rearguard= замыкающая походная застава (= арьергард)
rearm= перевооружать
rearmament = перевооружение
rearmost = находящийся далее в обратном направлении
rearward = в обратном направлении (troops were ordered to move r. = войска получили приказ отходить в тыловом направлении)
rebel = 1. повстанец; 2. восставать, бунтовать (soldiers rebelled after payment delay = солдаты взбунтовались после задержки выплаты денежного содержания)
rebellion = восстание, бунт
rebroadcast = 1. трансляция радиосигнала; 2. ретранслировать (= relay)
recall = 1. отзывать (all military advisors were recalled from this country = все военные советники из этой страны отозваны); 2. призыв резервистов
recapture = возврат (захват) ранее утраченных позиций
recce = 1. разведка (сокращенная форма от reconnaissance) (to carry out the r. = осуществить разведку); 2. разведывательный, рекогносцировочный (r. patrol = рекогносцировочная группа) (вариант UK)
reception = 1. прием радиосигнала; 2. качество приема радиосигнала (the r. was disrupted by thunderstorm = прохождение радиосигнала было осложнено грозой)
recharge = 1. перезаряжать магазин, обойму; 2. перезаряжать батарею
recognition = распознавание, идентификация
recognition signal = опознавательный (условный) знак
recognize = 1. опознавать, распознавать; 2. признавать (new government was recognized by neighbor countries = новое правительство было признано соседними государствами)
recoil = откат орудия при выстреле
recoilless anti-tank gun = безоткатное противотанковое орудие
recon = 1. разведка (сокращенная форма от reconnaissance); 2. разведывательный (r. platoon = разведывательный взвод) (вариант US)
reconnaissance = 1. разведка, рекогносцировка; 2. разведывательный (= recce, recon)
reconnaissance aircraft = разведывательный самолет
reconnaissance by fire = разведка боем (вариант)
reconnaissance by force = разведка боем (вариант)
reconnoitre (reconnoiter) = вести разведку