Ad Hoc = временная структура, созданная для решения целевых задач лат
Вид материала | Документы |
- Удк 681 001. 63 Эволюционные процедуры решения комбинаторных задач на графах, 135.09kb.
- Утверждаю, 103.77kb.
- Утверждаю, 103.15kb.
- Структура ариз-2010, 108.92kb.
- Пространственно-временная структура и динамика орнитофауны урбанизированных территорий, 311.13kb.
- Задачи и их решение Стандартные и нестандартные задачи Задачи «на работу» Задачи «на, 157.13kb.
- Структура доклада рабочей группы, 62.03kb.
- Привлечение экономико-математических методов для решения экономических задач Сливицкий, 113.25kb.
- Пошук у масиві. Алгоритми пошуку, 23.27kb.
- Урок математики в 4 классе по теме «алгебраические и арифметические методы решения, 9.7kb.
missing in action= пропавший без вести в ходе боевых действий
mission= 1. боевая задача (brigade's mission is to defend the pass = задача бригады - оборона перевала); 2. боевой вылет самолета / вертолета
mission accomplished (MA)= задача выполнена (доклад)
mission analysis= уяснение командирами поставленной задачи
mission impossible (MI)= задача невыполнима (доклад)
mist= туман, образующийся в результате водных испарений
mist up= запотевать (о стеклянных, оптических деталях оборудования)
misuse= неправильное использование
mixed fruit pudding= жаргонное обозначение артиллерийского / минометного огня с поочередным применением разных видов боеприпасов (UK; букв. - смешанный фруктовый пирог)
mob= банда, организованная преступная группа
mobile= мобильный
mobility= мобильность
mobility troop= категория сил специального назначения (SAS) Великобритании, специализирующаяся на рейдовых операциях с применением специальных транспортных средств
mobilization= мобилизация
mobilize= мобилизовать
mobster= член банды, организованной преступной группы
modular forces concept= концепция модулярных сил
module= модуль
mole= завербованный агент иностранной разведки, занимающий официальную должность в государственного управления, ВС, или спецслужбах (букв. - крот)
momentum= движущая сила наступления (the attack lost momentum = атака захлебнулась)
monarchy= монархия
monitor= 1. наблюдать (the UN Mission in Georgia deployed to monitor the cease-fire = миссия ООН в Грузии развернута с целью наблюдения за режимом прекращения огня); 2. прослушивать радио-переговоры; 3. монитор
monsoon= муссон
moor= 1. местность, поросшая высокой травой; 2. ставить на якорь / швартовать корабль (the destroyer was moored in commercial pier = эсминец пришвартовался к торговому пирсу)
mooring= 1. пирс; 2. швартовы
mop up= ликвидировать остаточные очаги сопротивления противника
mopping-up operations= операции по зачистке местности / населенного пункта
morale= морально-психологическое состояние личного состава (the m. of troops usually goes down in case of prolonged fighting = морально-психологическое состояние войск как правило снижается в ходе продолжительных боевых действий)
morphine= морфин
mortal= смертельный (m. wound = ранение, несовместимое с жизнью)
mortar= миномет (m. line = позиция минометной батареи)
mosque= мечеть
mothball= ставить вооружение / технику на консервацию
motor= мотор
motor-rifle= мотострелковый (относится к ВС СССР / РФ / ряда государств СНГ)
motorbike= мотоцикл
motorized= моторизованный (m. infantry = моторизованная пехота на автомобилях)
motorway= скоростная многополосная автомагистраль
mount= 1. оружейная турель; 2. организовывать (this operation is mounted by GHQ = эта операция организована Генштабом); 3. устанавливать (the militants in Somalia often mount their weapons on civilian trucks = боевики в Сомали часто устанавливают вооружение на гражданских автомобилях); 4. забираться в танк, бронетранспортер
mountain= 1. горы, горная местность; 2. горный (m. operations = операции в горах)
mountain infantry= горная пехота
mountain troop= категория сил специального назначения (SAS) Великобритании, подготовленная к боевым действиям в горной и арктической местности
mountainous= гористый
mounted= кавалерийский (last time the mounted troops were used in combat in Rhodesia in 1979 = последний раз кавалерийские подразделения использовались в бою в 1979 г. в Родезии)
mounting= крепление
mounting area= район сбора
movement= 1. движение; 2. передвижение, перемещение
movement control= управление движением
movement security= безопасность движения
mozzie rep= сленговое обозначение жидкости против комаров (= mosquito repellant)
mud= 1. грязь; 2. влажная почва
muddy= 1. покрытый грязью; 2. влажная (почва)
mufti= неформальное название гражданской одежды (forward air controllers worked in mufti = передовые авиационные наводчики работали в гражданской одежде)
multi-agency = процесс с участием нескольких управлений / видов ВС / родов войск
multi-barrel= многоствольный (Chinese-made m.-b. rocket launchers are used widely in armed conflicts = многоствольные ракетные установки
multi-purpose= многоцелевой (= multi-role)
multifunctional= многофункциональный
multinational= многонациональный (NATO multinational Corps North-East is made up of Danish, German and Polish divisions = многонациональный корпус НАТО "Северо-Восток" состоит из датской, германской, польской дивизий)
multiple= 1. состоящий из нескольких компонентов; 2. патруль, состоящий из нескольких взаимодействующих групп (UK)
munition= боеприпас (снаряд, бомба, мина, граната, и т.д.)
murder= 1. убийство; 2. убийца
mustard gas= горчичный газ (= иприт)
muster= 1. сбор войск / техники (m. time for C Company at 0600hrs = время сбор третьей роты - 06.00); 2. собирать
mutilate= ранить, калечить
mutineer= мятежник
mutiny= 1. мятеж, бунт (в военной системе); 2. поднимать мятеж
mutual= взаимный (m. support = взаимная поддержка)
muzzle= выходное отверстие ствола
N (November)
North= геополитический Север (some politicians believe that globalization will deepen gap between rich North and poor South = некоторые политики считают, что глобализация углубит разрыв между богатым Севером и бедным Югом).
North Atlantic Treaty Organization= Организация Североатлантического договора (= НАТО)
named areas of interest= обозначенный район военно-политических интересов
napalm= напалм
nation= нация, формирующая государство
national= национальный
national service= обязательная военная служба
nationalist= 1. член националистического движения; 2. националистический
nationality= гражданство
naturalist= сленговое обозначение иностранного разведчика (UK)
nautical mile= морская миля
naval= военно-морской
navigable= доступный для плавания (район)
navigate= определять местоположение
navigation= определение местоположения, ориентирование, навигация (n. device = штурманский прибор)
navigator= авиационный штурман
navy= военно-морские силы (= naval forces)
negative= неправильно, отрицательно (термин радиообмена) (Hullo Samurai, this is Bayonet, are you in spot, over ? - Samurai, negative, over = Самурай, это Штык, вышли на точку, прием - "Самурай", нет, прием)
negligence= 1. небрежность; 2. небрежное выполнение служебных обязанностей
negotiations= переговоры (the n. is key for cease fire agreement = переговоры являются ключом к соглашению о прекращении огня)
net= 1. сеть (камуфляжная, грузовая, и т.д.); 2. радиосеть
network= 1. сеть / инфраструктура средств связи; 2. подпольная структура (the primary goal of operation Enduring Freedom was annihilation of terrorist network in Afghanistan = основной целью операции "Несокрушимая свобода" являлось уничтожение террористической инфраструктуры на территории Афганистана)
neutral= нейтральный
neutrality= нейтралитет (armed n. = вооруженный нейтралитет)
neutralize= нейтрализовать
neutron weapon= нейтронное оружие
niche warfare= специальные, тайные операции (неформальный термин)
nick-number= условная группа цифр, обозначающая позицию на местности (термин радиообмена)
nickname= псевдоним (= alias, nome de guerre)
night= 1. ночь; 2. ночной (n. sight = ночной прицел)
night-vision device= прибор ночного видения (= night-viewing device, night-observation device)
nitroglycerine= нитроглицерин
no-fly zone= зона, запретная для полетов
no-man's land= ничейная полоса
noddy suit= сленговое названия изолирующего костюма химической защиты (= NBC suit)
non-NATO-commander= командир воинской части государства, не являющегося членом Североатлантического блока, но действующий в составе контингента НАТО
non-combat= не боевой (n.-c. operations = небоевые операции)
non-combatant= лицо, не участвующее в боевых действиях (= гражданское лицо)
non-commissioned officer= категория военнослужащих, эквивалентная сержантско-старшинскому составу и прапорщикам
non-conventional weapon= неконвенциональное оружие
non-lethal weapon= несмертельное / нелетальное оружие
non-official cover= неофициальное прикрытие (сотрудника спецслужб)
non-persistent= нестойкий (отравляющие вещества)
north= географический север
northbound= направляющийся в северном направлении
northerly wind= северный ветер
northern= северный
northing= 1. горизонтальная линия координатной сетки; 2. точка на вертикальной линии координат карты (например - Northing 15)
northward= в северном направлении
notice= 1. письменное уведомление; 2. заблаговременное предупреждение (n. to move = уведомление о предстоящем выходе части из пункта дислокации, at short n. = в состоянии повышенной готовности); 3. отмечать, замечать
notification= уведомление
notify= уведомлять
nuclear= 1. ядерный (n. weapons = ядерные вооружения); 2. атомный (n. station = атомная станция, n. submarine = атомная подводная лодка)
nuclear warfare= боевые действия с применением ядерного оружия (= ядерная война)
nuclear-powered ship= корабль с ядерной энергетической установкой
O (Oscar)
O' club = сленговое название офицерского клуба (US)
O' gau = неформальное название Школы НАТО в г. Обераммергау (ФРГ)
O'group = сленговое название совещания / брифинга для офицерского состава (= orders group)
OK = 1. выражение понимания, согласия; 2. все в порядке
Oceania = Океания
Orange cell = силы, обозначающие союзников в ходе учений
oath = присяга
obey orders = повиноваться приказам
objective = 1. цель; 2. район / позиция, предназначенные к захвату / уничтожению планом операции (objective Copper was main for 1st (UK) division on day G + 1 = район Copper был главной целью 1 британской дивизией на вторые сутки наступления)
obscure = затруднять видимость
observation = наблюдение
observation post (point) = наблюдательный пункт
observe = наблюдать
observer = наблюдатель (m. observer = военный наблюдатель)
obstacle = естественное / искусственное препятствие
obstruct = препятствовать, срывать
obstruction = акт препятствования, обструкция
occupation = 1. оккупация (foreign o. = иностранная оккупация); 2. специальность, профессия, род занятий
occupy = 1. занять позицию; 2. оккупировать территорию
off limits = запрещенный
off shore = у побережья
off-road mine = фугас направленного действия
offence (offense) = 1. наступление, атака; 2. незаконный акт (this soldier committed an offence = этот солдат совершил правонарушение)
offensive = 1. агрессивная военная операция, наступление (enemy is going to move onto the o. = противник собирается перейти в наступление); 2. наступательный
office = 1. управление, отдел; 2. кабинет; 3. административная позиция (new deputy minister of defence took his office = новый заместитель
officer = офицер (duty o. = дежурный офицер; field o. = старший офицер)
official = 1. официальное лицо; 2. официальный
oil = 1. нефть; 2. машинное масло; 3. смазка
oil rig = офшорная нефтяная платформа
oiler = 1. автоцистерна для перевозки горючего, топливозаправщик; 2. морской нефтеналивной танкер (= tanker)
op = неформальное обозначение военной операции
open fire = открыть огонь
open source = открытые источники информации
open source intelligence = разведка по открытым источникам информации
operate = 1. действовать; 2. осуществлять операции, или иные формы военной активности (US SOF operated in Taliban-controlled areas = силы специальных операций США действовали в районах, контролируемых движением "Талибан"); 3. управлять аппаратурой (he operates radar = он управляет радиолокационной станцией); 4. оперировать (медицинский термин)
operation = операция (combined o. = совместная о.; concept of o. = замысел операции; operations officer = начальник оперативного отдела штаба части / соединения)
operational = оперативный (o. command = оперативное командование; o. considerations = оперативные соображения; o. control =
оперативное управление; o. mobility = оперативная мобильность; o. service = служба в зоне боевых действий, или операции по поддержанию мира)
operational continuum = логический цикл продолжения операции
operational dilemma = оперативная дилемма
operational environment = оперативная обстановка
operational flexibility = оперативная гибкость
operational maneuver from the sea = оперативный маневр с моря (USMC)
operational security = условия безопасности при проведении военной операций
operational support = тыловое обеспечение / обслуживание военной операции
operations in riverine environment = операции на реках (USMC)
operations in urbanized terrain = операции в условиях городской застройки
operative = оперативный сотрудник разведывательной / специальной службы
operator = оператор аппаратуры
oppose = 1. противостоять; 2. оказывать сопротивление; 3. не соглашаться, возражать
opposition = 1. оппозиция; 2. сопротивление; 3. возражение, выражение несогласия
optic = оптический (o. sight = оптический прицел)
optical = оптический (o. device = оптический прибор)
optics = оптическое оборудование / аппаратура
optimization = оптимизация
option = вариант (several operational options were considered at planning stage = на стадии планирования были рассмотрены несколько вариантов операции)
optronics = оптико-электронное оборудование / аппаратура
order = 1. приказ (standing o. = административный приказ, warning o. = приказ нижестоящим подразделениям и структурам о подготовке к выполнению конкретной задачи); 2. организация (o. of battle = боевое расписание); 3. порядок; 4. форма одежды / экипировки (fighting o. = боевая экипировка; marching o. = экипировка для марша); 5. приказывать
orderly = 1. ординарец; 2. исполнительный, дисциплинированный
orderly officer = дежурный офицер (UK)
orders = ежедневная инструкция вышестоящего звена командования / штаба
ordnance = 1. боеприпасы; 2. общая категория вооружения, боеприпасов, другого военного снаряжения
organization = 1. организационные мероприятия; 2. организация (как система) (the organization of TD consists of two tank and one mechanized brigades = организация танковой дивизии включает две танковых и одну механизированную бригаду); 3. организация (как объединение) (the international organizations gain growing role in global politics = международные организации приобретают растущее значение в мировой политике)
organize = организовывать
orientate = ориентироваться / ориентировать
orientation = ориентация
out = прием окончен (термин радиообмена, обозначающий конец сеанса связи) (56, I'm Puma, roger that, out = 56-й, я - Пума, вас понял, прием окончен)
out-of-area operations = операции за пределами зоны ответственности (N)
outfit = 1. структурное подразделение (US); 2. снаряжение, экипировка
outmaneuver = опередить противника в совершении маневра
outnumber = превосходить в численном / количественном отношении
outpost = передовой пост
outrange = иметь большую дальность ведения огня по сравнению с противником (during the Gulf War M1 Abrams and Challengers outranged Iraqi T-72/-62/-55s = в ходе войны в Заливе танки M1 Abrams и Challenger превзошли по дальности огня иракские танки Т-72/-62/-55)
outrank = иметь более высокое воинское звание по сравнению с другим военнослужащим
outsourcing = практика внедрения тылового и других видов обслуживания / обеспечения вооруженных сил структурами коммерческого (гражданского) сектора
over = прием (термин радиообмена) (hullo Dingo, this is 14, what's your location, over = Динго, это 14-й, где находитесь, прием)
over-the-horizon assault = высадка вертолетного десанта с кораблей, находящихся вне пределов визуального или радиолокационного обнаружения с берега (USMC)
overhaul = ремонт вооружения и военной техники
overhead protection = перекрытие (накат) блиндажа
overlap = совпадать, пересекаться (the fields of fire are overlapping = сектора обстрела перекрывают друг друга)
overlay = прозрачная пластиковая пленка, используемая для нанесения тактической обстановки на карту (= trace)
overrun = захватить с боем (the enemy positions were overran by heliborne assault = позиции противника были захвачены вертолетным десантом)
overseas = 1. зарубежный (заморский); 2. за рубежом (he spent half of his military service terms overseas = половину своего срока военной службы он находился за рубежом)
overt = явный, открытый
overthrow = свергать (the government of Argentina was overthrew by popular uprising = правительство Аргентины было свергнуто народным восстанием)
P (Papa)
Pink= сленговое название плана учений (букв. - розовый)
Pink Panther= неформальное название автомобиля высокой проходимости для сил специальных операций (UK SAS, букв. - розовая пантера) (= Pinkie)
pace= 1. шаг; 2. расстояние, измеряемое в шагах
pacifism= пацифизм
pack= 1. ранец, вещмешок; 2. узел, вьюк
package= 1. комплект; 2. эшелон (striking p. = ударный авиационный эшелон)
paddle= двулопастное весло
paddy-field= участок местности, залитый водой с целью ирригации / орошения
painkiller= болеутоляющее средство
paint= 1. маскировочная / изолирующая краска; 2. наносить маскировочную краску (he painted his face with cam = он нанес маскировочную краску на лицо)
paint white= подсвечивать цель лазерным прибором наведения (сленг)
pair= пара (pair of hostile ac was detected in our airspace = пара самолетов противника была засечена в нашем воздушном пространстве)
pallet= грузовая платформа (C-130 dropped five pallets with food supply = транспортный самолет С-130 сбросил 5 грузовых платформ с продуктами питания)
pallisade= противопехотное препятствие в виде наклонно установленных заостренных деревянных кольев
paludrin= средство против малярии
panga= большой нож с широким лезвием рубящего типа (= machete, parang)
panic= 1. паника; 2. паниковать
panzer= бронетанковый (Ge)
para= военнослужащий парашютно-десантных частей (сленг)
parachute= 1. парашют; 2. парашютно-десантный (p. company = парашютно-десантная рота); 3. парашютный (p. cord = парашютный строп); 4. высаживаться / сбрасывать с парашютом
parachuting= выброска с парашютом
parachutist= парашютист
parade= 1. парад; 2. строевой смотр
parade drill= строевая подготовка
parados= задний бруствер окопа / траншеи
paramedic= внештатный санинструктор подразделения
paramilitaries= боевики негосударственных военных структур
paramilitary= 1. иррегулярный (ministry of interior troops are part of paramilitary forces = войска МВД относятся к иррегулярным силам); 2. полувоенный (относящийся к негосударственным военным структурам) (paramilitary groups committed crimes against humanity during Balkan wars = полувоенные вооруженные формирования совершили много преступлений против человечества в ходе боевых действий на Балканах)
parapet= передний бруствер окопа / траншеи
parasites= паразиты (p. is inevitable reality of trench warfare = заражение паразитами являются неизбежной реальностью окопной войны)
paratrooper= военнослужащий парашютно-десантных частей
paratroops= парашютно-десантные войска (чаще используется термин airborne troops)
parent headquarter= вышестоящий штаб постоянного подчинения (для подразделения / части, временно приданных в состав оперативных сил)
parka= меховая куртка
parliament= парламент
parliamentary= парламентский (p. control over the armed forces = парламентский контроль над ВС)
parole= освобождение из плена при условии дальнейшего неучастия в боевых действиях на стороне противника
partisan= 1. партизан; 2. партизанский; 3. партийный (the p. activity in the military is prohibited = партийная деятельность в ВС запрещена)
pass= 1. проходить, пересекать (troops passed through the city meeting no resistance = войска прошли город, не встретив сопротивления); 2. одобрять, давать ход чему-либо; 3. пропуск; 4. заход самолета на цель; 5. горный проход, перевал (the pass was blocked by avalanches = перевал был закрыт лавинами)
pass out= закончить военно-учебное заведения