Русский обозреватель” информационно исследовательский центр информационно-аналитический обзор о положении русских соотечественников в казахстане 2007 год

Вид материалаДокументы

Содержание


Казахстан: столкновение на этнической почве – тревожный знак
Открытое письмо представителя русской общины казахстана ю.бунакова “ладинформ”
Посол рф михаил бочарников
Надеяться на самих себя
Тамбовский вол тебе товарищ…
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   20

Казахстан: столкновение на этнической почве – тревожный знак

Сайт “ГЕО.КЗ” (www.geokz.tv) 08.11.2007.

Повторяющиеся конфликты указывают на необходимость особого внимания со стороны правительства к зонам возможной этнической напряженности.

Сотрудники IWPR в Центральной Азии (RCA No. 517, 23-Nov-07).

Тревожное повторение случаев по перерастанию бытовых конфликтов в межэтнические свидетельствует о том, что работа властей по предотвращению напряжения между сообществами в Казахстане и расширению интеграции дает серьезные сбои.
За последние два года участились инциденты, которые изначально не носили этнический характер, но впоследствии переросли в более масштабные столкновения, разделяющие людей по этническим признакам.

Самый последний конфликт разгорелся в селе Маятас Южно-Казахстанской области после того, как шестнадцатилетнего подростка курдской национальности обвинили в изнасиловании четырехлетнего казахского мальчика. После того, как 28 октября отец мальчика сообщил полиции о преступлении, дома местных курдов подверглись погромам и поджогам, которые продолжались в течение трех дней.

По сообщениям местных новостных агентств, большинство курдов было вынуждено покинуть свое село.

Хануш Усенов, дед подростка, обвиненного в изнасиловании, сказал, что его семья не успела уехать из села, так как на них напали.

“Сначала они забросали наши окна камнями, а потом перепрыгнули через забор, облили бензином времянку и КамАЗ, полный вещей, и подожгли... Мы пытались сопротивляться, но остановить их не сумели. Сын попал в больницу, они его сильно избили”, - говорит он.

Усенов утверждает, что полиция не справилась с обеспечением безопасности курдских жителей, когда началась волна насилия: “Полиция это видела, но ничего не предприняла. Она здесь была, вроде как нас охраняла. Так эти “охранники” просто в стороне стояли и наблюдали”.

Дома многих других курдов так же пострадали. Мырза Афендиев, чей дом сгорел дотла, рассказывает: “Они закидали дом сеном, которое принесли с собой, и облили его бензином. Я умолял: “Ребята, не поджигайте! Я старый, куда мне идти?! Я ни в чем не виноват!” Они ударили меня - я упал. А потом огонь не позволили тушить. Часа два ждали, пока все не сгорело дотла”.

По сводкам полиции, погромы начались 31 октября, но по данным местным жителей, нападения произошли еще 28 октября, когда в полицию обратились с заявлением об изнасиловании.

В пресс-релизе, распространенном МВД, зафиксировано 7 происшествий, в результате которых были сожжены один дом, времянки, гараж, хозпостройки, автомашины, несколько стогов сена. Кроме того, в пресс-релизе также говорится о двух местных жителях неопределенной национальности, которые были избиты, и трех полицейских, пострадавших при попытке пресечь нарушения общественного порядка.

На улицах поселка Маятас дежурят усиленные патрули полиции.

15 ноября прокуратура Южно-Казахстанской области сообщила, что шестнадцатилетнему юноше курдской национальности предъявлены обвинения в изнасиловании, а по причастию к погромам в Маятасе задержаны 18 подозреваемых.

Выступая 6 ноября перед журналистами, президент Ассоциации курдов Казахстана “Барбанг” Надир Надиров обвинил местные власти в том, что они не смогли предотвратить перерастание местного инцидента в серьезный конфликт между казахами и курдами.

“Если есть уголовщина, то не надо переносить на межнациональные розни”, - сказал он.

Департамент внутренних дел Южно-Казахстанской области сообщает, что никаких происшествий с применением огнестрельного оружия и поджогов после инцидента в Маятасе не происходило. Однако в интервью информационному агентству Фергана.ру Надиров заявил, что в Казахстане продолжаются поджоги домов, принадлежащие этническим курдам.

“После погромов домов в Маятасе волна поджогов перекинулась в другие села и области Казахстана – Чимкентскую, Джамбульскую”, - сказал он в интервью, опубликованном 19 ноября.

“Я встречался с людьми в селах, где произошли беспорядки. Мне рассказывали, как поджигали их дома, нападали на детей, угрожали, требуя немедленно покинуть села”, - цитирует Надирова Фергана.ру

По словам обозревателей, инцидент в Маятасе свидетельствует о тревожной тенденции быстрого перерастания криминальных и бытовых споров в острые конфликты между членами различных этнических общин. Это может означать, что местные и республиканские власти многонациональной страны, в которой межэтническое согласие сохранялось с 1991 года, с обретения независимости, ослабили внимание к подобным процессам.

В марте 2007 года бытовая драка в бильярдной между двумя жителями одного из сел в южной Алматинской области, этническим казахом и чеченцем, вылилась в массовое уличное столкновение с перестрелкой между 200 людьми с обеих сторон, в ходе которой погибли три человека. (Смотрите Kazakstan: Village Brawl Reverberates in Halls of Power, RCA No. 487, 23-Mar-07.)

В октябре 2006 в строительной организации, принадлежащей нефтедобывающей компании “Тенгизшевройл” в Атырауской области, произошло массовое столкновение более ста турецких и трехсот казахстанских рабочих. По сообщениям местных источников, побоище в Атырау, закончившееся госпитализацией более сотни человек, началось с того, что казахский рабочий попытался протолкнуться в очередь на обед.

Двумя месяцами позже драка в кафе в городе Чилик Алматинской области переросла в столкновения между казахами и уйгурами.

Политолог, главный редактор журнала “Мир Евразии” Эдуард Полетаев сказал, что повторяющееся перерастание бытовых конфликтов в межэтнические представляет собой “серьезный вызов” для властей и ставит под вопрос работу силовых структур, ответственных за стабильность.

Полетаев утверждает, что власти предпринимают поверхностные попытки интеграции этнических меньшинств.

“Проблема в том, что все идет на декларативном уровне. Организации, которые призваны обеспечивать разумный баланс и межнациональное согласие, в основном занимаются организацией выступлений в национальных костюмах на государственных праздниках”, - сказал он.

Он считает, что насильственное переселение представителей нескольких этносов Иосифом Сталиным заложило основу для конфликтов подобного рода.

“Народы, оказавшиеся в чужом окружении, вынуждены были в таких условиях осваивать высокодоходные профессии, заниматься спекуляцией, что в обществе вызывало негативную реакцию”, - поясняет Полетаев.

Наряду с огромным количеством чеченцев, немцев, крымских татар и других этнических групп, Сталин также депортировал тысячи курдов из Армении и Азербайджана в 1937 и Грузии в 1944 году в Центральную Азию. Преследуемый страхом нелояльности этнических меньшинств, он верил в возможность сотрудничества курдов с Турцией и шпионажа в ее пользу.

Согласно официальной статистике, в Казахстане сегодня проживает около 46 000 этнических курдов, 7 000 из которых представлено в Южно-Казахстанской области.

Политолог Максим Казначеев так же полагает, что последние случаи с применением насилия свидетельствуют о недостаточной работе правительства по устранению потенциального напряжения на этнической почве.

“Нет смысла говорить о какой-либо [правительственной] стратегии разрешения межэтнических конфликтов - ее попросту не существует, - говорит Казначеев. - К сожалению, следует признать, что конфликты на межнациональной почве будут возникать все чаще и чаще… Власть не смогла предложить обществу иных каналов для выражения протестных настроений”.

Социолог Газиз Насыров предполагает, что периодичность таких конфликтов наводит на мысль о том, что существуют лица, заинтересованные в этнических волнениях.

“Жителям сельской местности, где быт гораздо сложнее, чем в городе, таким образом, дают “выпустить пар”, направляя их протестный потенциал по наиболее безопасному в чьем-то понимании руслу”, - считает он.

Судя по словам жителей поселка Маятас, недавние погромы сильно разделили жителей села по этническому признаку, чего не было раньше.

“Я прожила здесь 54 года, но ничего подобного тут никогда не происходило, - сказала в интервью IWPR Гандал Максиева, жительница села Маятас. – Посмотрите, сейчас село словно вымерло, а ведь все вместе мы жили мирно, дружно, весело”.

Другая жительница села, пожилая русская женщина, сказала, что погромы поселили страх среди жителей.

“Люди у нас дружные были, все друг к другу ходили в гости. Вот недавно на свадьбу весь поселок - и курды, и казахи - были. А сейчас мы все боимся”.


приложение № 17

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ РУССКОЙ ОБЩИНЫ КАЗАХСТАНА Ю.БУНАКОВА “ЛАДИНФОРМ” 04.06.2007

Министру культуры Казахстана Ертысбаеву Е.К.

Заместителю Председателя Ассамблеи народов Казахстана Алиеву Ж.А.

Уважаемые господа,

В нашем казахстанском обществе постоянно муссируется вопрос об ущемлении и низкой востребованности казахского языка с многочисленными упрёками в адрес русского населения Республики, якобы не желающего осваивать государственный язык.

В начале 2006 года Координационный Совет русских, казачьих и славянских организаций Казахстана, осознавая важность этого вопроса, и руководствуясь установками Президента, выступил с предложением взять на себя обязанности по изучению казахского языка русской молодёжью при соответствующей поддержке органов власти. Однако, никакой реакции на наше предложение не последовало.

В начале февраля текущего года мы предложили конк-ретную инициативу о проведении при условии широкой гласности в электронных СМИ конкурса-2007 знатоков казахского языка среди русской молодёжи в два этапа – сначала в областях, а затем на республи-канском уровне, с выявлением и солидным денежным поощрением победителей, с превращением этого смотра в традиционный с целью пропаганды, стимулирования и престижа языкознания среди русской молодёжи.

Аналогичный конкурс мы предложили провести и по русской словесности с участием всей молодёжи Казахстана.

Наше предложение было направлено руководству Министерства культуры и Ассамблеи народов Казахстана с просьбой оказать финансовую помощь. За прошедшие четыре месяца мы трижды напоминали адресатам и только в мае получили ответ директора департамента языков Министерства культуры господина Е.Кажибек, который сводит к нулю суть нашего почина, предлагая проведение конкурса в узком, малочисленном кругу воскресных школ, да еще при участии не русской, а русскоговорящей молодёжи, что далеко не одно и то же, и предупреждает об ограниченных возможностях финансирования. Словом, лишая возможности широкомасштабного решения поставленной задачи.

Удивляет тот факт, что наши предложения, неоднократно озвученные на различных форумах и в СМИ, не нашли поддержки казахской национально-патриотической интеллигенции, и в частности господина М.Шаханова, которая упорно и без меры говорит на эту тему. Видимо, для неё главное не решать эту проблему, а политизировать сложившуюся ситуацию в языковой среде.

Уважаемые Ермухамет Кабидинович и Жуматай Алиевич, напоминая очередной раз, теперь с участием средств массовой информации, о предлагаемом пути решения злободневной проблемы, мы надеемся на Вашу положительную реакцию. Только при таком условии возможно достижение желаемого результата.

По поручению Координационного Совета русских, казачьих и славянских организаций Казахстана.

Руководитель Русской общины Казахстана,

Член Совета Ассамблеи народов Казахстана Ю.Бунаков


приложение № 18

ПОСОЛ РФ МИХАИЛ БОЧАРНИКОВ:

ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК МНЕ НЕ ИЗВЕСТНА”

Денис ДАНИЛЕВСКИЙ Восточно-Казахстанская газета “FLASH” 10.07.2007.

НАДЕЯТЬСЯ НА САМИХ СЕБЯ

ВСТРЕЧА С ПОСЛОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КАЗАХСТАНЕ МИХАИЛОМ БОЧАРНИКОВЫМ ПРОШЛА В КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛЕ УСТЬ-КАМЕНОГОРСКОГО ГОРАКИМАТА. ПОВОД ДЛЯ ВСТРЕЧИ БЫЛ ТОРЖЕСТВЕННЫЙ И ПЕЧАЛЬНЫЙ ОДНОВРЕМЕННО. 22 ИЮНЯ, В 66-Ю ГОДОВЩИНУ НА-ЧАЛА ФАШИСТСКОЙ АГРЕССИИ ПРОТИВ СССР, ПОСОЛ ВРУЧАЛ ВЕТЕРАНАМ, ВОЕВАВШИМ НА ФЛОТЕ ОРДЕН “АДМИРАЛА КУЗНЕЦОВА”.

Очень важно, что и Россия, и Казахстан, в отличие от некоторых других бывших союзных республик, нe под-вергают никакому сомнению итоги и значение Великой Отечественной войны. В наших странах чтут память о погибших, окружают уважением и почетом ветеранов.

С тревогой и болью как ветераны, так и все, кто неравнодушен к родной истории, узнают о событиях на Украине, в Прибалтике. В “незалежной” предателей, воевавших в дивизиях СС и Украинской повстанческой армии, приравняли по статусу к ветеранам Великой Отечественной. В Эстонии эсэсовцев давно сделали национальными героями, а теперь еще надругались над братской могилой советских воинов, убрали из центра Таллина “Бронзового солдата”. Посол еще раз подчеркнул, что величие подвига воинов в Отечественной всегда останется одной из самых ярчайших страниц истории.

Затем посол ответил на некоторые вопросы. Его спросили о перспективах Союза России и Белоруссии.

- Этот процесс продолжается. Стороны исходят из национальных интересов обеих частей будущего Союза. Переговоры продолжаются в дружественной атмосфере. Сколько времени они продлятся - затрудняюсь сказать. Россия и Белоруссия находятся в центре интеграционных процессов, многие из которых происходят по инициативе Президента Казахстана Назарбаева, это и Таможенный Союз, и Единое экономическое пространство, и Евразийское экономическое общество.

Послу задали вопрос о программе переселения соотечественников в Россию.

- Эта программа не нацелена на подталкивание к переселению в Российскую Федерацию. Чем увереннее себя будут чувствовать наши соотечественники, являющиеся гражданами Казахстана, тем лучше будет для всех. У России нет ни желания, ни возможностей переселить большие массы людей. Миграция осуществляется и сама по себе. Никто не может запретить людям уезжать туда, где они считают жизнь более лучшей. В 90-е годы поток миграции направлялся из Казахстана в Россию. Сейчас - наоборот, из России в Казахстан. Многие возвращаются в Казахстан. И, как говорится, на здоровье.

Данная программа добровольного переселения соотечественников в Россию имеет прикладное назначение. Ее задача - подпитать определенные регионы кадрами, привлечь экономически активное население, заполнить кадровый вакуум. Сразу говорю, что эта программа не рассчитана на всех, кто хотел бы переселиться. Российская Федерация не в состоянии за всех платить. Эта программа для тех, кто готов переехать в конкретный регион, работать по предло-женным специальностям. Есть варианты и переобу-чения, но опять же по нужным для регионов профессиям.

Сейчас завершается первый этап программы - принятие правительственных документов. Пока еще никто не стал участником программы, никто еще не переселился. Вопросами реализации программы будут заниматься представительства Федеральной миграционной службы России. В Казахстане такого представительства пока нет. Ведутся переговоры, согласие Казахстана на его открытие есть. Работой с желающими переселиться по программе пока занимаются в посольстве РФ в Астане, Генеральном консульстве в Алматы и консульстве в Уральске. С людьми проводится собеседование, им раздаются информационные материалы, их регистрируют и ставят на учет. Постановка на учет еще не является свидетель-ством того, что человек стал участником программы.

Реальное воплощение программы начнется после завершения 2 этапа - когда поступят образцы всех документов. После этого пройдут собеседования в консульствах или представительстве Федеральной миграционной службы. После собеседования информация будет передана в регионы и управление ФМС России. Там рассмотрят - подходит данная кандидатура или нет. Затем придет официальное согласие или несогласие на прием. Только после этого выдается свидетельство участника программы и можно готовиться к переезду. Пока нужно проявить терпение и подождать. Вся необходимая информация будет размещаться в печати и в Интернете.

Был и вопрос о жестких миграционных нормах России. Приехав, нужно зарегистрироваться уже через три дня. Посещение родственников превращается в целую проблему. Нельзя ли увеличить этот срок?

- К нам поступают многочисленные подобные обращения. Мы обращались в правительство, чтобы пересмотрели нормы. Однако ответ отрицательный. У нас действует единый закон о миграции, предусматривающий единый подход ко всем мигрантам, приезжающим в Российскую Федерацию. Он не выделяет соотечественников в отдельную категорию. Вы должны понять, что это делается только из соображений безопасности.

Михаил Бочарников подчеркнул, что отношения Казахстана и России являются дружественными, развиваются динамично, во многом благодаря хорошим личным взаимоотношениям двух Президентов. Осенью в Новосибирске состоится очередная встреча на форуме приграничных регионов.

Уже после окончания встречи, на крыльце, послу был задан вопрос журналистами “31 канала-Усть-Каменогорск” и нашей газеты. Он прозвучал так:

- Этот год Президент Путин объявил Годом русского языка. В Казахстане делопроизводство переводится на казахский язык. Это сужает ареал распространения русского языка. Что Вы можете сказать по этому поводу?

- Если говорить о вещании на русском языке, то здесь нет никаких проблем. В Казахстане телеканалы готовят передачи на русском языке, выходят печатные издания. Обладатели спутниковых антенн могут смотреть российские каналы. Что касается второй части вопроса - мне эта проблема неизвестна. Вы довольно неожиданно поймали меня здесь на крыльце, я затрудняюсь ответить. Сейчас будет моя встреча с акимом области, я выясню.

Честно говоря, впечатление от встречи с послом оста-лось довольно тягостное. Официальный представитель России в Казахстане довольно открыто дал понять, что никто в России не ждет русских, проживающих за ее пределами, с распростертыми объятиями. России нужна рабочая сила только по определенным специальностям. Естественно, не по самым престижным. И в определен-ных районах, также не самых привлекательных. Даже возможности приехать в Россию в гости без всяких бюрократических заморочек, нас, бывших граждан Советского Союза, русских, лишают. Законодатель-ство приравнивает нас со всеми другими мигрантами. Ну, а пассаж посла о том, что ему ничего неизвестно о переводе делопроизводства на казахский язык - это уже что-то вроде живого анекдота.

Понятно, что Россия исходит в своих отношениях с Казахстаном из высших геополитических интересов. Уж слишком важен регион Центральной Азии. Здесь переплетаются интересы великих держав - России, США, Китая. В условиях катастрофического истощения энергоресурсов (разведанных запасов нефти при нынешних темпах потребления хватит на 50 лет) вопрос о казахстанской нефти, путях ее транспортировки, приобретает исключительное стратегическое значение. Москва и Астана в этом вопросе остаются партнерами, союзниками. И это для Москвы главное. Ну а судьба русских, русскоязычных, оказавшихся не по своей воле за пределами России ... Видимо этой категории людей нечего надеяться на “руку Москвы”. Она ее вряд ли протянет. Надеяться нужно только на самих себя и обустраивать свою жизнь здесь.


приложение № 19

ТАМБОВСКИЙ ВОЛ ТЕБЕ ТОВАРИЩ…

Исход русских отменяется?

Юлия КИСТКИНА газета “Central Asia Monitor” 16.03.2007.

Русские соотечественники, проживающие в Казахстане, по-прежнему настороженно относятся к идее массового переселения на историческую родину.

ФАКТ И ...

Пиар-акция программы добровольного переселения соотечественников в Россию завершилась. От слов “массовики-затейники” перешли к делу. Росзарубежцентр при МИД РФ стал устраивать для русской диаспоры встречи с представителями администраций 12 пилотных российских регионов - участников “большого переезда”. Первые встречи уже состоялись в обеих столицах Казахстана.

Делегация из Тамбовской области, представленная руководителями различных региональных ведомств, попыталась нарисовать картинку ждущего переселенцев “Эдема”. Это и низкая стоимость жилья - от 50 до 200 тысяч рублей, что по нашим меркам действительно мизер, колеблющийся от двух до восьми тысяч долларов, и бытовые удобства (даже в сельской местности дороги заасфальтированы, а дома подключены к центральному газоснабжению), и возможность трудоустроиться. По крайней мере, начальник управления занятости населения Тамбовской области Станислав Дроков достаточно активно пропагандировал инвестиционные программы, стартовавшие в регионе вместе с программой переселения.

“Мы с большой ответственностью перед соотечественниками подошли к разработке собственной программы переселения, - пояснил он. - Имея опыт в обустройстве вынужденных мигрантов из стран Центральной Азии в середине 1990-х, мы попытались создать приемлемые условия для потенциальных переселенцев”.

Несмотря на вроде бы заманчивые перспективы, русская диаспора не спешит принимать окончательное решение, считая, что это именно тот случай, когда стоит семь раз подумать, прежде чем один раз отрезать. И причины подобной нерешительности более чем уважительны.

КОММЕНТАРИЙ

- Соотечественников откровенно именовали не иначе как “трудовым ресурсом”, - рассказал Central Asia Monitor руководитель аналитического центра “Русский обозреватель” Федор Мироглов. - Более того, было официально заявлено, что к программе переселения не будут допущены одинокие пенсионеры, инвалиды, нетрудоспобное население, больные СПИДом. Получается, что мы - товар, а не люди.

- Но чем-то же россияне пытаются завлечь человеческий капитал?

- В основном это устные заверения. Обещают, что после переезда переселенцы могут напрямую обратиться к главам администраций, которые сегодня пиарят акцию в Казахстане, и все проблемы будут решены. Мол, поднимаются промышленность, сельское хозяйство, а рабочей силы нет - все ресурсы, словно пылесос, вытянула расположенная неподалеку Москва. К примеру, в Тамбовской области очень большой кадровый голод на таких специалистов, как врачи, учителя, технические работники. Конечно же, в ход идет обещание высоких заработных плат и обеспечения достойного уровня жизни.

- Что из себя представляет Росзарубежцентр?

- Эта организация состоит в структуре МИДа РФ. Изначально она занималась поддержкой русского языка, вопросами культуры. Это своеобразный аналог советского общества дружбы заграницы и СССР, отделения которого были во многих странах. Росзарубежцентр тоже приступил к созданию филиалов. У нас открыт офис этой организации в Астане. Почему представители Росзарубежцентра сопровождали тамбовскую делегацию? Затрудняюсь ответить…

- Увеличился ли уровень миграции русского населения из Казахстана после объявления программы добровольного переселения?

- Я бы не сказал. Дело в том, что даже те, кто подумывает стать участником программы, пока что присматриваются, опасаясь разного рода авантюр. По моим данным, большинство регионов России, которые должны принять переселенцев, пока что ограничилось лишь разработкой проектов. На практике условия для них пока что не созданы.

- Возможно ли, что принятое 3 марта правительством РФ постановление, согласно которому переселенцы освобождаются от таможенных пошлин при пересечении границы, изменит ситуацию?

- Не думаю. Наши люди привыкли надеяться только на себя, и тех, кто обдумывает возможность переселения, интересуют в первую очередь работа, жилье и упрощенная форма оформления документов, а не льготы, субсидии, компенсации. К тому же все продекларированные Россией льготы - копеечные, да еще замучаешься доказывать свое право на них.

P.S. Ожидается, что в середине апреля в Казахстан нагрянут представители федеральной миграционной службы России, которые продолжат начатую Росзарубежцентром работу. К тому времени будет подготовлена нормативно-правовая база, необходимая для реализации программы переселения, включая международные договора.


приложение № 20