Ильина О. К., Тычинский А. А. Сборник упражнений по английскому языку к учебнику

Вид материалаУчебник

Содержание


Jjustification strategy – стратегия оправданияL
Qquestionnaire – анкета R
U undertaking – проект upsurge – значительный рост V
Подобный материал:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

Glossary



A


account executive – специалист по работе с клиентами

accreditation – аккредитация

act in good faith – поступать добросовестно

actual malice – злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела

actuality – репортаж с места события

adverse situation – неблагоприятная ситуация

advertorial – информационная реклама

advocacy advertising – реклама в защиту своей позиции

affect the people – затрагивать интересы людей

aide – помощник

agenda – повестка дня

alienate – отвращать

article – статья документа

attendance – посещаемость

awareness – осведомленность

B


backgrounder – статья с общей информацией

backstage pressure – тайное давление

be barred – быть запрещенным

be cast in an unfavorable light – быть выставленным в неблагоприятном свете

be confronted with challenges – сталкиваться с трудностями

be conversant – быть хорошо знакомым с чем-либо / кем-либо

be a proxy – быть представителем

be represented in good faith – быть представленным в добропорядочном свете

beefcake – фотография мускулистого красавца (клубничка)

benchmarking – определение эффективности кампании по связям с общественностью

besmirch an image – запятнать образ

booker – регистратор, импресарио

break a news story – сообщить новость

brief – кратко излагать, резюмировать

budget – бюджет, финансовая смета

build rapport – выстроить взаимопонимание


C


camera-ready – готовый к печати

capitalize on – извлекать выгоду из чего-л.

circulate on the Internet – распространять по сети Интернет

circulation – тираж

challenge – сложная задача

chapter – филиал, отделение

charisma – обаяние, харизма

charismatic speaker – обаятельный оратор

charitable institution – благотворительное учреждение

chart – таблица

сheesecake – фотография оголённой красавицы (клубничка)

code – кодекс

coin a slogan – придумать слоган

combat – противоборствовать

communication – передача информации, общение

communication audit – проверка процесса коммуникации

community relations – отношения с местной общественностью

compile statistics – составлять статистические сводки

concern – фактор

concurring – согласованный

conduct polls – проводить опросы

conspiracy – преступный сговор

containment of a crisis – сдерживание кризиса

contingencies – непредвиденные расходы

copyright – авторское право

counsel – консультант

counter unfavorable public attitudes – противостояние неодобрительному отношению общества

counteract – противодействовать

counterpart – двойник

coverage – освещение деятельности компании ситуаций

crisis management – выход из кризисных

D


data base – база данных

data source – источник информации

defamation – клевета

deliver a message – доносить послание

detect and smooth out clumsy portions – выявлять неудачные места и править их

develop a dialogue – развивать диалог

diction – выбор слов

disclose information – открывать информацию

disclosure – разоблачение

direct mail – рекламная почтовая продукция, рассылаемая почтой

disparagement – дискредитация

dispel (confirm) rumors – рассеивать (подтверждать) слухи

disseminate views – распространять взгляды

dissemination – распространение

distrust – не доверять

droll story – курьёзная история

drone on – «тянуть резину» (в разговоре)


E


earn a goodwill – стараться заслужить хорошую репутацию

embargo – эмбарго

embezzle – растрачивать

embrace a cause – выступать в поддержку мероприятия

employee communications – связи с работниками

endorsement – поддержка, одобрение

enforcement – принуждение к выполнению требований

environmental scanning – анализ окружающей обстановки

ethics – этика

evaluation – оценка

executive – руководитель, администратор

expertise – специальные знания, компетентность

exposure – появление


F


face-to-face meeting – телевизионный диалог

facsimile transmission – факсимильная передача

factsheet – подборка фактов

favor – поддерживать

featurized release – пресс-релиз, превращённый в очерк

fee – гонорар

feed phony stories to the media – кормить СМИ «липовыми» историями

flackery – большая реклама

focus group – фокус-группа

feedback – обратная связь

footage – отснятый материал фильма

foothold – стартовая площадка

foster – стимулировать

framing – подбор фактов

freelance – внештатный, работающий без контракта

fuel – способствовать

fundraising – сбор средств

G


give plugs – дать рекламу

global village – глобальная деревня

gouge – обманывать, назначая завышенную цену

graph – график, диаграмма

grassroots support – поддержка рядовых избирателей


H


handling questions – работа с вопросами

high-profile criminal – известный преступник

hire a public relations firm – нанимать PR-фирму

hit – посещение страницы интернет

human drives – человеческие потребности

human factor – человеческий фактор

hype – крикливая реклама

hyping – рекламная кампания


I


inconvenience – беспокоить

identification of an audience – выявление аудитории

invoke a feeling – вызывать ощущение

implement public relations strategies – применять PR-стратегии

influence peddling – торговля влиянием

information superhighway – информационная суперструктура

infringement – нарушение закона, прав

ingratiation strategy – стратегия умиротворения

injure public reputation – нанести вред репутации

insignia – символика

institutional advertising – институциональная реклама

intern – молодой специалист, получающий практический опыт работы

interpersonal communication – межличностное общение

interview – беседа, собеседование

invasion of privacy – вторжение в личную жизнь

issues management – предотвращение кризисных ситуаций

J


justification strategy – стратегия оправдания

L


late-breaking developments – последние события

latent readiness – скрытая готовность

legal pitfalls­ – юридические ловушки

liable for – ответственный за

libel – клевета (в печати )

licensing – лицензирование

litigation – судебная тяжба

logo – фирменный знак, логотип

loopholes – «лазейки» в законодательстве

loop process – замкнутый процесс

lower trade barriers – ослабить торговые барьеры


M


major – основной предмет специализации

mandatory – обязательный

media gatekeeper – пропускной пункт СМИ (фильтр)

message exposure – привлечение внимания к сообщению

message placement – размещение сообщения

message retention – запоминание сообщения

minority – меньшинство

monitor activities – контролировать деятельность

N


netizen – пользователь сети Интернет

newsletter – информационный бюллетень

news release – сообщение для печати

newsroom – новостная комната

newsworthy – достойный освещения в СМИ


O


objective – цель

op-ed article – статья на страничке откликов

opinion leaders – лица, формирующие общественное мнение

organized labor – профсоюзы

outpouring of publicity – увеличение известности

outsourcing – привлечение посторонних компаний или специалистов, выведение производства на территорию других государств


P


panel discussion – обсуждение группой экспертов

pilot test – предварительное испытание

pitch a story – предлагать информацию для публикации в периодической печати

pitch letter – рекламное письмо

philanthropy – place guests on the program – приглашать гостей на программу

planter – специалист, ответственный за обеспечение агентств СМИ информационными материалами, «сажальщик»

poll – опрос

positioning – выбор позиции

practitioner – специалист

prepackaged publics – заинтересованные группы общественности

press agent – пресс-агент

press agentry – рекламные трюки, призванные привлечь внимание к зрелищным мероприятиям

press kit – пресс-подборка

primary research – первичное исследование

product placement – размещение рекламы продукта

promulgator – промульгатор

propaganda – пропаганда

provide favorable story angles – представить историю в положительном свете

provide the climate – создать обстановку

pseudoevent – псевдособытие

public – целевая аудитория

public hearing – открытое слушание дела

public interest – интересы общества

public opinion – общественное мнение

public relations tools – средства PR

publicity – представление информации о товаре, лице или мероприятии

publicity buildup – повышение известности

puff terminology – хвалебные выражения

puffery – дутая реклама

punchiness in writing style – энергичность стиля письма

purchase space in a publication – покупать место в издании

purveyor of information – поставщик информации

push into a corner – загнать в угол

Q


questionnaire – анкета


R


rank-and-file employees – рядовые работники

ratio – пропорция, соотношение

readership – аудитория читателей

recall – требование аннулировать сделку

recapitulation – регулярное повторение

recruit members – привлекать сотрудников

reading audience reaction – считывание реакции аудитории

reputation – репутация

research data – данные исследования

respondent – опрашиваемый

rhetoric – риторика, ораторское искусство

S

salary – оклад

sample – выборка

sanctions – санкции

scan releases – просматривать релизы

scheduling – составление плана

secondary research – вторичное исследование

segment of the mass audience – сегмент широкой общественности

self-interest – стремление получить выгоду для себя, личная заинтересованность

send a query – направить запрос

set up a website – создать страницу в Интернете

shortwave broadcast – коротковещательная программа

shrinking cultural differences – сокращение культурных различий

slander – устная клевета

slide – диапозитив

slugline – название документа

source credibility – доверие к источнику информации

speechwriter – создатель речей

spin – попытка специалиста по связям с общественностью представить что-либо в положительном свете

spotlight – фокусировать внимание

stage presence – поведение на сцене

stakeholders – лица и организации, заинтересованные в деятельности компании

strategy – стратегия

staff – персонал, штат

streamline – упрощать

strong message – сильное по содержанию сообщение

stronghold – твердыня

subliminal impact – подсознательное воздействие

subscribe to service – стать подписчиком услуг

surfer – сервер

symbol – эмблема


T

tactics – тактика

tailor the material to a particular audience – подготовить материал для восприятия конкретной аудиторией

take an advocacy position – занимать позицию поддержки

teleconference – телеконференция

teletext – телетекст, вещательная видеография

testimonial – рекомендация, характеристика

tie-in – соединение, связь

timing – выбор времени

tough question – трудный вопрос

trade group – отраслевая группа

trade journals – профессиональные журналы

trademark – торговая марка

trample principles – попирать принципы


U

undertaking – проект

upsurge – значительный рост


V


venture – рискованное предприятие

verify information – проверять информацию

videotex – видеотекс, интерактивная видеография

voice projection – посыл голоса


W


weak message – сообщение со слабым посылом

win (lose) a lawsuit – выиграть (проиграть) судебный процесс

withhold information – засекречивать информацию

workforce – работники

wording – формулировка

word-of-mouth information – устная информация