Пол вацлавик джанет бивин дон джексон прагматика человеческих коммуникаций

Вид материалаДокументы

Содержание


Глава 3. патология в коммуникации
Жена: Да. Психиатр
Прагматика человеческих коммуникаций
Глава 3. патология в коммуникации
Прагматика человеческих коммуникаций
Глава 3. патология в коммуникации
Прагматика человеческих коммуникаций
Глава 3. патология в коммуникации
Родители о пациентке
3.4. Пунктуация последовательности событий
Прагматика человеческих коммуникаций
3.41. Противоречивая пунктуация
Вацлавик (ВАТ
Глава 3. патология в коммуникации
Прагматика человеческих коммуникаций
Глава 3. патологии в коммуникации
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
3.333. Неподтверждение. Третья возможность, по-ви­димому, наиболее важна как с прагматической, так и психопатологической точек зрения. Это феномен не­подтверждения, который отличается от полного непри­ятия того, как человек определяет себя. Здесь мы час­тично опираемся на работы Лэйнга (88) из Тавистокс-кого института человеческих отношений в Лондоне и дополняем их нашими собственными исследованиями в области шизофренической коммуникации. Лэйнг ссылается на Вильяма Джеймса (W. James), который однажды написал: «Никакое дьявольское наказание, даже если бы оно было физически возможно, не мо­жет сравниться с ситуацией, когда человека освобож­дают от общества, и его абсолютно не замечают все его члены» (88, р. 89). Несомненно, что такая ситуа­ция приведет к «потере себя», а это не что иное, как перевод понятия «отчуждение». В патологической ком­муникации неподтверждение самоопределения Р от­рицает реальность Р как источника такого самоопре­деления и не имеет отношения к правде или фальши. Другими словами, в то время как отказ в признании подразумевает сообщение «вы ошибаетесь», то непод­тверждение — «вы не существуете». Если же быть бо­лее точными, в формальной логике подтверждение и отказ в признании другой самости приравниваются соответственно к понятиям правды и фальши, непод­тверждение же аналогично понятию неспособности принимать решение, а это имеет совсем иной логи­ческий смысл*.

Иногда педантичная неспособность принимать решение может играть заметную роль но взаимоотношениях, как явствует из протокола терапевтического сеанса супружеской пары. Эта кара обратилась за помощью, потому что изредка возникающие скан-


-84-

ГЛАВА 3. ПАТОЛОГИЯ В КОММУНИКАЦИИ

Процитируем Лэйнга:

«Характерный семейный паттерн, выявленный бла-ГОдаря изучению семей больных шизофренией затраги­вает совершенно заброшенного или травмированного ребенка, чья аутентичность подвергалась трудно улови­мым, часто непреднамеренным, но настойчивым иска­жениям (р. 91).

Крайняя степень наступает... когда, неважно как [человек] чувствует или как он поступает, неважно ка­кое значение он придает ситуации, его чувства лише-

||лы в семье заставили супругов глубоко переживать из-за их не-(Ос гоятельности как супружеской четы. Они женаты двадцать один юн. Муж — видный, преуспевающий бизнесмен. В самом начале ч-;шеа жена обронила, что на протяжении всех этих лет она ни-► 01 на не знала, что она для него значит.

Психиатр: Итак, вы говорите, что ваш муж не давал вам понять, что вы поступали правильно, хотя вам это было необходимо.

Жена: Да.

Психиатр: Критиковал ли вас Дан, когда вы заслуживали критики, — я имею в виду, позитивно или нега­тивно?

Муж: Ни самом деле я редко ее критикую...

Жена (почти одновременно с мужем): Он редко кри-

тикует.

Психиатр: Так... Гм... как вы узнали...

Жена: (прерывая его): Он хвалит (смешок). Видите ли, это одурманивает... Предположим я что-то готовлю и у меня все сгорело — он говорит, что это действи­тельно «очень, очень хорошо». Когда я приготов­лю что-то экстраординарное, это «очень, очень хорошо». 5! никогда не знаю, хорошо что-то или нет, я не знаю, критикует он меня или хвалит. Воз­можно, он думает, что когда он хвалит меня, я буду делать что-то лучше, а когда я заслуживаю похва­лы, он — он всегда хвалит меня — это так... Вот почему мне недоступна ценность похвалы.

Психиатр: Так что вы действительно не знаете, что вы зна­чите для того, кто всегда хвалит...

Жена (прерывая): Да, я не знаю, критикует ли он меня или действительно искренне хвалит.

Осознание обоими супругами этого паттерна ни в коей мере не помогает им, что делает пример таким интересным.


-85-

ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ

ны ценности, его поступки лишены мотивов, намере­ний и последовательности, ситуация для него лишена смысла, тогда он полностью окружен таинственнос­тью и отчуждением» (р. 135—136).

Приведем еще один интересный пример, кото­рый подробно был уже опубликован (78). Он взят из психотерапевтического сеанса семьи, состоящей из родителей, их двадцатипятилетнего сына Дэйвл (ему впервые поставили диагноз шизофрения в возрасте двадцати лет во время службы в армии, после чего он жил дома, пока примерно за год до этой встречи не был госпитализирован) и их восемнадцати летнего сына Чарльза. Когда обсуждение сфокусировалось на том, что посещения родителей во время выходных вызыва­ют напряжение в семье, психиатр указал на то, что создается впечатление, что Дэйв взял на себя непо­сильный груз всех семейных забот. Таким образом, Дэйв стал единственным индикатором хороших или плохих событий, происходящих в течение выходных. Удивительно, но пациент сразу же согласился о по­добным толкованием:

[.Дэйв: Ну, я чувствую, что иногда мои родители и Чарльз очень восприимчивы к тому, как я себя чувствую, может быть, даже сверх­восприимчивы к тому, как я себя чув­ствую, потому что я не.., я не думаю, что подниму машину, когда вернусь домой или..

2. Мать: Да. Дэйв, ты так не делал с тех пор, как У

тебя своя машина, — но до того ты де­лал.
  1. Дэйв: Хорошо, я знаю...
  2. Мать (почти что одновременно с ним): Да, НО

даже позже, дважды, с тех пор как у тебя свои машина.

5. Дэйв: Да, хорошо, в любом случае (вздох) я

знаю, что не хотел так себя вести, мне кажется, было бы замечательно, если бы я мог порадоваться себе или... (Вздыха­ет, пауза.)


-86-

ГЛАВА 3. ПАТОЛОГИЯ В КОММУНИКАЦИИ

6. Психиатр: Знаешь, ты меняешь ход своего рассказа, когда в него вмешивается мама. Это по­нятно, но в твоем положении ты просто не можешь себе это позволить.

Т.Дэйв (почти одновременно): М-м-м.

8. Психиатр: Это делает тебя чудаком. И тогда ты даже

не знаешь, о чем ты думаешь.

9. Мать: Что он изменил?

10. Психиатр: Ну, я не могу читать его мысли, так что

я не знаю, что он точно собирался ска­зать, — у меня только общие идеи, я про­сто исхожу из опыта...

11. Дэйв (перебивая): Ну, это просто, просто я хо-

тел сказать, что я — единственный боль­ной в семье, и это дает всем... возмож­ность быть хорошими Джо и изучать на­строение Дэйва, независимо от того, хо­рошее оно или плохое. Вот что иногда я чувствую. Другими словами, я не могу быть ничем другим, только собой, и если людям не нравится, каков л, — тогда я оце­ню, когда они — скажут мне об этом или что-то в этом роде...

Оговорка пациента проливает свет на его дилем­му: он говорит «Я не могу быть ничем другим, только собой», но подразумевается вопрос: Я -- это «я» или «они»? Конечно, это можно назвать случаем «слабых границ эго» или же игнорировать интерактивный факт неподтверждения не только в словах Дэйва о посеще­нии в выходной, но и незамедлительное неподтверж­дение матери в данном примере (утверждения 1—5) ва-лидности впечатления Дэйва. В свете как существую­щего, так и сообщенного неподтверждения самого себя оговорка пациента приобретает смысл.

3.34. Уровни межличностного восприятия Наконец мы можем вернуться к иерархии сооб­щений, обнаруженной в процессе анализа коммуни­кации на уровне взаимоотношений. Мы видели, что самоопределение Р («Вот как я себя вижу...») может

-87-


ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ

получить три возможных ответа со стороны О: под­тверждение, неприятие и нсподтверждение. (Эта клас­сификация, конечно же, фактически та же, что была использована в разделах 3.231 —3.3233). Теперь у этих трех ответов один общий знаменатель, т. е. с помощью любого из них О отвечает: «Вот как я тебя вижу»*.

Итак, на метакоммуникационном уровне суще­ствует сообщение от Р к О: «Вот как я себя вижу». За ним следует сообщение от О к Р: «Вот как я тебя вижу». Р ответит на это сообщение среди всего про­чего следующим образом: «Вот как я вижу тебя, ви­дящего меня», на что О, в свою очередь, отправит сообщение: «Вот как я вижу тебя, видящего меня, видящего тебя». Этот обмен сообщениями является теоретически бесконечным, в то время как практи­чески следует иметь в виду, что нельзя заниматься сообщениями более высокого порядка абстракции, чем упомянутый. Вместе с тем любое из этих сообщений может быть представлено реципиентом теми же под­тверждением, неприятием и неподтверждением, опи­санными выше, и распространяется на определение О себя и на последующее метакоммуникационное обсуждение с Р. Это создает сложные коммуникаци­онные контексты, легко разрушающие устойчивость образа, обладающего очень специфической прагма­тической последовательностью.

3.355. Невосприимчивость. К сожалению, пока не так уж много известно об этих последовательностях, но Лэйнг (Laing), Филлипсон (Phillipson) и Ли (Lee) про­вели весьма многообещающее исследование. Авторы

' На первый взгляд эта формула не соответствует понятию неподтверждения, только что описанному. Однако при оконча­тельном анализе даже сообщение «Для меня тебя нет как нечто реально существующее» окажется равнозначным «Вот как я тебя вижу: ты не существуешь». Факт, что это парадоксально отнюдь не означает, что такого не может произойти, будет детально под­твержден в шестой главе,


-88-

ГЛАВА 3. ПАТОЛОГИЯ В КОММУНИКАЦИИ

позволили нам процитировать некоторые свои резуль­таты из неопубликованной работы (93)*.

Неподтверждение себя другим является, главным образом, результатом своеобразного незнания межлич­ностного восприятия, называемого невосприимчивос­тью, которое определено Ли следующим образом:

«То, чем мы занимаемся, является аспектом осоз­нания и незнания. Что касается возникновения спокой­ной, адекватной интсракции, то каждая сторона лолж-на иметь в виду точку зрения другого. Поскольку меж­личностное восприятие происходит на многих уровнях, то и невосприимчивость также может происходить на многих уровнях. Каждому уровню восприятия соответ­ствует уровень возможной незначительности или не­восприимчивости. Там, где отсутствует точное созна­ние (или невосприимчивость), имеют дело с псевдо-проблсмами... При этом достигается вымышленная гар­мония, или идет обсуждение предполагаемых разногла­сий, которые не существуют. Все это характерно для семьи больных шизофренией: они или постоянно стро­ят гармоничные взаимоотношения на текучем песке псевдосогласий, или в семье возникают яростные аргу­менты, основанные на псевдонесогласиях».

Ли показывает, что невосприимчивость может существовать и на первом уровне иерархии, т. е. на со­общение Р: «Вот как я себя вижу», О отвечает: «Вот как я тебя вижу», способом, который не соответствует самоопределению Р. Тогда Р может прийти к выводу, что О не понимает (не ценит или не любит) его, в то время как О, со своей стороны, может предположить, что Р чувствует, что он (О) понимает (или ценит или любит) его. В этом случае О не просто не соглашается с Р, а игнорирует или неправильно толкует сообщение Р, что соответстпует нашему определению неподтвер-
  • Совсем недавно вышеуказанные авторы опубликовали кни­гу R. D. Laing, H. Phillipson, A. R. Lee, «Intrpersonal Perception; a theory and method of research», в которой представили теорети­ческое обоснование и тщательно разработанный метод.



-89-

ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ

ждения. Что же касается второго уровня невосприим­чивости, то о нем можно говорить в том случае, когда Р не обнаруживает, что его сообщение не дошло до О; т. с. Р не выражает точно: «Вот как я тебя вижу, видя­щего [в данном случае, непонимающего! меня». На этом уровне невосприимчивость возникает из-за не­восприимчивости.

Ли в результате изучения семей больных шизоф­ренией сделал важное заключение относительно праг­матики этого типа коммуникации:

«Типичный паттерн можно описать следующим образом — на уровне № 1 находится родительская не­восприимчивость, в то время как на уровне № 2 -невосприимчивость ребенка, больного шизофренией. Т. е. типичная ситуации — родитель не принимает точку зрения ребенка, в то время как последний не прини­мает то, что его точка зрения не была (и возможно, не может быть) принята.

Чаще всего родитель не воспринимает точку зре­ния ребенка, потому что чувствует, что она или неле­стна для него, или не соответствует его системе цен­ностей. Т. е. родитель настаивает на том, что ребенок действительно верит в то, во что, как ему (родителю) кажется, ребенок «должен» верить. В свою очередь, ребенок не в состоянии это понять. Он верит в то, что его сообщение дошло и понято, и поступает соответ­ствующим образом. В такой ситуации он должен быть смущен последующей интеракцией. Он чувствует, что постоянно наталкивается на невидимую, прочную, стеклянную стену. В результате этого постоянного ощу­щения мистификации возникает страх и, возможно, безысходность. В конце концов он чувствует, что жизнь просто не имеет никакого смысла.

Так больной шизофренией ребенок во время курса терапии наконец-то осознал это положение дел и определил свою дилемму таким образом: «Всегда, когда я не согласен с мамой, кажется, что она гово­рит сама себе: «О, я знаю, что ты произносишь вслух, но я также знаю, что это совсем не то, что ты на са­мом деле думаешь про себя», и тогда она забывает то, что я только что сказал».


-90-

ГЛАВА 3. ПАТОЛОГИЯ В КОММУНИКАЦИИ

В работе Лэйнга (Laing) и Эстерсона (Esterson) (90) приведено много клинических иллюстраций не­восприимчивости на уровне взаимоотношений. Один пример приводится ниже.

«Невосприимчивость» в семье, один из членов которой болен шизофренией*.

Родители о пациентке Она всегда счастлива.

Она оживлена и весела. Мы гармоничная семья.

Пациентка о себе Часто нахожусь в депрессии и напугана.

Приходится притворяться. Дисгармония настолько полная, что просто не­возможно разговаривать с родителями.

Никто никогда не держал ее в Сарказмом, просьбами,
узде. насмешками управляют моей

жизнью по всем важным аспектам.

Она сама по себе. Отчасти это правда, но до сих

пор боюсь рассказывать отцу о своих реальных чувствах, он все еще контролирует меня.

3.4. ПУНКТУАЦИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ СОБЫТИЙ

Оп смеялся, потому что думал, что они не смогут найти его, — он не мог и вообразить, что они тренировались, чтобы упустить его.

Брехт

В предыдущей главе уже было приведено несколь­ко примеров возникающих сложностей, этого фено­мена. Они показывают, что неразрешенные противо­речия пунктуации коммуникационной последова­тельности могут привести прямо в интеракционный

' Адаптировано из работы Лэйнга и Эстерсона (90, р. 188)


-91-.

ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ

тупик, в котором, в конце концов, возникают взаим­ные обвинения в сумасшествии или неспособности адекватно воспринимать ситуацию.

3.41. ПРОТИВОРЕЧИВАЯ ПУНКТУАЦИЯ

Противоречия в пунктуации последовательности событий возникают в тех случаях, когда по крайней мере один из коммуникаторов не обладает таким же количеством информации, что и другой, но не подо­зревает об этом. Приведем простой пример подобной последовательности: Р пишет письмо О, предлагая со­здать совместное предприятие, и приглашает О при­нять участие. О отвечает утвердительно, но письмо те­ряется на почте. Поскольку Р пришел к выводу, что О игнорирует его приглашение, то, в свою очередь, ре­шает не обращать на него внимания. С другой'сторо­ны, О чувствует себя обиженным, что его ответ оста­вили без внимания, и также решает больше никогда не общаться с Р. С этого момента их молчаливая вражда может продолжаться долго, пока они не решат разуз­нать, что же случилось с их коммуникацией, т. с. пока они не начнут метакоммуникатировать. Только тогда они обнаружат, что Р не знал, что О ответил, в то вре­мя как О не знал, что его ответ не дошел до Р. В этом примере можно увидеть как случайное внешнее собы­тие вмешалось в последовательность пунктуации.

Однажды один из авторов испытал феномен, что называется «на собственной шкуре», когда обратился за помощью в психиатрический исследовательский инсти­тут. В указанное время он появился в офисе, где между ним и секретарем состоялся следующий разговор:

Посетитель: Добрый день. Мне назначена встреча с доктором X. Меня зовут Вацлавик (ВАТ-сла-вик).

Секретарь: Я и не говорила, что это так.

Посетитель (захвачен врасплох и слегка раздражен): Но я же говорю!


-92-

ГЛАВА 3. ПАТОЛОГИЯ В КОММУНИКАЦИИ

Секретарь (смущенно): Тогда почему вы сказали, что

это не так? Посетитель: Но я сказал, что это так.

Посетитель был «уверен», что стал объектом ка­кой-то непонятной, неуместной шутки, но как потом иыяснилось, секретарь решила, что посетитель, веро­ятно, новый психотический пациент доктора X. Вмес­то «Меня зовут Вацлавик» секретарь поняла «Меня зовут не Славик»*, и она этого действительно не про­износила. Даже в этом кратком взаимообмене в без­личном контексте противоречивой пунктуации из-за словесного недопонимания немедленно возникают взаимные предположения о сумасшествии и отклоне­нии от нормы.

3.42. Пунктуация и реальность

Нет оснований предполагать, что один человек обладает таким же количеством информации, что и другой, равно как и то, что первый сделает такие же выводы из этой информации. Эксперты коммуника­ции подсчитали, что человек получает приблизитель­но десять тысяч сенсорных впечатлений (экстсроцеп-тивных и проприоцептивных) в секунду. Тогда очевид­но, что организму необходим радикальный избиратель­ный процесс, оберегающий центры ВНД от переиз­бытка несущественной информации. Но принятие ре­шения о том, что существенно, а что нет, меняется от человека к человеку, и создается впечатление, что оно зависит от того, чье сознание шире. По всей вероятно­сти, реальность такова, какой мы ее делаем, или, го­воря словами Гамлета, «...нет ничего ни хорошего, ни плохого; это размышление делает все таковым». Мы можем только предположить, что причиной пунктуа­ционных конфликтов является устойчивое и обычно не вызывающее сомнения убеждение в том, что суще-

' В английском произношении «wat» иногда звучит похо­же на «нет». — Прим. пер.


-93-

ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ

ствует только одна реальность, один мир, каким я его вижу, и любой взгляд, отличный от моего, должно быть, вызван неразумностью другого или его дурным жела­нием. Следует заметить, что это лишь наше умозри­тельное построение. Наблюдения за патологической коммуникацией дают основание полагать, что эти кон­фликты являются прочными кругами, которые не мо­гут быть разорваны до тех пор, пока коммуникация сама по себе не станет субъектом коммуникации, дру­гими словами, пока коммуникаторы не смогут мета-коммун и катировать*.

Необходимость выхода за пределы круга - это тема, к которой мы будем неоднократно возвращаться в ходе дальнейшего обсуждения.

3.43. Причина и следствие

В феномене противоречивой пунктуации мы ча­сто наблюдаем конфликт между причиной и следстви­ем, причем ни одно из этих понятий не подходит из-за кругообразности происходящей интеракции. Возвра­щаясь к примеру Джоада (2.42). мы видим, что нация А вооружается из-за боязни нации В (т. е. А рассматри­вает свое поведение как следствие поведения В), в то время как В называет вооружение А причиной своих собственных «оборонительных» мер. Ричардсон по су­ществу указывает на ту же проблему, описывая гонку вооружений, которая усилилась приблизительно в 1912 году:

«Со стороны Антанты и Альянса усилились во­енные приготовления. Обычно объяснение этого зак­лючалось и, возможно, до сих пор остается в том, что мотивы обеих сторон можно свести к следующему: все, что мы ни делаем, правильно и необходимо для на­шей защиты, в то время как они нарушают мир свои­ми дикими требованиями и экстравагантными амбици­ями. Существует несколько явных противоречий в этом

'Такая метакоммуникация не нуждается в вербализации, а также не должна приравниваться к «инсайту» (см.7.32).


-94-

ГЛАВА 3. ПАТОЛОГИИ В КОММУНИКАЦИИ

утверждении. Одно из них, и пожалуй главное, в том, что их мораль плохая, а наша — хорошая. Что же каса­ется международного осуждения, трудно сказать что-то такое, что в целом может принять весь мир. Но по ряду противоречий есть надежда прийти к общему со­гласию. Однако в 1912—1914 годах заявлялось, что их мотивы были низменными и не зависели от нашего пове­дения, тогда как наши мотивы являлись ответом на их поведение и соответствующим образом изменялись» (125, р. 1244, курсив наш).

С прагматической точки зрения, не существует