Махабхарата выпуск V книга 1 мокшадхарма
Вид материала | Книга |
СодержаниеВернуться к оглавлению |
- Махабхарата, 1609.39kb.
- Ильин Г. Ф. Старинное индийское сказание о героях древности "Махабхарата", 1866.6kb.
- Махабхарата, 6430.12kb.
- Ф. м история лингвистических учений. Широков О. С. Языковедение. Введение в науку, 28.35kb.
- Игорь блудилин-аверьян эхо и egо выпуск второй «книга бесед», 5864.02kb.
- Частичное обновление книги от 30 августа 2003 года, 9645.88kb.
- Список научных статей и тезисов конференций преподавателей университета «Дубна» филиал, 348.59kb.
- Справочник работ и профессий рабочих Выпуск 50 Раздел "Добыча и переработка рыбы, 1756.24kb.
- Бюллетень «Гражданская журналистика» Выпуск #4 (14. 10. 2005), 458.59kb.
- Сборник статей выпуск двадцать седьмой ближний Восток и современность, 2198.18kb.
ГЛАВА 194
(7066—7121)
Юдхиштхира сказал:
- О том, что здесь именуется внутренним «я» человека,
Что оно, каково? Это скажи мне, Прадед.
- Брамин, как произведена эта вселенная с подвижным и неподвижным,
Как к растворенью (пралае) она приходит, благоволи
здесь сказать мне об этом,
Бхишма сказал:
- О так (называемом) Адхьятмане ты спрашивал меня, сын Притхи,
О нем, сынок тебе возвещу, о всеблаженнейшем счастье.
- Произрождение, сопряженное с раствореньем, полностью
наставники показали;
Человек, познавший это, удовлетворенности, счастья достигает в мире.
- Этого знания получаемый плод — всех существ благо.
Земля, ветер, пространство (акаша), вода и свет — пятерица.
- Возникновенье, исход всех существ — великие сути (махабхуты).
Откуда все существа возникли, туда они снова уходят;
- Для существ великие сути, что для волн — море;
Как черепаха, высунув члены, их втягивает снова,
- Так существа производит душа всех существ (бхутатма) и снова уносит.
Творец существ произвел (находящиеся) во всех существах сути,
- Но разницу между (творцом) и ними не постигает джива.
Слово, слух и полости (ушей) — эти три рождаются от пространства (акаши);
- Касанье, движенье, кожа — считается, что эти три — от ветра;
Образ, глаз и горенье трехвидным огнём зовутся.
- Звук, жидкость, язык — свойствами воды считаются эти трое;
Свойства земли эти три: запах, обоняние, тело.
- Есть пять великих сутей, шестым именуется манас;
Чувства (индрии), манас — его познавательные свойства.
- Седьмая — буддхи, так считают, а дальше – восьмой – познающий поле.
Глаз (нужен) для зренья; создаёт сужденья рассудок (манас);
- Буддхи (принадлежит) решенье; пребывает свидетелем познающий поле;
Что на уровне стоп, что с ними вровень и что вверху он видит.
- Он изнутри воспринимает мир, знай это:
Люди должны здесь полностью изведать чувства.
- Тамас, раджас и саттва, а также те сути обоснованы
таким (познаньем); Человек их приход и уход умом (манасом) постигает
- И постепенно высшего умиротворения достигает, размышляя об этом.
Свойствами (гунами) руководит разум, и разум (буддхи) направляет чувства
- И манас, как шестой среди сутей; если бы не было
буддхи, откуда быть гунам?
Подвижный и неподвижный мир из нее (буддхи) образован.
- Он растворяется в ней, из нее возникает, поэтому
и определяется через буддхи.
То, чем она смотрит, называется оком, чем слышит — ухом,
- Чем обоняет — называют носом, языком — чем вкус различает.
Кожей она ощущает касанье; в каждом особо действует буддхи.
- Когда чего-либо она желает, то превращается в манас;
Пятеричны особые местопребывания буддхи,
- Их индриями называют; властвует ими незримый.
В человеке пребывающий разум (буддхи) проявляется в трёх состояньях:
- Иногда он испытывает приятное, иногда тоскует,
Иногда существует без счастья или несчастья.
- Так в сердце (манасе) людей она в трёх состояниях пребывает,
(Но), в эти три состояния превращаясь, она их превозмогает;
- Так носитель рек, океан, превозмогает могучей волной их теченье;
Преодолев (тех), буддхи в состояние манаса переходит.
- Но, возрастая, это состояние преодолевает раджас,
И она (буддхи) начинает тогда вращать чувства.
- Приятное – саттва, раджас – горе, а заблуждение – тамас, таковы эти трое;
Какое бы ни было состояние в этом мире, его эти три (образуют).
- Так весь путь буддхи тебе возвещен, Бхарата.
Разумные должны преодолеть все чувства.
- В живущих всегда сочетается саттва, раджас, тамас,
И тройственным во всех существах является сознанье —
- Ясное, страстное и тёмное, Бхарата.
Прикосновение свойства ясности — счастье;
прикосновение свойства раджаса — страданье.
- Сочетанием со свойством тьмы осуществляются оба;
Что здесь в теле и манасе сопряжено бывает с приятным
- То состоянье бывает саттвичным, так говорится об этом;
(О том), что сопряжено со страданьем, что неприятное вызывать способно,
- Не поддаваясь ему, полагается думать: «Это — проявление
страсти (раджас)».
Что сопряжено с заблужденьем, бывает неясным,
- Непроницаемым и нераспознанным, то нужно считать за тамас.
Восторг, приятность, блаженство, счастье, Умиротворение мысли —
- Когда проявляются эти, то (говорят): «Это одно из свойств саттвы».
Неудовлетворительность, страданье, нетерпение, жадность, горе —
- Это признаки страсти, видна ль их причина, нет ли,
Неуважение, заблуждение, леность, непрестанная сонливость,
- Что бы из них ни возникало, это — разные свойства мрака.
Ум далеко забредает, много блуждает, определяется
самомненьем, желаньем;
- Тот, чей ум (манас) хорошо обуздан, здесь и по уходе счастлив.
Между крайне тонкими, познающим поле и ясностью виждь различье:
- Одна из себя производит гуны, другой не производит.
Друг с другом они сочетаны, как со смаковицей мошка.
- Как бы связаны друг с другом эти оба,
Но, хотя их сочетанье везде (заметно), различна тех сутей природа.
- Как связана рыба с водой, так и эти оба.
Не познают себя свойства (гуны), тот же полностью знает гуны;
- Полностью прозревая свойства, он воображает себя с ними слитым.
Ради озарения (природы) запредельный Атман образует
- Из индрий и седьмой — буддхи как бы светильник, хотя они
лишены движенья и сознанья;
Ведь саттва испускает две (другие) гуны, а познающий поле их обозревает.
- Такова прочная связь этих двух: саттвы и познающего поле,
(Но) общего прибежища нет у саттвы и познающего поле.
- Он никогда не смешивается ни с манасом, ни с гунами, ни (даже) с саттвой.
Когда он посредством манаса вожжами (индрий) их направляет,
- Тогда просвечивает Атман, как пламя сквозь стенки сосуда.
Покинув деятельность природы, всегда радующийся Атману муни,
- Став душой всех существ, идет путем высочайшим;
Как водой не смачиваемая водяная птица,
- Так средь существ пребывает совершенно познавший.
Итак, свою природу в силу такого своего познанья человек да покинет,
- Не скорбя и не восторгаясь, с уничтоженной самостью,
ко всему равнодушный;
А привязанностью к своей природе пленённый, постоянно выпускает гуны,
- Как паук (выпускае) нити, под ними разумеются свойства,
Не прекращаются они, расходясь, их прекращенья нельзя заметить:
- Это вне наглядного восприятья и достигается
последовательным рассужденьем —
Один так утверждает, другой же (говорит), что прекращенье (гун) бывает.
- Можно придерживаться обоих взглядов, решая по разуменью.
Так, решительно от этих сердечных пут, (рожденных)
раздроблением мысли (буддхи),
- Освободясь, можно пребывать счастливым, не скорбя,
не желая, не сомневаясь.
Загрязненные чистоты достигают, как мужи, реки полноводной (достигнув),
- В нее погружаясь, прекрасно знают, что надо омыться;
и ты это ученье постигни.
Но знающий противоположный (берег) великой реки все равно страдает,
- А знающий истину не страдает: переправляется он, плод (знанья) постигнув.
Познавшие высшего Атмана (понимают), что
отрешенность есть высшее знанье.
- Муж, уразумевший это, на приход и уход всех существ взирая,
Размышляет спокойно и достигает умиротворенья.
- Кто тройственное знает, освобождается, (спокойно) взирая,
Усердно углубляясь умом (манасом), расторгает
привязанность, прозревая сущность.
- Распускающий чувства Атмана узреть не может:
То туда, то сюда они мечутся; неподготовившемуся обуздать их трудно.
- Это постигший становится мудрым; какой еще признак
мудрости бывает? Совершенными считают людей, познавших это.
- У познавших нет страха; незнающие подвержены очень большому страху.
Выше (такого) пути ни для кого не бывает; его качество превозносят благие.
- Кто действует без предвзятых намерений, отстраняя совершённое прежде,
У 'того нет неприязни, тем менее приязни; (уже)
здесь это порождает (в нём) завершенность.
- Нездоровый мир здесь человек порицает; (уже) здесь это
порождает (в нем) завершенность.
Выйдя из нездорового людского мира, взгляни, как
(там) много о том иль ином скорбящих,
- Здесь же взирай на беспечальных, здоровых, знающих оба пути блаженных,
Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа Освобождения» гласит 194 глава — Сказание о внутреннем «Я»
Вернуться к оглавлению