Махабхарата выпуск V книга 1 мокшадхарма

Вид материалаКнига

Содержание


Вернуться к оглавлению
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   139

ГЛАВА 193


(7032—7065)

Юдхиштхира сказал:
  1. Наука о благонравии, тятя, да будет тобой (мне)

преподана, безупречный,

(О ней) хочу я слышать, ведь тебе всё известно, так мыслю.

Бхишма сказал:
  1. (Люди) дурного поведения, дурных поступков, неразумные,

любители насилья

Неблагонравными зовутся; благим поведеньем отличаются благие.
  1. Если кал и мочу не извергают люди

На царском пути, в стаде коров, на посевах, то они

благопристойны.
  1. Насыщать богов, совершать предписанное очищенье

Людским называют долгом; переходя реку, нельзя не омыться.
  1. Должно Солнце всегда почитать, нельзя спать по восходе Солнца;

Должно в сумерки, стоя, прошептать раннюю и позднюю молитву.
  1. Омыв пятерых, следует вкушать пищу, обратись

к востоку, пребывая в молчаньи.

Нельзя, вкушая пищу, (ее) порицать, нужно есть со вкусом;
  1. Следует, встав (от трапезы), омыть руки; не следует

спать ночью с сырыми ногами;

Дэвариши Нарада указал эти признаки (хорошего) поведенья.
  1. Чистое место, упряжного быка, жилище богов, перекресток, Брамина,

благочестивого, святыню следует обходить справа.
  1. Со всеми странниками, домочадцами, с гостем,

Кто равно вкушает пищу, того хвалят слуги.
  1. Людям бог указал для трапезы утро и вечер;

Не указано промежуточной трапезы; (значит) тогда поститься надо.
  1. Кто в (установленный) час совершает (жертву) хома,

к жене в должное время входит

И не касается жены другого, мудрый, тот — брахмачарья.
  1. Как амриту, как (пищу), приготовленную любящей

матерью, оставленное брамином.

Почитают люди; праведные собираются ради правды.
  1. Кто разбивает комья (земли), вырывает траву, грызёт ногти,

Тот, (как человек) с постоянно неополосканным ртом, недолговечен.
  1. Отказавшийся от мяса не должен вкушать жертвенного мяса,

Негоже ему быть вообще плотоядным и пересудами заниматься.
  1. Земляка ли, чужестранца, гостя нельзя оставлять голодным.

Получив желанный плод жертвы, учителям нужно предоставить (долю).
  1. Родителям следует предлагать сиденье, оказывать почтенье;

Чтущие почтенных награждаются веком, славой, счастьем.
  1. Нельзя смотреть на восходящее солнце и на обнаженную

жену другого;

В тайне надо всегда совершать законное совокупленье.
  1. Сердце священных криниц есть святость; чистый

(огонь) есть сердце чистых;

Всё, что свершает арий, чисто, как ласка ребенка.
  1. При каждой встрече следует спрашивать о здоровье;

Утром и вечером предписано почитать браминов.
  1. В божьем доме, среди коров, при лечебных обрядах,

При изучении Писаний надо действовать правой рукою.
  1. Утром и вечером певцам поклоняться надо согласно закону;

Такое (поведение) блестит, как товар из товаров,

называется пахотою из пахот;
  1. Урожай приумножает это, это — упряжка коров из упряжек.

Постоянное насыщенье в еде, в питье — утоление жажды.
  1. Это — хорошее приготовленье молочной пищи, рисовой

похлебки, сезамовой каши.

Подстригающему себе бороду, чихающему, купающемуся, вкушающему пищу
  1. И всем болящим надо желать здоровья.

Против солнца нельзя мочиться; нельзя смотреть на свои йспражненья.
  1. Рядом с женщиной не следует ложиться, нужно избегать

совместной трапезы с нею.

Обращения на «ты» и по имени к почтенным (людям)

нужно весьма остерегаться;
  1. По отношению к нижестоящим и равным не возбраняется

ни то, ни другое. Злой умысел злодеев изобличается их доведеньем,
  1. Узнанные заранее, они погибают, даже средь множества

людей скрываясь.

Сделанное ранее зло скрывают несведущие в Писанье;
  1. Ведь если даже его не видят люди — небожители видят;

Зло, скрытое злым, обращается на злого.
  1. Праведностью скрытая праведность (дхарма)

к праведности вернётся,

Праведником исполненный долг (дхарма) возвращается к дхарме.
  1. О совершённом грехе здесь не помнит заблудший,

Но как луну преследует Раху, так неразумного преследует злое дело.
  1. За скарб, накопляемый с надеждой (на плод),

воздаётся не без страданья,

Мудрые этого не одобряют и не ждут смерти,

(чтобы получить награду).
  1. Разумностью всех существ мудрые называют дхарму;

Поэтому ради блага пусть действует во всех существах разумность.
  1. Свой долг надлежит выполнять в одиночку, нет общности дхармы;

Когда (человек) придерживается только своего долга,

товарищу что тут делать?
  1. Для людей дхарма есть лоно, а для богов в небесах — амрита;

В посмертном существованье за (выполненье) закона

бесконечное счастье вкушают.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа Освобождения» гласит 193 глава — Устав повеленья

Вернуться к оглавлению