М. М. Бахтин: черты универсализма

Вид материалаДокументы

Содержание


VII. ПЕРЕВОДЫ Мартин Бубер К истории диалогического принципа
Перевод и примечания В.Л. Махлина
Подобный материал:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   39
^

VII. ПЕРЕВОДЫ




Мартин Бубер




К истории диалогического принципа



Впервые эта работа М. Бубера была опубликована в качестве послесловия в его книге «Сочинения о диалогическом принципе» (1954). Перевод сделан по собранию со­чинений Бубера: M. Buber. Werke. В.I: Schriften zur Philosophie. Munchen-Heidel-berg, 1962. S.291-305. Для удобства чтения сноски автора – их только девять – по­мечены звездочкой и приводятся постранично (как в ориги­нале), тогда как сноски пе­реводчика помечены цифрами и отнесены в примеча­ния. Квадратные скобки также принадлежат переводчику.


Во все времена люди предчувствовали или догадывались, что сущ­ностное отношение взаимности между двумя существами означает ка­кую-то изначальную возможность бытия (eine Urchance des Seins), при­чем такую, которая возникает благодаря существованию человека. И еще этот интуитивный опыт говорил о том, что человек становится в полной мере человеком именно тогда, когда он вступает в существенное отношение, и лишь благодаря этому отношению, с ним и через него, он достигает, подлинного участия в бытии (Teilnahme am Sein); что, следо­вательно, способность Я сказать Ты изначально определяет всякое ин­диви­дуальное развитие человека.

Во всей непосредственности свойственного ему языка эту интуи­тивную до­гадку выразил Фридрих Генрих Якоби в 1775 году в письме к неизвестному ад­ресату (Якоби цитирует из него в письме к Лафатеру в 1781 году). Там говорится: «Я раскрываю глаза и слух, или протягиваю руку, и в тот же самый миг чувствую эту нераздельность: Ты и Я, Я и Ты». Идея эта, обретая постепенно более внят­ный язык, высказана Якоби в одном из его «Разрозненных листов»: «Источник всякой досто­верности: «Ты еси и Я есмь». И наконец зрелая формулировка Яко­би гласит: «Без Ты невозможно и Я» (ohne Du ist das Ich unmöglich).1

Но лишь полвека спустя в корне отличный от Якоби и все же не ос­тавшийся без его влияния мыслитель – Людвиг Фейербах – сумел выра­зить свое понима­ние первоотношения (Urbeziehung) Я и Ты в цело­стной взаимосвязи философ­ских тезисов. Сперва он только ищет ориен­тиры как бы в преддверии откры­вающейся ему постройки: «Сознание мира опосредовано для Я сознанием Ты» – мысль, которая близка более позднему, но по сути дела не идущему дальше Якоби утверждению, что действительное Я – это «только такое Я, которое противо­стоит Ты и которое перед лицом другого Я само есть Ты». Однако сразу после этой сентенции, явно поглощенный и оглушенный волной гениального вдох­но­вения (той, что нахлынет и отхлынет), Фейербах пишет о «тайной необходимо­сти Ты для Я»3 – утверждение, которое у него, явным обра­зом, несет на себе от­печаток окончательности и на котором он и в са­мом деле остановился, даже не пытаясь идти дальше: «Человек для себя – это только человек (в обыкновенном смысле); человек вместе с чело­веком, единство Я и Ты, есть бог»4. Здесь новый способ мышления вступил было на твердую почву, но в то же мгновение погру­зился в не­определенность дурной мистики, где философу уже просто не на что опереться. Тезис Фейербаха явным образом направлен, сознательно или бессоз­нательно, против основополагающего воззрения Якоби5, который в упоминав­шемся письме, после того как он установил Ты в качестве земного существа («опора подлинной экзистенции другого; любимое Ты») обращается к Богу как тому же самому Ты. На это сближение че­ловеческого и божественного Ты Фей­ербах отвечает не требованием радикального отказа от понятия Бога, а замеще­нием этого понятия ан­тропологическим эрзацем Бога. Вместо того чтобы сделать последова­тельный вывод: «Единство Я и Ты – это только человек (в обыкновен­ном смысле)», он вводит псевдомистическую конструкцию, которой ни он сам, ни кто бы то ни было после него так и не смогли придать сколько-нибудь под­линного содержания6.

Исключению этой конструкции – при сохранении познавательного акцента Фейербаха на действительности – послужило вскоре после того мышление Сере­на Кьеркегора. Категория «Единственного», которую он противопоставил своей эпохе, должна быть понята, действительно, как категория в строгом смысле – в качестве решающей предпосылки выс­шего сущностного отношения; «ибо Бог волит Единственного, только с Единственным он желает вступить в общение – безразлично, является ли Единственный великим или ничтожным, достойней­шим или недос­тойным». Здесь, однако, заявляет о себе – если не принципиально, то все же фактически – некое рискованное ограничение. Хотя Кьеркегор и требу­ет, чтобы человек в своем отношении к сочеловеку (seinem Mitmenschen) тоже поступал в качестве Единственного, но сущностное отношение в указанном строгом смысле у него не имеет места, да и не может иметь, как бы замечательно он ни проповедовал любовь к ближ­нему. Когда Якоби в упоминавшемся письме рассказывал о посетившем его переживании, то в избытке чувства, выражение которого буквально совпадает с ответом Фауста Гретхен (кстати, «Пра-Фауст» возник в это самое время!), он, Якоби, объединил Ты «другого» и Ты Бога, вследст­вие чего становилось невозможным вполне избежать опасности сомни­тельного слияния. В экзистенциальном мышлении Кьеркегора, прямо противо­положным образом, человеческое Ты в бо­жественном Ты, ко­нечное в бесконеч­ном никогда не становится зеркальным (transparent). Из этого «никогда не» для последующих поколений вырос большой во­прос, который требует трезвого и не­предвзятого обсуждения и ответа7. Ведь стоит только в самом бытии разверз­нуться бездне между Ты и Ты (Seinskluft zwischen Du und Du), как сразу возник­нет угроза того, что сокровенное значение открытия «Я и Ты» будет извращено – извращено теперь уже не с помощью псевдомистического атеизма, а с помощью теистического благочестия.

Лишь семьдесят лет спустя, в исторический час Везувия с его опы­том первой мировой войны, пробуждается настоятельная потребность средствами мышления воз­дать должное существующему экзистенци­ально (dem Existieren) – потребность, захватившая также и систематиче­скую философию, – и движение начинается вновь8. Пара­доксально, что первым, кто обновил видение Ты (die Sicht des Du), был неокантианец Герман Коген, писавший зимой 1917-18-го годов, перед самой смертью, книгу «Религия разума из основ иудаизма» (1919). В утверждениях ав­тора, что «только Ты, открытие Ты приводит меня самого к сознанию своего Я» и что существо «личности» (Persönlichkeit) состоит в том, что она «проявляется через Ты», – мы вправе видеть продолжение линии Якоби. Но действительно новое, о чем в философии до этого еще не говорилось, Коген говорит там, где речь заходит о взаимосвязи между человеком и Богом – «корреляции» (Korrelation), которая «не могла бы состояться, если бы прежде уже не включила в себя корреляцию между человеком и человеком»9.

Достаточно далекий от Кьеркегора и все же не чуждый ему Франц Розенцвейг, единственный в своем роде ученик Когена, той же зимой (1917-1918) познакомился с «Религией разума» в рукописи. Не будучи, разумеется, под сколько-нибудь определяю­щим ее влиянием, он тем не менее держал ее в уме летом 1918 года, когда в окопах Ма­кедонского фронта начал работать над своей «Звездой спасения» (1921). Воодушев­ляе­мый плотной конкретностью своего речевого мышления, он явным и примечательным образом идет дальше Когена в понимании Ты как ре­чевого, изреченного: языковая, изу­стная природа Ты (Gesprochenheit) понята им как вопрос, обращенный Богом к Адаму: «Где ты?»10. Истол­ковывая этот вопрос, Розенцвейг, в свою очередь, спрашивает: «Где на­ходится такое самостоятельное, свободно проти­во­стоящее сокрытому Богу Ты, которому он мог бы открыть себя в качестве Я?»11. Что здесь и отсюда внутренним образом открывается подход к известному месту из Библии: «Я назвал тебя по имени. Ты мой»12, где Бог удостоверяет себя «в качестве первичного автора и инициатора всего этого диа­лога (Gesprach) между ним и душою»13, – в этом состоит значительный вклад Розенц-вейга в теологию в интересующем нас отношении.

«Звезда» была завершена в феврале 1919 года. Но в ту же зиму и весной то­го же года писал свои «пневматологические фрагменты» Фер­динанд Эбнер – школьный учитель-католик из австрийской провинции, мучимый тяжкой болез­нью и депрессиями; потом он собрал эти фраг­менты в книгу «Слово и духовные реальности» (1921). Эбнер исходит из опыта «затворенного Я» («Icheinsamkeit») в том экзистенциальном смысле, каким наделил его опыт нашего времени; для него в нем «нет ничего изначального», а есть результат «отъединения от Ты». Отсюда, идя по следам Гамана, но тверже соединяя отдельные прозрения друг с другом, он углубляется в мистерию языка как вечно нового утвержде­ния связи между Я и Ты. Эбнер более непосредственно, чем Кьеркегор, признается, что так и не сумел найти в человеке Ты. Уже в 1917 году он зафиксировал опасность ду­ховной гибели от сознания этой «невозмож­ности». Спасение он находит в такой мысли: «Существует только един­ственное Ты, и это именно Бог». Хотя, подобно Кьеркегору, он и посту­лирует: «Человек должен любить не только Бога, но также и человека», но там, где дело касается подлинности экзистирующего существо­вания, и у него тоже другое Я исчезает перед Богом. Если, как и в случае Кьер­кегора, мы спросим, что же является здесь последнею ценностью, то мы вновь окажемся перед одним только Единственным. Каким бы глубо­ким ни было его созерцание мира, оно в конечном счете будет акосми­ческим и, при всем возмож­ном человеколюбии, – внечеловеческим, анантропным (anantropisch).

В этом месте мне придется говорить о себе самом.

Вопрос о возможности и действительности диалогического отно­шения между человеком и Богом настоятельно встал передо мною еще в юности. Вопрос этот предполагает свободное партнерство человека в разговоре между небом и землей, и языком этого разговора является само событие (Geschehen) речи и ответа: событие сверху вниз и событие снизу вверх. В особенности с той поры, когда хасидская тра­диция дала прочное основание моему собственному мышлению, – примерно с 1905 года, – этот самый вопрос сделался для меня внутренне главным. Пер­вое вы­ражение его, в ряду написанных в последующие десятилетия со­чинений о диалоги­ческом принципе, обнаруживается уже осенью 1907 года во введении к моей книге «Легенды Баалшем». Там идет речь о радикальном различии между мифом в узком смысле слова (мифом ми­фологий) и легендой. Там говорится: «Легенда – это миф призывания. В чистом мифе нет никакого различия внутри сущности... Также и ге­рой стоит лишь на другой ступени, чем Бог, а не противостоит ему; они не есть Я и Ты... Бог чистого мифа ни к кому не обращается, он порождает; он посылает поро­жденного – героя. Бог легенды призывает – Сына че­ловеческого: пророка, святого... Легенда – это миф в терминах Я и Ты: того, к кому обращаются, и того, кто обраща­ется; конечного, которое входит в бесконечное, и бесконечного, которое нуждается в конечном». Здесь, таким образом, диалогическое отношение достигает своей выс­шей точки: как раз потому, что даже на такой высоте удерживается су­щественное различие между партнерами, самостоятельность человека остается неоспоримой и при такой близости Богу.

Ход моих размышлений об этом партнерстве Бога и человека чем дальше, тем больше и осознанней уводил меня от исключения или ис­ключительного слу­чая, каковым представлялось мне поначалу это парт­нерство, к представлению о совместно-общем (das Gemeinsame) во вся­ком живом опыте. Ясность пришла и здесь прежде всего в связи с моим истолкованием хасидизма: в написанном в сентябре 1919 года «Преди­словии» к книге «Великий Маггид и его преемники» (1921) отличитель­ным признаком еврейского учения признается то, что оно все­цело опре­деляется двунаправленным отношением: человек-как-Я и Бог-как-Ты, – взаимностью встречи. Вскоре после написания «Предисловия», осенью 1919 года, был написан первый, еще довольно беспомощный вариант книги «Я и Ты» (она, по первоначальному замыслу, должна была соста­вить первую часть пятитомного произведения, содержание которого я наметил уже в 1916 году, од­нако систематический характер этого за­мысла вскоре стал мне чуждым).

Прошло еще два года, в течение которых я вообще почти ничем не мог за­ниматься, за исключением хасидизма, и даже ничего не читал – за вычетом вновь и вновь перечитываемого «Discours de la méthode» («Рас­суждения о методе») Де­карта – из области Philosophica (поэтому выше­названные произведения Когена, Розенцвейга и Эбнера я прочитал уже задним числом). Такое воздержание сто­ит в более общей связи с неким процессом, который я в то время понимал как духовную аскезу. Потом в какой-то момент я взялся за окончательный вариант (книги «Я и Ты»), который был завершен весной 1922 года – после того, как я имел возможность в январе и феврале 1922 года изложить свои мысли в курсе лекций «Религия как современность» в основанном и руководи­мом Розенцвейгом Свободном еврейском университете во Франкфурте. Когда я писал третью, последнюю часть «Я и Ты», я прервал свое аске­тическое воздержание от чтения (Lese-Askese) и начал с «Фрагментов» Эбнера. Его книга показала мне – как ни­какая другая, когда-либо по­том прочитанная мною, причем местами близость мыслей была какой-то даже жутковатой, – что в такое время, как наше, люди разного склада и традиций оказались в поисках общего потрясенного достоя­ния15. Не­что подобное вскоре открылось мне еще и с другой стороны.

Из предшественников я еще студентом знал Фейербаха и Кьерке­гора: «да» и «нет» им обоим составляли часть моего существования. Якоби я знал в то время со­вершенно недостаточно (лишь недавно я про­читал его подобающим образом). Зато в духовном отношении я ока­зался тогда во всевозрастающем окружении моих совре­менников раз­ных поколений: всех этих людей интересовало – одних больше, других меньше – то самое, что для меня все больше становилось делом жизни. Почву для этого дела моей жизни я подготовил уже в своей книге «Да­ниэль» (1913), в которой представлено различение между «ориенти­рующей» (опредмечивающей) и «реализующей» (осовременивающей) основной установкой (Grundhaltung) – разли­чение, которое, по суще­ству, соответствует описываемым в «Я и Ты» двум типам соотнесенно­сти – Я-Ты и Я-Оно, с той, правда, разницей, что во втором сочинении основанием служит уже не сфера субъективности (Sphäre der Subjektivität), a сфера между существами (Zwischen den Wesen). Но ведь именно в этом и состояло ре­шающее изменение, происшедшее во время первой мировой войны с целым рядом мыслителей. Изменение это по своему смыслу и по сферам своего проявления было самым разнообраз­ным; но фундаментальная общность (Gemeinsamkeit) человече­ской си­туации, из которой произошло это вобравшее в себя все и вся измене­ние, не подлежит никакому сомнению.

Под этим углом зрения нужно сопоставить целое множество пуб­ликаций, по­следовавших за появлением упомянутых произведений в течение десятилетия – пе­риод, когда достигается, наконец, ясность (в отношении диалогического принципа).

Из круга Розенцвейга вышли книги двух протестантских мыслите­лей: Ганса Эренберга «Диспут I: Фихте» (1923) и Ойгена Розенштока «Прикладное душеведение» (1924)16; последняя была известна Розенц­вейгу в рукописном варианте и оказа­ла на него, по его же слову, «ре­шающее» влияние, когда он писал «Звезду» (ср. так­же с недавним сви­детельством Розенштока в его книге «Дыхание духа», 1951)17.

Из протестантской теологии следует назвать, прежде всего, книгу Фридриха Гогартена «Я верю в триединого Бога» (1926)18, которая хо­чет понять историю как «встречу Ты и Я», но одновременно придер­живается недиалектиче­ского тезиса: «История – это творение Бога». Поэтому свойственный истории ха­рактер встречи, в конечном счете, не достигается, а в книге того же автора «Вера и действительность» (1928)19, где есть учение, согласно которому встреча Ты и Я – это дей­ствительность, трактуется просто как составная часть реформаторско­го протестантизма. Далее перед нами- обширный теологически-философ­ский опыт систематизации Карла Гайма «Вера и мышление» (первое издание – 1931)20. Здесь неоднократно подчеркивается значение на­зревшего поворота в мышлении («Если прежде преобладало отношение Я-Оно, а теперь возникает Ты, ... то это значит, что произошел перево­рот более радикальный, чем открытие нового материка на Земле или новой солнечной системы. Пространственно-временной мир Оно в своем целом, включая все созвездия и туманности Млеч­ного пути, вступило в новое измерение (eine neue Sicht)». Также и в работах Эмиля Брукнера того времени преломляется наша проблема21.

Католическая философия той эпохи дала в особенности такое про­изведение, как «Journal métaphysique» («Метафизический дневник») Габриэля Марселя (1927). Здесь в виде заметок обозначено – казалось бы, независимо от сказанного до этого по-немецки – центральное воз­зрение (характеризующее диалогический принцип), при том, что оно ни в чем не сопоставимо с фрагментарным опытом католического мысли­теля Эбнера, а царство языка с его глубинами в книге (Марселя) не за­трагива­ется. И все же, при всем своеобразии этого произведения, такие факты, как напри­мер, когда встречаешь здесь основополагающее ут­верждение книги «Я и Ты», что вечное Ты может по своей сущности становиться Оно, снова и по-новому подтвер­ждает мысль об универ­сальном характере духовного становления, – тема, которой, собственно, и посвящено это мое Послесловие.

В пределах «свободной» философии, – понимая под этим такую филосо­фию, которая больше не укоренена экзистенциально, как, ска­жем, у Декарта или Лейбница, в религиозной действительности и по­тому в принципе исключает по­требность во взаимосвязи между обще­нием с обусловленным и общением с не­ обусловленным Ты, – выделя­ются четыре произведения. Это – «Индивид и общность» Теодора Литта (два издания 1924 и третье – 1926)22, «Индивидуум в роли сочеловека» Карла Левита (1928)23, «Современность» Эберхарда Гризебаха (1928)24 и «Философия», тома II и III, Карла Ясперса (1932)25.

Для Литта понятие «Ты-переживания» («Du-Erlebnisses») является опреде­ляющим, тем не менее он решительно выходит за границы пси­хологической сферы, когда, например, в изменившемся отношении к миру он усматривает пе­реход «от диалектического отношения к истин­ному Dialogos».

Книга Левита – настоящий вклад в феноменологию: это – капи­тальный струк­турный анализ, убедительно использующий в особенно­сти находки Вильгельма фон Гумбольдта. Но всякий раз, как только этот анализ грозит незапрограммированным образом распахнуть двери из дескриптивной лаборатории на свежий воздух, у автора не находится иного решения, кроме как забаррикадироваться изнутри.

Строгая и сверхстрогая последовательность радикальной критики Гризебаха приносит в жертву постулату признания сочеловеческого Ты в его экзистен­циальном притязании и противостоянии ряд конкретных содержательных реалий Ты-отношения. Без внимания остается то об­стоятельство, что в действительной встрече с моим ближним, вполне владея навыком требуемого вслушивания в другость Другого, я могу лишиться той самой помощи, на которую это вслушивание ориентиро­валось, – помощи в обретении того, что наблюдается совмест­ным обра­зом. Нащупать границы, отделяющие меня от Ты, – это важно; но го­раздо более важно суметь совместно с Ты предоставить себя Безгранич­ному, ос­вобождающему нас обоих от ограниченности друг другом. «Обращенное к нам бытие абсолютного, – говорит Гризебах, – это – догма воспоминания.» – Но так ли это, коль скоро обращаются к совре­менности Другого (Gegenwart des Anderen) и именно через его настоя­щее? Гризебах добавляет: «Единственный вполне мо­жет по своей сущ­ности притязать на необусловленность, но никогда – на необу­словлен­ность как свою собственность (Besitz)». Непреклонная прямота Н. Гризебаха мешает ему понять, что действительная обращенность бы­тия – не «абсолютного», которое не говорит, а Бога, говорящего со мною и обращенного ко мне через мир, – и есть то, что исключает вся­кое притязание на абсолютное.

Нашей теме в значительной мере принадлежит и Ясперс: к ней от­носится раздел о коммуникации во втором томе его «Философии», по­священном «экзистенциальному высвечиванию», и раздел из третьего тома, посвященного «метафизике», где речь идет о прочтении «шиф­ров». Оба этих раздела дают исчерпывающее представление о та­кой фазе развития «свободной» философии, когда она овладевает новым открытием, (диалогическим принципом) редуцируя его диалогическое основание. Я говорю: «редуцируя», потому что свойственное этому от­крытию особое соединение трансценденции с конкретностью понима­ется и применяется как произвол – и прорыв к без­граничности Ты сразу сходит на нет. Такая философия, не ограниченная уже никаким фунда­ментальным опытом веры, ошибочно полагает, что для того, чтобы су­меть пол­ностью освоиться на новой земле (диалогики), достаточно лишь блюсти экзистенци­альное основание (die Gnmdlage der Existenzialitat) самой философствующей персо­ны, – и это по-своему удается ей27.

Мы видели, что то самое Ты, которое исходит от человека к чело­веку, – это такое же Ты, которое нисходит от Бога к нам и восходит от нас к Богу. Все дело заключалось и заключается в этой совместности – при радикальной несовместимости (Gemeinsame in der äußersten Ungemeinsamkeit). Известное библейское сближение любви божеской и любви человеческой в двойной заповеди направило наше внимание на прозрачность ко­нечного Ты, но также на милость Ты бесконечного, для того чтобы оно могло проявиться там и таким образом, где и как оно пожелает проявиться. А между тем нам указывают на незаконность этого обращения к Богу как Ты. Философ, разумеется, в своем праве ничтоже сумняшеся объяснять, что «философская экзистенция»-де ви­дит свой крест в том, чтобы «не приближаться к сокрытому Богу». Но он не вправе называть ее «проблематичной» на том основании, что мо­литва, как выясняется, чужда его опыту.

Не многим лучше дело обстоит и с прочтением шифров28. «Знаки, – как нам доводилось отмечать в другой работе, – направлены на нас непрерывно, жить – значит быть тем, к кому обращаются». И еще: «Все происходящее есть обраще­ние ко мне»30. Можно подумать, что фило­софия (Ясперса) имеет в виду нечто похожее, когда нам указывают на то, что «мир – это не прямое откровение, а только язык, который, не становясь общезначимым, воспринимается только эк­зистенцией в меру ее историчности, но и тогда не поддаваясь окончательной расшиф­ровке». Еще более характерным образом говорится о трансценденции: «В этот мир она приходит как бы из смысловой дали, подобно чуждой силе, чтобы говорить с экзистенцией; она приближается к нам лишь в качестве шифра». При этом оказывается, что «выражаясь мифически, шифр дьявола видим так же, как и шифр Божественного». Отсюда ясно, до какой степени все-таки разные вещи имеются в виду в том, о чем шла речь выше и о чем говорится здесь. Что это за удивительная такая «трансценденция», в которой шифры-письмена (Chiffreschriften) фа­тальным образом друг с другом перепутываются и переме­шиваются? Выражаясь мифически, чёрту, вроде бы, не подобает такая честь, а главное – такая власть внушать Богу своим кодексом не одно лишь бес­покойст­во, но прямо-таки смущение. Если понятие «шифр» должно иметь единое значе­ние, то приходится все же предположить некоторую шифрующую инстанцию (eine chiffrierende Instanz), которая желает, чтобы я правильно расшифровал от­носящийся ко мне текст письма и которая делает пусть трудной, но возможной такую расшифровку. Яс­перс тут, конечно, недвусмысленно разъясняет, что «подлинное созна­ние трансценденции противится тому, чтобы мыслить Бога в качестве личностности как таковой». С этим согласились бы многие верующие, если бы слово «как таковой» было подчеркнуто в достаточной мере. Бог для ве­рующего – это не личность как таковая (nicht schelchthin Person), a из бесконеч­ности его атрибутов именно один атрибут – сущая личность (die Personhaftigkeit), обращенная к верующему в общении с ним. Яс­перс же, несмотря на это «как та­ковая», ни за что не желает понимать Бога таким образом. «Импульс, – продол­жает он, – который Божествен­ное превращает для меня в Ты, сразу вынуждает меня отстраниться, потому что я чувствую, что касаюсь трансценденции». Богу, таким об­разом, разрешается быть всем, только не личностью, и это потому, что per dеfinitionem («по определению») личность (Persönlichkeit) – это «та­кой способ самобытия», который, «по своей сущности не может быть один». Итак, опреде­ление должно сохранить свою значимость пусть даже и в парадоксе абсолютной личности, так как абсолютное, по­скольку оно вообще мыслится, может являться в мышлении лишь в ка­честве complexio oppositorum (соединения противополож­ного)! «Боже­ственное, – уверяет Ясперс, – нуждается в нашей коммуникации – ком­муникации с человеком». Однако среди вероучений достойным мне ка­жется такое учение о трансценденции, которое дает понять, что это Бог создал людей для коммуникации. В конечном счете, даже утверждается, что «коммуникация с Божественным» имеет «тенденцию препятство­вать коммуникации между людь­ми»; ведь «коммуникация от собствен­ного Я к другому собственному Я в качест­ве истинно современной дей­ствительности, в которой трансценденция становит­ся речью», – такая коммуникация «парализуется, если трансценденция слишком близко привносится в существование как непосредственное Ты, и немедленно деградирует». Таким образом, тот, кто осмеливается смиренно обра­титься с мо­литвой к сверхсущему существу непосредственно, лично, как сопредельному ему в его настоящем, уже тем самым разрушает свою связь со сверхсущим, парализуя в себе способность взаимоотно­шения с другими людьми (Mitmenschen). Здесь, следовательно, заявляет о себе – в пределах, казалось бы, одной и той же идеи – образ мыслей, полярно противоположный нашему.

После философского завершения (диалогизма) – завершения, кото­рое на са­мом деле уже не имело конца, – последовали два десятилетия, в течение которых обратили на себя внимание многие значительные ра­боты (посвященные пробле­матике диалога), в особенности такие, кото­рые оценивали новое видение (Schau) под углом зрения конкретных гуманитарных наук – таких, как обществоведение, педагогика, психоло­гия, психотерапия, медицина. Все эти работы мы вынужде­ны обойти здесь молчанием. Но об одном из этих трудов, одном из самых значи­тельных, я все же не могу не высказаться, потому что в нем есть одно место, ко­торое нуждается в прояснении как в отношении меня лично, так и по существу дела. Мы имеет в виду «Христианскую догматику» Карла Барта, а в ней – вторую часть, посвященную «учению о Творе­нии»31.

При всем богатстве и своеобразии своего теологического мышле­ния Барт, анализируя «основные формы человечности», использует тем не менее специфи­ческие завоевания того духовного движения, путь ко­торому в восемнадцатом и девятнадцатом столетии проложили один внецерковно верующий идеалист и один неверующий сенсуалист, а в двадцатом столетии движение это в известной мере достигло своего принципиального выражения при достаточно заметном влиянии неко­торых верующих евреев. Нельзя сказать, что Барт приписал значе­ние этого движения целиком реформаторскому протестантизму, как это почти наивным образом сделал в свое время Гогартен. Барт, напротив, старается воз­дать должное также и тому духу, который веет за преде­лами христианства, даже за пределами исповедываемой и проповеды­ваемой им теологии «свободы серд­ца» – сферы, мало благоприятст­вующей такого рода благим намерениям. Соот­ветственно он, с одной стороны, перенимает – разумеется, используя неподдель­ное личное своеобразие своего собственного мышления, – введенное нами осно­вополагающее различение между Оно и Ты, между неподлинным и под­линным бытием Я в акте встречи. Но, с другой стороны, не в силах по-настоящему при­знать, что такого рода понимание могло вырасти на иной почве, нежели христологическая (вне представления, что Иисус Христос – это «человек для сочеловека» и, следовательно, «образ Бо­жий»). Он (Барт), правда, заявляет, что «теологическая антропология обретает здесь свой собственный путь и, реши­тельно следуя этим путем до конца, приходит к положениям, которые схожи с такими путями, на которых человечность утверждалась также и с другой сторо­ны (напри­мер, язычником Конфуцием, атеистом Л. Фейербахом, евреем М. Бубером)». Барт при этом с полным правом задается вопросом: «Должны ли мы оставить без внимания эти высказывания?». Он даже полон желания «с полным спокойствием радоваться тому, что с более мудрыми среди мудрых этого мира мы движемся в общем исследова­тельском направлении и в известном со­гласии». Но он питает сильное сомнение – хотя, разумеется, не желает «настаивать» на нем – насчет того, «готовы ли они (эти «более мудрые». – Встав­ка М. Бубера) при­нять последние, решающие следствия этой концепции».

В ответ на это высказывание я вынужден сперва внести маленькое стили­стическое уточнение. А что если упомянутые более или менее мудрые не «последовали» за определенными теологами («нами») только потому, что на сво­ем собственном пути они сами пришли к сходным, хотя не одинаковым, «следствиям»? При этом в центре рассуждений Барта «свобода сердца между че­ловеком и человеком как корень и крона понятия гуманности», — недостаток та­кой свободы он и вынуж­ден с прискорбием констатировать у упомянутых нехри­стиан, именно как таковых. Барт хочет сказать, что человек является человеком в том, что человечен он по своей воле (gerne): «В том смысле по своей воле, что «не по своей воле» («ungerne») вообще не относится к сфере вы­бора». Где же обретается это «по своей воле» и где нет? «Увы, – говорит Барт, – в слу­чае Конфуция, Фейербаха, Бубера не похоже, чтобы можно было с уверенностью говорить о выборе». Я не хотел бы в данной связи вступаться ни за возвышенное, но в общем чуждое мне конфуцианское учение, ни за учение Фейербаха, в кото­ром антропологически-постула­тивного больше, чем изначально-гуманного. Но что касается меня са­мого, то я не могу отказаться от объяснения. Конечно, никак не подо­бает в подобном случае ограничиться тем, чтобы в ответ на сомнение со стороны другого настаивать на достоверности собственного опыта веры. На де­ле, однако, нет никакой необходимости специально говорить ни о моем личном мировоззрении (Gedankenwelt) как таковом, ни о ми­ровоззрении Барта, тоже как таковом; скорее здесь протестантскому миру веры в его понимании противостоит хасидский мир веры в моем понимании. Ведь у хасидов — в мире веры, важней­шие учения которого представляют собой комментарий к пережитому опыту жизни, – «по своей воле» применительно к свободе сердца представляет собою все-таки не следствие, а глубочайшую предпосылку, основу основ. Послу­шайте только, как здесь об этом говорится: «Ум без сердца ничего не стоит. Набож­ность фальшива». Ведь «истинная любовь к Богу начина­ется с любви к челове­ку».

Примечания



1 Ф.Г. Якоби (1743 – 1819) – писатель и философ, оппонент просве­тителей-рационалистов, Канта и Фихте. Оказал влияние на первых фи­лософов романтиз­ма, а в начале XX века был оценен (в частности, в русской философии) как один из провозвестников философии жизни, интуитивизма. Литература о нем в России очень невелика. Сошлемся на работу: Котельникова О. Учение о непосредствен­ном знании в филосо­фии Фр.Г. Якоби // «Мысль»/ Под ред. Э.Л.Радлова и Н.О.Лосского. Пе­тербург, «Academia», 1922. С.89-116. Приводим из статьи О.Котельниковой, обильно снабженной цитатами, некоторые выдержки из со­чинений Якоби, относящиеся к его интуиции «диалогического принципа»:

(1) «Философы анализируют, рассуждают и объясняют, каким об­разом су­ществует то, что мы узнаем.

Нечто существует вне меня. Я принужден смеяться над людьми, среди ко­торых когда-то был и я.

Я открываю глаза или ухо, или я протягиваю руку, и чувствую в то же самое мгновение нераздельно: ты и я, я и ты. Если бы все, что есть во вне, было бы от­дельно от меня, то я погрузился бы в бесчувственность и смерть. Ты, ты! даешь жизнь. Правда, пока еще только земную, но как много уже и это; как привязан я к ней».

О. Котельникова комментирует: «Бытие в известном смысле первее созна­ния, как гласный и полугласный звук: второе в своей чистоте не может осущест­виться без первого» (Цит. соч. С.94). Примечательно, что в этом пункте О. Котельникова, сопоставляя Якоби с русскими интуити­вистами С.Л. Франком, Н.О. Лосским и др., подчеркивает отличие Якоби в особенности от С.Л. Франка, который, «примыкая к Плотину», склонен жизнь познающего субъекта превра­щать в абсолют (см.: Франк С.Л. Предмет знания. Пг., 1915. С.32). Напротив, у Якоби «человек знает аб­солютное знание потому, что оно живет из него, в из­вестном смысле в нем, но никогда не им, никогда не живет его собственной жиз­нью» (С.104) (подчеркнуто в тексте. – В.М.).

(2) «Так как для нас без внешнего нет внутреннего, без ты нет я, то мы уве­рены в другом так же непосредственно, как в себе, и любим его, как жизнь, кото­рой становимся причастны благодаря ему» (С. 111).

(3) «Мы замечаем не только изменения нашего тела, но еще нечто от него отличное, что не есть ни просто ощущение, ни просто мысль; именно замечаем другие действительные вещи и притом с такой же дос­товерностью, с какой заме­чаем самих себя, так как без ты невозможно я» (С. 100).

И.И. Лапшин в своей книге «Проблема «чужого я» в современной филосо­фии» (М., 1910, с. 141, примечание) цитирует письмо Якоби к М. Мендельсону: «Wahrliche, wunderbare Offenbarung... Ohne Du ist das Ich unmöglich» (Истинное, чудесное откровение... Без Ты Я невозможно»), пишет: «Нужно заметить, что «Du» для Якоби означает «Nicht Ich», то есть внешний мир + «чужие Я».

2 Имеется в виду «Второе введение в наукоучение» И.Г. Фихте. См.: Иоанн Готлиб Фихте. Соч. в 2 т. СПб., «Мифрил», 1993. Т. 1. С. 503. Нелишне заметить, что это наблюдение Фихте едва ли имеет для него самого принци­пиальный характер (в отличие от Бубера и других пред­ставителей философии диалога), поскольку оно относится здесь к инди­видуальному я, а не к Я «чистой апперцепции» – трансцендентальному субъекту (самосознанию).

3 Фейербах Л. Основы философии будущего (1843). М., 1937. С. 78.

4 Там же. С. 77.

5См.,например: Фейербах Л. Якоби и философия его времени (1835) // Фейербах Л. История философии. М., 1967. Т. 2. С.89-99.

6 Ср. с более развернутой оценкой в книге М. Бубера «Проблема человека» (1943): «Видя в человеке высший предмет философии, Фей­ербах понимает его не как человеческую индивидуальность, а как связь человека с человеком, связь между Я и Ты. Для отдельного человека, говорится в его программном сочине­нии («Основы философии буду­щего»), «сущность человека заключается не в нем как моральном и не в нем как мыслящем существе. Сущность человека только в общности, в единстве человека с человеком, в единстве, которое, однако, опира­ется только на реальность различия Я и Ты» (см. § 59 указанного сочинения Л. Фейербаха. С. 77). Это утверждение Фейербаха не получило развития в его позднейших сочинениях. Маркс же исключил из своего социаль­ного учения эле­мент реального отношения между реально различными Я и Ты и именно по этой причине все время противопоставлял безжиз­ненному идеализму равно далекий от жизни чистый коллективизм. Фейербах, взяв в этом смысле «выше» Маркса, положил начало тому открытию «Ты», которое называют «коперниканским свершением» со­временной мысли <…> Мне самому в молодости толчок дал именно Фейербах» (Бубер М. Два образа веры. Цит. изд. С. 184). Высокая оцен­ка Фейербаха – с существенно иных позиций, чем в марксизме, – харак­терна и для других западных мыслителей-диалогистов. Ф.Розенцвейг говорит в про­граммной статье «Новое мышление» о своем методе «ре­чевого мышления», что «Людвиг Фейербах открыл этот метод первым». О.Розеншток-Хюсси говорит в начале своей программной статьи «В защиту грамматического метода»: «Людвиг Фейербах сто лет назад впервые заговорил о грамматической философии человека. И был не­правильно понят своими современниками, особенно Карлом Марксом» (Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994. C. 11). Ганс Эренберг в книге «Фихте» (трилогия «Диспут», том I) назы­вает Л.Фейербаха «творцом и первооткрывателем христианской ло­гики» (Schöpfer und Entdecker einer christlichen Logik). «Начиная с него, – говорит ведущий уча­стник «диспута» Иоаганн, – mos philosophicus, этот бастард от mos geometricus, преодолен и закончен». См.: Ehrenberg H. Disputation I (Fichte). München, 1923. S. 168. С другой стороны, К. Гарднер в книге «Между Востоком и Западом» от­мечает: «Подобно тому как Бердяев интерпретировал Богочеловечество Соловь­ева в плане обусловленного взаимоотношения, так и диалогисты оценили пере­вод религии на язык антропологии у Фейербаха не в смысле одностороннего де­терминизма, а как открытие двустороннего отношения между Богом и челове­ком. Как говорил Эренберг, Фейербах был истинным сыном сво­его века, не знавшим смерти и не умевшим опознать зло» (Гарднер К. Между Востоком и Западом. М., 1993. С. 23). Уместно упомя­нуть, что, когда в кругу Ф. Розенцвейга прочли «Слово и духовные ре­альности» Ф.Эбнера, Ф. Розенцвейг послал Эбнер только что вышедшую свою книгу «Звезда спасе­ния», а Г. Эренберг – незадолго до того пере­изданные им со своим предисловием «Основы философии будущего» Фейербаха. См. об этом: Stahmer H. «Speak that I May See Thee!». The Religion Significance of Language. N. Y. 1968. P. 219.

7 Этот «большой вопрос» касается, по сути дела, судеб философии в XX веке. Является ли экзистенциальный (по-бахтински, «участный») перелом в мышлении прорывом к новой объективности (безобъектной или метаобъектой), или это- конец всякой общечеловеческой объектив­ности, абсолютная предпо­сылка «подпольного», субъективистского про­из­вола, погромный триумф «экзистенц-человека»? Вот в чем вопрос. Уместно вспомнить в этой связи не только логический мезальянс, по­средством которого М. Бубер сблизил кьеркегоровского и штирнеров­ского «Единственного» в статье «Вопрос к Единственно­му», но и дли­тельные, почти пожизненные колебания Г.-Г. Гадамера между Кьеркего­ром и Гегелем. То обстоятельство, что во втором случае верх над «Единственным» берет «объективный дух», казалось бы, дискредитиро­ванного Гегеля (правда, понятый в более человеческом — точнее, «ме­ждучеловеческом» — смысле «здравого смысла», sensus communis и т. п.) указывает не только и не столько, конечно, на субъективный вкус Гадамера, сколько на вещи куда более объективные.

8 О значении опыта первой мировой войны для «нового мышления» осо­бенно много и настойчиво писал О.Розеншток-Хюсси. Ср. утвер­ждение в про­граммном тексте «Прощание с Декартом» (1936): «Cogito ergo sum в качестве по­лемического ответа теологии было односторон­ностью. Мы, мыслители в ситуации-после-Великой-войны (post-War thinkers), озабочены не столько вопросом о теоретически мыслимой сущности Бога или столь же отвлеченно понятыми за­конами природы, сколько вопросами сохранения и обновления подлинно чело­веческого общества, способного обеспечить выживание человека и человечности в будущем. Ставя вопрос о подлинно человеческом обществе, мы снова и по-новому ставим вопрос об истине; только теперь нашей – специфиче­ски совре­менной – задачей является не истина о жизни, а реализация в самой жизни чело­века и человеческого рода. Истина как таковая боже­ственна и открывается в Бо­ге – credo ut intelligam («Верую, чтобы разу­меть»). Истина, очищенная от всего, что не есть она сама по себе, науч­ная истина открывается в понятии и понятиях – cogito ergo sum. Истина как конкретная живая жизнь, как ответственное, прича­стное участие в социальном мире других людей, открывается в реальном воплощении единственного бытия – Respondeo etsi mutabor («Я ответствен, как бы я ни менялся»)». См.: Rosenstock-Huessy E. Out of Revolution. Autobiogra­phy of West­ern Man. Norvich (Verm.) 1969. P. 741.

9 Понятие «корреляция» впервые, насколько нам известно, появля­ется в книге Г.Когена «Понятие религии в системе философии». См.: Cohen H. Der Begriff der Religion im System der Philosophie. Giesen, 1915. В книге «Религия разума из основ иудаизма» это понятие получает бо­лее развернутое изложение и разъяс­нение. В качестве систематического понятия, «корреляция» выступает здесь, главным образом, в связи с тремя другими понятиями: «Ты», «Святой дух», «сочеловек». Ниже приводим три отрывка из этой книги Г.Когена (Бубер цити­рует – как обычно, не озабочиваясь академическими ссылками – из третьего от­рывка. Цитаты переведены со второго издания 1929 года: Cohen H. Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums. Frankfurt a. Main 1929:

(1) «Если даже и достаточно для отдельного человека, чтобы он осознавал свою собственную индивидуальность только через опосредо­ванное государством человечество, то все же он нуждается в каком-то другом еще опосредовании, чем то, которое требуется между Я и чело­вечеством. Наряду с Я заявляет о себе – причем в отличие от Оно – еще и Он (der Er); но есть ли это только другой слу­чай для Я, идея которого поэтому через Я уже предположена и привнесена в него? Уже сам язык защищает от этой ошибки: в языке – Ты положено прежде, чем Он. Но может быть и Ты только другой случай для Я? Или здесь возникает ну­жда в открытии собственного Ты даже и тогда, когда я уже осознал свое Я? Вероятно, все обстоит как раз наоборот: Ты прежде всего, открытие Ты способно привести меня к осознанию моего Я» (S. 17).

(2) «Если бы Святой дух оказался изолированным в качестве какой-либо или чьей-либо духовной собственности (einer eigenen Geist), то корреляция была бы уничтожена. Святой дух не может быть ни самим Богом (allein Gott), ни са­мим человеком (allein Mensch), ни даже Богом и человеком сразу, он — атрибут обоих понятий, скорее соединение того и другого. Дух – не что иное, как соеди­нительное звено корреляции (Verbindungsglied der Korrelation), a святость – не что иное как само средство его реализации: в чем же еще мог бы явить себя Свя­той дух, как не в этой самой функции, которую обозначает корреляция?» (S.121). По своей логической форме эта функция есть «соединение» (Vereinigung) — но именно только логически, только в абстракции, под­черкивает Г. Коген. «Только корреляция держит этот союз, это соеди­нение в границах абстракции. Соедине­ние – ни в коем случае не факти­ческий (sachliche) союз. Бог и человек должны оставаться разделенными до тех пор, пока им надлежит стремиться к соедине­нию <…> Бог обу­словлен через корреляцию с человеком. И человек обусловлен через корреляцию с Богом. Высший пункт этой корреляции достигается в по­ня­тии Святого духа. Но и для него Бог должен оставаться Богом, а че­ловек – чело­веком, притом что Святой дух должен быть чем-то общим» (S.122).

(3) «Хотя в понятии сочеловека (Mitmensch) скрыта некая собст­венная кор­реляция, именно корреляция между человеком и человеком, но в этой более тес­ной корреляции развертывается смысл и содержание также и общей. Ведь корре­ляция человека и Бога не могла бы осущест­виться, если бы до этого уже не включила в себя корреляцию между человеком и человеком» (S. 133).

10 Быт. 2, 8.

11 См.: Rosenzweig F. Der Stern der Erlösung. 5 Aufl. Frankfurt a. M., 1988. S. 195.

12 Исайя. 43, 1.

13 Rosenzweig F. Der Stern der Erlösung. Op. cit. S. 204. О взаимоот­ношениях между Бубером и Розенцвейгом в биографическом плане см.: Wehr Gerhard. Martin Buber. Zürich, 1996. S. 168-176.

14 Ганс Эренберг (1883 – 1958) – двоюродный брат Ф. Розенцвейга. Историк философии, командир пехотного батальона во время первой мировой войны. Крестился в 1909 г.; с 1925 года протестантский пастор. Интересовался русской религиозной философией; в 1925 году совме­стно с Н. Бубновым выпустил двухтомную антологию русских религи­озных мыслителей – «Восточное христианст­во». См.: Östliches Christentum. 2 Bde/Hrsg. Von Hans Ehrenberg und Nicholai Bubnoff. München, 1925. «В то самое время, – говорит К. Гарднер в вышеупомя­нутой книге, – когда Эренберг и Бердяев ведут диалоги о русской рели­гиозной философии, Эренберг переиздает «Основы философии буду­щего» Фейербаха – книгу философского противника идеализма, из ко­торой вышла концепция «речевого мышления» (Гарднер. Цит. соч. С. 22). Книга Г.Эренберга «Фихте», на которую указывает (как и Ф. Ро­зенцвейг) Бубер, посвящена Розенцвейгу и имеет эпиграф: «Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот нази­дает церковь» (I Кор. 14, 4). В целом трилогия Г.Эренберга «Диспут о немецком идеализме», изданная между 1923-м и 1925 гг. и завершив­шая – в биографическом плане – расчеты автора с академической карьерой «философа», представляет собой, выражаясь сегодняшним языком, «де­конструкцию» философского идеализма – не только и не просто как факта ис­торического прошлого, но еще и как подлинной модели совре­менного мышления (вплоть до первой мировой войны). Примечательны полные названия каждого тома трилогии: I – «Фихте или логика» (Экс­позиция)», II – «Шеллинг или мета­физика (Кон­фликт)», III – «Гегель или этика (Катастрофа)». Франц Розенцвейг в программной статье «Но­вое мышление» (1925), излагая, среди прочего, свою собственную вер­сию истории диалогического принципа (в значительной мере совпа­дающую с буберовской), тоже выделяет «Фихте» Г. Эренберга в каче­стве исследования, «которое написано в новой форме подлинного диа­лога, или разго­вора, нуждающегося во времени (zeitbrauchenden Gesprächs)». См.: Розенцвейг Ф. Новое мышле­ние. Несколько дополни­тельных замечаний к «Звезде спасения» //Махлин В.Л. Я и Другой (ис­токи философии «диалога» XX века). Мате­риалы к спецкурсу. СПб., 1995. С. 103. Дело в том, что «Фихте» представляет собой развернутый на целую книгу диа­лог – «диспут», который происходит после войны в библиотеке, где встрети­лись два друга-мыслителя, Иоганнес и Фридрих (в прототипиче­ском плане – Ф. Розенцвейг и Г. Эрен­берг). В начале вечерней беседы оба участника «диспута о немецком идеализме» поднимают бокал за Сократа, а не за Платона («ко­торого мы можем любить только истори­чески»). См.: Ehrenberg H. Fichte. Op. cit. S. 134.

15 О влиянии Эбнера на Бубера и на круг Ф.Розенцвейга см.: Horwitz R. Ebner und Buber, Rosenzweig und Ehrenberg //Gegen den Traum vom Geist: Ferdinand Ebner. Beiträge zum Simposium Gablitz 1981 / Hrsg. von Walter Methlagl étal. Salzburg, 1985. S. 96-105. С мышлением Ферди­нанда Эбнера можно позна­комиться по следующим переводам: Ферди­нанд Эбнер. Выдержки из дневника / Перевод, публикация и предисло­вие А.А. Михайлова // Философско-литературные штудии. Минск, БГУ, 1992. Вып. 2. С.366-374; Эбнер Ф. Из записных книжек // Махлин В.Л. Я и Другой. Ук. соч. С. 115-125; Махлин В. Л. «Немецкий Кьеркегор» / Всту­пит. статья, перевод и примечания к фрагментам из записных книжек Ф.Эбнера // Философские науки, 1995. № 1 (посвященный 100-летию со дня рождения М.М. Бахтина). М., «Гуманитарий». С. 159-183.

16 Rosenstock-Huessy E. Angewandte Seelenkunde. Darmstadt 1924.

17 См. переиздание этой книги: Rosenstock-Huessy E. Der Atem des Geistes.

Wenetc. 1990. S. 8.

18 Gogarten F. Ich glaube an den dreieinigen Gott. Iena, 1926.

19Gogarten F.Glaube und Werklichkeit. Iena, 1928.

20 См.: Heim K. Glaube und Denken. 5 Aufl. Darmstadt, 1957.

21 См. в этой связи: Brunner E. Erlebnis, Erkenntnis und Glaube. Tubing, 1921; Brunner E. Sprache als Ausgangspunkt der Erkenntnistheorie //Scholastik, 1933 (8. Jhg). S. 41-63; Brunner E. Wahrheit als Begegnung. Berlin, 1938.

22 Litt Th. Individuum und Gemeinschaft. Berlin 1924.

23 Löwith K. Das Individuum in der Rolle des Mitmenshen. 2 Aufl. Darmstadt, 1962.

24 Griesebach E. Gegenwart: Eine kritische Ethik. Halle, 1928.

25 Cм.: Jaspers K. Philosophie. 2 Aufl. Berlin, 1948.

26 Scheler M. Wesen und Formen der Sympathie. Bonn, 1923. M. Бахтин в пер­вом издании книги о Достоевском писал, ссылаясь на книги М. Шелера «Формализм и материальная этика ценностей» (1923) и «Сущность и форма сим­патии»: «В настоящее время и на почве самого идеализма начинается принципи­альная критика монологизма как спе­цифически неокантианской формы идеализ­ма. См.: Бахтин М.М. ПтД, 79 (примечание).

27 Франц Йозеф Фукс в своем масштабно задуманном исследовании фило­софии К.Ясперса в контексте «перихонтологического», по его тер­минологии, поворота к бытию в западной философии XX века (то есть поворота к бытийно-релятивно-ориентирующемуся мышлению в преде­лах того, что Ясперс называет «Umgreifende», «всеобъемлющее») пола­гает, что полемика Бубера с Ясперсом является ответом на косвенную критику диалогизма автора «Я и Ты» во втором томе «Философии» Яс­перса. По Ф.И. Фуксу, подлинное различие между обоими мыслителями состоит в том, что Бубера интересует «горизонт общей духовно­сти» между людьми, тогда как Ясперс описывает «взаимоотношение до вся­кого взаимопонимания»: человеческое бытие (экзистенция) связывает людей незави­симо от возможных между ними «духовных» контактов. См.: Fuchs F.J. Seinsverhältnis: Karl Jaspers Existenzphilosophie. B. 1. Frankfurt a/M., 1984. S. 558.

28 Ср.: «Предметные выражения трансценденции Я<сперс> назы­вает «шифрами», сознательно избегая более привычного обозначения «символы» <…> В этом можно усмотреть своеобразное продолжение традиции протестантизма с ее тенденциями иконоборчества, с искон­ным страхом перед предметно-образной эмблематикой. Шифры, по Я<сперсу>, творятся и принимаются в экзистенциаль­ном акте веры; однако различие между двумя видами веры состоит в том, что ре­лиги­озная вера превращает шифры в символы, этим опредмечивая трансцен­денцию, чего избегает филос<офская> вера»// Аверинцев С. Ясперс. // Философская энциклопедия: В 5 т. M., 1970. Т. 5. C. 622.

29 См.: Бубер М. Два образа веры. М., 1995. С.101-103.

30 Там же. С. 101, 102.

31 См.: Barth К. Die Kirchliche Dogmatik. В. III. Teil 2. Zürich, 1948.

32 В лице Карла Барта «диалогический принцип» имеет еще одного союзни­ка-недруга, на этот раз в сфере уже не «свободной философии», а теологии: речь идет о так называемой «диалектической теологии» в Германии, для которой 20-е годы имели такое же решающее значение, как для философии диалога, экзистен­циализма, неомарксизма или «ана­литической философии» и «философии языка». Для «диалектической теологии» характерен тот же, условно говоря, «вираж Шигалева», кото­рый характеризует экзистенц-философию: сначала более чем рис­кован­ный флирт с кьеркегоровской «экзистенцией» (протестантский протест против либеральной протестантской теологии XIX века на волне обще­ницшеан­ской «переоценки всех ценностей»), а потом своего рода кон­трабандная радика-лизация первоначальных импульсов под видов бла­гопристойного открещивания от первоначального радикализма и экс­тремизма, характерного для генеральной и «гениальной» стадии всех перечисленных выше сложившихся «на почве идеа­лизма» (М. Бахтин) духовно-идеологических направлений. См. критику раннего К.Барта в одном из важных исследований диалогического принципа в теологии: Cullberg J. Das Du und die Wirklichkeit: Zum ontologischen Hintergrund der Gemein-schaftskategorie. Uppsula, 1933. S.46-61. Со свойственной ему резкостью харак­теризовал К.Барта О.Розеншток-Хюсси. См.: Rosenstock-Huessy E. Ja und Nein: Autobiographische Fragmente. Heidelberg, 1968. S. 81.

^

Перевод и примечания В.Л. Махлина