Рабочая программа дисциплины «второй иностранный язык» (немецкий язык)
Вид материала | Рабочая программа |
- Рабочая программа учебной дисциплины литература страны изучаемого языка Квалификация, 155.52kb.
- Рабочая программа дисциплины «второй иностранный язык (французский язык)» Рекомендуется, 342.58kb.
- Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 032700. 62 «Филология», 295.82kb.
- Пояснительная записка Требования к студентам, начинающим изучать немецкий язык в спб, 125.01kb.
- Рабочая программа по немецкому языку во 2 классе к учебнику И. Л. Бим, 468.75kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины практический курс иностранного языка (Английский, 593.16kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины практический курс иностранного языка (Английский, 214.11kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины теоретическая фонетика По подготовке специалиста, 178.52kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны, 406.16kb.
- Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский язык), 321.53kb.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
(НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
Рекомендуется для направления подготовки
100400 Туризм
Квалификация выпускника – бакалавр
Санкт-Петербург
2011 год
1. Цели и задачи дисциплины
«Второй иностранный язык (немецкий)» является самостоятельной академической дисциплиной в учебном плане направления подготовки 100400 Туризм для студентов 2-4 курсов дневной формы обучения (квалификация «Бакалавр»).
Немецкий язык как учебную дисциплину отличают межпредметность и многоаспектность - характеристики, которые позволяют осуществить реальную интеграцию немецкого языка в основную образовательную программу подготовки специалиста-регионоведа. Обучение немецкому языку естественным образом аккумулирует формирование общеобразовательных, общекогнитивных, общекультурных и профессионально-значимых компетенций, служит связующим звеном между различными учебными предметами и является важнейшей составляющей гуманитарного цикла ООП.
Эффективная коммуникация в устной и письменной форме в контексте межличностного, межкультурного, бытового, делового и профессионального общения составляет суть, содержание и цель обучения иностранному языку в вузе. Сформированные в рамках учебной дисциплины «Второй иностранный язык (немецкий)» вышеупомянутые компетенции оказываются актуальными для практического применения во всех областях получения профессиональных знаний.
Обучение немецкому языку носит многоцелевой характер.
Основная, практическая, цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо) и устного (аудирование, говорение) иноязычного общения. Сопутствующими целями являются образовательная, развивающая и воспитательная цели. Конечный уровень подготовки по немецкому языку в рамках данного курса должен соответствовать параметрам уровня А 2.2 по общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком.
Образовательная цель предполагает изучение немецкого языка как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определенной национальной общности, в том числе лингвокультуры.
Развивающая цель предполагает овладение определенными когнитивными стратегиями, общее интеллектуальное развитие личности студента, развитие способности к социальному взаимодействию.
Воспитательная цель заключается в формировании уважительного отношения к историческому наследию и культурным традициям других стран и народов, совершенствовании нравственных качеств личности студента, развитии толерантного восприятия социальных и культурных различий.
В соответствии с поставленной целью задачи дисциплины определяются как формирование у студента следующих компонентов иноязычной коммуникативной компетенций:
- развитие системы базовых языковых знаний в области фонетики, грамматики и лексики немецкого языка;
- развитие речевых навыков и умений во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) в рамках общеупотребительного языка;
- развитие системы знаний, навыков и умений эффективного межкультурного общения, стратегических навыков и умений познания закономерностей взаимодействия различных культур;
- развитие навыков чтения специальной и научной литературы с целью извлечения информации.
Обучение немецкому языку подразделяется на два этапа (изучаемых на втором, третьем и четвертом курсах соответственно). Первый раздел дисциплины (первый этап) посвящен лексическим и грамматическим темам, в результате изучения которых у студентов формируются базовые иноязычные компетенции, достаточные для эффективного межкультурного общения на базовом уровне и продолжения учебной деятельности. Второй раздел дисциплины посвящен изучению региона (Германия) с учётом национально-культурных особенностей коммуникативного поведения носителей языка, а также основам языка делового общения. На протяжении всего курса обучения особое внимание уделяется формированию коммуникативной компетенции. Конечная цель – формирование у обучающихся способности и готовности к межкультурному общению – обусловливает коммуникативную направленность курса иностранного языка.
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «Второй иностранный язык (немецкий)» входит в базовую часть «Профессионального» цикла (Б3) учебных дисциплин ООП по направлению «Туризм». Программа рассчитана на студентов, которые ранее не изучали немецкий язык.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующей общекультурной компетенции:
осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке международного общения на бытовом и деловом уровне, который соответствует общеевропейскому уровню А 2.2
В результате изучения дисциплины студент должен:
Знать:
языковой материал изучаемого языка (немецкий) в объеме и на уровне, определенном как А 2. 2 Советом Европы:
- грамматические структуры, характерные для устной и письменной коммуникации;
- базовую нормативную грамматику в активном владении и сложные грамматические конструкции для пассивного восприятия;
- общеупотребительную и профессиональную лексику в объеме 4000 лексических единиц;
- интернациональную и терминологическую лексику;
- правила делового этикета;
- регистры (стили) общения, в том числе характерные для профессионального общения.
Уметь:
- осуществлять поиск информации по полученному заданию, сбор данных, необходимых для решения условно-профессиональных задач;
- работать с немецкоязычной литературой и источниками мультимедийной информации для сбора и анализа иноязычной информации;
- сбор и анализ информации по отдельным странам, организациям, деятелям с использованием источников на языке страны специализации;
- подготовка информационных буклетов, рекламных проспектов и иных материалов;
- воспринимать на слух содержание аудиоматериалов и адекватно реагировать на полученную информацию;
- принимать активное участие в дискуссии, обосновывать свою точку зрения.
Владеть:
- навыками всех видов речевой деятельности – говорение, слушание, чтение, письмо;
- навыками всех видов чтения - изучающим, просмотровым, поисковым;
- навыками работы с немецкоязычными источниками информации;
- навыками эффективной коммуникации в повседневном общении на немецком языке;
- навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном общении на немецком языке;
- основами публичной речи (презентации, доклады, сообщения в рамках специализации);
- базовыми навыками ведения официальной и деловой документации на немецком языке;
- навыками реферирования и аннотирования немецкоязычной литературы, составления информационных и рекламных материалов, дайджестов научных и информационно-аналитических изданий.
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет 14 зачетных единиц.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | |||
4 | 5 | 6 | 7 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 252 | 72 | 54 | 54 | 72 |
В том числе: | - | - | - | - | - |
Лекции | - | - | - | - | - |
Практические занятия (ПЗ) | 252 | 72 | 54 | 54 | 72 |
Самостоятельная работа (всего) | 252 | 72 | 54 | 54 | 72 |
В том числе: | - | - | - | - | - |
Контрольная работа 1 | 20 | 20 | - | - | - |
Контрольная работа 2 | 16 | 16 | - | - | - |
Контрольная работа 3 | 16 | 16 | - | - | - |
Контрольная работа 4 | 20 | 20 | - | - | - |
Контрольная работа 5 | 18 | - | 18 | - | - |
Контрольная работа 6 | 18 | - | 18 | - | - |
Контрольная работа 7 | 18 | - | 18 | - | - |
Контрольная работа 8 | 18 | | - | 18 | - |
Контрольная работа 9 | 18 | 18 | - | - | - |
Контрольная работа 10 | 18 | 18 | - | - | - |
Контрольная работа 11 | 12 | 12 | - | - | - |
Контрольная работа 12 | 12 | 12 | - | - | - |
Контрольная работа 13 | 12 | 12 | - | - | - |
Экзамен | 36 | | | | 36 |
Вид промежуточной аттестации (дифференцированный зачет, зачет, экзамен) | | диф зач | зач | зач | экз |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 504 | 144 | 108 | 108 | 144 |
14 | 4 | 3 | 3 | 4 |
5. Содержание дисциплины
5.1. Содержание разделов дисциплины
№ п/п | Наименование раздела дисциплины | Содержание раздела |
| Раздел 1. Вводный курс | |
1. | Модуль 1. Вводный лексико-фонетический курс. | Обучение лексике: Глаголы, существительные, прилагательные. Обучение грамматике: Порядок слов в предложении. Повествовательное предложение. Обучение аудированию: Умение понимать на слух отдельные слова. Обучение чтению: Правила чтения. |
2. | Модуль 2. Приветствие. Знакомство. Добро пожаловать! | Обучение лексике: Семья. Профессии. Числительные. Обучение грамматике: Повествовательное и вопросительное предложения. Обучение аудированию: Знакомство на выставке двух партнеров. Обучение чтению: Профессии мира. Обучение устной речи: Представление деловых партнеров, гостей. Обучение письменной речи: Написать визитку. |
3. | Модуль 3. Предметы интерьера. Гостиничный номер. | Обучение лексике: Мебель, бытовые приборы. Обучение грамматике: Падежи (винительный и дательный). Предлоги. Обучение аудированию: Гости на пороге. Обучение чтению: Описание номеров в различных гостиницах. Обучение устной речи: Мини-экскурсия по апартаментам гостиницы. Обучение письменной речи: Описание апартаментов. |
4. | Модуль 4. Гостиница. Отель. Расположение номеров, план здания. | Обучение лексике: Гостиница, холл, ресторан, план здания. Обучение грамматике: Падежи. Предлоги. Обучение аудированию: Открытие нового гостиничного комплекса. Обучение чтению: Гостиницы Европы. Обучение устной речи: Мини-экскурсия для гостей, новый гостиничный комплекс в Санкт-Петербурге. Обучение письменной речи: Мини-презентация гостиницы (отеля) с подробным планом. |
5 | Модуль 5. Гостиничный бизнес. Бронирование номера в гостинице, отеле. | Обучение лексике: Прием брони, отказ, жалобы. Обучение грамматике: Управление глаголов. Предлоги. Обучение аудированию: Бронирование номера, отказ. Обучение чтению: Гостиницы Европы. Обучение устной речи: Забронировать номер на неделю в гостинице Германии. Обучение письменной речи: Написать письмо (e-mail) с просьбой забронировать номер в гостинице для группы туристов. |
6. | Модуль 6. Рестораны, кафе. Еда и напитки. | Обучение лексике: Кафе, рестораны. Блюда, продукты, напитки. Обучение грамматике: Сильные глаголы. Модальные глаголы. Глаголы с (не-)отделяемыми приставками. Обучение аудированию: Диалог в ресторане. Заказ обеда. Обучение чтению: Рестораны России и Европы. Обучение устной речи: Диалог в кафе. Заказ столика и выбор меню. Обучение письменной речи: Мини-презентация ресторана (существующего или вымышленного). |
7. | Модуль 7. Ориентирование в городе. Направление. Транспорт. Достопримечательности. | Обучение лексике: Транспорт, город, достопримечательности. Обучение грамматике: Сильные глаголы. Повелительное наклонение. Отделяемые и неотделяемые глагольные приставки. Обучение аудированию: Простите, как пройти….? Обучение чтению: Первый раз в незнакомом городе. Обучение устной речи: Диалоги: как доехать до….? Обучение письменной речи: Подробно описать маршрут прогулки в Берлине по карте. |
8. | Модуль 8. Ориентирование в городе. Выбор отеля и ресторана. Планирование своего отдыха. | Обучение лексике: Глаголы, существительные, прилагательные, наречия по теме. Обучение грамматике: Склонение существительных. Обучение аудированию: Выбор отеля и ресторана в Дрездене. Обучение чтению: Экскурсия по Гамбургу. Обучение устной речи: Обсуждение плана экскурсии. Обучение письменной речи: Описать свой отдых (посещение музеев, памятников архитектуры, место жительства). |
| Раздел 2. Туризм в Германии | |
9. | Модуль 9. Германия. Географическое положение и население. Федеральные земли Германии | Обучение лексике: Германия. Федеральные земли. Климат, природа. Обучение грамматике: Модальные глаголы. Перфект. Обучение аудированию: Федеративные земли Германии. Интервью. Обучение чтению: Города Германии: Берлин, Гамбург, Бонн, Бремен, Мюнхен. Обучение устной речи: Рассказ о своем отдыхе в одном из городов Германии. Обучение письменной речи: Подробное описание одной из федеральных земель Германии. |
10. | Модуль 10. Культурные центры Германии. Знаменитые люди | Обучение лексике: Музеи. Театры. Выставки. Библиотеки. Обучение грамматике: Инфинитивные конструкции. Повелительное наклонение. Обучение аудированию: Театры Берлина. Кинофестиваль. Обучение чтению: Музыка и литература Германии. Обучение устной речи: Знаменитые люди Германии. Встречайте, у нас в гостях… Обучение письменной речи: Современные писатели, художники, режиссеры Германии. Подготовка презентации. |
11. | Модуль 11. Культура и традиции Германии. Религия. Межкультурная коммуникация. Немецкоговорящие страны: Австрия, Швейцария. | Обучение лексике: Культура. Традиции Германии. Обучение грамматике: Перфект. Обучение аудированию: Немецкие традиции. Обучение чтению: Немецкий язык и немцы в ЕС. Обучение устной речи: Традиции Германии и отдельных федеральных земель. Обучение письменной речи: Описание традиций Германии (Швейцарии, Австрии). |
12. | Модуль 12. Путешествие. Туризм в современной Германии | Обучение лексике: Свободное время. Путешествие. Туризм. Транспорт. Обучение грамматике: Возвратные глаголы. Инфинитивные конструкции. Обучение аудированию: Транспортные проблемы в Германии. Автомобили и окружающая среда. Обучение чтению: Путешествия: предпочтения современных немцев. Обучение устной речи: Рекомендации по выбору тура, по выбору автомобиля на прокат, описание арендованного автомобиля. Описание экскурсионного тура. Описание пути. Обучение письменной речи: Описание путешествия по заданному и свободному маршруту. |
13. | Модуль 13. Туристические фирмы. Заказ тура. Деловая переписка с гостиницей: заявка, коммерческое предложение, расчеты, рекламация | Обучение лексике: Бронирование гостиницы. Подтверждение брони. Расчеты. Обучение грамматике: Типы придаточных предложений. Модальные глаголы. Обучение аудированию: Переговоры с гостиницей. Бронирование по телефону. Обучение чтению: Работа с таким типом текста, как «коммерческое предложение», «заказ», «подтверждение заказа», «вэбсайт». Обучение устной речи: Переговоры по бронированию гостиницы и подтверждению брони. Предъявление претензий. Обучение письменной речи: написание писем, заполнение формуляров, выставление счетов, подтверждение поступления денежных средств на счет. Обучение переводу: Лексические трансформации, адекватный перевод корреспонденции по теме модуля |
5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
Обучение иностранному языку естественным образом аккумулирует формирование общеобразовательных, общекогнитивных, общекультурных и профессионально-значимых компетенций, служит связующим звеном между всеми остальными учебными предметами и является важнейшей составляющей гуманитарного цикла ООП. Сформированные в рамках учебной дисциплины «Второй иностранный язык (немецкий)» вышеупомянутые компетенции оказываются востребованными, актуальными для практического применения во всех областях получения профессиональных знаний.
5.3. Разделы дисциплин и виды занятий
№ | Наименование раздела дисциплины | Практ. зан. | СРС | Всего, час. |
1. | Модуль 1. Вводный лексико-фонетический курс | 18 | 18 | 36 |
2. | Модуль 2. Приветствие. Знакомство. Добро пожаловать! | 18 | 18 | 36 |
3. | Модуль 3. Предметы интерьера. Гостиничный номер | 18 | 18 | 36 |
4. | Модуль 4. Гостиница. Отель. Расположение номеров, план здания | 18 | 18 | 36 |
5. | Модуль 5. Гостиничный бизнес. Бронирование номера в гостинице, отеле | 18 | 18 | 36 |
6. | Модуль 6. Рестораны, кафе. Еда и напитки | 18 | 18 | 36 |
7. | Модуль 7. Ориентирование в городе. Направление. Транспорт. Достопримечательности | 18 | 18 | 36 |
8. | Модуль 8. Ориентирование в городе. Выбор отеля и ресторана. Планирование своего отдыха | 18 | 18 | 36 |
9. | Модуль 9. Германия. Географическое положение и население. Федеральные земли Германии | 18 | 18 | 36 |
10. | Модуль 10. Культурные центры Германии. Знаменитые люди | 18 | 18 | 36 |
11. | Модуль 11. Культура и традиции Германии. Религия. Межкультурная коммуникация. Немецкоговорящие страны: Австрия, Швейцария | 18 | 18 | 36 |
12. | Модуль 12. Путешествие. Туризм в современной Германии | 18 | 18 | 36 |
13. | Модуль 13. Туристические фирмы. Заказ тура. Деловая переписка с гостиницей: заявка, коммерческое предложение, расчеты, рекламация | 18 | 18 | 36 |
6. Лабораторный практикум – не предусмотрено
7. Практические занятия (семинары) См. п. 5
8. Примерная тематика курсовых работ – не предусмотрено.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература
- Themen neu (aktuell) 1, 2. Kursbuch und Arbeitsbuch. Hueber Verlag. 1997;
- Tangram. Kursbuch und Arbeitsbuch. A1-A2. Hueber Verlag. 2008;
- Passwort Deutsch 1, 2. Kurs- und Übungsbuch. Klett. 2001;
- Deutsch im Hotel. Gespräche führen. – Hueber Verlag. 2008;
- Deutsch im Hotel. Korrespondenz. - Hueber Verlag, 2005;
- Zur Orientierung. Basiswissen Deutschland. - Hueber Verlag, 2009;
- Landeskunde Deutschland. Von der Wende bis heute. – Verlag für Deutsch Renate Luscher.– München, 2005;
- Becker, Braunert, Eisfeld. Dialog Beruf 1-2: Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe/Kursbuch, Arbeisbuch, Hörtexte, Sprechübungen, Lehrerhandbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006.
б) дополнительная литература
- Tatsachen ueber Deutschland;
- Deutschland. Kurz und Buendig. Сост. Н.М. Епихина, Е.С. Кузьмина. - Москва, Издательство «Менеджер», 2002;
- Erfolgreich in der interkulturellen Kommunikation. – Cornelsen, 2007;
- О Германии кратко. – Москва, «Иностранный язык», «Оникс», 2000;
- Германия: История (1945-1991). География. – Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002;
- Подгорная Л.И. История Германии в биографиях. Политика.– Санкт-Петербург, «КАРО», 2001;
- Коляда Н.А. Страноведение. Германия. – Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002;
- Минина. Н.М. Германия. Краткая история. Христианские праздники и обычаи. - Москва, «НВИ-Тезаурус», 2001;
- Anne Buscha, Gisela Linthout. Geschäftskommunikation. Verhandlungsgespräche. – Hueber Verlag, 2008;
- Axel Hering, Magdalena Matussek. Geschäftskommunikation. Besser telefonieren. – Hueber Verlag, 2008;
- Axel Hering, Magdalena Matussek. Geschaeftskommunikation. Besser schreiben. – Hueber Verlag, 2008;
- Becker, Braunert, Eisfeld. Dialog Beruf 1-2: Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe/Kursbuch, Arbeisbuch, Hörtexte, Sprechübungen, Lehrerhandbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006;
- Ямшанова В.А. Деловая переписка: Учебное пособие на немецком языке. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 1996. – 68 с.;
- Фомкин М.С. Geschäftsreisen durch Deutschland: Деловые поездки по Германии: Учебное пособие по немецкому языку для специальности 230500 “Социально-культурный сервис и туризм” (модульная форма обучения). - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. – 50 с.;
- Reimann M. Grundstufen – Grammatik für Deutsch als Fremdsprache: Erklärungen und Übungen. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 1997;
- Dreyer H., Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik: Neubearbeitung. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2007.- 359 S.;
- Kurz und bündig. Deutsch als Fremdsprache. – Verlag Liebaug – Dartmann, 1999;
- Unternehmen Deutsch. – Klett Verlag, 1997;
- Dreimal Deutsch. – Chancerel International Publishers Ltd. 2000;
- Гуль Н.В. Сборник текстов и упражнений для чтения на немецком языке. – СПб, Издательство СПбГУЭФ, 2010.
Словари:
- Германия. Австрия. Швейцария. Школьный немецко-русский страноведческий словарь. – Москва. Дрофа, 2001. – 285 с.;
- Словарь немецкого языка: Серия Der kleine Duden: изд-ие 5-ое, испр. и доп./ Под ред. проф. Ямшановой В.А. - СПб.: Изд-во «Дуден», «Тригон», 2005.- 1200 с.;
- Никифорова А.С. Немецко-русский словарь по бизнесу. - М.: 2003. – 447 с.;
- Куликов Г.И. Немецко-русский иллюстрированный лингвострановедческий словарь. - Минск: Вышэйш. шк., 2001. – 294 с.;
- Brockhaus. Die Enzyklopädie. – Leipzig, Mannheim, 1996;
- Duden: Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache: In zehn Bänden. – Mannheim. – 1999.
Видеокурсы:
- Präsentieren und Verhandeln. Goethe Institut-Inter Nationes. Poltext.
- Kontakt Deutsch. Deutsch für berufliche Situationen. Videosprachkurs für Wirtschaftdeutsch.
- Geschäftskommunikation. Verhandlungssprache. Videosprachkurs.
- Hallo aus Berlin. Videokurs.
в) Программное обеспечение:
Обучающие программы по алгоритмической грамматике немецкого языка.
Составители Ямшанова В.А., Ломоносова А.Л., Васильева Н.А., 2007.
г) Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:
сайт кафедры с материалами для студентов:
ссылка скрыта
сайт СПбГУЭФ
.ru
ссылки на лексико-грамматические упражнения:
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
немецкая грамматика для владеющих английским языком:
ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта
ссылки на немецкоязычные СМИ:
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылки на словари:
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрытаer ссылка скрыта
ссылка на фонетический тренажер:
ссылка скрыта
10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
- 98 аудиторий для практических занятий на 10-15-20 мест, 1 аудитория для семинаров (30 мест), 1 аудитория для конференций на 50 мест;
- библиотека ИИЯ СПбГУЭФ: читальный зал, видеозал, копировальное оборудование, аудиооборудование: 10 магнитол; 10 CD-плейеров; 2 музыкальных центра; 1 телевизор; 2 видеодвойки; 5 DVD-плейеров. 2 компьютерных класса (18 персональных компьютеров); 2 комплекта мультимедийного презентационного оборудования (ноутбук, мультимедийный проектор, переносной экран); 2 персональных компьютера для преподавателей кафедры для подготовки учебно-методических материалов; 3 кодоскопа.
Материально-техническое обеспечение университета, используемое для преподавания дисциплины «Иностранный язык»:
Научная библиотека (фонд 1 млн. 500 тыс. ед. хранения) с индивидуальным доступом к электронно-библиотечной системе, современным профессиональным базам данных, информационно-справочным и поисковым системам, научный читальный зал вместимостью до 70 чел., общий читальный зал вместимостью 70 чел., информационно-образовательный зал библиотеки вместимостью 50 чел., аудитория для проведения телемостов вместимостью 120 чел.
11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:
Организация учебного процесса
Дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» строится на основе модульной формы обучения. В 4-6 семестрах изучаются 10 тематических модулей, в 7 семестре – 3 модуля. Каждый модуль заканчивается контрольным заданием. Обучение иностранному языку включает следующие виды учебной работы:
- аудиторные групповые практические занятия под руководством преподавателя, предполагающие в т.ч. аудиторную самостоятельную работу студентов по заданию преподавателя;
- обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения (подготовка презентаций, ролевых игр, прохождение тестов в компьютерных классах, выполнение заданий на платформе дистанционного обучения MOODLE, проведение интервью, работа в групповых проектах, работа в Интернет-проекте);
- индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя; индивидуальные консультации.
Образовательные технологии
Курс «Второй иностранный язык (немецкий)» строится в соответствии со следующими принципами:
- принцип тематического представления профессионально-ориентированного материала;
- принцип технологичности, который выражается в организационном единообразии материала (последовательность процедур, множественность методических приемов, устойчивые временные границы);
- обязательность контроля сформированности компетенций;
- принцип многоцелевой направленности каждого модуля на формирование и совершенствование множественных компетенций иноязычного, общекультурного и профессионального характера;
- принцип организации самостоятельной работы и формирование рефлексивной культуры студента через систему проектных и других творческих методик.
Важной составной частью учебной аудиторной и самостоятельной работы является широкое применение современных мультимедийных средств, компьютерных технологий, анализа проблемных ситуаций, ролевых игр (симуляций) и других активных и интерактивных методов обучения.
Активными и интерактивными формами обучения в данном курсе могут являться как отдельные упражнения на занятии, так и занятия в целом, аудиторные или самостоятельные, с использованием информационных технологий.
Предусмотрены такие интерактивные формы учебной работы как:
- работа в парах или группах над решением проблемы экономического характера, например: «В парах обсудите плюсы и минусы предлагаемых вакансий и сообщите группе выводы»;
- ролевая игра в малых группах типа «Собеседование при приеме на работу», «Консультация с клиентом», «Интервью»;
- ролевая (деловая) игра с участием всей группы, например, «переговоры с отелем»;
- индивидуальное творческое задание по деловому кейсу «Придумайте рекламную брошюру для новой гостиницы с логотипом и слоганом»;
- требующие длительной подготовки уроки-конференции, уроки-дебаты, уроки-дискуссии, круглые столы, где студенты проводят презентации результатов работы над проектом по темам модуля;
- проектное обучение с организацией кросс-культурного общения через телекоммуникационные каналы;
- мультимедийные презентации монологического сообщения, обобщающего материал модуля;
- тестирование языкового уровня студентов;
- тренировка лексико-грамматических навыков с использованием компьютерных тестов в компьютерных классах и в онлайновом режиме на сайтах ИИЯ и сети Интернет;
- работа над учебными видеофильмами, выполнение тренировочных и творческих заданий по сюжету; драматизация и съемка собственных клипов на деловые темы.
Оценочные средства для текущего, промежуточного и итогового контроля освоения дисциплины
текущий контроль осуществляется на каждом занятии в виде фронтального, выборочного, группового или индивидуального опроса в устной или письменной форме домашнего/ аудиторного задания с целью проверки формирования компетенций;
промежуточный контроль осуществляется по завершении прохождения модуля в форме контрольной работы;
Контрольная работа по каждому модулю состоит из трех разделов: лексического, грамматического и коммуникативного. В первом разделе представлены лексические задания – задания на перевод слов и выражений с немецкого языка на русский и с русского на немецкий язык, задания на подстановку, поиск / сопоставление эквивалентов и др. Материалом для этих заданий служат лексические единицы, рекомендуемые к запоминанию и активному употреблению в речи. Грамматический раздел содержит задания на проверку владения грамматическим материалом – задания на подстановку, трансформацию и составление предложений и др. В третьем разделе контрольной работы проверяется умение студентов выразить коммуникативные намерения, например, дать дефиницию понятий, представить фирму или продукт, описать схему/таблицу/график и т.п.
По результатам контрольной работы определяется уровень знаний, умений и навыков студентов. Результаты всех контрольных работ за учебный семестр/год позволяют сравнить степень владения студентами материалом различных модулей и установить прогрессию изменений уровня знаний, умений и навыков студентов в течение учебного процесса.
итоговый контроль: зачтено выставляется при выполнении студентами всех требований и видов работ, рекомендованных Программой.
Расчет балльно-рейтинговой оценки за зачет/диф. зачет:
Дифференцированный зачет |
Зарабатывается в семестре-100 баллов |
55-70- удовлетворительно |
71-85- хорошо |
86-100- отлично |
зачет |
От 55 баллов |
Оценивание сформированности компетенций в конце семестра производится на основе балльно-рейтинговой системы:
Самостоятельная работа студентов | 4 семестр | |
Количество баллов | ||
Зачетный минимум | Зачетный максимум | |
Текущий контроль / Контрольная работа 1 | 8/5 | 16/9 |
Текущий контроль / Контрольная работа 2 | 9/5 | 16/9 |
Текущий контроль / Контрольная работа 3 | 9/5 | 16/9 |
Текущий контроль / Контрольная работа 4 | 9/5 | 16/9 |
Итого | 55 | 100 |
Самостоятельная работа студентов | 5 семестр | |
Количество баллов | ||
Зачетный минимум | Зачетный максимум | |
Текущий контроль / Контрольная работа 5 | 12/6 | 23/10 |
Текущий контроль / Контрольная работа 6 | 12/6 | 23/10 |
Текущий контроль / Контрольная работа 7 | 12/7 | 24/10 |
Итого | 55 | 100 |
Самостоятельная работа студентов | 6 семестр | |
Количество баллов | ||
Зачетный минимум | Зачетный максимум | |
Текущий контроль / Контрольная работа 8 | 12/6 | 23/10 |
Текущий контроль / Контрольная работа 9 | 12/6 | 23/10 |
Текущий контроль / Контрольная работа 10 | 12/7 | 24/10 |
Итого | 55 | 100 |
Самостоятельная работа студентов | 7 семестр | |
Количество баллов | ||
Зачетный минимум | Зачетный максимум | |
Текущий контроль / Контрольная работа 11 | 12/6 | 23/10 |
Текущий контроль / Контрольная работа 12 | 12/6 | 23/10 |
Текущий контроль / Контрольная работа 13 | 12/7 | 24/10 |
Итого | 55 | 100 |
итоговый контроль: экзамен проводится в конце курса для проверки достижения сформированности компетенций, заявленных в целях Программы.
На экзамен выносится:
- Тест на проверку навыков аудирования. Время звучания - 3–5 мин., предъявление двукратное.
- Лексико-грамматический тест.
- Тест на проверку навыков разных видов чтения. Объем текста 1500 – 2000 печатных знаков.
- Тест на проверку навыков письма (создание текстов разных жанров и типов).
5) Проверка навыков устно-речевого высказывания:
а. монологического характера – подготовленная речь (сообщение, содержащее профессионально-деловую информацию в рамках пройденной тематики, объем высказывания – 15 – 20 фраз). Время на подготовку – до 15 мин.
б. диалогического характера – неподготовленная речь (беседа с экзаменатором в тематических рамках предложенной ситуации).
-
Экзамен
Количество баллов
Зачетный минимум
Зачетный максимум
Аудирование
8
15
Лексико-грамматический тест
8
15
Чтение
8
15
Письмо
8
15
Монологическое высказывание
15
25
Диалог
8
15
Итого
55
100
Расчет балльно-рейтинговой оценки за экзамен:
Экзамен | |
Зарабатывается в семестре – 100 баллов | Зарабатывается на экзамене – 100 баллов |
55-70 - удовлетворительно | 55-70 - удовлетворительно |
71-85 - хорошо | 71-85 - хорошо |
86-100 - отлично | 86-100 - отлично |
Итоговая оценка – средняя взвешенная 0,8х56+0,2х87=44,8+17,4=62,2, т.е. удовлетворительно | |
80% оценки – семестровые баллы | 20% оценки – баллы экзамена |
Разработчики:
СПбГУЭФ директор ИИЯ В.А. Ямшанова
СПбГУЭФ зам. директора ИИЯ Н.В. Гуль
СПбГУЭФ ассистент каф. нем. и сев. яз. №5 Н.А. Катречко
Эксперты:
Лингвистический Центр Директор Н.В. Баграмова
РГПУ им. А.И. Герцена
Отель Маршал Директор М.П.Яковлева