Рабочая программа дисциплины «второй иностранный язык» (немецкий язык)

Вид материалаРабочая программа

Содержание


Основная, практическая, цель
Образовательная цель
В соответствии с поставленной целью
2. Место дисциплины в структуре ООП
3. Требования к результатам освоения дисциплины
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
Аудиторные занятия (всего)
Самостоятельная работа (всего)
5. Содержание дисциплины
Обучение аудированию
Обучение лексике
Обучение устной речи
Обучение лексике
Обучение устной речи
Обучение лексике
Обучение устной речи
Обучение лексике
Обучение устной речи
Обучение лексике
Обучение аудированию
...
Полное содержание
Подобный материал:
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ


«ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

(НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)


Рекомендуется для направления подготовки


100400 Туризм


Квалификация выпускника – бакалавр


Санкт-Петербург

2011 год

1. Цели и задачи дисциплины

«Второй иностранный язык (немецкий)» является самостоятельной академической дисциплиной в учебном плане направления подготовки 100400 Туризм для студентов 2-4 курсов дневной формы обучения (квалификация «Бакалавр»).

Немецкий язык как учебную дисциплину отличают межпредметность и многоаспектность - характеристики, которые позволяют осуществить реальную интеграцию немецкого языка в основную образовательную программу подготовки специалиста-регионоведа. Обучение немецкому языку естественным образом аккумулирует формирование общеобразовательных, общекогнитивных, общекультурных и профессионально-значимых компетенций, служит связующим звеном между различными учебными предметами и является важнейшей составляющей гуманитарного цикла ООП.

Эффективная коммуникация в устной и письменной форме в контексте межличностного, межкультурного, бытового, делового и профессионального общения составляет суть, содержание и цель обучения иностранному языку в вузе. Сформированные в рамках учебной дисциплины «Второй иностранный язык (немецкий)» вышеупомянутые компетенции оказываются актуальными для практического применения во всех областях получения профессиональных знаний.

Обучение немецкому языку носит многоцелевой характер.

Основная, практическая, цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо) и устного (аудирование, говорение) иноязычного общения. Сопутствующими целями являются образовательная, развивающая и воспитательная цели. Конечный уровень подготовки по немецкому языку в рамках данного курса должен соответствовать параметрам уровня А 2.2 по общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком.

Образовательная цель предполагает изучение немецкого языка как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определенной национальной общности, в том числе лингвокультуры.

Развивающая цель предполагает овладение определенными когнитивными стратегиями, общее интеллектуальное развитие личности студента, развитие способности к социальному взаимодействию.

Воспитательная цель заключается в формировании уважительного отношения к историческому наследию и культурным традициям других стран и народов, совершенствовании нравственных качеств личности студента, развитии толерантного восприятия социальных и культурных различий.

В соответствии с поставленной целью задачи дисциплины определяются как формирование у студента следующих компонентов иноязычной коммуникативной компетенций:
  • развитие системы базовых языковых знаний в области фонетики, грамматики и лексики немецкого языка;
  • развитие речевых навыков и умений во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) в рамках общеупотребительного языка;
  • развитие системы знаний, навыков и умений эффективного межкультурного общения, стратегических навыков и умений познания закономерностей взаимодействия различных культур;
  • развитие навыков чтения специальной и научной литературы с целью извлечения информации.

Обучение немецкому языку подразделяется на два этапа (изучаемых на втором, третьем и четвертом курсах соответственно). Первый раздел дисциплины (первый этап) посвящен лексическим и грамматическим темам, в результате изучения которых у студентов формируются базовые иноязычные компетенции, достаточные для эффективного межкультурного общения на базовом уровне и продолжения учебной деятельности. Второй раздел дисциплины посвящен изучению региона (Германия) с учётом национально-культурных особенностей коммуникативного поведения носителей языка, а также основам языка делового общения. На протяжении всего курса обучения особое внимание уделяется формированию коммуникативной компетенции. Конечная цель – формирование у обучающихся способности и готовности к межкультурному общению – обусловливает коммуникативную направленность курса иностранного языка.

2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Второй иностранный язык (немецкий)» входит в базовую часть «Профессионального» цикла (Б3) учебных дисциплин ООП по направлению «Туризм». Программа рассчитана на студентов, которые ранее не изучали немецкий язык.

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

    Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующей общекультурной компетенции:

осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке международного общения на бытовом и деловом уровне, который соответствует общеевропейскому уровню А 2.2

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

языковой материал изучаемого языка (немецкий) в объеме и на уровне, определенном как А 2. 2 Советом Европы:
  • грамматические структуры, характерные для устной и письменной коммуникации;
  • базовую нормативную грамматику в активном владении и сложные грамматические конструкции для пассивного восприятия;
  • общеупотребительную и профессиональную лексику в объеме 4000 лексических единиц;
  • интернациональную и терминологическую лексику;
  • правила делового этикета;
  • регистры (стили) общения, в том числе характерные для профессионального общения.

Уметь:
  • осуществлять поиск информации по полученному заданию, сбор данных, необходимых для решения условно-профессиональных задач;
  • работать с немецкоязычной литературой и источниками мультимедийной информации для сбора и анализа иноязычной информации;
  • сбор и анализ информации по отдельным странам, организациям, деятелям с использованием источников на языке страны специализации;
  • подготовка информационных буклетов, рекламных проспектов и иных материалов;
  • воспринимать на слух содержание аудиоматериалов и адекватно реагировать на полученную информацию;
  • принимать активное участие в дискуссии, обосновывать свою точку зрения.

Владеть:
  • навыками всех видов речевой деятельности – говорение, слушание, чтение, письмо;
  • навыками всех видов чтения - изучающим, просмотровым, поисковым;
  • навыками работы с немецкоязычными источниками информации;
  • навыками эффективной коммуникации в повседневном общении на немецком языке;
  • навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном общении на немецком языке;
  • основами публичной речи (презентации, доклады, сообщения в рамках специализации);
  • базовыми навыками ведения официальной и деловой документации на немецком языке;
  • навыками реферирования и аннотирования немецкоязычной литературы, составления информационных и рекламных материалов, дайджестов научных и информационно-аналитических изданий.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 14 зачетных единиц.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

4

5

6

7

Аудиторные занятия (всего)

252

72

54

54

72

В том числе:

-

-

-

-

-

Лекции

-

-

-

-

-

Практические занятия (ПЗ)

252

72

54

54

72

Самостоятельная работа (всего)

252

72

54

54

72

В том числе:

-

-

-

-

-

Контрольная работа 1

20

20

-

-

-

Контрольная работа 2

16

16

-

-

-

Контрольная работа 3

16

16

-

-

-

Контрольная работа 4

20

20

-

-

-

Контрольная работа 5

18

-

18

-

-

Контрольная работа 6

18

-

18

-

-

Контрольная работа 7

18

-

18

-

-

Контрольная работа 8

18




-

18

-

Контрольная работа 9

18

18

-

-

-

Контрольная работа 10

18

18

-

-

-

Контрольная работа 11

12

12

-

-

-

Контрольная работа 12

12

12

-

-

-

Контрольная работа 13

12

12

-

-

-

Экзамен

36










36

Вид промежуточной аттестации (дифференцированный зачет, зачет, экзамен)




диф зач

зач

зач

экз

Общая трудоемкость час

зач. ед.

504

144

108

108

144

14

4

3

3

4

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины


№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела




Раздел 1. Вводный курс

1.

Модуль 1.

Вводный лексико-фонетический курс.

Обучение лексике: Глаголы, существительные, прилагательные.

Обучение грамматике: Порядок слов в предложении. Повествовательное предложение.

Обучение аудированию: Умение понимать на слух отдельные слова.

Обучение чтению: Правила чтения.

2.

Модуль 2.

Приветствие. Знакомство. Добро пожаловать!

Обучение лексике: Семья. Профессии. Числительные.

Обучение грамматике: Повествовательное и вопросительное предложения.

Обучение аудированию: Знакомство на выставке двух партнеров.

Обучение чтению: Профессии мира.

Обучение устной речи: Представление деловых партнеров, гостей.

Обучение письменной речи: Написать визитку.

3.

Модуль 3.

Предметы интерьера. Гостиничный номер.

Обучение лексике: Мебель, бытовые приборы.

Обучение грамматике: Падежи (винительный и дательный). Предлоги.

Обучение аудированию: Гости на пороге.

Обучение чтению: Описание номеров в различных гостиницах.

Обучение устной речи: Мини-экскурсия по апартаментам гостиницы.

Обучение письменной речи: Описание апартаментов.

4.

Модуль 4.

Гостиница. Отель. Расположение номеров, план здания.

Обучение лексике: Гостиница, холл, ресторан, план здания.

Обучение грамматике: Падежи. Предлоги.

Обучение аудированию: Открытие нового гостиничного комплекса.

Обучение чтению: Гостиницы Европы.

Обучение устной речи: Мини-экскурсия для гостей, новый гостиничный комплекс в Санкт-Петербурге.

Обучение письменной речи: Мини-презентация гостиницы (отеля) с подробным планом.

5

Модуль 5.

Гостиничный бизнес. Бронирование номера в гостинице, отеле.

Обучение лексике: Прием брони, отказ, жалобы.

Обучение грамматике: Управление глаголов. Предлоги.

Обучение аудированию: Бронирование номера, отказ.

Обучение чтению: Гостиницы Европы.

Обучение устной речи: Забронировать номер на неделю в гостинице Германии.

Обучение письменной речи: Написать письмо (e-mail) с просьбой забронировать номер в гостинице для группы туристов.

6.

Модуль 6.

Рестораны, кафе. Еда и напитки.

Обучение лексике: Кафе, рестораны. Блюда, продукты, напитки.

Обучение грамматике: Сильные глаголы. Модальные глаголы. Глаголы с (не-)отделяемыми приставками.

Обучение аудированию: Диалог в ресторане. Заказ обеда.

Обучение чтению: Рестораны России и Европы.

Обучение устной речи: Диалог в кафе. Заказ столика и выбор меню.

Обучение письменной речи: Мини-презентация ресторана (существующего или вымышленного).

7.

Модуль 7.

Ориентирование в городе. Направление. Транспорт. Достопримечательности.

Обучение лексике: Транспорт, город, достопримечательности.

Обучение грамматике: Сильные глаголы. Повелительное наклонение. Отделяемые и неотделяемые глагольные приставки.

Обучение аудированию: Простите, как пройти….?

Обучение чтению: Первый раз в незнакомом городе.

Обучение устной речи: Диалоги: как доехать до….?

Обучение письменной речи: Подробно описать маршрут прогулки в Берлине по карте.

8.

Модуль 8.

Ориентирование в городе. Выбор отеля и ресторана. Планирование своего отдыха.

Обучение лексике: Глаголы, существительные, прилагательные, наречия по теме.

Обучение грамматике: Склонение существительных.

Обучение аудированию: Выбор отеля и ресторана в Дрездене.

Обучение чтению: Экскурсия по Гамбургу.

Обучение устной речи: Обсуждение плана экскурсии.

Обучение письменной речи: Описать свой отдых (посещение музеев, памятников архитектуры, место жительства).




Раздел 2. Туризм в Германии

9.

Модуль 9.

Германия. Географическое положение и население. Федеральные земли Германии

Обучение лексике: Германия. Федеральные земли. Климат, природа.

Обучение грамматике: Модальные глаголы. Перфект.

Обучение аудированию: Федеративные земли Германии. Интервью.

Обучение чтению: Города Германии: Берлин, Гамбург, Бонн, Бремен, Мюнхен.

Обучение устной речи: Рассказ о своем отдыхе в одном из городов Германии.

Обучение письменной речи: Подробное описание одной из федеральных земель Германии.

10.

Модуль 10.

Культурные центры Германии. Знаменитые люди

Обучение лексике: Музеи. Театры. Выставки. Библиотеки.

Обучение грамматике: Инфинитивные конструкции. Повелительное наклонение.

Обучение аудированию: Театры Берлина. Кинофестиваль.

Обучение чтению: Музыка и литература Германии.

Обучение устной речи: Знаменитые люди Германии. Встречайте, у нас в гостях…

Обучение письменной речи: Современные писатели, художники, режиссеры Германии. Подготовка презентации.

11.

Модуль 11.

Культура и традиции Германии. Религия. Межкультурная коммуникация. Немецкоговорящие страны: Австрия, Швейцария.

Обучение лексике: Культура. Традиции Германии.

Обучение грамматике: Перфект.

Обучение аудированию: Немецкие традиции.

Обучение чтению: Немецкий язык и немцы в ЕС.

Обучение устной речи: Традиции Германии и отдельных федеральных земель.

Обучение письменной речи: Описание традиций Германии (Швейцарии, Австрии).

12.

Модуль 12.

Путешествие. Туризм в современной Германии

Обучение лексике: Свободное время. Путешествие. Туризм. Транспорт.

Обучение грамматике: Возвратные глаголы. Инфинитивные конструкции.

Обучение аудированию: Транспортные проблемы в Германии. Автомобили и окружающая среда.

Обучение чтению: Путешествия: предпочтения современных немцев.

Обучение устной речи: Рекомендации по выбору тура, по выбору автомобиля на прокат, описание арендованного автомобиля. Описание экскурсионного тура. Описание пути.

Обучение письменной речи: Описание путешествия по заданному и свободному маршруту.

13.

Модуль 13.

Туристические фирмы. Заказ тура. Деловая переписка с гостиницей: заявка, коммерческое предложение, расчеты, рекламация

Обучение лексике: Бронирование гостиницы. Подтверждение брони. Расчеты.

Обучение грамматике: Типы придаточных предложений. Модальные глаголы.

Обучение аудированию: Переговоры с гостиницей. Бронирование по телефону.

Обучение чтению: Работа с таким типом текста, как «коммерческое предложение», «заказ», «подтверждение заказа», «вэбсайт».

Обучение устной речи: Переговоры по бронированию гостиницы и подтверждению брони. Предъявление претензий.

Обучение письменной речи: написание писем, заполнение формуляров, выставление счетов, подтверждение поступления денежных средств на счет.

Обучение переводу: Лексические трансформации, адекватный перевод корреспонденции по теме модуля

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

Обучение иностранному языку естественным образом аккумулирует формирование общеобразовательных, общекогнитивных, общекультурных и профессионально-значимых компетенций, служит связующим звеном между всеми остальными учебными предметами и является важнейшей составляющей гуманитарного цикла ООП. Сформированные в рамках учебной дисциплины «Второй иностранный язык (немецкий)» вышеупомянутые компетенции оказываются востребованными, актуальными для практического применения во всех областях получения профессиональных знаний.

5.3. Разделы дисциплин и виды занятий



Наименование раздела дисциплины

Практ.

зан.

СРС

Всего, час.

1.

Модуль 1. Вводный лексико-фонетический курс

18

18

36

2.

Модуль 2.

Приветствие. Знакомство. Добро пожаловать!

18

18

36

3.

Модуль 3. Предметы интерьера. Гостиничный номер

18

18

36

4.

Модуль 4. Гостиница. Отель. Расположение номеров, план здания

18

18

36

5.

Модуль 5. Гостиничный бизнес. Бронирование номера в гостинице, отеле

18

18

36

6.

Модуль 6. Рестораны, кафе. Еда и напитки

18

18

36

7.

Модуль 7. Ориентирование в городе. Направление. Транспорт. Достопримечательности

18

18

36

8.

Модуль 8. Ориентирование в городе. Выбор отеля и ресторана. Планирование своего отдыха

18

18

36

9.

Модуль 9. Германия. Географическое положение и население. Федеральные земли Германии

18

18

36

10.

Модуль 10. Культурные центры Германии. Знаменитые люди

18

18

36

11.

Модуль 11. Культура и традиции Германии. Религия. Межкультурная коммуникация. Немецкоговорящие страны: Австрия, Швейцария

18

18

36

12.

Модуль 12. Путешествие. Туризм в современной Германии

18

18

36

13.

Модуль 13. Туристические фирмы. Заказ тура. Деловая переписка с гостиницей: заявка, коммерческое предложение, расчеты, рекламация

18

18

36

6. Лабораторный практикум – не предусмотрено

7. Практические занятия (семинары) См. п. 5

8. Примерная тематика курсовых работ – не предусмотрено.

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература
  1. Themen neu (aktuell) 1, 2. Kursbuch und Arbeitsbuch. Hueber Verlag. 1997;
  2. Tangram. Kursbuch und Arbeitsbuch. A1-A2. Hueber Verlag. 2008;
  3. Passwort Deutsch 1, 2. Kurs- und Übungsbuch. Klett. 2001;
  4. Deutsch im Hotel. Gespräche führen. – Hueber Verlag. 2008;
  5. Deutsch im Hotel. Korrespondenz. - Hueber Verlag, 2005;
  6. Zur Orientierung. Basiswissen Deutschland. - Hueber Verlag, 2009;
  7. Landeskunde Deutschland. Von der Wende bis heute. – Verlag für Deutsch Renate Luscher.– München, 2005;
  8. Becker, Braunert, Eisfeld. Dialog Beruf 1-2: Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe/Kursbuch, Arbeisbuch, Hörtexte, Sprechübungen, Lehrerhandbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006.

б) дополнительная литература
  1. Tatsachen ueber Deutschland;
  2. Deutschland. Kurz und Buendig. Сост. Н.М. Епихина, Е.С. Кузьмина. - Москва, Издательство «Менеджер», 2002;
  3. Erfolgreich in der interkulturellen Kommunikation. – Cornelsen, 2007;
  4. О Германии кратко. – Москва, «Иностранный язык», «Оникс», 2000;
  5. Германия: История (1945-1991). География. – Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002;
  6. Подгорная Л.И. История Германии в биографиях. Политика.– Санкт-Петербург, «КАРО», 2001;
  7. Коляда Н.А. Страноведение. Германия. – Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002;
  8. Минина. Н.М. Германия. Краткая история. Христианские праздники и обычаи. - Москва, «НВИ-Тезаурус», 2001;
  9. Anne Buscha, Gisela Linthout. Geschäftskommunikation. Verhandlungsgespräche. – Hueber Verlag, 2008;
  10. Axel Hering, Magdalena Matussek. Geschäftskommunikation. Besser telefonieren. – Hueber Verlag, 2008;
  11. Axel Hering, Magdalena Matussek. Geschaeftskommunikation. Besser schreiben. – Hueber Verlag, 2008;
  12. Becker, Braunert, Eisfeld. Dialog Beruf 1-2: Deutsch als Fremdsprache für die Grundstufe/Kursbuch, Arbeisbuch, Hörtexte, Sprechübungen, Lehrerhandbuch. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2006;
  13. Ямшанова В.А. Деловая переписка: Учебное пособие на немецком языке. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 1996. – 68 с.;
  14. Фомкин М.С. Geschäftsreisen durch Deutschland: Деловые поездки по Германии: Учебное пособие по немецкому языку для специальности 230500 “Социально-культурный сервис и туризм” (модульная форма обучения). - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. – 50 с.;
  15. Reimann M. Grundstufen – Grammatik für Deutsch als Fremdsprache: Erklärungen und Übungen. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 1997;
  16. Dreyer H., Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik: Neubearbeitung. - Ismaning: Max Hueber Verlag, 2007.- 359 S.;
  17. Kurz und bündig. Deutsch als Fremdsprache. – Verlag Liebaug – Dartmann, 1999;
  18. Unternehmen Deutsch. – Klett Verlag, 1997;
  19. Dreimal Deutsch. – Chancerel International Publishers Ltd. 2000;
  20. Гуль Н.В. Сборник текстов и упражнений для чтения на немецком языке. – СПб, Издательство СПбГУЭФ, 2010.

Словари:
  1. Германия. Австрия. Швейцария. Школьный немецко-русский страноведческий словарь. – Москва. Дрофа, 2001. – 285 с.;
  2. Словарь немецкого языка: Серия Der kleine Duden: изд-ие 5-ое, испр. и доп./ Под ред. проф. Ямшановой В.А. - СПб.: Изд-во «Дуден», «Тригон», 2005.- 1200 с.;
  3. Никифорова А.С. Немецко-русский словарь по бизнесу. - М.: 2003. – 447 с.;
  4. Куликов Г.И. Немецко-русский иллюстрированный лингвострановедческий словарь. - Минск: Вышэйш. шк., 2001. – 294 с.;
  5. Brockhaus. Die Enzyklopädie. – Leipzig, Mannheim, 1996;
  6. Duden: Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache: In zehn Bänden. – Mannheim. – 1999.

Видеокурсы:
  1. Präsentieren und Verhandeln. Goethe Institut-Inter Nationes. Poltext.
  2. Kontakt Deutsch. Deutsch für berufliche Situationen. Videosprachkurs für Wirtschaftdeutsch.
  3. Geschäftskommunikation. Verhandlungssprache. Videosprachkurs.
  4. Hallo aus Berlin. Videokurs.

в) Программное обеспечение:

Обучающие программы по алгоритмической грамматике немецкого языка.

Составители Ямшанова В.А., Ломоносова А.Л., Васильева Н.А., 2007.


г) Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

сайт кафедры с материалами для студентов:

ссылка скрыта

сайт СПбГУЭФ

.ru

ссылки на лексико-грамматические упражнения:
ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта

немецкая грамматика для владеющих английским языком:
ссылка скрыта ссылка скрыта ссылка скрыта

ссылки на немецкоязычные СМИ:

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылки на словари:

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрытаer ссылка скрыта

ссылка на фонетический тренажер:

ссылка скрыта

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
  • 98 аудиторий для практических занятий на 10-15-20 мест, 1 аудитория для семинаров (30 мест), 1 аудитория для конференций на 50 мест;
  • библиотека ИИЯ СПбГУЭФ: читальный зал, видеозал, копировальное оборудование, аудиооборудование: 10 магнитол; 10 CD-плейеров; 2 музыкальных центра; 1 телевизор; 2 видеодвойки; 5 DVD-плейеров. 2 компьютерных класса (18 персональных компьютеров); 2 комплекта мультимедийного презентационного оборудования (ноутбук, мультимедийный проектор, переносной экран); 2 персональных компьютера для преподавателей кафедры для подготовки учебно-методических материалов; 3 кодоскопа.

Материально-техническое обеспечение университета, используемое для преподавания дисциплины «Иностранный язык»:

Научная библиотека (фонд 1 млн. 500 тыс. ед. хранения) с индивидуальным доступом к электронно-библиотечной системе, современным профессиональным базам данных, информационно-справочным и поисковым системам, научный читальный зал вместимостью до 70 чел., общий читальный зал вместимостью 70 чел., информационно-образовательный зал библиотеки вместимостью 50 чел., аудитория для проведения телемостов вместимостью 120 чел.

11. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Организация учебного процесса

Дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» строится на основе модульной формы обучения. В 4-6 семестрах изучаются 10 тематических модулей, в 7 семестре – 3 модуля. Каждый модуль заканчивается контрольным заданием. Обучение иностранному языку включает следующие виды учебной работы:
  • аудиторные групповые практические занятия под руководством преподавателя, предполагающие в т.ч. аудиторную самостоятельную работу студентов по заданию преподавателя;
  • обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения (подготовка презентаций, ролевых игр, прохождение тестов в компьютерных классах, выполнение заданий на платформе дистанционного обучения MOODLE, проведение интервью, работа в групповых проектах, работа в Интернет-проекте);
  • индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя; индивидуальные консультации.

Образовательные технологии

Курс «Второй иностранный язык (немецкий)» строится в соответствии со следующими принципами:
  • принцип тематического представления профессионально-ориентированного материала;
  • принцип технологичности, который выражается в организационном единообразии материала (последовательность процедур, множественность методических приемов, устойчивые временные границы);
  • обязательность контроля сформированности компетенций;
  • принцип многоцелевой направленности каждого модуля на формирование и совершенствование множественных компетенций иноязычного, общекультурного и профессионального характера;
  • принцип организации самостоятельной работы и формирование рефлексивной культуры студента через систему проектных и других творческих методик.

Важной составной частью учебной аудиторной и самостоятельной работы является широкое применение современных мультимедийных средств, компьютерных технологий, анализа проблемных ситуаций, ролевых игр (симуляций) и других активных и интерактивных методов обучения.

Активными и интерактивными формами обучения в данном курсе могут являться как отдельные упражнения на занятии, так и занятия в целом, аудиторные или самостоятельные, с использованием информационных технологий.

Предусмотрены такие интерактивные формы учебной работы как:
  • работа в парах или группах над решением проблемы экономического характера, например: «В парах обсудите плюсы и минусы предлагаемых вакансий и сообщите группе выводы»;
  • ролевая игра в малых группах типа «Собеседование при приеме на работу», «Консультация с клиентом», «Интервью»;
  • ролевая (деловая) игра с участием всей группы, например, «переговоры с отелем»;
  • индивидуальное творческое задание по деловому кейсу «Придумайте рекламную брошюру для новой гостиницы с логотипом и слоганом»;
  • требующие длительной подготовки уроки-конференции, уроки-дебаты, уроки-дискуссии, круглые столы, где студенты проводят презентации результатов работы над проектом по темам модуля;
  • проектное обучение с организацией кросс-культурного общения через телекоммуникационные каналы;
  • мультимедийные презентации монологического сообщения, обобщающего материал модуля;
  • тестирование языкового уровня студентов;
  • тренировка лексико-грамматических навыков с использованием компьютерных тестов в компьютерных классах и в онлайновом режиме на сайтах ИИЯ и сети Интернет;
  • работа над учебными видеофильмами, выполнение тренировочных и творческих заданий по сюжету; драматизация и съемка собственных клипов на деловые темы.

Оценочные средства для текущего, промежуточного и итогового контроля освоения дисциплины

текущий контроль осуществляется на каждом занятии в виде фронтального, выборочного, группового или индивидуального опроса в устной или письменной форме домашнего/ аудиторного задания с целью проверки формирования компетенций;

промежуточный контроль осуществляется по завершении прохождения модуля в форме контрольной работы;

Контрольная работа по каждому модулю состоит из трех разделов: лексического, грамматического и коммуникативного. В первом разделе представлены лексические задания – задания на перевод слов и выражений с немецкого языка на русский и с русского на немецкий язык, задания на подстановку, поиск / сопоставление эквивалентов и др. Материалом для этих заданий служат лексические единицы, рекомендуемые к запоминанию и активному употреблению в речи. Грамматический раздел содержит задания на проверку владения грамматическим материалом – задания на подстановку, трансформацию и составление предложений и др. В третьем разделе контрольной работы проверяется умение студентов выразить коммуникативные намерения, например, дать дефиницию понятий, представить фирму или продукт, описать схему/таблицу/график и т.п.

По результатам контрольной работы определяется уровень знаний, умений и навыков студентов. Результаты всех контрольных работ за учебный семестр/год позволяют сравнить степень владения студентами материалом различных модулей и установить прогрессию изменений уровня знаний, умений и навыков студентов в течение учебного процесса.

итоговый контроль: зачтено выставляется при выполнении студентами всех требований и видов работ, рекомендованных Программой.

Расчет балльно-рейтинговой оценки за зачет/диф. зачет:

Дифференцированный зачет

Зарабатывается в семестре-100 баллов

55-70- удовлетворительно

71-85- хорошо

86-100- отлично

зачет

От 55 баллов

Оценивание сформированности компетенций в конце семестра производится на основе балльно-рейтинговой системы:


Самостоятельная работа

студентов

4 семестр

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Текущий контроль / Контрольная работа 1

8/5

16/9

Текущий контроль / Контрольная работа 2

9/5

16/9

Текущий контроль / Контрольная работа 3

9/5

16/9

Текущий контроль / Контрольная работа 4

9/5

16/9

Итого

55

100





Самостоятельная работа

студентов

5 семестр

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Текущий контроль / Контрольная работа 5

12/6

23/10

Текущий контроль / Контрольная работа 6

12/6

23/10

Текущий контроль / Контрольная работа 7

12/7

24/10

Итого

55

100





Самостоятельная работа

студентов

6 семестр

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Текущий контроль / Контрольная работа 8

12/6

23/10

Текущий контроль / Контрольная работа 9

12/6

23/10

Текущий контроль / Контрольная работа 10

12/7

24/10

Итого

55

100





Самостоятельная работа

студентов

7 семестр

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Текущий контроль / Контрольная работа 11

12/6

23/10

Текущий контроль / Контрольная работа 12

12/6

23/10

Текущий контроль / Контрольная работа 13

12/7

24/10

Итого

55

100


итоговый контроль: экзамен проводится в конце курса для проверки достижения сформированности компетенций, заявленных в целях Программы.

На экзамен выносится:
  1. Тест на проверку навыков аудирования. Время звучания - 3–5 мин., предъявление двукратное.
  2. Лексико-грамматический тест.
  3. Тест на проверку навыков разных видов чтения. Объем текста 1500 – 2000 печатных знаков.
  4. Тест на проверку навыков письма (создание текстов разных жанров и типов).

5) Проверка навыков устно-речевого высказывания:

а. монологического характера – подготовленная речь (сообщение, содержащее профессионально-деловую информацию в рамках пройденной тематики, объем высказывания – 15 – 20 фраз). Время на подготовку – до 15 мин.

б. диалогического характера – неподготовленная речь (беседа с экзаменатором в тематических рамках предложенной ситуации).


Экзамен

Количество баллов

Зачетный минимум

Зачетный максимум

Аудирование

8

15

Лексико-грамматический тест

8

15

Чтение

8

15

Письмо

8

15

Монологическое высказывание

15

25

Диалог

8

15

Итого

55

100

Расчет балльно-рейтинговой оценки за экзамен:

Экзамен

Зарабатывается в семестре – 100 баллов

Зарабатывается на экзамене – 100 баллов

55-70 - удовлетворительно

55-70 - удовлетворительно

71-85 - хорошо

71-85 - хорошо

86-100 - отлично

86-100 - отлично

Итоговая оценка – средняя взвешенная

0,8х56+0,2х87=44,8+17,4=62,2, т.е. удовлетворительно

80% оценки – семестровые баллы

20% оценки – баллы экзамена


Разработчики:

СПбГУЭФ директор ИИЯ В.А. Ямшанова

СПбГУЭФ зам. директора ИИЯ Н.В. Гуль

СПбГУЭФ ассистент каф. нем. и сев. яз. №5 Н.А. Катречко


Эксперты:

Лингвистический Центр Директор Н.В. Баграмова

РГПУ им. А.И. Герцена

Отель Маршал Директор М.П.Яковлева