Stephen King "Talisman"

Вид материалаДокументы

Содержание


40. Смотритель на берегу
Интермедия. слоут в этом мире (v)
41. Черный отель
"Твой последний шанс вернуться домой"
42. Джек и талисман
Подобный материал:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41


40. СМОТРИТЕЛЬ НА БЕРЕГУ


Подходя к склону горы, Джек споткнулся и упал на траву, увлекая за

собой Ричарда. Они поднялись и увидели, что прямо перед ними раскинулся

берег океана. Гонимые ветром волны набегали на темный песок. Джек

посмотрел налево. Возле отеля он увидел комплекс одноэтажных построек, над

которым высилась табличка "КОРОЛЕВСКИЙ МОТЕЛЬ".

К нему направлялся Солнечный Гарднер в обществе нескольких человек в

черных костюмах. "Он не знает, что я уже здесь", - понял Джек.

Люди в черном, а также водители неведомо откуда взявшихся лимузинов -

все глазели в направлении горы. Джек поблагодарил судьбу за везение - еще

пять минут назад он был бы легко обнаружен своим преследователем.

Ему были видны сейчас только два верхних этажа отеля. До отеля

оставалось не более двадцати футов, но для этого нужно было пересечь

заливчик.

"ИДИ СЮДА, ИДИ ЖЕ!" - звал Талисман.

Убедившись, что их никто не видит, мальчики перебежали от подножья

горы к самой кромке воды, преодолев открытый участок берега.

И тут прозвучал голос, смутно знакомый голос; и Джек внезапно узнал

его.

- Джек Сойер, - звал голос. - Сюда, сынок.

Голос принадлежал Смотрителю Территорий.

- Иду, - Джек увидел, что Смотритель скрывается за высокими камнями,

стоящими в воде.

- Пойдем, Ричи. Здесь Смотритель.

- Смотритель? - Ричард отпрянул назад так быстро, что Джек

забеспокоился.

- Я не вижу его. И я так _у_с_т_а_л_...

- Садись ко мне на спину.

Подползая к Смотрителю, он услышал усиленный громкоговорителем голос

Гарднера:

- ИЩИТЕ! И ДОКЛАДЫВАЙТЕ КАЖДЫЕ ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ!

- Смотритель! - прошептал он, смеясь от радости. Но смех улетучился

при одном только взгляде на старика; надежда уменьшилась ровно наполовину.


Потому что Смотритель выглядел еще хуже, чем Ричард. Гораздо хуже. Из

одежды на нем были только шорты, и вся кожа Лестера была изъедена страшной

болезнью, напоминающей проказу.

- Присаживайся, Странник Джек, - пригласил он мальчика; булькающий

звук вырвался из его груди. - Мне нужно многое сказать тебе, так что

слушай внимательно.

- Что с тобой? То есть... Боже, Лестер... могу я что-нибудь сделать

для тебя?

- Приготовься слушать, и не беспокойся обо мне. Я не слишком хорошо

выгляжу, чтобы показываться на глаза, но достаточно хорошо, чтобы сказать

тебе все, что нужно. Отец твоего приятеля немного поохотился за мной. Он

будет охотиться и за своим сыном. Он не хочет, чтобы его дитя шло в отель.

Но ты взял его с собой. Ты сделал это.

Смотритель перевел дыхание.

- Ты хороший мальчик, - посмотрел он на Джека. - Перед тобой лежит

дорога, и ты пройдешь ее.

- Как там моя мама? Расскажи мне. Она еще жива?

- Ты скоро сам сможешь поговорить с ней, и увидишь, что все в

порядке, - ответил Смотритель. - Но сначала добудь это, Джек, потому что

иначе она умрет. Умрет и Королева Лаура. При королевском дворе ее уже

почти считают мертвой. И все они боятся Моргана. - Его лицо помрачнело. -

Потому что они знают, что Морган спустит шкуру с каждого, кто сейчас не на

его стороне. Осмонд и его банда повсеместно распускают слухи, что она уже

мертва. А если Королева умрет, Странник Джек, если она умрет... - Он

опустил голову: - Тогда в обоих мирах начнется черный террор. Черный

террор. Сделай же это, сынок. Сделай это. Ты можешь. Больше ничего не

остается.

Джек не спросил старика, что он имеет в виду.

- Я рад, что ты понял, сынок. - Смотритель прикрыл глаза и уронил

голову на грудь.

- Талисман ждет тебя, - после паузы продолжил он. - И я подожду тебя

здесь.

- Но как я доберусь до него? Подход к воротам охраняется, а переплыть

с Ричардом я не смогу.

- Садись верхом, - Смотритель держал теперь в руках старую лошадку с

карусели. - Ты помнишь, как ее зовут?

В памяти Джека всплыло имя: "Серебряная Леди".

Смотритель кивнул.

- Достань Талисман, Джек. Вот все, о чем я прошу.


- Гостиница построена так, что над водой нависает ее балкон. Скачи

прямо туда. Ты откроешь большое окно - и попадешь в столовую. Там и ищи

Талисман. И не бойся его, сынок. Он ждет тебя и сам опустится тебе в руки.

- А эти мерзавцы не будут преследовать меня?

- Ну, они как раз не могут войти в Черный Отель. Не бойся, и помни,

что я тебе сказал.

Мальчики вскочили на лошадку и сорвались с места. Вдогонку им неслись

разъяренные крики Гарднера, в этот момент поднявшегося на холм и

заметившего их:

- ЛОВИТЕ ЕГО! УБЕЙТЕ ЕГО! ТЫСЯЧА ДОЛЛАРОВ ТОМУ, КТО СНИМЕТ С НЕГО

ГОЛОВУ!


Лошадка несла мальчиков над водой. Талисман пел, он звал Джека. Они

добрались до лестницы, ведущей к балкону. Теперь нужно было суметь

подняться по ней наверх. Первым полез Ричард, и его тут же постигла

неудача. Руки сорвались со скользкой перекладины и он полетел вниз. Не

долетев до края воды, он зацепился курткой за металлический крюк,

выступающий из стены здания.

- Помоги мне, Джек!

- Давай руку!

Джек перелез с лошадки на лестницу и подал Ричарду руку. Ричард

схватился за нее обеими руками.

- Сейчас я вытащу тебя. Постарайся не дрыгать ногами. Ты готов?

- Да.

Джек потащил Ричарда наверх. О, каким тяжелым казался ему сейчас его

друг! Через две секунды Ричард Слоут стоял на перекладине.

- Я не пойду дальше, - сказал он. - Иначе я совсем свалюсь. Мне

плохо, Джек!

- Осталось совсем немного, Ричи. Ну, пожалуйста! Пожалуйста! Я помогу

тебе.

Ричард подтянулся на руках и ухватился за следующую перекладину.

Джек, оценив взглядом высоту лестницы, прикинул, что она составляет не

менее тридцати футов.

- Теперь переставляй ноги, Ричард!

Ричард медленно поднял одну, потом вторую ногу. Внезапно Джек понял,

что друг теряет сознание. Он попытался удержать его, но не смог, и Ричард

полетел вниз, в бурлящую темную воду.


ИНТЕРМЕДИЯ. СЛОУТ В ЭТОМ МИРЕ (V)


Королевский мотель пустовал уже около шести лет, и пах так, как

пахнут здания, где давно никто не живет. Слоут не любил этот запах еще со

времени смерти своей бабушки. Ему не хотелось бы, чтобы этот запах омрачил

момент его триумфа.

Хотя это, конечно, не имело значения.

"Ричард уже мертв. Мой сын мертв. Он уже никогда не приедет в

"Агинкорт" - Черный Отель. Он мертв. Джек Сойер убил его, и я вырву его

глаза за это".

- Я убью его, - прошептал Морган.

Внезапно он подумал о своем отце.

Гордон Слоут был лютеранским священником в штате Огайо. В детстве

Морган панически боялся его. Молодой Слоут уехал в Йельский колледж не за

знаниями; это было место, где его папаша не мог до него добраться. С

первого же дня учебы Моргана власть отца над ним исчезла, и он мог делать

все, что ему заблагорассудится.

Но сейчас Морган думал не об этом. В голове у него звучали слова:

"Что больше может потерять человек, если он уже потерял собственного

сына?"

Внезапно этот запах - запах-пустого-мотеля, запах-бабушки,

запах-смерти - защекотал у него в носу, и оба Моргана - Слоут и Оррис -

испугались.

"Что больше может потерять человек..."

Как сказано в "Книге Правильного Хозяйствования", "человек, принесший

в жертву... свое семя..."

"Что больше может потерять..."

"...будет проклят, проклят, проклят..."

"...человек, если он потерял своего сына?.."

Умер. Один сын умер в том мире, другой - в этом.

Твой сын умер, Морган. Умер в воде. Ты не можешь спасти его. Не

можешь...

"Что больше может потерять..."

Внезапно к нему пришел ответ.

- Он принес большую пользу миру, - вскрикнул Морган и рассмеялся.

Через десять минут к дому подъехал автомобиль. Морган подошел к окну и

увидел Гарднера, выходящего из машины.

Через секунду тот скребся в дверь. Морган увидел его безумный взгляд

и подумал, что это может значить, - хорошее или плохое.

- Морган! - стонал Гарднер. - Открой мне, мой Господин! Новости! У

меня новости!

Морган открыл дверь.

- Полегче! - сказал он. - Полегче! Гарднер!

- Они пошли в отель... с берега... идиот пропустил их... в воде... мы

поймаем их в воде...

- Помедленнее, - успокоил его Морган. Он закрыл дверь и, достав из

кармана коробочку, протянул ее Гарднеру. "Кокаин успокоит его", - решил

Морган.

Они вошли в отель - ну что же... Морган уже видел в сознании силуэт

деревянной лошадки.

- Мой сын... - протянул он. - Что сказали люди, был он с Джеком или

нет?

- Никто не знает. Кто-то говорит, что видел его, кто-то - что нет.

"Неважно. Если он не умер раньше, - умрет сейчас. Ему достаточно один

раз вздохнуть в этом месте, и этого будет достаточно".

Глаза Гарднера увлажнились. Пружина, сжимавшаяся внутри него,

ослабла.

Единственное, что огорчило Моргана - это рассказ Гарднера о

присутствии на берегу старого негра. Он задумался.

"Талисман. Талисман - это...

Ключ?

Нет, конечно, нет."

Не ключ, а дверь; запертая дверь между ним и его судьбой. Он хотел не

открывать эту дверь, а разрушить ее, чтобы она не смогла появиться вновь.

Когда Талисман будет разбит, все _м_и_р_ы_ станут его мирами.

- Они вошли туда, Гард, и мой сын уже никогда не выйдет оттуда. Ты

потерял своего сына, Гард, а сейчас я теряю своего.

- С_о_й_е_р_! - рявкнул Гарднер. - Джек _С_о_й_е_р_! _Д_ж_е_й_с_о_н_!

Это...

- Хватит! Теперь слушай меня, Гард.

- Да, мой Господин.

Глаза Гарднера-Осмонда были переполнены внимания.

- Мой сын никогда не выйдет из Черного Отеля, и я думаю, что и Сойер

не сможет выйти оттуда. Отлично, что на самом деле он не _Д_ж_е_й_с_о_н_ -

это наверняка убьет его, или сделает безумным, или отправит за сотни миров

отсюда. Но он _м_о_ж_е_т_ и выйти, Гард. Да, _м_о_ж_е_т_. Ты говоришь,

старый негр был на берегу?

- Да.

- Лестер, - сказал Морган, а Осмонд добавил: - Паркус.

- Он умер? - безразлично поинтересовался Морган.

- Не знаю. Думаю, что да. Послать к нему людей, чтобы добили?

- НЕТ! - быстро сказал Морган. - Нет, но мы собираемся оказаться

невдалеке от него. Ты... я... все мы. Потому что если Джек выйдет из

отеля, то сразу пойдет туда. Он не бросит своего старого дружка на берегу,

верно?

Теперь Гарднер начал понимать.

- Нет, - оскалился он, - конечно, нет.

- Тогда пойдем, Гард, - приказал Морган. - Пойдем на берег.


41. ЧЕРНЫЙ ОТЕЛЬ


Ричард Слоут не умер, но когда Джек вытащил его из воды, он был без

сознания.

"Кто теперь стадо? - спрашивал в голове Джека Волк. - Будь осторожен,

Джекки! Волк! Будь..."

"ИДИ КО МНЕ! - звал Талисман. - ИДИ КО МНЕ, И ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО..."

Он взял Ричарда на руки и пошел к одному из тех окон, о которых

говорил Лестер. Окно было зашторено, и на шторе была надпись:

"ТВОЙ ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ВЕРНУТЬСЯ ДОМОЙ"

Потом надпись изменилась, и он прочитал:

"ОНА УЖЕ МЕРТВА, ДЖЕК, ТАК ЗАЧЕМ ЖЕ?"

Внезапно в голове прозвучал голос его матери:

- Никто не сможет тебя заставить решиться, только ты сам. Ты сделаешь

что-то, если ты действительно хочешь это сделать.

- Ладно, мамочка, - сказал Джек и слабо улыбнулся, хотя его голос

дрожал. - Для тебя. Надеюсь, кто-то оценит это.

С Ричардом на руках он ступил в столовую Черного Отеля.


У него возникло ощущение, что какая-то сила препятствует его

продвижению, но он сделал усилие, и через секунду ощущение прошло.

В комнате не было темно; там царил полумрак из-за зашторенных окон.

Джек вздрогнул и вдохнул в себя запах пустоты.

Но здесь было нечто, чего Джек боялся.

Потому что это место не было пустым.

Что именно здесь было, он не знал, но знал, что Слоут не сможет войти

сюда, да и никто другой. Воздух был тяжелым и неприятным, как медленно

действующий яд. Здесь гуляла смерть. Джек не мог объяснить своих ощущений

словами, но он чувствовал, что все Талисманы в мире не защитят его от

того, что ему здесь угрожает. Его вовлекали в странный ритуал, значения

которого он пока не понимал.

Он был наедине с собой.

Что-то скользнуло по его шее. Это был большой паук, висящий на

паутине. Джек увидел его глаза. Он не мог вспомнить, видел ли он

когда-нибудь паучьи глаза раньше. Джек пытался обойти его, но паук

следовал за ним. Мерзкая тварь извернулась и прыгнула на лицо Ричарда,

стараясь залезть к нему в рот.

Джек выхватил из кармана темно-зеленый кусок мрамора, и паук, шипя,

отбежал от мальчика.

Джек вложил в руку лежащего без сознания Ричарда мрамор, поцеловал

друга в щеку, и пересек столовую. В дальнем конце ее были запертые двери.

Когда Джек подошел к ним, двери зашипели:

"Ты боишься Слоута, и плохих Волков, и оборотней, и тренеров, которые

на самом деле не тренеры... Мы же не боимся ничего. Они ничто для нас.

Морган Слоут для нас - не более, чем муравей. Он живет всего двадцать лет,

и это меньше, чем время между двумя нашими вздохами. Нас интересует только

Талисман - связь всевозможных миров. Все, что ты ищешь, ты найдешь за

нами".


Джек открыл двери. За ними была лестница. Он поднялся на второй этаж

и попал в огромную биллиардную. Здесь должно быть то, что ему нужно.

- Беги! Джек, беги! - шептали стены. - Эта штука убьет тебя! БЕГИ!

БЕГИ!

Он не мог бежать. Он мог умереть, но не мог бежать - потому что

постыдно спасаться бегством. Что-то хватало его за руки, пытаясь

задержать, но он упрямо рвался вперед.

"Я не вор, - сердито подумал Джек. - Эта штука может убить меня, но я

не убегу. Потому что я не вор".

- Я не убегу! - закричал он, и эхо прокатилось по всему отелю. - Я не

вор! Слышите меня? Я иду за тем, что принадлежит мне, и Я НЕ ВОР!

Если оно собирается действительно убить меня, то умрет моя мать,

умрет Ричард; и Слоут победит...

"ДЖЕК!" - кричал голос Смотрителя.

"ДЖЕЙСОН!" - кричал голос Паркуса.

"Где медиатор? Воспользуйся им! Воспользуйся, пока не поздно! ПОКА НЕ

ПОЗДНО!"

Джек достал из кармана медиатор, и в этот момент перед ним вспыхнули

тысячи огоньков, слились воедино - в радугу - и очертили лицо... лицо

Лауры де Луизиан.

(Лицо Лили Кэвэней-Сойер).

- Во имя Королевы, ты, недоношенный ублюдок! - кричали они вместе -

но этот крик был криком всего существа Джека-Джейсона.

- Убирайся из этого мира! Во имя Королевы и ее Сына - убирайся!

Джек высоко поднял медиатор в руке - и все исчезло, осталась только

пустая биллиардная, и здесь он надеялся увидеть то, что так долго искал.


42. ДЖЕК И ТАЛИСМАН


В своей спальне в Альгамбре Лили Кэвэней-Сойер внезапно отложила

книгу, которую читала. Ей показалось, что она слышит чей-то голос - нет,

не чей-то, а Джека! - и этот голос зовет ее. Она прислушалась, но ничего

больше не услышала. Джека все еще не было, рак пожирал ее понемногу, и

через полтора часа она должна была принять очередную таблетку, чтобы

притупить боль.

Иногда ей хотелось принять все эти большие коричневые таблетки

одновременно, тогда ее страдания прекратились бы.

Удерживало ее от этого только то, что у нее был Джек - она так хотела

вновь увидеть его, что сейчас ей даже почудился его голос.

- Ты - старая сумасшедшая корова, Лили, - сказала она сама себе, и

сжала сигарету в тонких прозрачных пальцах. Потом сделала две затяжки и

погасила ее. Вновь раскрыла книгу, но читать не смогла, потому что слезы

душили ее, текли по щекам, и она хотела бы выпить все таблетки

одновременно, но сперва хотела увидеть его вновь, своего Странника Джека,

его сияющие глаза и ясный лоб.

"Возвращайся домой, Джекки, - думала она, - пожалуйста, поскорей,

возвращайся домой, или мы никогда не увидимся. Пожалуйста, Джекки, прошу

тебя..."

Она прикрыла глаза и постаралась уснуть.


"ДЖЕЙСОН! КО МНЕ!" - пел Талисман, и мальчик послушно шел на голос.

Во многих мирах Черный Отель был всего лишь черными развалинами - в

мирах, где высохли моря и окаменело небо.

Эти миры сейчас проходили у него перед глазами, как мелькают берега,

когда ты плывешь на моторной лодке.

"ДЖЕК! ДЖЕЙСОН! - звал Талисман сквозь все эти миры. - КО МНЕ!"

И Джек шел к нему, и это было подобно возвращению домой.


Дорогу ему преградил рыцарь в черных доспехах.

Джек испугался и выставил перед собой медиатор Смотрителя.

- Я не собираюсь связываться с тобой, - сказал Джек. - Лучше уходи

отсюда...

Черная фигура взмахнула булавой, и та с огромной силой ринулась вниз.

Джек успел отскочить. Булава врезалась в пол и выбила несколько половиц.

Рыцарь вновь занес булаву. На этот раз удар вскользь пришелся по

левой руке мальчика, и он чуть не взвыл от боли.

"Все волшебство в ТЕБЕ, Джек! Ты ведь знаешь это!"

- Лучше бы тебе уйти, рыцарь!

Рыцарь на мгновение замер.

- Прости, мой мальчик... это ты мне?!

Булава просвистела вновь.

Внезапно к Джеку пришла уверенность.

- Убирайся! Именем Королевы приказываю тебе!

Под шлемом вспыхнул красный свет, и внезапно шлем оказался в руках

Джека, потому что больше ему не на чем было держаться: рыцарь исчез.

Мальчик положил пустой шлем на пол и двинулся дальше.


В то время, когда Джек уничтожил черного рыцаря, Солнечный Гарднер

бросил взгляд на берег. Он услышал глухой взрыв, как будто под отель был

заложен динамит. В ту же секунду вспышка света осветила "Агинкорт", и все

небесные светила - луна, и звезды, и планеты, и метеориты - все внезапно

замерло.

- Морган!

Морган не оглянулся. Он смотрел на лежащего в двадцати футах от них

Смотрителя Лестера, старину Паркуса. О, как он ненавидел этого человека,

верного слугу Королевы! Паркус лежал на песке лицом вниз, из ушей его

струилась кровь.

Моргану хотелось надеяться, что Паркус еще жив, но умом он понимал,

что старик мертв уже не менее пяти минут.

- М_о_р_г_а_н_! - вновь окликнул его Гарднер.

- Ну? Что?!

- Смотри! Смотри на крышу отеля!

В это самое мгновение земля качнулась у них под ногами и вновь

замерла. Морган решил сначала, что ему это показалось. "Никогда никаких

землетрясений в Индиане не было", - думал он.

Из окон отеля вырвался столб света.

- Что это значит, Морган? - испуганно спросил Гарднер. - Он,

наверное, убил охранников. Я знаю, что это звучит глупо, но думаю, что

именно это и произошло...

Губы его дрожали.

- Мы победим, Гард, - твердо сказал Морган. Если он и любил

кого-нибудь в своей жизни, кроме своего погибшего сына, то это был этот

человек. Они прошли долгий путь, как Морган из Орриса и Осмонд - и как

Морган Слоут и Роберт Гарднер.

- Мы победим, - повторил он. Он много лет ждал этого момента; его

расчеты верны. Джек выйдет из отеля с Талисманом в руках. Эта вещь дает

необычайную власть... но она очень хрупкая.

- Мы разделаемся с ним, когда он выйдет. В любом мире. Пока мы

вместе... Дрожащие губы немного успокоились. - Морган, конечно, я...

- Помни, кто убил твоего сына.

Гарднер разразился проклятиями в адрес Джека, но Морган прервал его.

- Помни об этом, и хватит. Мы сможем остановить его, нужно просто

посмотреть, по какой дороге он пройдет. Он будет нести в руках то, что уже

многие годы мешает нам.

Ослепительный белый свет вспыхнул сразу во всех окнах отеля - свет