Рецензии. Отзывы 18 Магомадов А. Д
Вид материала | Рабочая программа |
СодержаниеА.Д. Вагапов Lingua – universum№ 6 2007 |
- Краснодарского Сельхоз Университета вносят реальный вклад в решение, 197.5kb.
- Ноздрачев, 2005.24kb.
- Планирование деятельности налоговых органов организация и порядок проведения налогового, 905.28kb.
- Рецензии. Отзывы 29 Рецензия на книгу, 3218.76kb.
- Автор будет очень рада узнать ваше мнение о представленной книге. Просьба отзывы, 340.19kb.
- Образцы рецензий на дипломную работу, 28.37kb.
- Аннотация Отзыв Рецензия информация оценка оценка + анализ Особенности сочинения рецензии., 30.66kb.
- Урок развития речи. Тема урока: Консультация. Подготовка к написанию сочинения-рецензии, 82.54kb.
- Как рекламировать семинары и тренинги?, 177.72kb.
- Методическое пособие Обучение составлению сочинения рецензии в подготовке выпускников, 301.41kb.
А.Д. Вагапов
Lingua – universum
№ 6 2007
РАЗРАБОТКИ
© 2007 г. Т.В. Жеребило
Лингвистический анализ художественного текста
Рабочая программа
1. Цели и задачи, место дисциплины в учебном процессе
1.1. Цели преподавания дисциплины.
Основные цели:
1) образовательная, ориентированная на изучение лингвистического анализа текста как одной из дисциплин предметной подготовки;
2) воспитательная, связанная с профессиональной подготовкой специалиста к профессионально-педагогической деятельности;
3) коммуникативная, обеспечивающая специалисту активное общение в разных сферах: в сфере преподавания, в научно-методической, социально-педагогической и др. сферах.
1.2. Задачи изучения дисциплины
Основные задачи изучения дисциплины «Лингвистический анализ художественного текста»:
1) научить студентов выделять основные категории текста;
2) научиться отличать лингвистическое исследование текста от литературоведческого и других видов анализа текста;
3) научиться выделять языковые единицы, которые в наибольшей степени связаны с лингвистическим исследованием текста;
4) научиться определять сильные позиции текста;
5) овладеть разными видами анализа текста.
2. Содержание дисциплины
Дата | 2.2.1. Лекции | Кол-во часов | 2.2.2. Лабораторные раб. | Кол- во часов | 2.2.3. Самост. раб.студ. | Кол-во часов |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
октябрь | Текст как объект лингвистического анализа (2; 3) Лингвистическое исследование текста, в отличие от других видов анализа.(2;7;9) Фонетико-интонационные особенности текстов. (1-5) | 2ч. 1ч. 1ч. | | | Типы лингвистического толкования текстов (1;2;7) Виды анализа (10;11;3) Выразительное чтение текстов (3;6) | 2ч. 2ч. 2ч. |
ноябрь | Лексико-фразеологические особенности текстов (1;4) Комплекс языковых средств (1;5) | 2ч. 2ч. | | | Чтение басен по ролям (3) Выявление средств, отражающих прагматическую направленность текста (3) | 2ч. 2ч. |
декабрь | Характеристика языка художественной литературы (5) Методы и приемы лингвистического анализа текста (3;7;10) | 2ч. 2ч. | | | Выделение в текстах различных стилевых пластов (3;6) Изучение образцов анализа текста (3) | 2ч. 2ч. |
январь | Факторы, влияющие на отбор языковых средств и их организацию в тексте. (6;9) Основные аспекты и направления анализа художественных произведений. (1;2;3;5) | 2ч. 2ч. | | | Изучение образцов сопоставительного анализа текстов (10) Выявление отличий художественных текстов от нехудожественных (4;5) | 2ч. 2ч. |
февраль | Комплексный анализ художественного текста. (3; 6-9) | 2ч. | | | Изучение образцов анализа стихотворных текстов (3) | 2ч. |
3. Учебно-методические материалы по дисциплине «Лингвистический анализ
художественного текста»
3.1. Основная и дополнительная литература.
3.1.1. Основная литература.
1) Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие.- М. Логос, 2003.- 280 с.
2) Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М., 1981
3) Жеребило Т.В. –Лингвистический анализ художественного текста; Сб. упражнений.- Назрань, 1999 -24 с.
4) Новиков А.И. Семантика текста и ее формирование.- М., 1983
5) Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. – М., 1990
3.1.2. Дополнительная литература.
6) Каменская О. Л. Текст и коммуникация. – М., 19190
7) Кухаренко В. В. Интерпретация текста. – М., 1988
8) Москальская О. И. Грамматика текста. – М., 1983.
9) Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интернет в мире текстов. – М., 2000.
3.1.3. Словари
10) Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. – Назрань: Пилигрим, 2005, - 376 с.
11) Стилистический энциклопедический словарь русского языка. Под ред. М. Н. Кожиной, - М.: Флинта; Наука, 2003. – 696 с.
4. График проведения рейтинговых контрольных мероприятий по дисциплине.
№ п/п | Тема | Виды контроля | Формы контроля | Сроки | Кол-во баллов |
1 | Категории текста | Промежуточный | Коллоквиум | Ноябрь | 30 б. |
2 | Комплексный анализ текста | Итоговая контрольная работа | Анализ предложенного текста | февраль | 20 б. |
Вопросы к коллоквиуму «Категории текста»
1. Когезия текста.
2. Эмерджентность.
3. Проспекция /ретроспекция текста/.
4. Континуум.
5. Категория акцентности.
6. Категория гипотетичности.
7. Категория диалогичности.
8. Категория оценки.
9. Интегративность текста.
10. Интертекстуальность
11. Информативность текста.
12. Целостность текста.
Вопросы к зачету
1. Текст как предмет лингвистического анализа.
2. Характеристика языка художественной литературы.
3. Методы и приемы лингвистического анализа текста.
4. Факторы, влияющие на отбор языковых средств и их организацию в тексте.
5. Основные аспекты и направления анализа художественных произведений.
6. Комплексный анализ художественного текста.
Lingua – universum
№ 6 2007