Муниципальное учреждение

Вид материалаДокументы

Содержание


Галеева Р. С., заместитель директора Объединённого музея писателей Урала. «ВОСТОЧНЫЕ ЛЕГЕНДЫ».
Ход праздника
Жанр легенды в творчестве д.н. мамина-сибиряка
Легенда «Сказание о Сибирском хане, старом Кучуме»
Список литературы
В гостях у учащихся Дом-музей Д.Н. Мамина-Сибиряка
Подобный материал:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   31

Галеева Р. С., заместитель директора Объединённого музея писателей Урала. «ВОСТОЧНЫЕ ЛЕГЕНДЫ».



(ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРАЗДНИК ПО ПРОИЗВЕДЕНИЯМ Д.Н. МАМИНА-СИБИРЯКА)

ЦЕЛЬ: Ознакомить учащихся с жанром легенды в творчестве Д. Н. Мамина-Сибиряка.

ЗАДАЧИ: воспитание толерантности к «инородцам» (Д. Н. Мамин-Сибиряк); пробудить интерес к творчеству Мамина-Сибиряка; активизировать деятельность учащихся в лингвистических исследованиях сравнительного языкознания, пробудить творческое начало с помощью ролевых игр (инсценировка восточной свадьбы).

ОБОРУДОВАНИЕ

Аудио (восточная музыка и песни) и видеоматериалы (фрагмент фильма «Очарованный странник»);

Раритетные издания сборника «Легенды» из редкого фонда научной библиотеки ОМПУ.

Восточные костюмы, ковры, посуда, восточные сладости.

ХОД ПРАЗДНИКА:

Знакомство с легендами Д. Н. Мамина-Сибиряка, используя интерактивное общение.

Восточный свадебный обряд (байга, сватовство, калым, свадьба).

ЖАНР ЛЕГЕНДЫ В ТВОРЧЕСТВЕ Д.Н. МАМИНА-СИБИРЯКА

В 90-х годах Мамин-Сибиряк обращается к необычному для своего творчества жанру – легенде и создаёт семь произведений, пять из которых были собраны им в 1898 году в один сборник. Легенды были объединены обращением к восточным сюжетам и насыщенны актуальными для времени философскими идеями.

Впервые к Востоку Мамин-Сибиряк обратился в 1881 году. Он работал над произведением «Грёза Востока», но не дописал его.

В сборник легенд Мамина-Сибиряка, вышедший в 1898 году, вошли произведения, написанные в разное время.

«Слёзы царицы» (1889), «Баймаган» (1891), «Сказание о сибирском хане, старом Кучуме» (1891), «Лебедь Хантыгая»(1892), «Майя» (1892).

Легенды были хорошо встречены критикой, которая приняла их за подлинные записи или реконструкцию национальных, восточных сюжетов.

Легенда «Лебедь Хантыгая» была написана в 1891 году. Сюжет её несложен. Он воспроизводит известные в международной сказочной и легендарной традиции рассказы о путешествиях в поисках истины.

Композиция легенды с точки зрения требования жанра безупречна. В ней выделяется зачин, в котором вводится герой – знаменитый народный поэт Бай Сугды, по прозванию Лебедь Хантыгая. Бай Сугды находится в состоянии сильного душевного кризиса. Его мучают мысли об исчерпанной жизни, которая подобна «тени промелькнувшей в воздухе птицы», о близкой смерти. Думает, что жизнь им прожита неправильно, ибо творчество его – это «сладкое безумство», и он обманывал людей, «суля никогда не существовавшие радости», тогда как рядом «Горя, несчастий, нужды и болезней целые моря». Теперь он хочет узнать «истину жизни», найти мудрецов, которые дали бы ответ на вопрос, как жить и что делать.

Бай Сугды отрекается от привычной для него жизни и отправляется в путь, стремясь найти новый смысл жизни. Он встречается с тремя мудрецами, с тремя вариантами понимания целей и смысла жизни.

Первый мудрец считал, что все беды от богатства. Богатство давит поэта, как ярмо.

Бай Сугды принял поучение как аксиому, отказался от богатства, от помощи слуг. Одетый в рубище, он приходит ко второму мудрецу. Тот сказал поэту, что «огонь преступных желаний в нас от пищи…Не ешь мяса, не употребляй пряностей и вина, и он потухнет сам собой».

Встреча с третьим мудрецом возвращает всё на свои места. Он посылает Бай Сугды домой: иди и пой свои песни, «каждая слеза, осушенная твоей песнью, и каждая улыбка радости, вызванная ею, - такое счастье, о котором не смеют мечтать даже ханы». «Голодный и голый человек не сделается справедливее только оттого, что он гол и голоден».

В легенде «Слёзы царицы» поднимается тема любви.

Кара –Нингиль избрана женой дряхлого Узун –хана. Но в первую же ночь она избавляется от ненавистного мужа. По приказу слуги Джучи –Катэма, убивают старого хана и его всех сыновей. Чудом остаётся жив один его сын Аланча –хан. Его поместили в темницу. Под видом служанки Ак-Бике Кара –Нингиль проникает к нему. Юноша влюбляется в красавицу. В один из дней Аланча –хан сбежал с войском и пошел войной против Кара-Нингиль, не подозревая, что его враг и его возлюбленная – одно лицо. Осаждённая на неприступной крепости , доведённая жаждой до крайнего истощения, бросается в пропасть. Только теперь Аланча –хан узнаёт, что погубил любимую. Гордость же любящей Кара –Нингиль не позволила ей просить пощады.

Легенда утверждала величие и красоту светлого чувства любви.

По мнению Дергачёва, «Легендарность» этой легенды была минимальной. Господствовало эпическое повествование, воспроизводились детали быта. Не было той сквозной идеи, которой властно подчинялись бы частные мысли и отдельные образы произведения. Её подтекст был ещё очень многозначным, недостаточно обязательным.

Значительно цельнее в жанровом отношении была легенда «Майя». В ней сильно лирико - драматическое начало. Личные отношения к недавно скончавшейся жене, драматической актрисе М. М. Абрамовой, матери знаменитой Алёнушки, писатель стремится осмыслить в образах, стилизованных под восточную поэзию, чтобы сделать их общезначимыми, подлинно поэтическими объективно, для всех. Рассказать о любимой, о любви, о страдании, перекипевшем в чувство бесконечности любви, можно было только особыми словами, которые были бы сами по себе поэтичными, шли бы от души, но для всех, чтобы много сердец почувствовало силу любви и философский смысл любовных отношений людей.

Молодой хан Сарымбет вначале беспощадно истребляет стариков, женщин и детей побеждённого племени. Но любовь к женщине Майе облагораживает его. Любовь творит с ним настоящие чудеса. Но Майя погибает. После её смерти Сарымбет слагает с себя высокий сан и умирает как простой человек. «Всё проходит, разрушается, исчезает, остаётся только любовь».

Автору удалось в формах восточной легенды найти поэтические доказательства бесконечного достоинства любви, основанной на страсти, поднимающей человека, очищающей и возвышающей личность.

В центре другой легенды «Баймаган» – батрак. Его единственная мечта – разбогатеть любыми путями и жениться на красавице девушке по имени Гольдзейн. После длительных, мучительных, душевных терзаний он понимает, что этот путь ложный.

Сам писатель предлагал рассматривать все легенды как подготовительные материалы к центральному замыслу – трагедии о Кучуме. В письме к В. В. Гольцеву он объяснял, что его поразил «шекспировский тип хана Кучума», который мог бы стать героем исторической трагедии. «Пришлось заняться историей и этнографией, а главное – языком…Для трагедии я решил написать сначала легенду о Кучуме, а чтобы написать эту легенду, пришлось написать в смысле упражнения остальное».1

Образ Кучума, с которым Мамин столкнулся впервые в своей работе над статьями о покорении Сибири в 1881 году, как - то подготовил дальнейший интерес к фольклору и народным воззрениям на жизнь восточных цивилизаций, что и вылилось в легендах.

К сожалению, замыслам Мамина-Сибиряка не суждено было сбыться. Трагедия о сибирском хане Маминым так и не была написана, но легенда о Кучуме получилась.

Легенда «Сказание о Сибирском хане, старом Кучуме»

Писатель выбирает один из самых сложных в истории сибирских татар моментов – поход Ермака в Сибирь, падение столицы татарского ханства – Искера. Главным героем он делает образ сильного татарского хана.

За сюжетную основу взят типичный конфликт – любовь красавицы к батыру, домогательства богатого хана. Престарелый хан Кучум в борьбе с казаками теряет всех своих сыновей. Взор его обращается к красавице Сайхан – Доланьгэ, которая одна пробуждает в нём прежнюю силу и с которой он может надеяться на продолжение рода. Мамин-Сибиряк описывает, как постепенно члены рода убеждают красавицу склонить голову перед Кучумом. И мысль о продолжении рода становится для Сайхан – Доланьгэ основой любви.

Мамин-Сибиряк показывает, что Кучум силён и привлекателен, достоин любви не в момент своей ханской власти, не тогда, когда он владеет всеми богатствами, когда ему подвластны другие племена, а тогда, когда он, ослепший и униженный, начинает осознавать свою ответственность за будущую судьбу народа. Предпочитая гибель позорному побегу, Кучум переходит к вечному существованию в памяти народной, в нём и его потомках видит народ своих избавителей, поёт им славу.

В легенде чувствуется драматизм повествования, напряжённый лиризм и голос автора его глубочайшее сочувствие и вера в силы народа. Он продолжил гуманистические традиции русской литературы, которая была высочайшим образом заявлена в «Слове о полку Игореве».

При создании своей восточной коллекции Мамин-Сибиряк использовал весь свой жизненный багаж: знание древнерусской литературы, устного народного творчества, восточной культуры, философии.

В восточных легендах ему удалось раскрыть мудрость народного поведения в свете извечных столкновений богатства и бедности, смерти и жизни, любви и ненависти, войны и созидания.

Духовное прозрение киргизского батрака Баймагана, мечтавшего о женитьбе на красавице-богачке Гольдзейн, - это открытие человеком жизненного закона. Дорога в белые коши богатых пролегает через преступление и несёт душевное опустошение. Баймаган, заглянувший в бездну, в которую затягивает человека страсть к наживе, предпочитает купленной любви искренность и равноправие чувства. Богатство – страшная иллюзия счастья. И оттого, что Мамин-Сибиряк рассказывал об этом как бы не от себя – как бы припоминая древнюю изустную легенду, на его произведение падал отблеск непреходящей мудрости. Форма легенды позволяла философски укрупнить идейное содержание произведения, сообщая ему характер народного откровения, - вот отчего к ней влекло и современников Мамина: Толстого, Лескова, Гаршина, Короленко, Чехова, Горького, живописцев Крамского, Поленова, Ге.

Взвесив человеческую совесть на золотых весах («Баймаган»), Мамин-Сибиряк говорит об иллюзорности счастья, которое даёт человеку власть, вскормленная кровью и насилием («Майя», «Слёзы царицы»).

Чтобы подняться на высокую ступень нравственности, надо лишь последовательно и неуклонно служить обществу в той сфере, которая близка данному человеку. Об этом узнал солнечный поэт Хантыгая хаким Бай-Сугды («Лебедь Хантыгая»). Пройдя каменистыми тропами самосовершенствования – тропами сложных духовных исканий, главной жизненной правды, поэт понимает свою ответственность перед обществом, а вместе с тем и неразменную стоимость простых радостей мира – труда, добра и любви.

Писателю удалось в восточных легендах найти и поэтические доказательства бесконечного достоинства любви, основанной на страсти, поднимающей человека, очищающей и возвышающей личность. («Слёзы царицы», «Майя»).

Поэтизация судьбы татарского народа в легенде «Сказание о сибирском хане, старом Кучуме», мысль о сложности исторического прогресса в условиях шовинистических настроений конца века были актом гражданского мужества писателя.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Архив Гольцева В. А. . М., 1914г., с. 313-314

Бараг Л. Г. Башкирия и башкиры в творчестве Д. Н. Мамина- Сибиряка. Агидель. 1954г., №18, с. 191

Дергачёв И. А. Д. Н. Мамин-Сибиряк. Личность. Творчество. Свердловск. 1981г.

Дергачёв И. А. Жанр легенды в творчестве Д. Н. Мамина-Сибиряка и пути развития русской литературы в девяностые годы. Русская литература 1870-1890 гг. Сб.5. Свердловск. 1973г. с. 95-118

Мамин-Сибиряк Д. Н. Полное собрание сочинений. Маркс. 1916г., т. 12

Мамин-Сибиряк Д. Н. В воспоминаниях современников . 1962г. Свердловское книжное издательство

Мамин-Сибиряк Д. Н. Библиографический указатель Свердловск. 1981г.

Петрова В. Мечтая о будущем. Уральский рабочий, 1985г., 25 октября.

Потанин Г. Н. Очерки северо-западной Монголии. Этнографические материалы. Спб., 1881г., Вып. 2

Русская мысль. 1898г. №5

Слово о полку Игореве. Свердловск. Средне-Уральское книжное издательство. 1985г.

Соболева Л. С. Образы Слова о полку Игореве в легенде Д. Н. Мамина-Сибиряка «Сказание о сибирском хане, старом Кучуме». Д. Н. Мамин-Сибиряк – художник. Сборник научных трудов. Свердловск. 1989г. с. 56-65

Софонов В. Кучум. Екатерибург. Уральский рабочий. 1998г.


В гостях у учащихся Дом-музей Д.Н. Мамина-Сибиряка