14 марта я все еще не могу поверить, что нахожусь в Южной Америке

Вид материалаДокументы

Содержание


9 октября Большинство этих людей рассматривают таких путешественников как мы, как цель.
10 октября Мы лежали на своих коврах и слушали музыку из магнитолы Оливера.
Подобный материал:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30

9 октября Большинство этих людей рассматривают таких путешественников как мы, как цель.


Мы вдвоем сидели во дворе отеля и завтракали кофе и хлебом с вареньем. Мы позаимствовали немного денег у владельца отеля и на несколько минут зашли в интернет кафе, а потом поймали такси в аэропорт. Я (все еще) не могу говорить по-французски, поэтому не участвую в переговорах о деньгах с водителями такси, охранниками в аэропортах, воздушными диспетчерами и пожарниками. В этой части Африки нужно сражаться и торговаться абсолютно за все. Как-то пожарник по имени Саид, который взял деньги, чтобы оплатить все наши расходы, вознамерился нас надуть. Кажется, это - страна людей пытающихся получить легкие деньги с любого, ни о чем не подозревающего иностранца. И даже если вы считаете себя опытным путешественником, найдутся тысячи способов облегчить вас от денег. Большинство этих людей рассматривают таких путешественников как мы, как цель. Им удается получать деньги, злоупотребляя нашим доверием. Они убийственно кричат, если им скажем, что сначала проверим цены, а заплатим им, возможно, позже. Они обвиняют нас в том, что мы им не верим, а все, что они хотят сделать, это помочь тем, кто далеко от дома. Ох, ох, ох! Оливер поставил утром Саида в безвыходное положение, и он со своими приятелями начали на нас орать. Они даже чуть не пришли драться на вышку, но Оливер сказал, что он шесть лет занимался каратэ. Саид отступил и попытался успокоить Оливера.

В Нуакшоте очень интересно наблюдать, какую носят традиционную одежду. Мужчины часто ходят в синих арабских платьях боу-боу, а большинство женщин носят длинные шелковые кружевные платья и платки на головах. Около 20% женщин закрывают лица вуалями (обычно черными), так что единственное, что можно увидеть - это их глаза. У Оливера теория, что лица закрывают только сами безобразные!

Мы заправились и вернулись в отель для легкого ленча. Затем съездили на такси и поменяли около 500 долларов. Некоторые банкноты такие старые, что они трудно различимые. Вернувшись в аэропорт, мы все подготовили для полета утром. Интересно, мой аппарат сейчас расходует меньше 10 л в час. Откуда такая экономия?

На обратном пути ненадолго заглянули в интернет-кафе.

В отеле остановились два южноафриканца. Они две недели назад выехали из Лондона на двух мопедах XT 600. Несомненно, им предстоит трудный путь через пустыню. Удачи, парни!

Мы купили 6 литров воды. Завтра полетим на восток вдоль дороги через Сахару в Мали и Томбукту.

10 октября Мы лежали на своих коврах и слушали музыку из магнитолы Оливера.


Мы сидели в темноте в патио и быстро позавтракали. Вы конечно догадались - кофе, хлеб и варенье. Еще до рассвета мы на такси доехали до аэропорта. Охранники были на местах. Один спал на входе в ангар, а другой - около телег.

Мы быстро сделали последние приготовления и выехали на взлетную полосу, когда солнце только вставало. ATC ничего не знает о нашем полетном плане, но, во всяком случае, нам позволили вылететь. Погода выглядела необычно. Впереди было облачно, даже тучи, похоже на дождь. Дождь в Сахаре - редкость, я думаю.

Город Нуакшот выглядит сверху изумительно. Коричневые плоские крыши домов на коричневых улицах. На окраине города небольшие, похожие на коробки, дома, выстроенные на оранжевом песке дюн.

Мы оставались на небольшой высоте, не поднимаясь выше 500 футов, и следовали вдоль дороги на Киффу. Мы для безопасности решили в этой части Африки лететь вдоль дороги. Также для безопасности взяли с собой 5 литров воды... но очень мало продуктов.

Пейзаж был невероятный. Оранжевые дюны, которые протянулись до горизонта, верблюды, козы и палатки берберов. Берберы - мужчины одеты во всевозможные оттенки синего, женщины - в черном, темно-зеленом, оранжевом или розовом. Местность после дождей была необычно зеленой для пустыни.

После того, как час мы летели под облаками, впереди мы увидели дождь. Я поднялся выше облаков, чтобы посмотреть, где грозовые облака, но увидел лишь одно на севере. Оливер летел в 500 метрах впереди, когда сообщил, что попал в дождь и садится. Он приземлился на дороге около небольшой хижины, рядом с деревней, состоящей из почти 20 грязных, похожих на коробки домов.

Как только мы сели, прибежали деревенские жители. Впереди, как всегда, дети. Они были очень дружественно настроены. Молодые девушки шумели больше всех. Оливер поговорил с некоторыми мужчинами по-французски. Я отдыхал от ответов на одни и те же вопросы, которые задавали каждый день. Нам принесли по стакану очень сладкого зеленого чая. Сильный дождь продолжался около часа. Он закончился так же быстро, как и начался. Несмотря на то, что вокруг еще стояли облака, небо впереди было чистое.

Мы стартовали с дороги и продолжили лететь на восток. Погода была прекрасная. Видимость улучшилась, по крайней мере там где мы могли видеть - в 100 км впереди. Мы оставались на небольшой высоте, продолжая лететь между 50 и 300 футами над единственной дорогой, все время стараясь не потерять друг друга из вида.

У нас было всего несколько дней с исключительными полетами и пейзажем, и это был один из них. Я никогда не смогу описать необычные условия и пейзаж в этом полете. С каждым часом перед нами открывалась все более невероятная местность. Оливер и я согласились, что этот полет - наилучший полет всей экспедиции. Что же до меня, то это наилучший полет за всю мою жизнь. Пейзаж сводил меня с ума. Можете вы представить пустыню оранжевого цвета, зеленеющую после дождей, без дорог и даже следов, без автомобилей, без заборов, без телефонных или электрических проводов! Только несколько кочевых племен рядом со своими палатками с верблюдами и небольшим количеством коз. В некоторых местах в невероятных формах торчали черные скалы, которые мать Природа почему-то решила превратить в произведения искусства. В этой невероятной местности вокруг скал, через долины, насколько видит глаз, словно длинная черная змея, извивалось единственное гудронное шоссе.

В течение дня мы садились всего пять раз. Вторая остановка была около придорожной бензозаправочной станции. Мы сели на дорогу, подкатили к колонкам, и из пистолетов заполнили баки до краев. Было трудно что-нибудь делать, когда нас окружало так много местных жителей. Все громко разговаривали, все трогали, тянули и пихали. Нам представили несколько молодых девушек на выданьи (им было лет по 16) в качестве возможных жен. Думаю, что нам хотели их продать. Мы засмеялись, и толпа закричала со смехом и удовольствием, переговариваясь громче, чем раньше. Оливер купил немного фиников и длинные тонкие ломти хлеба. Через 20 минут мы уже снова летели - короткая остановка для нас.

Третья остановка - на заброшенной взлетно-посадочной полосе среди пустыни, рядом с дорогой и далеко от чего бы то ни было. Мы так думали. Но через 10 минут рядом оказались уже десять человек, которые сидели в тени наших крыльев и громко беседовали друг с другом. Оливер ненадолго прилег на солнце, а я нашел небольшой куст, где смог укрыться от болтовни и солнца. Мы поели огурцов и выпили литр теплой воды.

Четвертая остановка - снова на дороге у бензоколонки. Эта остановка развлекла нас больше всего за весь день. Снова появились местные, но на этот раз нас окружили только человек тридцать. Три или четыре молодые девушки в возрасте около 16 лет, шумели больше всего. Особенно одна приблизилась к Оливеру и мне, натягивала на себя нашу одежду и громко безостановочно что-то нам говорила на своем арабском языке, глядя нам прямо в глаза. Другие девушки смеялись, шутили, трогали наши аппараты, одежду и прыгали на задние сидения, с восхищением крича, когда мы оглядывались, улыбались или смеялись. Одна из девушек встала перед Оливером, большой и указательный палец, левой руки соединила вместе, образовав круг, а указательный палец другой руки водила в отверстии туда-сюда, изображая совокупление. Оливер рассмеялся, а девушки закричали со смехом. Служащий с заправки долго пытался их успокоить - он закричал на девушек и детей, и они со смехом отступили на несколько метров. Это была короткая, но занятая и полная развлечений остановка. Мы взлетели с дороги через 30 минут.

Солнце было уже довольно низко над горизонтом, когда мы решили отыскать спокойное место, чтобы расположиться на ночлег. Мы полетели на юг, удаляясь от дороги, к причудливым скальным образованиям. Выбрав место, мы минут 15 летали вокруг, чтобы убедиться, что рядом никого нет. Найти хорошее и безопасное место для посадки очень трудно, когда вокруг трава, и летишь со скоростью 75 км/ч, даже на высоте 5 футов над травой.

Земля была плоская, но иногда встречались ямы или в траве лежали бревна. Мы летали вокруг, снова и снова пытаясь решить, какое место самое безопасное. В конечном счете, я сел на открытый участок, который выглядел свободным от всех препятствий. 30-сантиметровая высокая трава росла редко, но все равно не было возможности видеть землю вперед более, чем на 5 метров. Оливер приземлился на мой след и мы доехали до ближайших скал.

Мы чуть дыша выложили наши ковры и Оливер попытался, чтобы его ковер пришел в движение. Он произнес несколько специальных арабских слов, но тот даже не пошевелился, так что через 30 минут он сдался. Я произнес арабские слова своему ковру, но Оливер сказал, что у меня страшное произношение, и он сам произнес моему ковру эти слова. Случилась странная вещь - мой ковер немедленно (между прочим я назвал его Алладин) на 10 сантиметров поднялся над землей, покружился и снова опустился вниз. Я так испугался когда он задвигался, думая, что он собрался улететь, что схватил его за угол и повис. Это было большой ошибкой. Ковер бросил меня в сторону и я упал на камни и поранил свое плечо. Оливер и я решили, что до завершения экспедиции больше не будем пробовать, чтобы ковры летали, а то получим травмы и не сможем закончить путешествие. Я надеюсь, что найду опытного коверщика, который заставит мой ковер двигаться, и я смогу, по крайней мере, увидеть, как это делается и как он летает. Действительно, интересно обнаружить, что эти волшебные ковры не сказка.

Позже, при наступающей темноте, мы съели несколько фиников с песком, по апельсину с хлебом и выпили немного воды.

Мы лежали на своих коврах и слушали музыку из магнитолы Оливера. Я смотрел на звезды и вспоминал события этого невероятного дня. Теперь я понял, что если вы хотите испытать истинные приключения, Африка для этого самое подходящее место.

Вдалеке громыхнул гром и небо осветилось молнией от небольшой грозы на юге. Медленно гроза уходила, и в ночи настала мертвая тишина.

Я увидал в ночном небе след от падающей звезды и загадал желание.