Министерства Культуры Франции Национального центра книги Перед вами не просто словарь, объясняющий термины и понятия, а совершенно особая книга
Вид материала | Книга |
- Словарь йоги, 2125.85kb.
- Словарь йоги, 2096.08kb.
- Т. В. Жеребило Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография, 1260.79kb.
- П. А. Водолазное дело России. М., Мысль, 2005 Кчитателю. Перед вами, пожалуй, лучшая, 2935.52kb.
- Игорь вагин почему ты еще нищий? Путь к финансовому благополучию, 2793.72kb.
- Письмо, прочитанное дважды, 65.7kb.
- Педагогическая антропология словарь От авторов-составителей, 1348.83kb.
- Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии аннотация, 2173.37kb.
- Уэтой книги примечательная судьба можно сказать, что автор писал ее всю предыдущую, 14.32kb.
- Процесс научного творчества: основные термины и понятия, 766.8kb.
Рассказы Эриксона часто полны юмора. Стоит прочесть его письма за 1961 год к Вайт-цекхофферу, в которых он рассказывает, как в залах аэропорта применял неожиданное рукопожатие или брал за руку пассажира, носившего перстни, под предлогом полюбоваться ими и забавлялся, оставляя его на некоторое время в каталепсии*! (Erickson & Rossi, 1981).
2. Юмор - это и терапевтическое оружие. «Юмор производит короткое замыкание в защитных механизмах нашего характера» (Maruani, 1989). В итоге «чем больше юмора человек вносит в жизнь, тем лучше он себя чувствует» (Erickson, цит. по: Rosen, 1982/1986; см. также Erickson, 1991).
HYPNOSE OU HYPNOSES?
ГИПНОЗ ИЛИ ГИПНОЗЫ? (См. определение*)
En.: Hypnosis or types of hypnosis?
Как отмечает Вайтценхоффер, «на протяжении 150 лет, в течение которых говорилось о гипнотизме, исследователи обозначали этим словом многие душевные состояния, которые хотя и имели определенные точки соприкосновения, но очень различались между собой. Правильнее было бы говорить о многих гипнозах, а не об одном» (Weitzenhoffer, 1988).
Следует признать, что действительно существуют различные гипнозы, каждый из которых может иметь интересные терапевтические параметры. Они имеют свои концепции, свою
83
практику и, без сомнения, свои, отличающиеся от других результаты. Мы выделим здесь только два главных современных направления - традиционный гипноз*, который мы также называем гипноз-внушение, и новый гипноз*.
Из этого не следует, что авторитетные специалисты, не пользующиеся понятием «новый гипноз*», например, из-за неприятия его гипотез*, должны быть непременно отнесены к сфере традиционного гипноза. Скажем так: их работа и их выводы получили иное развитие.
HYPNOSE (UTILITE DU CONCEPTE DO-ГИПНОЗ (ПОЛЕЗНОСТЬ ПОНЯТИЯ)
En.: Hypnosis (usefulness of the concept)
Некоторые полагают, что понятие* гипноза бесполезно, потому что все гипнотические феномены могут возникать и вне гипноза. Однако мы хотели бы сохранить это понятие: мы не объясняем гипноз особыми* процессами, которые заслуживали бы в этом случае особого наименования; но утверждаем, что гипноз - это результат определенной внутренней установки*, базирующейся на определенных понятиях, в первую очередь - на понятии гипноза. В конце концов, так ли уж важна реальность феномена гипноза? Известно, что нечто происходит в определенных ситуациях, и только это имеет значение. Гипноз представляет собой культуру определенных психологических феноменов. Под этим названием он представляет новую главу в психологии.
HYPNOSE DE CULTURE. ГИПНОЗ КУЛЬТУРЫ
En.: Cultural hypnosis
Связи между гипнозом и внушением* таковы, что во время гипнотического опыта идеи его участников стремятся конкретизироваться.
Слова, невербальное поведение, ожидания участников, как бы они ни были неуловимы, неосознанны или неявны, неизбежно становятся частью этого феномена.
Бернгейм* оспаривает выводы Шарко*, упрекая его в использовании «гипнотизма культуры» (1916). Он проводит аналогию с нарушением, которое тот со всей добросовестностью описал в своих первых книгах. Речь идет о чувственно-чувствительной гемианестезии, при которой некоторые больные теряли всякую чувствительность в одной половине тела. Болезнь была реальной, поскольку наблюдались ее симптомы... пока однажды Бернгейм не заметил, что при тщательном обследовании такие нарушения выявлялись у здоровых пациентов. Эта болезнь чудесным образом исчезала, когда ее переставали искать (Bernheirn, 1916).
На сегодняшний день, по моему мнению, всякий гипноз является гипнозом культуры (см. пластичность* гипноза).
HYPNOSE (LIMITES). ГИПНОЗ (ГРАНИЦЫ)
En.: Hypnosis (borderline)
Необходимые и достаточные условия, позволяющие говорить о гипнотическом трансе, по нашему мнению, таковы. Нужно, чтобы существовала культура некоего типа психической
84
деятельности* в рамках отношений* между двумя личностями, вызывающая определенные типичные виды поведения.
Вместе с тем в литературе встречаются расширенные определения гипнотического состояния, не соответствующие этим трем критериям.
Например, Милтону Эриксону случалось признавать гипнотическими бессознательные процессы, приводимые в действие терапевтом с помощью средств, соответствующих его представлениям о гипнозе, и протекающие без явного гипнотического транса. Чтобы дать определение этим пограничным ситуациям, некоторые говорят о «гипнозе без гипноза». Вайтцен-хоффер отвергает такой не вполне научный способ постановки проблемы. Скорее можно было бы говорить о «гипнотизме без гипноза» (Weitzenhoffer, 1988, II).
И наоборот, в определенных ситуациях пациенты, вне всяких гипнотических процедур, демонстрируют поведение, напоминающее то, которое наблюдается при трансах*. Шерток, вслед за Ференци, рассказывает о пациентах, которые во время психоанализа самостоятельно входили в состояние транса, и подчеркивает, что психоаналитикам, даже если они никогда не столкнутся с этим, очень важно иметь представление а гипнозе (Chertok, 1979). Такие ситуации, даже если некий ритуал имел место, можно было бы назвать «гипноз без гипнотизма» (Godin, 1991b).
Наконец, существуют другие ситуации, отнесение которых к гипнотическим спорно. В ключевые моменты нашей жизни мы все переживали ситуации, оставлявшие в нашей психике следы, не доступные критическому мышлению. Существуют также некоторые внушения, которые, будучи некогда восприняты нами, подобно парадигме* направляют нашу бессознательную деятельность. Араоз, пытаясь дать определение некоторым из этих феноменов, говорит о негативном* самогипнозе.
Итак, можно ли распространить определение гипноза на все бессознательные процессы? Эриксон иногда делает это в ущерб ясности. Рустан по этому поводу замечает, что гипнотическое состояние становится «геометрическим пространством бессознательного поведения» (Roustang, 1991), и резонно прибавляет: «В свете этого формальный гипноз будет всего лишь частным случаем, искусственно вызванным и выделенным для потребностей терапии из универсального феномена, который мог бы характеризовать все человеческие отношения» (ibid., стр. 42).
HYPNOSE (LE МОТ). ГИПНОЗ (СЛОВО)
En.: Hypnosis (the word)
1. Решить, будете вы употреблять слово «гипноз» в присутствии пациента или нет, можно только в зависимости от контекста.
Не пользоваться этим понятием* не означает обманывать пациента, если то, что пациент понимает под этим словом, значительно отличается от того, что он вправе получить в результате нашего вмешательства. Слово «гипноз» способно вызвать ожидания* как благотворные, так и порождающие сопротивление*. Некоторые думают, что Эриксону следовало заменить слово «гипноз», поскольку оно связано с негативными ассоциациями. Другие полагают, что он сохранил это слово специально, чтобы максимально мобилизовать* пациента.
2. Спрашивается, может ли употребление этого слова усиливать сам феномен?
В эксперименте Спаноса, Радтке-Бодорик и Старма (Spanos, Radtke-Bodorik и Starm, 1980) двум группам пациентов были даны одинаковые инструкции, но первым инструкции были представлены как гипнотические, а вторым не говорилось этого; сами инструкции были
85
строго идентичными. Последующий опрос показал, что участники первой группы говорили о состоянии «более глубоком*», чем участники второй группы. ч
HYPNOSE MULTIPLE. МНОЖЕСТВЕННЫЙ ГИПНОЗ
En.: Groupe hypnosis
Мы определили гипноз как взаимодействие двух личностей. Между тем появление гипнотических феноменов, если пациенты к ним готовы и это не противоречит их ожиданиям*, вполне возможно и при участии двух и более пациентов.
Эриксону случалось, когда он сталкивался с резистентным* (-ной) пациентом (-кой), просить их прийти в сопровождении друга (или подруги). Получив согласие второго человека, Эрик-сон начинал его гипнотизировать, адресуя сообщения* им обоим и в первую очередь,* конечно, основному пациенту. Оба пациента входили в гипноз* (Haley, 1973/1984). В одном из упражнений, которые мы предлагаем обучающимся, требуется гипнотизировать наблюдателя незаметно для него. Для этого достаточно адресовать вербальные сообщения пациенту, а невербальные -наблюдателю. Это не более чем учебное упражнение, но его результаты поразительны.
Существует также гипноз коллективный, иногда осуществляемый с помощью телевидения. В СССР один психиатр был постоянным объектом внимания прессы, проводя публичные телевизионные гипнотические сеансы. Возникает вопрос,* оправдывают ли положительные результаты, полученные у некоторых пациентов, те несчастные случаи, которые неизбежны после каждого такого представления? Как бы то ни было, внимания заслуживают подходы и техника, выработанные любым практиком (Gamier et Godin, 1991).
HYPNOTHERAPIE. ГИПНОТЕРАПИЯ
En.: Hypnotherapy
Терапевтическая ценность гипноза была замечена очень давно. В свете наших теперешних знаний представляется очевидным, что в основе улучшений, отмечаемых при использовании всех форм гипноза, лежат очень разные механизмы. Перечислим некоторые терапевтические возможности, которые могут быть реализованы (преднамеренно или непреднамеренно) во время гипнотических сеансов: ■ терапевтическую составляющую часто содержат простые внушения*;
• ' все специфические феномены*, развивающиеся во время гипноза, могут также обладать
терапевтическим эффектом;
• гипноз может создавать условия для исцеляющего отреагирования*;
• гипноз позволяет усваивать новый материал, предоставляемый терапевтом, и изменять референтные рамки*;
• благодаря возрастной регрессии* гипноз позволяет по-новому переживать прошедшие события;
• он создает возможность для приобретения новых навыков и для переноса навыков;
• он является областью обретения опыта;
• он способствует восстанавливающим отношениям*;
• он способствует сознательно/бессознательной интеграции и т. д.
86
HYPNOTISABILITE. ГИПНАБЕЛЬНОСТЬ
En.: Hypnotisabih'ty
Традиционный гипноз* подразумевает, что способность быть загипнотизированным обусловлена неким неизменным качеством личности, выраженным в большей или меньшей степени.
От двадцати до тридцати процентов популяции считаются негипнабельными (см. шкалы*). По нашему мнению, шкалы поглощенности* воображаемым скорее отражают то, чем определяется легкость вхождения в гипноз.
Мы считаем, что в рамках корректно проведенного сеанса каждый из нас по-своему способен на определенный гипнотический ответ*. При этом появление каких-либо зрелищных эффектов вовсе не обязательно. Важные и удивительные результаты нередко бывают следствием опыта*, казавшегося поверхностным.
HYPNOTISER. ГИПНОТИЗИРОВАТЬ
En.: To hypnotize
Научный мир, за небольшими исключениями, признает существование гипнотических феноменов и роль, которую играет так называемый оператор* или сопровождающий*. В обиходе говорят, что оператор гипнотизирует пациента.
Нам кажется неразумным гипнотизировать без серьезной подготовки. С другой стороны, мы считаем, что для этого не требуются и энциклопедические знания. Необходим минимум (триста пятьдесят) простых понятий. Слишком много идей во время работы только мешает.
HYPNOTISMES (CLASSIFICATION DES). ГИПНОТИЗМ (КЛАССИФИКАЦИЯ)
En.: Types of hypnotism (classification of)
Мы можем принять терминологию Вайтценхоффера (1988): классическим гипнотизмом он называет все, что было сделано до конца XIX века, это означает, в частности, все наблюдения от Месмера* до Шарко*.
Термином традиционный гипнотизм он обозначает всевозможные практики, существовавшие с начала века, практически начиная с Бернгейма* и до пятидесятых годов, то есть «гипнотизм-внушение».
Термином нетрадиционный гипнотизм он объединяет очень разные практики, описание которых постепенно появляется в медицинской литературе, в частности те, в которых обнаруживается влияние Милтона Эриксона. Сюда же входит описываемый здесь новый гипнотизм.
По мнению Вайтценхоффера, следует уделить особое место полутрадиционному гипнотизму, в котором находят себя многие современные практики, включая его самого - что, по моему мнению, создает преимущество и неудобство, позволяя уходить от выбора между несовместимыми гипотезами*.
87
HYPOTHESES SOUS-JACENTES A LHYPNOSE. БАЗОВЫЕ ГИПОТЕЗЫ ГИПНОЗА
En.: Underlying hypotheses of hypnosis
Существование гипноза редко ставится под сомнение, поскольку с этой областью связаны многие известные имена (Павлов, Фрейд,..). При этом имеется в виду некая единая гипотеза.
Напротив, гипотезы, служащие для объяснения самого феномена могут быть очень разными (см. классификация гипнотизма*). Я позволю себе сформулировать это так:
- В традиционном гипнозе* имеется в виду состояние, в которое «погружаются» под влиянием оператора*. Это состояние обладает определенными характеристиками, среди которых описана возможность попасть в подчинение, быть вовлеченным в любовную связь и т. д. Наш друг Жак Келе (личное сообщение) предлагает нам рассматривать пациентов в традиционном гипнозе как находящихся под гипнозом.
- В новом гипнозе* имеется в виду тип функционирования, к которому «приглашаются» в рамках общения двух личностей. Такая динамика вовлекает всю психику и при этом характеризуется изменчивостью характеристик. Ничто не обязательно (но все возможно) (Godin, 1990a). Вот почему Жак Келе предлагает считать пациентов нового гипноза находящимися в гипнозе.
IDEODINAMISME. ИДЕОДИНАМИЗМ
'En.: Ideodynamics
Бернгейм (как и Лейкок в 1845 г. и в особенности Карпентер в 1880 г.) проявлял большой интерес к так называемому щесщинамическому феномену. Этот природный феномен имеет свойство усиливаться во время гипноза. Суть его состоит в следующем: если в нашей голове появляется некая идея, то она стремится реализоваться. Такова природа идеомоторного*, идеосенсорного и прочих феноменов. Именно этот механизм, проявляясь, создает впечатление, что гипнотизируемый подчиняется приказаниям, тогда как он всего лишь автоматически осуществляет сообщенные ему идеи.
Этот феномен сравним с рефлексом, с той только разницей, что мы вправе относить локализацию данного «короткого замыкания» к более высоким отделам нервной системы. Усиление идеодинамического феномена под гипнозом происходит в силу того, что в гипнозе возможно диссоциирование* психических функций* (Erickson & Rossi, 1981). Согласно Бернгейму, механизм внушения* в основном можно описать следующей формулой: «повышение возбудимости идеомоторных, идеосенсорных, идеокогнитивных и идеоэмотивных рефлексов».
IDEOMOTEUR (PHENOMENE). ИДЕОМОТОРНЫЙ (ФЕНОМЕН)
En.: Ideomotor (phenomenon)
Это наиболее употребительный из идеодинамических* феноменов. Если я с достаточной интенсивностью думаю о том, что моя рука стала легкой, то она в конце концов приподнимется.
«Идеомоторные движения являются обычными и совершаются в состоянии бодрствования; это происходит, когда мы киваем головой, слушая собеседника, с которым согласны, когда мы морщимся перед незнакомым блюдом или когда нажимаем воображаемую педаль тормоза, пытаясь затормозить автомобиль, в котором едем пассажиром... В той мере, в какой мы совершаем эти движения непроизвольно и как бы рефлекторно, они являются идеомоторными» (Turner, 1991).
Подобные процессы усиливаются в гипнотическом трансе*. Вот как это интерпретирует Бернгейм*. В нормальных условиях человеческий разум старается критически осмыслить предлагаемые ему идеи. Впечатление обрабатывается и анализируется в рамках сложного душевного процесса, который завершается либо его принятием, либо нейтрализацией. Таким обра-
89
зом психика может отвергнуть подобное впечатление. В противоположность этому, у гипнотизируемого превращение мысли в действие происходит так быстро, что интеллектуальное противодействие не успевает развиться. Когда интеллект вмешивается, бывает уже слишком поздно. Речь идет о свершившемся факте*, который с изумлением констатируется. Если я говорю гипнотизируемому: «Ваша рука остается согнутой», мозг реализует эту идею тотчас же, как только она сформулирована. Рефлекс немедленно передается от коркового центра, где идея через посредство слухового нерва была воспринята, к двигательным центрам, вызывая движение мышц-сгибателей.
Идеомоторным феноменом можно объяснить многие известные методики. Шеврейль (1854) интересовался «волшебной палочкой» и движениями маятника, которые как бы вели за собой руку исследователей. Он пришел к заключению, что в основе этого феномена были едва заметные движения, связанные с содержанием мыслей пациента и не осознаваемые им.
Важно помнить, что маятник Шеврейля и идесмоторный феномен не нуждаются в гипнотическом состоянии*. В действительности они сами вызывают гипноз (Erickson & Rossi, 1981).
IMAGES. ОБРАЗЫ
En.: Images
Действенность произносимых в гипнозе* слов пропорциональна их способности вызывать образы, и если эффект заставляет себя ждать, опытный оператор* не замедлит прибавить несколько образов, по возможности ярких. (Принято считать, что для создания образов подходят все каналы коммуникации*.)
Это утверждение можно проиллюстрировать небольшим упражнением, которое, если произносить слова не спеша, позволяет без затруднений перейти к анальгезии*, что особенно интересно и полезно при работе с детьми*:
«Если вы посмотрите на свою руку и представите себе, что каждый палец связан с нервом определенного цвета, то вы можете проследить путь этих нервов вдоль всей руки, затем по позвоночному столбу... до самого мозга. Вы можете вообразить, что эти нервы достигают как бы коробочки, форму и цвет которой вы представите себе сами. Внимательно разглядывая эту коробочку, вы можете обнаружить выключатели и выборочно отключать ток, идущий к вашей руке».
После этого вы можете проверять чувствительность обеих рук путем покалывания и после непродолжительной тренировки добиться неплохого уровня анальгезии*.
Поражает, что научные истины совершенно не применимы при обращении к подобным образам. Это маленькое упражнение, простое и удобное в работе, часто повторяют как гипнотическое упражнение, тогда как оно представляет собой всего лишь умело проведенное внушение*. Оно имеет целью сопровождение* пациента в его психической работе. Это доказывает, что использование некоторых естествейных феноменов в терапевтических целях не требует ритуала индукции*. Использование или неиспользование слова «гипноз» зависит от соглашения или от конкретного случая (см. также Araoz, 1990).
90
IMAGES CULTURELLES DE LHYPNOSE. КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ГИПНОЗЕ
En.: Cultural images of hypnosis
Если судить по литературе или по кино, то гипноз* имеет скорее негативный образ. Он ассоциируется с состоянием, которое может вызываться определенными повторяющимися словесными ритуалами и способно превратить активного, ответственного и организованного субъекта в пассивный автомат*.
На первый взгляд, некоторые гипнотические практики дают основания для такого суждения (Spanos & Chaves, 1989); такие концепции интересуют нас не только теоретически, но и потому, что они известны нашим пациентам (см. демистификация*).
Культуральные представления о гипнозе меняются постольку, поскольку нам удается доказать, что традиционный* гипноз - это всего лишь частный (и крайний) случай более широкого феномена, который не сводится к внушению*. Вот почему эпитет новый гипноз необходим.
IMAGINATION. ВООБРАЖЕНИЕ
En.: Imagination
Дар воображения соответствует способности функционировать гипнотически (см.: поглощенность*). Акт воображения - это и причина, и следствие гипноза
Кроме того, это причина гипнотических эффектов: сам факт представления своего тела тяжелым или легким (см.: релаксация*) позволяет изменять мышечный тонус и тонус периферических сосудов; это справедливо и для других физиологических изменений.
С точки зрения психотерапии вызывание образов* и манипулирование ими в ходе гипноза* является основой символической* работы и дает возможность глубинного упорядочивания*.
При травматическом* неврозе игра с образами является средством, позволяющим по-новому переработать травмирующие переживания (Reitter, 1990).
Мы обозначаем гипноз как культуру определенных психофизиологических феноменов, которые в основном выходят за рамки обычного погружения в сферу воображения. Напомним фразу современника и друга Месмера: «Если Месмер не имел других секретов, кроме умения использовать воображение на пользу здоровья, не является ли одно это чудесным даром? Если медицина воображением есть наилучшая медицина, то не ею ли мы должны заниматься?» (D'Eslon, 1784).
IMPLICATION. ИМПЛИКАЦИЯ
En.: Implication
Импликация (или допущение) - это косвенное* внушение, которое может быть использовано в гипнозе (Erickson, 1983/1986). Оно заключается в упоминании о том, что должно быть внушено, как об уже свершившемся факте*.
Внушение касается не явного объекта коммуникации, а второстепенной части предложения*: «Я думаю, что при встрече на следующей неделе вы сможете ясно увидеть...» Терапевт,
91
не показывая этого явно, подразумевает, что пациент даст свое согласие на предполагаемую встречу.
Импликация может иметь терапевтическую направленность: когда маленькая дочь Эрик-сона вернулась от дантиста, удрученная объемом установленной у нее во рту «аппаратуры», он вескликнул: «Это ужасно, какое несчастье, тебе потребуется некоторое время, чтобы к этому приспособиться!» (Erickson & Rossi, 1979). Импликация может быть окрашена юмором: «Старайтесь не входить в гипноз, пока не устроитесь удобно в кресле», или: «По всему видно, что вы не войдете в гипноз... сейчас!» (войдете, когда «сейчас» пройдет) (Erickson & coll., 1976).