Грамматика языка сибирских грамот XVII в. (именные и глагольные формы)

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

изированный [31, с. 424]. Даже при сознательном стремлении авторов писать по-книжному, сохраняя преемственность и традиции древнерусского летописания, грамматическая система используемых ими форм значительно отличается от образцовой, что показывает ее эволюцию под влиянием общерусских тенденций в развитии светской письменности [18, с. 19].

Важно заметить, что существует проблема разграничения в письменном тексте явлений графики, орфографии и произношения. Поэтому письменную речь, безусловно, не следует рассматривать как прямую фиксацию живого разговорного языка, так как в написании одновременно могут быть представлены факты проявления как произносительных, так и орфографических норм [28, c. 134]. Например, различение писцом [] и [е] под ударением, то есть в сильной позиции (безмЂн, бЂлых, мЂлочи и др.) и смешение в безударной позиции (белильниц, в городе, в желЂзе, в тазех) свидетельствует о том, что данное явление скорее фонетическое, чем правописательное, и что уже в первой трети XVII в. происходила утрата фонемы []. Так, в речи писца проявились и обозначились общерусские тенденции к сокращению количества гласных фонем и, соответственно, алфавита.

Таким образом, исследование фонетических особенностей речи писца на материале сибирской деловой письменности XVII в. представляется возможным при анализе отдельных фактов отступлений от сложившихся орфографических норм делового письма [11, c. 49]. Подобное исследование способствует определению типа говора автора и его индивидуальных особенностей произношения.

Выводы

.Грамота является одним из основных жанров деловой письменности XVII века, в котором отражена деловая лексика, сопряженная с разговорным стилем [14, с. 242].

.К XVII веку складываются нормы приказного языка, которые распространяются на всей территории русского государства.

.Язык сибирской деловой письменности представлен разнообразными жанрово-тематическими группами источников, которые различаются своими содержательными и информационными возможностями.

.В текстах сибирских деловых документов, как и в общерусских, наблюдается явление варьирования, которое представлено на разных уровнях языка: фонетическом, графическом орфографическом и грамматическом.

.Памятники сибирской деловой письменности фиксируют и отражают общие языковые тенденции в употреблении именных и местоименных форм.

.Стремление писцов к книжности и неумелое употребление глагольных форм проявляется в нередких ошибках в личных окончаниях форм прошедшего времени, особенно аориста и имперфекта, и ущербности их парадигмы.

 

Глава 2. Анализ грамматических особенностей в тексте грамоты царя Алексея Михайловича

грамота царь глагольный деловой

Для анализа грамматических особенностей нами выбран текст царской грамоты в Сибирь томским воеводам Ивану Васильевичу Бутурлину и Прокофию Прокофьевичу Поводову.

Данный документ содержит в себе структурные (формульные) компоненты указной грамоты, однако в нем есть недостающие фрагменты такого текста, что объясняется его местом в ряду других документов столбца (№ 646): между сказками о посольстве и челобитной. Это не отдельный самостоятельный документ, а вклеенный в данный столбец на основании общности даты (1664 - 1665 гг.) и места, к которому он относится (Сибирь, Томск).

Напомним, что грамота была написана в 1665 году. А это время стремительного развития региона: Кучум уже давно повержен, активно заселяются и застраиваются новые земли, но всё же набеги кочевников продолжаются и следует заботиться об обороне земель, о чём и говорится в документе.

 

2.1 Глагольные формы в тексте царской грамоты в Сибирь

 

Для анализа грамматических особенностей документа оказалось важным обратиться к глагольным формам, так как текст изобилует глаголами, обозначающими перемещение в пространстве, указывающими на некую последовательность действий.

…в Сибир в томскоі вођводам ншим јвану Васильђвичю бутурлину да проко?ью проко?ьђвичю Поводову в прошлом во .РОВ.м году присылалi к нам великому гсдрю к Москве мугалскоi Лоджан царь послов… 1665 г. [РГАДА, ф. 214, е. х. 646, л. 139].

Присылалi - глагол 1 спряжения, употреблённый в изъявительном наклонении, прошедшем времени (перфект), множественном числе, 3-м лице.

Особенность формы заключается в том, что в результате разрушения старой системы прошедших времён она утратила глагол-связку (с X - XI вв.) быть, поэтому L-причастие начало восприниматься как самостоятельная форма.

Ранее эта форма имела вид: глагол-связка +причастие на -л-.

А в листу своем к нам великому гсдрю писал что он Лоджан царь намъ великому гсдрю служит рад ј против всякого неприятеля…1665 г. [РГАДА, ф. 214, е. х. 646, л. 139].

Писал - глагол 1 спряжения, употребленный в изъявительном наклонении, прошедшем времени (перфект), множественном числе, 3-м лице, мужском роде.

Эта форма также утратила глагол-связку быти.

Служит - глагол 2 спряжения, употребленный в форме инфинитива. Мягкость конечного т обозначена, по-видимому, выносным надстрочным значком.

…нше великого гсдря повел?ние будет своими ратны? людми стоят учнет… 1665 г. [РГАДА, ф. 214, е. х. 646, л. 139].

Будет - глагол нетематического спряжения быти, употреблённый в изъявительном наклонении, будущем времени, единственном числе, 3 лице. Спрягается в этой форме с флексиями тематического 1 спряжения.

Стоят учнет - глагол 2 спряжения, употребленный в форме изъявительного наклоне?/p>