Выявление специфических трудностей в овладении лексическим строем речи у детей с общим речевым недоразвитием

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика



?авильно воспроизводятся просодические элементы - ударение в слове, количество слогов: папата (лопата), патина (машина);

) слова, которые совершенно не напоминают слова родного языка или их фрагменты.

Чем меньше слов в лексиконе ребенка, тем больше слов правильно произносимых. Чем больше слов, тем больший процент составляют слова искаженные.

Относительно большой словарный запас может быть объяснен большим жизненным опытом нашего контингента детей - как детей более старшего возраста.

Так, в исследованиях Р.И. Лалаевой отмечается ряд особенностей лексики у дошкольников с ОНР. Выявлена ограниченность словарного запаса, расхождение объема активного и пассивного словаря, неточное употребление слов, вербальные парафазии, несформированность семантических полей, трудности актуализации словаря. Ассоциации у детей с речевой патологией в большей степени, у детей с нормальным речевым развитием, носят немотивированный, случайный характер. Наиболее трудным звеном формирования семантических полей у детей с нарушениями речи являются выделение центра семантического поля и его структурная организация. Выявлен маленький объем семантического поля, что проявляется в ограниченном количестве смысловых связей. Так, в парадигматических ассоциациях у детей с речевой патологией преобладают отношения аналогий, а отношения противопоставления и родо-видовые встречаются редко, что не согласуется с нормой. Кроме того, замечено, что латентный период реакции на слово-стимул у детей с речевыми нарушениями гораздо длиннее, чем в норме.

На основании анализа характера вербальных ассоциаций у дошкольников 5-8 лет Н.В. Серебряковой выделены следующие этапы организации семантических полей:

Первый этап - несформированность семантических полей. Ребенок опирается на чувственное восприятие окружающей ситуации. Значение слова включается в значение словосочетаний. Большое место занимают синтагматические ассоциации кошка - мяукает).

Второй этап - усваиваются смысловые связи слов, отличающихся друг от друга по семантике, но имеющих ситуативных ситуативную, образную связь (дом - крыша). Семантическое поле еще структурно не оформлено.

Третий этап - формируются понятия, процессы, классификации. Образуются связи между словами, семантически близкими, которые отличаются лишь одним дифференциальным семантическим признаком, что проявляется в преобладании парадигматических ассоциаций (овощ - помидор).

Н.В. Серебрякова выявила особенности лексики: ограниченность объема словаря, особенно предикативного; большое количество замен по семантическому признаку, указывающих на несформированность семантических полей, на недостаточность выделения дифференциальных признаков значений слов; незнание или неточное употребление многих общеупотребимых слов, обозначающих зрительно сходные предметы, части предметов, части тела; замены семантически близких слов; замена словообразовательными неологизмами; замена однокоренными словами и словами, сходными по артикуляции; большая степень немотивированности ассоциаций.

Л.В. Лопатина отметила несформированность большинства компонентов функциональной речевой системы, многих языковых процессов: бедность словаря и трудности актуализации его в экспрессивной речи; редко употребляющие слова заменяются другими; ошибочно используются слова обобщающего значения. Неадекватное использование антонимических средств языка обусловлено недостаточностью осознания парадигматических связей и отношений. В языковой продукции распространены модели антонимических пар, в основе которых лежит элемент отрицания.

В работах Т.Б. Филичевой и Г.В. Чиркиной отмечаются такие лексические особенности при ОНР (III уровня):

Расхождение в объеме активного и пассивного словаря. Не зная наименований частей предметов, дети заменяют их названием самого предмета (рукав - рубашка), название действий заменяют словами близкими по ситуации и внешним признакам (подшивает - шьет); название предмета заменяется названием действия, характеризующего его назначение (шнурки - завязывать чтобы). Наблюдаются замены названий профессий названием действий (тетя продает яблоки - вместо продавец), замены видовых понятий родовыми и наоборот (ромашка роза, колокольчик - цветок). Нередко, правильно показывая на картинках названные действия, в самостоятельной речи их смешивают. Из ряда предложенных действий дети не понимают и не могут показать как штопать, распарывать, переливать, перелетать, подпрыгивать, кувыркаться. Они не знают названий оттенков цветов: оранжевый, серый, голубой. Плохо различают форму предметов: круглый, овальный, квадратный, треугольный. В словаре детей мало обобщающих понятий в основном это игрушки, посуда, одежда, цветы. Редко используются антонимы, практически отсутствуют синонимы характеризуя величину предмета, используют только понятие: большой - маленький, которыми заменяют слова: длинный, короткий, высокий, низкий, толстый, тонкий, широкий, узкий. Это обуславливает частые случаи нарушения лексической сочетаемости. Недостаточная ориентация в звуковой форме слова отрицательно влияет на усвоение морфологической системы родного языка, дети затрудняются в образовании существительных с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов некоторых при?/p>