Внутренний человек в русской языковой картине мира
Информация - Разное
Другие материалы по предмету Разное
»ом-предикатом обладания. Эти глаголы передают идею принадлежности, обладания в чистом виде (иметь совесть, обладать выдержкой) или с определенными смысловыми приращениями. См. пример использования предиката обладания владеть, осложненного дополнительным семантическим признаком власти глагол, в высказывании Он очень расстроился и уже не владел собой, в котором отрицается способность человека оставаться хозяином своих эмоций и чувств, проявлять самообладание, сохранять хладнокровность, уметь сдерживать свои порывы. Ср. еще высказывания, в первом из которых идея обладания выражена в чистом виде, а во втором ей сопутствует сема заботы (ухода, попечения):: Она обладала крепким здравым смыслом и часто отыскивала путь там, где, по выражению Лейбница, кончалась латынь философов (Д. Гранин. Вечера с Петром Великим); Содержать слиишком большой штат я очень ответственно и хлопотно, поэтому многие выбирают более простой путь: путь упрощения себя… (Н. Козлов. Как относиться к себ и клюдям…). Круг предикатов обладания расширяется за счет использования глаголов, первоначально обозначавших различные внешние, физические, социальные, действия человека (Он питает интерес к науке; Он испытывает к тебе нежные чувства).
Семантика высказываний рассмотренных семантико-синтаксических моделей, реализующих отношение обладания, может быть описана следующим образом: человек характеризуется через указание на принадлежащие (приписываемые) ему предметы внутреннего мира человека. Таким образом, эти конструкции можно семантическими коррелятами предложений адъективного и глагольного типа, изначально предназначенных для характеристики лица, прямого, реалистического изображения внутренних состояний человека, ср.: У него нет сердца. - Он груб, жесток; Я испытываю радость Я радуюсь; Он имел намерение уйти, У него было намерение уйти Он хотел уйти; У нее был ум Она была умна.
Высказывания, реализующие в своей грамматической структуре семантическую модель обладания, позволяют использовать для характеристики внутренних состояний прилагательные, обладающие большим семантическим потенциалом, чем наречия: практически каждый из предметов психики имеет в русском языке широкий круг эпитетов, несущих особую смысловую и эмоционально-экспрессивную нагрузку, привлекающих внимание к особенностям описываемой психологической ситуации: силе и глубине человеческого чувства (Она питала к нему глубокое / всепожирающее / необъятное / яркое / буйное и т.д. чувство); умственной одаренности / ограниченности человека (У него была светлая / крепкая / толковая / безмозглая / дырявая / тупая и пр. голова), степень душевной взволнованности (Я испытывала глухое / горькое / затаенное / бурное / пламенное и пр. волнение) и т. д.
2. В высказываниях, реализующих ПСМ Х что делает с чем, отчужденный предмет психики интерпретируется как вовлеченный в деятельность субъекта (человека) объект. Отношения, устанавливаемые между субъектом и объектом, а также тип последнего обусловливается семантическими свойствами глагола-предиката действия. Кратко охарактеризуем эти типы.
2.1. Посессивный объект при так называемых донативных глаголах [Золотова 1988: 430], обозначающих действия, связанные с изменением отношений принадлежности, владения (дарить, лишать, делиться и т. п.).
В высказываниях, реализующих данную объектную модель, внутреннее состояние человека может быть репрезентировано как:
? результат утраты обретения субъектом какого-либо явления психики, грамматически оформленного как предмет, формой вин. падежа имени существительного (Она неожиданно для себя нашла радость в новом деле и обрела душевный покой; Я уже потеряла всякую надежду на новую встречу со старым другом; Он обрел уверенность в себе);
? полной или частичной передачи другому лицу участнику ситуации компонента своей внутренней вселенной, имя которого получает форму вин. или твор. падежа (Отдавать сердце любимым - это дано не каждому; Хороший врач всегда подарит больном надежду на выздоровление; В старости она охотно делилась своими воспоминаниями с внучкой);
? взаимного обмена предметами психики, грамматически оформленными твор. падежом, между двумя субъектами (С детства у друзей вошло в привычку обмениваться знаниями, мнениями о самых разных вещах). См. пример реализации рассматриваемой субкатегориальной модели: Он прав. На грех делиться / крайним знаньем/ Запрет наложе, страшно / молвить: Кем. / Мозг не сообщник помыслов / о мозге (Б. Ахмадулина. Глубокий обморок)..
2.2. Внутренний объект, или экзистенциальный каузатив при глаголах созидания / уничтожения. В сообщениях, реализующих данную модель, психическое состояние человека репрезентируется как результат созидательной или разрушительной деятельности субъекта.
В качестве предикатов при таком способе семантической интерпретации явлений психики используются переосмысленные имена и глаголы действия человека в социальной и предметно-пространственной сферах. При этом лишь часть из них в своих значениях изначально содержали идею созидания / уничтожения (формировать личность, формировать характер, убивать чувства, разжигать