Функциональные особенности обращений

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

д", а слово "проза" в переводе с латыни - "речь, которая ведется прямо вперед". В стихах как бы появляется новый знак препинания - пауза на конце стиха. Благодаря этим паузам стихи произносятся медленнее, чем проза. Читатель вдумывается в смысл каждого стиха - новой "порции" смысла. Вот, например, басня Крылова "Две бочки": Две бочки ехали: одна с вином,

Другая

Пустая.

Вот первая себе без шума и шажком

Плетется,

Другая вскачь несется…

Короткие вторая и третья строки приобретают в сознании читателя такое же значение, как сообщение в длинной первой строке. Сразу становится ясно, что "героиней" басни станет вторая бочка.

Проза при осмысленном чтении тоже делится на отрезки, но это членение задается только синтаксисом. В то время, как в стихах стихотворная строка не обязательно совпадает с синтаксическим членением фразы. Например:

А плакала я уже бабьей

Слезой - соленейшей солью.

(М. Цветаева)

Такое явление называется - синтаксический перенос.

Слово внутри стиха воспринимается иначе, чем слово в прозаическом тексте. Слова влияют друг на друга. Литературовед Ю. Тынянов назвал это явление "единством и теснотой стихового ряда". В своей книге "Проблема стихотворного языка" он приводит пример из баллады Жуковского Алонзо:

Небеса кругом сияют

Безмятежны и прекрасны…

И надеждой обольщённый,

Их блаженства пролетая…

Слово "блаженство" означает: блаженное состояние, счастье. Здесь же это слово получает значение чего-то пространственного. На значение слова "блаженство" влияет предыдущее слово "их" (небес) и последующее "пролетая".

Ощущение "единства и тесноты стихового ряда" усиливается еще и звуковой организацией стиха. Звучание стихов гораздо важнее, чем звучание прозы. Звуки в стихах как бы "окликают" друг друга. Часто повторяются одни и те же согласные - аллитерация. Строчка Маяковского где, он, бронзы звон или гранита грань…как бы напоминает звон металла и твердость гранита. Сам поэт говорил: "Я прибегаю к аллитерации для обрамления, для еще большей подчеркнутости важного для меня слова". Повторяются в стихах и гласные звуки - это явление называется ассонанс.

У наших ушки на макушке,

Чуть утро осветило пушки

И леса синие верхушки -

Французы тут как тут.

повтор звука "у" как бы передает гулкое затишье перед боем.

Стихи обладают и другими важнейшими признаками, делающими их "складной" речью. В первую очередь, ритмом. Стихотворная речь происходит от песни, в которой слово неразрывно связано с мелодией. Долгое время стихотворная речь определялась, как речь ритмическая [18, c.212-218].

Ритм есть и в прозе. Каждый пишущий человек знает, что иногда необходимо вставить слово во фразу не для уточнения смысла, а для сохранения ритма. Однако чем же создается этот ритм, трудно определить. Законы ритма прозы менее выявлены, чем законы ритма стихотворного. Даже так называемая ритмическая проза, где природа ритма поддается определению, (например, Симфонии Андрея Белого), благодаря записи в строчку воспринимается именно как проза. А записанный в столбик свободный стих, верлибр (Vers libre - фр.) лишенный и размера и рифмы, - как стихи.

Ритм в стихах создается, прежде всего, определенной системой стихосложения, разной у разных народов и в различные эпохи. Стихотворные строки соизмеряются между собой определенными мерками. Основных систем стихосложения насчитывается обычно три. Повторяемость отрезков с одинаковым числом ударений образует тонический стих. Повторяемость отрезков с одинаковым количеством слогов образует силлабический стих. Если мельчайшей единицей ритма выступает стопа - два или три слога, из которых один сильный (в русском стихосложении - ударный) - это силлабо-тоническое стихосложение. Большинство русских классических стихов написаны силлаботоникой.

Строки в стихах соотносимы между собой: в конце каждой строки вспоминаются концы предыдущих и возникают догадки о последующих. Особенно при наличии рифмы - звукового повтора, преимущественно в конце, двух или нескольких слогов.

 

И вот уже трещат морозы

И серебрятся средь полей…

(Читатель ждет уж рифмы розы.

На, вот возьми ее скорей!)

(А. Пушкин)

 

Рифма расширяет связи, в которые вступает каждое слово, и тем повышает смысловую емкость стиха. Рифма устанавливает связь между словами, звучащими подобно, и заставляет нас подозревать близость и родство предметов, обозначаемых этими словами.

Однако рифма не обязательный признак стихов. Не знали рифмы ни античная поэзия, ни русское народное поэтическое творчество, в частности былина. Крайне редко употребляются рифмы в современном англоязычном стихосложении. Наконец, в новоевропейском силлабическом и силлабо-тоническом стихосложении существует так называемый "белый стих" (blank verse - англ.) - стих нерифмованный, но имеющий ритм.

Существует мнение, что стихи отличаются от прозы большей эмоциональностью, лиричностью. Многие лингвисты считают, что это не безосновательно, но, тем не менее, не может служить отличительным признаком стихов. В художественной прозе тоже довольно часто встречаются лирические фрагменты, кроме того, существует жанр так называемой лирической прозы. (Например, Путешествие по Гарцу Гейне.).

По словам литературоведа С.Н. Зенкина, основное отли?/p>