Теоретический анализ функционирования имен собственных в современном английском романе

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

?ь и точность деталей обеспечиваются в произведениях Кристи и такой стороной ее писательского мастерства, как точное слово. Нигде нет ничего лишнего, все на своих местах.

Язык Кристи удивительно понятен, но сохраняет в то же время разнообразие и особенности повседневной английской устной и письменной речи. Как правило, в языковом отношении ее персонажи предельно индивидуализированы, и читатель сразу получает представление об их интеллектуальном и эмоциональном облике. Обычно для речевых портретов второстепенных действующих лиц используются просторечия, местный или социальный диалект и другие нюансы стиля. Речь же главных ее героев безукоризненно литературна, как и, само собой разумеется, авторское повествование.

Таким образом, Агата Кристи, как и подобает истинному знатоку своего дела, сумела выразить свое время, свою страну. Ее произведения представляют разносторонний интерес для исследователя, так как их источником для писательницы всегда была объективная реальность.

ономастика антропоним литературный произведение

2.2 Лексико-семантические характеристики ономастикона Агаты Кристи

 

Интерес лингвистов к основным проблемам семантики закономерен, так как процесс развития семантических отношений на современном этапе более важным является для языкознания, чем все другие отношения в языке. Термин "семантика" произошел от греческого слова "semantikos" (обозначающий), и он имеет несколько значений:

1)все содержание, информация, передаваемые языком или какой-либо его единицей (словом, грамматической формой слова, словосочетанием, предложением);

  1. раздел языкознания, изучающий это содержание, информацию;
  2. один из основных разделов семиотики /ЛЭС, 1990: с.438/.

Иногда вместо термина семантика (во втором, узком значении) используется термин семасиология. Это слово произошло от греческого "semasia" (значение, смысл) и "logos" (слово, учение).

Семасиология - это раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой, т.е. значениями слов и словосочетаний, которые используются для называния, номинации отдельных предметов и явлений действительности/ЛЭС, 1990:с.440/.

Таким образом, в отличие от ономасиологического аспекта, раскрывающего языковые единицы с точки зрения их соотнесенности с неязыковым предметным рядом как средства обозначения, именования последнего, семантический подход к языку имеет в качестве отправного момента рассмотрение содержательной стороны языковых единиц. Семантика закрепляет результаты отражения и познания объективного мира человеком, достигнутые в общественной практике людей и отраженные средствами языка.

Лексика, национально своеобразная и исторически изменчивая, выступает как "техника" оформления более универсальных и исторически устойчивых сущностей семантики /ЛЭС, 1990: с.439/ Она же выступает и как средство отображения самобытности, реалий окружающей действительности того или иного народа, его культурных и других особенностей, всех сторон его жизнедеятельности. Распространенное понимание реалий как предметов материальной культуры не дает достаточного основания для установления их типологии ввиду неопределенности границ ареала (локально-географического, культурно-исторического, социально-этнического, национального), в пределах которого данные предметы рассматриваются. Иное определение реалий - частных элементов культуры, понимаемых как "исторически сложившиеся на основе экономического базиса совокупность материальных и духовных ценностей общества и включающий национальный язык", позволяет рассматривать их в пределах культурногенетической общности, объединяемой языком. Последнее обстоятельство существенно, т.к. оно уточняет границы ареала, в котором выделяются реалии. Для целей лингвистического описания языковых средств выражения реалий целесообразно рассматривать последние не просто как особые предметы объективной реальности, но как особые референты - элементы объективной реальности, отраженные в сознании, то есть предметы мысли, с которыми соотнесены данные языковые выражения /Лингвострановедческий словарь, 1978:с.4бЗ/.

Мы бы хотели отметить и тот факт, что семантика - не застывшая наука. Она зависит в целом от состояния языка в тот или иной период функционирования.

Язык усваивается человеком с раннего детства как готовый хорошо отлаженный механизм, хотя, как известно, становление и развитие языка представляет собой длительный диалектический процесс, проходящий на протяжении тысячелетий. Для говорящего языком являются лишь современные (или близкие к ним по времени) формы устной и письменной речи, современные значения слов. Однако при таком подходе теряется очень многое. Отдельные слова, которые мы употребляем, особенно заимствованные, являются немыми свидетелями человеческой культуры и истории. Развитие значений этих слов, особенно при их переходе из одного языка в другой, лучше любых хроник и свидетельств современников отражает человеческие судьбы, интересы, нравы, обычаи, способы мышления. И хотя в каждый период существования языка слова "молчат" как сфинксы, такое "молчание" уже само по себе является настойчивым призывом разгадать их тайну. В этой связи необходимо обратить внимание на важность исследования источников и процесса формирования словарного состава языка и реконструкции словарного запаса языка древнейшего периода. Всем этим призван заниматься другой раздел языкознания - этимология (греч. "etymologia&qu