Творческий портрет американского журналиста 60-80-х гг. XX века Хантера С. Томпсона

Дипломная работа - Журналистика

Другие дипломы по предмету Журналистика

?н в тот момент работал над большим расследованием об убийстве журналиста и его главным источником информации был его друг адвокат Оскар Акоста. Опасаясь слежки заинтересованных лиц, Томпсон принимает решение уехать в Вегас вместе с Акостой, чтобы поговорить в спокойной обстановке.

Многие, после прочтения книги стали воспринимать ее как настоящий гонзо-репортаж, однако Томпсон, в предисловии для первого издания книги отвергает это определение. Страх и отвращение в Лас-Вегасе - провалившийся эксперимент в области гонзо-журналистики. У меня была идея - купить толстую записную книжку и регистрировать все, что с нами происходит, затем послать её в издательство для публикации - без редактуры.

На практике это не просто, и в конечном итоге я поймал себя на том, что втискиваю в вымученную рамочную конструкцию то, что втискиваю в вымученную рамочную конструкцию то, что началось как честный/ свихнутый репортаж.

Страх и отвращение - получилась не такой, как я рассчитывал.

Несмотря на это книга получилась великолепной. И позже Томпсон признавал, что Страх и отвращение в Лас-Вегасе - лучшая его книга. Вся книга с первой и до последней главы - погружает нас в атмосферу 1971 года, когда совершить наркотический пробег становилось большим риском, книга стала своего рода эпитафией наркокультуре 60-х. Не обходит в ней Томпсон и своих излюбленных тем - критики полиции, общественной жизни. Однако главные размышления повествуют именно об упадке культуры хиппи. Книга имеет подзаголовок Дикое путешествие в сердце Американской Мечты. Именно Лас-Вегас является одним из проявлений Американской Мечты.

Ничего не скрывая, автор излагает свои впечатления с той простотой и ясностью, которые так свойственны его писательскому стилю, и которая придает произведению еще больший драматизм.

Книга состоит из двух частей и 26 глав. Вся книга предваряется небольшим эпиграфом, словами Доктора Джонсона Тот, кто становится зверем, избавляется от боли быть человеком…. Надо отметить, что эпиграф подобран очень удачно, и это становится понятно во время прочтения. Героями являются журналист Рауль Дьюк (альтер эго Томпсона) и адвокат, друг журналиста, Доктор Гонзо (Оскар Акоста).

Начинается книга, как и статьи Томпсона, без всяких предисловий - мы сразу оказываемся в центре событий.

Мы были где-то на краю пустыни, неподалеку от Барстоу, когда наркотики начали действовать.

Героев начинают одолевать различные галлюцинации, пока они едут до Лас-Вегаса. Чуть позже, во время встречи с хитчхайкером, Дьюк объясняет, куда они едут, и что должны сделать.

…я хочу чтобы ты знал: мы на пути в Лас-Вегас в поисках Американской Мечты.…это очень опасное предприятие - можно так вляпаться, что и костей не соберешь…

Далее он поясняет, что отправляется на освещение знаменитой мотоциклетной гонки Минт 400 за счет редакции. Именно такую ситуацию Томпсон и называет Американской мечтой. Господи, да еще час назад мы сидели в той вонючей клоаке, выжатые как лимон, без сил и планов на уикэнд, когда последовал звонок от совершенно незнакомого человека из Нью-Йорка, сказавшего, что мне надо отправляться в Лас-Вегас, - на расходы плевать, - и потом он посылает меня в какой-то офис в Беверли Хиллз, где другой абсолютно незнакомый мне человек дает мне налом триста баксов безо всякой на то причины… Говорю тебе, друг мой, это Американская Мечта в действии!. Однако каких либо мыслей по поводу будущего репортажа у Дьюка нет, он и называет его чистой гонзо-журналистикой.

Дьюк саркастически замечает, что путешествие, завязанное на наркотиках, является классическим подтверждением всего правильного и порядочного, что есть в национальном характере.

Это был грубый физиологический салют фантастическим возможностям жизни в этой стране - но только для тех, кто обладал истинным мужеством. А в нас этого добра быль хоть отбавляй.

Итак, герои пребывают в Лас-Вегас. Здесь необходимо зарегистрироваться в отеле, однако Дьюка одолевают сильнейшие галлюцинации, которые, однако, показывают истинные лица окружающих: Вокруг нас творились жуткие вещи. Рядом со мной сидела громадная рептилия и глодала женскую шею, по ковру разлилось кровавое месиво - на него невозможно было просто ступить, не то, чтобы ходить по нему…. Но Дьюк не переживает по поводу своих галлюцинаций, в Лас-Вегасе полно таких же как и он: В городе, в котором полным-полно закоренелых психопатов, никто даже и не заметит кислотного торчка.

На следующий день Дьюк преступает к прямым обязанностям - идет на гонку. Он попадает в бар, в котором прибывшие журналисты пьют и которые совершенно не готовы к освещению гонки. В помещении можно было вешать топор, стоял шум, гам, повсюду раздавались пьяные вопли. Я отвернулся. Все это было слишком отвратно. А ведь мы являлись, помимо прочего, сливками национальной спортивной прессы.

Ровно в девять утра гонка начинается, однако к полудню, пыль от мотоциклов поднялась настолько, что нельзя было разглядеть ничего за сто шагов. И тут Дьюк начинает задумываться над заданием. Пришло, время, чувствовал я, для Агонизирующей Переоценки всей картины происходящего. Гонка, несомненно, имела место. Я был свидетелем старта: вполне в этом уверен. Но вот что делать сейчас? Нанять вертолет? Остро чувствовалась необходимость осесть на одном месте - поразмыслить над этим гнусным заданием и понять, как с ним справиться. Ласерда