Структурный исследование дискурса газетных новостей. Композиционные и когнитивные модели
Информация - Журналистика
Другие материалы по предмету Журналистика
ории и в культуре и его связи в другими институтами.
Даже на основании эмпирического опыта нам ясно, что любой носитель языка, а значит, и любой читатель газеты, могут даже без предварительной подготовки определить о чем было заявлено в тексте газетной статьи. То, есть он в состоянии, хотя бы и приблизительно выявить тему дискурса. Например, "Я прочел о том, что команда "Динамо" проиграла первенство России по футболу".
Иначе говоря, носитель языка способен сжато выразить сложные информационные тексты с помощью короткого (в одно-два предложения) резюме-заключения.
Вслед за западными лингвистами (См. в частности: Golding, P., Elliot, Ph. Making the News. London: 1979). мы будем называть такое резюме, содержащее основное содержание или основной тематический элемент, темой (англ. topic).
Такие темы организуют текст и концентрируют в себе все самое важное в тексте.
Темы могут быть определены как особого вида макроструктуры. Это своего рода глобальные образования.
Кроме того, эти структуры семантические. Потому что в данном случае мы имеем дело скорее не с синтаксической формой, стилем или риторическими приемами, а со значением или референцией.
Мы ведь никогда не говорим о значении слов или предложений текста, но всегда о значении его целостных фрагментов, каких либо отрывков дискурса.
Для того, чтобы яснее обозначить предмет нашего разговора, возьмем статью "Темна вода во облацех. Кто убил генерала Рохлина". Рассмотрим все основные элементы структуры этого текста.
Как видим, заголовок выражает только один только один топик тематической структуры, а именно убийство генерала Рохлина.
Другой важный топик, упомянутый во вводке, не отмечен в заголовке.
Вообще, если в новостях сообщается о двух важных событиях, то единственный заголовок может отразить лишь одно из них. То, которое либо является последним по хронологии, либо/и более важным.
Однако в таких случаях под или над заголовком иногда помещается меньший заголовок. В таких меньших заголовках обычно фиксируют важные причины или последствия описываемого события.
С этой точки зрения первое предложение статьи уточняет некоторые детали второго главного топика.
Во втором абзаце, также являющемся сложным предложением, подобным же образом излагаются подробности другого главного топика.
В результате у нас складывается следующая картина реализации тематической структуры текста-новостей: самый высокий и самый важный топик выражен в заголовке, вершина целостной макроструктуры текста отражена в вводке, а начальные предложения и абзацы текста выражают еще более низкий уровень макроструктуры. Этот уровень включает важные подробности о времени, месте, участниках, причинах или последствиях главных событий.
По нашему мнению, это означает, что линейная развертка, реализуемая слева направо и сверху вниз в рамках статьи, а также линейная в смысле последовательного процесса чтения организации текста новостей является осуществляемым "сверху вниз" отражением семантической макроструктуры данного текста.
Итак, сначала формулируются самые высокие уровни тематической структуры, а за ними - уже более низкие.
Третий абзац текста возвращается к теме убийства, указаны личный качества главного действующего лица, его политическая характеристика...
Если сопоставить количество информации о самой убийстве и последствиях его в плане политическом, то ясно видно, что второму топику явно придано больше важности, чем первому.
Здесь мы встречаемся со случаем так называемого "искаженного" (перевернутого) заголовка текста. Одному из топиков текста, организующего вокруг себя только часть текстовой информации, придана ведущая роль. А топик, который доминирует в структуре всего сообщения, просто выражен вставным заголовком поперек одной из частей текста.
Причина такой "предвзятости" в обозначении топиков путем того или иного названия текста не носит идеологического или политического характера. Она определяется неписанными журналистскими правилами. Последние по времени события всегда более актуальны, а значит, и более важны для читателя.
Политические последствия убийства являются "позднейшим событием" и поэтому можем получить большую значимость ранее случившихся событий. Они в свою очередь могут стать просто причинами, условиями и основаниями для последующих событий.
Условиями действия этого правила является также высокая информативная ценность последних по времени событий, как в случае с политической подоплекой убийства.
В данном случае мы наблюдаем проявление так называемой структурной релевантности (relevancе-values) текста новостей. (Encyclopaedia of Modern Linguistics. Boston:1997. Р. 143).
Тематическая структура представляет собой набор формально или субъективно выделенных топиков, вокруг каждого из которых организуется часть значений текста. И все же само печатное сообщение различными путями выражает или приписывает различную релевантность каждому из топиков - компонентов этой иерархии - заголовком текста, вводкой, линейным порядком частей.
Если изобразить тематическую структуру взятой нами для анализа статьи (см. диаграмму в Приложении), то мы заметим, что текст не обязательно следует за тематической структурой слева направо или даже сверху вниз: последствия убийства упоминаются в первую очередь, и этому отведено самое заметное место (в самом верху, жирным шрифтом).
Таким образом, релевантность может "потеснить" тематическую иерархию. И