Структура, семантика та словотворчі функції дієслів з германськими дієслівними префіксами

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

дненими афіксами.

 

2.4 Словотворчі моделі віддієслівних основ термінів

 

Виявлення особливостей внутрішньої валентності основ префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами be-, fore-, mis-, out-, un-, under- та up- у відддієслівному термінотворенні дає можливість представити CM віддієслівних ПО та проаналізувати рівень їх продуктивності в англійській економічній терміносистемі (див. табл. Ж. 1 додатку Ж).

Як свідчать дані таблиці Ж.1, основи префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами реалізують словотворчі потенції переважно за рахунок віддієслівних моделей за рядом імені дії. Продуктивними є суфіксальні моделі, а саме: SVpr + -ing > SN зі СЗ дії, наслідку або результату дії (84 деривати), SVpr + -ment > SN зі СЗ процесу або факту виконання дії (26 дериватів), SVpr + -ation/-ion/-tion/-ication > SN зі СЗ дії, процесу або стану (47 дериватів), наприклад: mishandling неправильне поводження (з пристроєм), overshooting переповнення ринку, underrating - недооцінка; overemployment - зверхзайнятість (в масштабах країни), overinvestment - надмірне капіталовкладення, overcommitment надмірне зобовязання (що перевищує фінансові можливості боржника); overextension завищення оцінки (активів), надмірне кредитування, undersubscription недостатня підписка на акції, undertaxation недостатнє оподаткування. Деривація іменників за CM SVpr + -ing > SN відбувається шляхом номіналізації. Регулярність, стандартність та прозорість моделі сприяє спонтанному виникненню слів за цією моделлю, які не завжди реєструються в словниках [80, с. 125].

Моделі за рядом імені дії: SVPr + -al > SN (1 дериват), SVpr + -ance > SN (3 деривати), SVpr + -у > SN (2 деривати), SVpr + -age > SN (3 деривати), SVpr + -ure > SN (1 дериват), SVpr + -th > SN (2 деривати) характеризуються низькою продуктивністю, утворюючи ПО економічних термінів-іменників зі СЗ дії, якості, стану, процесу або результату дії. Вони вибираються основами префіксальних дієслів структурних типів pr + SVengl+ (модель з суфіксами -аl та -th: -outgrowth -результат, переростання, overgrowth надмірний ріст, upheaval підйом) та pr + SVbor (модель з суфіксами -age, -ance, -ure та -у: misentry помилкова бухгалтерська проводка, underpackage погана упаковка, miscarriage недоставлення за адресою, misdelivery - неправильна здача (товару), foreclosure - втрата права викупу закладеного майна, overabundance надмір, зайвина, underinsurance неповне страхування.

Конверсивна модель SVpr > SN зі СЗ дії, результату або наслідку дії характеризується середньою продуктивністю (78 дериватів), наприклад: to override виплачувати комісійні (менеджерам) > override додаткова винагорода, комісійні, що додаються менеджерам до зарплати, to outrage -переступати закон > outrage грубе порушення закону, to overrun коштувати більше > overrun - ситуація, коли товар коштує дорожче, ніж: очікується. Більшість віддієслівних ПО іменників була утворена ще в XV та XVI століттях. Після 1650 р. двохскладові та трьохскладові слова від дієслівних основ латинського та французького походження створювалися в основному суфіксальним способом [146, с. 364]. На сучасному етапі конверсія поступається суфіксації одному з продуктивних способів віддієслівного термінотворення.

CM за рядом імені діяча представлені двома моделями: 1) продуктивною CM pr + -еr > SN зі СЗ агентивності (18 дериватів): misuser особа, що зловживає або неправильно щось використовує, foreseer передбачлива людина, overbidder особа або фірма, яка перебиває ціну, overseer контролер; 2)непродуктивною SVpr + -ее > SN зі СЗ реверсивної агентивності (1 дериват): underlessee суборендатор.

Суфіксальні словотворчі моделі віддієслівних дериватів за адєктивним рядом: SVpr +-able > SA зі СЗ здатності (1 дериват), SVpr + -ive > SA (3 деривати), SVpr + -ant > SA (1 дериват), SVpr + -ous > SA (1 дериват) та SVpr + -ful > SA (1 дериват) зі СЗ характерної ознаки, властивості, якості демонструють низьку продуктивність в сучасній англійській субмові економіки, наприклад: foreseeable що можна передбачити, outrageous невиправданий (про ціну), overactive надто активний, underactive недостатньо економічно активний, overabundant надлишковий, mistrustful недовірливий.

Конверсивна CM за адєктивним рядом SVpr (SPI або SPII) > SA зі СЗ якісної ознаки (72 деривати) демонструє середню продуктивність, наприклад: misleading - що веде неправильним шляхом, underwriting - гарантійний; oversubscribed з надмірним обємом підписки на акції, outworn - зношений, застарілий, undervalued оцінений не досить високо.

Таким чином, у англійській субмові економіки основи префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами реалізують свої словотворчі потенції за рахунок конверсивних та суфіксальних віддієслівних CM. Продуктивність моделей за рядом імені дії SVpr + -ing > SN, SVPr + -ion/-ation/-ication > SN, SVpr + -ment > SN та SVpr > SN є результатом номіналізації стилю наукової літератури. Моделі за рядом імені діяча демонструють низьку продуктивність в субмові економіки. Словотворчі віддієслівні моделі за ад?/p>