Структура, семантика та словотворчі функції дієслів з германськими дієслівними префіксами

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

?ктивним рядом представлені, головним чином, конверсивною моделлю SVpr (PI або РII) > SA.

Висновки

Результати дослідження демонструють, що у англійській економічній терміносистемі функціонують префіксальні дієслова з германськими дієслівними префіксами be-, fore-, mis-, out-, over-, un-, under- та up-, які виражають спеціальні поняття різних областей економіки, зокрема: основ економічної теорії, ресторанного та туристичного бізнесу, маркетингу та реклами, фінансів та бухгалтерського обліку, управління людськими ресурсами та виробництвом. Останні дві сфери нараховують найбільшу кількість префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами. Шляхом термінологізації префіксальних дієслів є семантична деривація або дієслівна префіксація. 85,41% основ від загальної кількості виявлених основ префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами є префіксальними дериватами, які співвідносяться з моделями та мікромоделями префіксальних дієслів.

Префіксальні моделі дієслів з германськими дієслівними префіксами демонструють середню або низьку продуктивність в англійській субмові економіки, оскільки дієслова становлять незначну частину будь-якої термінології. Продуктивними при утворенні основ префіксальних дієслів у функції економічних термінів є високопродуктивні CM сучасної англійської мови mis-+ SV > SVpr, out- + SV > SVpr, over- + SV > SVpr, under- + SV > SVpr, що свідчить про відсутність спеціального інвентарю CM префіксальних дієслів в англійській економічній терміносистемі. У межах продуктивних моделей виділяються структурні мікромоделі. Із збільшенням продуктивності моделі збільшується кількість структурних мікромоделей у її межах.

Основи префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами представлені різними структурними типами, проте, домінують гібридні основи (61,32%), переважно похідні основи структурного типу pr + SVbor. Це є доказом того, що генетичний фактор не відіграє значної ролі при утворенні основ префіксальних дієслів.

Основи префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами беруть активну участь в утворенні віддієслівних похідних основ термінів-іменників та прикметників шляхом суфіксації та конверсії. Ліве розширення основи дієслова, тобто германський дієслівний префікс, робить основу словотворчо пасивною в утворенні віддієслівних основ складних та префіксальних термінів. Основи префіксальних дієслів є неактивними в утворенні ПО суфіксальних прикметників. Значення якісної ознаки, яка мотивується дією префіксального дієслова, виражається, головним чином, адєктивованими дієприкметниками. Найвищі показники словотворчої активності характерні для основ префіксальних дієслів при утворенні імен дії, що визначається загальними тенденціями сучасної субмови науки до номіналізації стилю наукової літератури. Основи префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами демонструють низьку активність за рядом імені діяча, що пояснюється відсутністю в терміносистемі відповідних лексичних та семантичних ніш. При утворенні суфіксальних віддієслівних основ іменників, основи префіксальних дієслів з твірними основами іншомовного походження з суфіксами та маркерами тяжіють до інтеграції з генетично спорідненими афіксами; валентні звязки основ префіксальних дієслів з кореневими твірними основами англійського та іншомовного походження не визначаються етимологією суфікса. У сучасній англійській економічній терміносистемі найвищі показники продуктивності демонструють віддієслівні суфіксальні словотворчі моделі за рядом імені дії SVpr + -ing > SN, SVpr + -ion/-ation/-ication > SN, SVpr + ment > SN та конверсивна модель SVpr > SN.

Віддієслівні похідні основи іменників та прикметників є неактивними в подальшому термінотворенні (1,74%), оскільки словотворчі потенції основи послаблюються з кожним наступним актом деривації.

Основи префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами є складовими частинами словотворчих ланцюжків, компоненти яких повязані спільним термінологічним значенням. Структура основ, що є вершинами словотворчих ланцюжків, представлена непохідними кореневими іменними та дієслівними основами, непохідними основами дієслів дефектно та умовно членованої структури з неясним морфологічним складом та похідними основами дієслів іншомовного походження з маркерами, які виражають дериваційне значення афіксів в ослабленому та частково стертому вигляді. Максимальна довжина словотворчих ланцюжків складає чотири дериваційних такти. Для англійської субмови економіки найбільш характерними є словотворчі ланцюжки, що нараховують два або три такти, що пояснюється високими показниками словотворчих потенцій основ префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами.

ВИСНОВКИ

 

Поява значної кількості новоутворень в сучасній англійській субмові економіки потребує визначення оптимальних мовних ресурсів та засобів для вираження економічних понять. Префіксація як засіб морфологічного термінотворення найбільш характерна в англійській мові для системи дієслова. Префіксальні дієслова є невідємною частиною сучасної англійської термінолексики. Дослідження особливостей творення основ префіксальних дієслів у функції економічних термінів та співвідносних з ними за структурою та семантикою ПО, вия?/p>