Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



е эмоции. Среди арготических эмотивов выделяются два однокоренных наречия, репрезентирующих не "биологически обусловленные", а "окультуренные" (Ю.Д. Апресян) эмоции: западло, впадлу. В лексемах подобного рода эмотивные семы формируют содержание денотативного компонента. Как отмечает Ю.Д. Апресян, "более стихийные эмоции концептуализируются как враждебная сила, извне захватывающая человека" (Ю. Апресян 1995, 54). В этом случае данный тезис вполне согласуется с результатами анализа и с тезисом Д.С. Лихачёва о цели арго как преодолении враждебной стихии.

Производная лексика, имеющая в структуре значения эмотивный компонент, в котором группируются семы, передающие эмоциональное отношение к денотату, представляют собой следующую картину: наименования лица - 69 (49,3%), наименования процессов - 28 (20%), наименования абстрактных явлений - 12 (8,6%), наименования признаков -10 (7,1%), наименования веществ - 6 (4,3%), наименования частей тела - 5 (3,6%), наименования признаков признака - 4 (2,9%), наименования артефактов и локативов - по 3 (2,1%).

Самой крупной группировкой являются наименования лица, которые составляют почти половину эмотивных дериватов. Среди личных существительных 39 лексем (50%) представляют собой суффиксальные производные; далее следуют имена существительные, образованные субстантивацией - 20 (25%); остальные способы представлены единичными образованиями: сложение, осложнённое суффиксацией - 7, префиксальные и префиксально-суффиксальные - по одному.

Среди суффиксальных имён выделяются следующие наименования лица:

  1. С суффиксом -ец: (бабец - женщина, девушка).
  2. С суффиксом -льщик: давильщик - тот, кто жестоко прессует, давит зэков.
  3. С суффиксом -щик: беспредельщик - тот, кто занимается беспределом, керосинщик - подстрекатель, тот, кто керосинит (от керосин - подстрекательство, смута), халявщик - тот, кто пользуется чем-либо за чужой счёт, на халяву.
  4. С суффиксом -ак: дубак - сторож, постовой милиционер (тот, кто даёт дуба), прошляк - бывший авторитет, порвавший с блатным миром, тот, кто был авторитетом в прошлом.
  5. С суффиксом -ун: крадун - уважаемый преступник, соблюдающий воровские законы, очкун - трус, тот, кто очкует (боится).
  6. С суффиксом -от(а): борзота - наглый человек, тот, кто ведёт себя борзо, босота - хулиган, тот, кто ведёт себя как босяк.
  7. С суффиксом -к(а): вафлёрка - женск. к вафлёр, блатнячка -женск. к блатняк. Кроме того, зафиксированы лексемы с интерфиксами: воровайка, воровахуйка - то же, что воровка. Такая интерфиксация носит игровой характер в первом случае -созвучие с молодайка, а во втором - включение в фонетическую структуру слова обiенного существительного.
  8. С суффиксом -лк(а): вешалка - женщина лёгкого поведения, та, кто вешается на мужчин, ковырялка - лесбиянка.
  9. С суффиксом -ар(а): бычара - то же, что бык - тупой, наглый человеке. С суффиксом -аль: грузаль - то же, что грузчик, тот, кто берёт на себя груз (обвинение в преступлении). В данном случае в эмотивном компоненте лексемы реализуется значение одобрения, уважения: Братва поклялась грузалю, что после зоны ему будет кайф.
  10. С нулевым суффиксом: тихарь - осведомитель, тот, кто тихарит.
  11. С суффиксом -арь: попкарь - надзиратель в тюрьме, то же, что и попка.
  12. С суффиксом -ил(а): мастерила - мастер на производстве в ИТУ.
  13. С суффиксом -ник: крысятник - тот, кто крысятничает (ворует у своих), краснушник - вор, работающий по-крупному (краснуха - червонное золото).
  14. С суффиксом -ичк(а): трассовичка - проститутка, работающая на трассе.
  15. С суффиксом -елл(а): брателла - то же, что брат.

С позиции эмотивности производные арготические лексемы могут быть разделены на три группы.

К первой группе относятся дериваты, в которых параметры интерпретации эмотивного компонента мотивированной лексемы заданы мотивирующим словом: беспредельщик, керосинщик, халявщик, тихарь, крысятник, босота, борзота, очкун. В этой группе явление (беспредел), действие (крысятничать, тихарить, очковать, керосинить), качество (борзый) уже имеет эмоционально-оценочные коннотации, и мотивированная лексема перенимает этот компонент значения у мотивирующей лексемы. В терминологии В.А. Хомякова такие лексемы называются свободными универбами: "Свободные универбы (или несинонимические элементы) - это номинативные единицы без всяких корреляций с литературным стандартом, обозначающие специфические, социально или стилистически маркированные понятия, для передачи которых в литературном стандарте требуется описательное толкование; вместе с тем будучи формально мотивированными, они не входят в смысловые структуры нейтральных слов и выступают только как слова экспрессивного просторечия или социальных диалектов" (Хомяков 1992, 103).

С позиции стимулов просторечной деривации в терминах В.В. Химика эти лексемы являются арготическими обозначениями отдельных понятий.

Во вторую группу включены слова, в которых параметры интерпретации эмотивного компонента мотивированной лексемы заданы словообразовательным строением. К этой группе могут быть отнесены лексемы волчара, мастерила, брателла, попкарь. Основная роль акта деривации - экспрессивное дублирование наименования лица. Попытка проследить значение форманта в лексеме волчара с использованием других словарей приводит к следующим сериям: I. бычара (в приведённом выше значении); волчара - 1. представитель правоохранительных органов 2. оскорбление в адрес преступника, сучара - тоже, что сука. II. волчара - 1. знак одобрения 2. удалец. III. бычара - физически с