Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



е В.П. Белянин, доктор филологических наук, профессор МГУ.

Охарактеризуем теоретические основания и особенности программы в аспекте фоносемантики.

Ещё античные учёные в своих трудах отвергали мысль о произвольном характере происхождения слов и подчеркивали неслучайный выбор тех или иных звуков в составе значимого слова. В XIX веке в защиту идеи, заключающейся в том, что "слова символизируют свои значения", выступил В. Гумбольдт. Он был убежден в существовании связи между звучанием слова и его значением. По его мнению, сущностью языка является его членораздельность и символичность. Раскрывая механизмы членораздельности, В. Гумбольдт различает в языке два взаимодействующих конститутивных принципа: с одной стороны, это "внутреннее языковое сознание", то есть "совокупность духовных способностей относительно к образованию и употреблению языка", а с другой - звук. "Человек наделен способностью как разграничивать эти области членения - духовно - посредством рефлексии, физически -произносительным членением (артикуляцией) - так и вновь воссоединять их части - духовно - синтезом рассудка, физически - ударением, посредством которого слоги соединяются в слова, а из слов составляется речь . Их обоюдное взаимопроникновение может осуществляться лишь одной и той же силой, и ее направлять может только рассудок... Этой силой является внутреннее языковое сознание, которое придает всему устройству языка изначальный импульс" (Гумбольдт 1984, 46). Соответственно и звук приспосабливается к потребностям языкового сознания. Природу и сущность членораздельного звука составляет, по В. Гумбольдту, "свойство непосредственно порождать понятия посредством своего произнесения, намерение и способность обозначать смысл, причем не смысл вообще, а смысл определенного представления мысленного образа, стремление придать звуку значение" (там же, 47).

Идеи В. Гумбольдта, принципиально отличные от концепции Ф. де Соссюра о произвольном характере языкового знака, развивались в трудах О. Есперсена, Р. Якобсона, Ж. Пиаже, А. П. Журавлёва, С.В. Воронина, В.В. Левицкого и других. А.П. Журавлёв занимался анализом эмоционального воздействия фонетики слова и текста на подсознание человека. Результаты его исследования изложены в работах "Фонетическое значение" и "Звук и смысл" (Журавлёв 1974; 1981).

Звукоподражательные в традиционном понимании слова в языке немногочисленны, однако при внимательном рассмотрении обнаруживается, что круг таких слов гораздо шире, чем принято полагать. Почти любое слово, называющее звук, так или иначе связано с этим звуком своей звуковой формой: свист, шелест, шорох, шепот, тишь, рык, рев, гул, журчание, треск, писк. Всё это вводит исследователя в проблематику иконичности в языке (Якобсон 2001).

Несмотря на то, что так понимаемых звукоподражаний и производных от них слов в языке много и роль их значительнее, чем обычно считают, фонетическая мотивированность не представляла бы интереса, если бы касалась только слов, называющих звуки и подражающих им. Особый интерес вызывает соответствие между значением слова и его звуковой формой, опирающееся на способность звука вызывать незвуковые представления.

Существует две точки зрения на причины возникновения символики звуков речи. Первая получила название гипотезы первичного (элементарного) звукосимволизма (Ш. Балли, Э Сепир, А.П. Журавлёв, В.В. Левицкий) и заключается в том, что символику звуков считают изначальной, первичной по отношению к условному значению, полагая, что она возникла под влиянием звуков природы. В последнее время предложено иное решение, которое может быть названо гипотезой вторичного звукосимволизма (И.К. Тейлор, М.М. Тейлор). Согласно этой точке зрения, символика звука является отсветом, который бросает условное значение слова на свою звуковую форму. Если случайно оказывается, что некоторый звук встречается в нескольких частотных словах со сходной семантикой, то эта семантика в сильно обобщенном виде проецируется на данный звук, и теперь уже звук, даже отдельно взятый, вызывает подсознательные ассоциации, связанные с семантикой слов.

Фонетическое значение, очевидно, нельзя охарактеризовать путем сопоставления звуков языка и того, на что они указывают. Единственно возможный путь описания звуковой символики - перечисление оценочных признаков; именно так поступали все исследователи звукосимволизма.

В этих целях используется метод семантического дифференциала, служащий для построения субъективных семантических пространств. В исследованиях Ч. Осгуда семантическое пространство строилось на базе шкалирования понятий из самых разнообразных понятийных классов. Он выделил такие основные факторы: а) оценка (хороший - плохой, весёлый -грустный, полный - пустой, светлый - тёмный), б) сила/активность (сильный - слабый, длинный - короткий, большой - малый, сложный -простой) и в) ориентированная активность/интенсивность (активный -пассивный, новый - старый, тёплый - холодный, быстрый - медленный) (Белянин 1999).

Для оценки фоносемантического воздействия в системе ВААЛ можно использовать либо 20 шкал, представленных следующими прилагательными русского языка: прекрасный, светлый, нежный, радостный, возвышенный, бодрый, яркий, сильный, стремительный, медлительный, тихий, суровый, минорный, печальный, темный, тяжелый, тоскливый, угрюмый, устрашающий, зловещий, либо 24 шкалы, представленных парами антонимичных прилагательных русского языка: хороший - плохой, красивый - отталкивающий, р