Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



о механизма семантического вывода. Когнитивный подход в исследовании метафоры представлен в работах Дж. Лакоффа (Лакофф 2004), Э. Ортони (Ортони 1990), Э. МакКормака (МакКормак 1990), В.Н. Телия (Телия 1988).

Поскольку все типы метафоризации основаны на ассоциативных связях человеческого опыта, метафора по самой своей природе антропометрична. Антропометричность метафоры состоит в соизмеримости сопоставляемых в метафоризации объектов в человеческом сознании безотносительно к реальным сходствам и различиям этих сущностей. Такое понимание естественно вписывается в антропологическую парадигму научного знания, исходящую из того, что человек познает мир через осознание своей предметной и когнитивной деятельности в нем.

Описание метонимии в терминах когнитивной семантики мы находим в работах Дж. Лакоффа и М. Джонсона (Лакофф, Джонсон 1987) и Дж.

Лакоффа (Lakoff 1987). Как полагает Дж. Лакофф, "метонимия представляет собой одну из базовых характеристик познания" (Лакофф 2004, 11). В теории когнитивных моделей метонимическими признаются такие категории, когда часть (субкатегория, член категории, или субмодель) замещает целую категорию. К метонимическим моделям он относит социальные стереотипы, типичные примеры, идеальные случаи, образцы, генераторы, субмодели и выделяющиеся примеры (там же).

Говоря о том, что "сущность метафоры состоит в осмыслении и переживании явлений одного рода в терминах явлений другого рода", Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют такие типы моделей, как структурные, ориентационные и онтологические метафоры (Лакофф, Джонсон 1990). В первом случае одно понятие структурно упорядочивается в терминах другого, большинство ориентационных метафор связано с пространственной ориентацией, онтологические метафоры "обслуживают разнообразные цели": "Подобно тому как данные человеческого опыта по пространственной ориентации порождают ориентационные метафоры, данные нашего опыта, связанные с физическими объектами (в особенности с нашим собственным телом), составляют основу для колоссального разнообразия онтологических метафор, то есть способов трактовки событий, действий эмоций, идей и т. п. как предметов и веществ" (Лакофф, Джонсон 1990, 407-408).

Рассмотрим типы когнитивных моделей, характерных для тропеизированного лексикона в арго на материале полной выборки лексем, полученных с помощью метафорического и метонимического переноса, извлечённых из словаря В.Б. Быкова "Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов". В целом в данном словаре доля тропеизированной лексики ниже (7,7%), чем в материалах М.А. Грачёва. Этот факт ещё раз указывает на неоднородность лексикографического описания арго и необходимость разнопланового корпуса данных. В описываемом корпусе тропеизированных лексем выделяются следующие когнитивные модели (расположены в порядке убывания частоты использования):

  1. Анималистическая: бивень - дебил, борзый - нахальный, бык -хорошо работающий зек, бобёр - состоятельный человек, ворон -спецмашина для перевозки заключённых, гад - милиционер, голуби -письма, грач - простофиля, гусь - доносчик, гусак - стальной прут поверх стены заграждения, ёрш - изгнанный из воровской группировки, но выдающий себя за вора, жабры - рёбра, дятел - дурак, жало - язык, журавль - вольнонаёмный работник в ИТУ, змей - подлец, змея - поезд, железнодорожный состав, индюк - осведомитель в камере, канарейка -патрульная машина, козёл - пассивный педераст, кот - любовник, копыта -ноги, клоп - кнопка для звонка, выключатель, масть - категория воров, птичка - воровской инструмент, перья - погоны, рыба - хитрец, пройдоха, рысь - старый вор-рецидивист, снегирь - милиционер в форме, сазан -объект карманника, сука - изменник, предатель, тигр - заключённый колонии особого режима, .
  2. Артефактная: аквариум - камера, батон - полная женщина, булки -ягодицы, бушлат - гроб, баян - шприц, веник - придурок, вывеска - лицо, витрина - женская грудь, гитара - женские половые органы, грабли - руки, гармошка - батарея, зонтик - крышка от параши, игрушка - пистолет, икона - правила внутреннего распорядка в ИТУ, кукла - подлог, люстра - зеркало, пика - нож, фитиль - хилый человек, дистрофик, хомут - горло, хомут -тюрьма, чурка - азиат, шашлык - кавказец, шило - стамеска, ширма - орудие карманника, шить - обвинять, шланг - дебил, ясли - челюсть, яма - место скупки краденых вещей.
  3. Антропная: академик - авторитет, уголовник, акробат - педераст, балерина - отмычка, бродяга - авторитет, доктор - адвокат, наставник, гонец - связной, генерал - наставник, детский - небольшой, незначительный, жених - жертва шулера, звонарь - собака, казак контролёр в ИТУ, президент - главарь, матёрый вор в законе, слесарь - вор, совершающий кражи со взломом, семья - группа осуждённых, которые вместе питаются, столыпин - вагон для перевозки заключённых, стряпчий -мошенник, выдающий себя за юриста, фашист - политзаключённый, поп -политработник в ИТУ, печник - активный гомосексуалист, танкист - бомж, химик - осуждённый на принудительные работы, крепостной -заключённый, чех - чеченец.

4.Механистическая: автомат - авторучка, амбразура - рот, вертолёт

-место для сна в карцере, велосипед - вид издевательства, керогаз -огнестрельное оружие, колёса - таблетки, поддувало - рот, маховик - кулак, насос - шприц, самосвал - вид издевательства, фуганок - доносчик, утюг -политработник в ИТУ, шлюз - выездные ворота в ИТУ, прибор - яички, трюм - карцер, припаять - добавить, разборка -