Антонимы в творчестве Лермонтова

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

: нести (сюда, в дом) - приносить и нести (отсюда, из дома) - уносить; оговориться (намеренно) - сделать оговорку (специально) и оговориться (случайно) - ошибиться и т.д.

Следует отметить, что развитие противоположных значений в семантической структуре одного и того же слова давно интересовало исследователей. Так, еще в 1883- 1884г.г. В.И. Шерцель опубликовал работу О словах с противоположными значениями (или о так называемой эвантиосемии). В 1954 году Л.Булаховский отмечал, что значения могут изменяться в языке до прямой своей противоположности.

В 1960г. В.Виноградов указал на случаи формирования в языке своеобразных омоантонимов.

Как разновидность антонимии рассматривают это явление Р.Будагов и Л.Новиков, хотя в работе последнего есть замечание о том, что для современного языка явление энантиосемии непродуктивно и что нередко внутрисловное расщепление значения приводит к возникновению омонимов. Н.М.Шанский рассматривает слова, заключающие в себе два противоположных значения, как одну из разновидностей омонимов.

Антонимы - эвфемизмы - слова, выражающие семантику противоположности сдержанно, мягко. Они, как правило, образуются при помощи приставки не-: красивый - некрасивый, добрый - недобрый и т.д.

Среди разнокорневых антонимов современные исследователи выделяют итак называемые антонимы - конверсивы. К ним относятся слова, которые выражают отношение противоположности и в исходном, и в измененном высказывании, но не в обычном, прямом порядке, а в обратном:

Петр покупает дом у Семена. - Семен продает дом Петру.

Семантика противоположности и у разнокорневых, и у однокорневых антонимов может раскрывать понятие о разной степени, мере одного и того же качества, свойства: дорогой - дешевый, глубокий - мелкий, молодой - старый, где логически предполагается возможная степень, градация (или градуальность) противопоставления: молодой > моложавый > средних лет > пожилой > старый. Многие антонимические пары не указывают на степень качества, т.е. лишены признака градуальности. Так, нельзя представить семантическую градацию таких слов- антонимов, как бабушка- дедушка, брат - сестра, день - ночь, запад - восток, отец - мать и т.д.

Заметим, кстати, что именно слова, в семантике которых присутствует предполагаемая, возможная степень качества или свойства и т.д., нередко используются в эвфемистических выражениях; ср.: молодой - старый и молодой - пожилой или молодой - немолодой. В первом случае антоним-эвфемизм пожилой несколько сдержаннее называет степень качества, выражаемого словом старый. Во втором - эвфемизм создан присоединением приствки не-.

Таким образом, понимание структурных и семантических возможностей антонимических оппозиций позволяет наиболее правильно и рационально использовать языковые антонимы в речи, выбирать информативно самые значимые их них. А это является важным характерным признаком творческого использования лексического богатства русского языка.

Таким образом, антонимия обычно характеризуется как лексическое явление; антонимами являются как однокорневые, так и разнокорневые слова; антонимичность слов не зависит от их грамматической формы, формообразующих компонентов; межчастеречная антонимия тоже систематически используется в речи; по структуре выделяются антонимы разнокорневые и однокорневые; средиоднокорневых антонимов выделяются антонимы - энантиосемы и антонимы - эвфемизмы; среди разнокорневых антонимов современные исследователи выделяют итак называемые антонимы - конверсивы.

 

Глава ??. Многообразие стилистических функций антонимов в произведениях М.Лермонтова

 

1. Антитеза как ведущее средство изобразительности в произведениях М.Ю.Лермонтова

 

Принцип контраста является одним из ведущих в творчестве М.Ю.Лермонтова, определяющим его индивидуальный стиль. Углубленное изучение личности поэта позволяет говорить о том, что эта черта стиля в конечном счете есть отражение особенностей творческого мышления поэта, склада его ума и характера: Безверие и вера, скептицизм и мечтательность, тоска по идеалу и вызывающий цинизм, любовь и ненависть, трагизм отчаяния и мужество борьбы, суровость бойца и детская незащищенность, стремление к покою и жажда бурь, - вот лишь некоторые из характерных душевных антиномий личности Лермонтова, придающих ей особую исключительность и неповторимость, - писал Б.Т. Удодов

В.И.Коровин отмечает: Реальные противоречия русской жизни были поэтически осмыслены Лермонтовым в духе философских исканий его времени. С этой точки зрения лирика Лермонтова принципиально философична. Ни одно жизненное явление, отображаемое поэтом, не может быть понято вне центральных философских идей эпохи. Специфика лермонтовской лирики в антиномичности, в неразрешенности идейных и духовных конфликтов между небом и землей в душе самой личности, где действуют противоположные и абсолютно непримиримые силы: вера противоречит опыту, чувство - размышлению, идеал - реальности. Ареной неприкрытой и жестокой борьбы становится и мироздание в целом, и современное общество, и отдельная человеческая личность. (28, 10)

Центральным образом лермонтовской лирики юношеского периода становится образ лирического героя, открыто противостоящего враждебному окружению. У Лермонтова немного стихотворений, в которых даны точные приметы внешнего мира и конкретно обоснована суть социальных претенз?/p>