ПАО "Алчевский металлургический комбинат"

Отчет по практике - Разное

Другие отчеты по практике по предмету Разное

ка цеха или его заместителя без ущерба для качества выплавляемой стали.

Ковш для заливки чугуна в конвертер находится на передаточной тележке, оборудованной тензодатчиками для взвешивания чугуна, которая устанавливается под миксеровозом в колодце для перелива. Для заливки чугуна используются чистые ковши с исправной футеровкой.

Чугун наливается в заливочный ковш по заказу мастера производства в строго указанном количестве, исходя из заданной шихтовки плавки. С целью последующей (возможной) десульфурации чугуна необходимо наличие свободного борта не менее 500-700 мм. После налива чугуна в ковш из заливочного ковша отбирается проба чугуна для определения содержания Бі и Б.

После прибытия заливочного ковша в загрузочный пролет, ковш краном устанавливается на кантовальный стенд отделения десульфурации чугуна. Для скачивания миксерного шлака ковш с чугуном наклоняется в сторону машины скачивания шлака так, чтобы металл находился на 50-70 мм ниже носка ковша и машиной скребкового типа скачивается шлак в количестве не менее 80%. Запрещается скачивание шлака с погружением скребка в чугун на глубину более 50 мм.

Для ускорения процесса скачивания шлака чугун в ковше продувают азотом через пористые пробки в днище заливочного ковша. Пористые пробки расположены с диаметрально противоположной стороны от сливного носка.

После скачивания шлака, ковш возвращается в вертикальное положение. Передвижная крышка камеры десульфурации перемещается в положение закрытия. Специальной фурмой производится замер температуры чугуна и отбор пробы на содержание Мп, Бі, Б, Р.

При необходимости производится десульфурация чугуна.

Содержание серы в чугуне на производство заданной марки стали определяет

мастер производства в зависимости от содержания серы в готовой стали и наличия металлолома. Рекомендуемое содержание серы в чугуне, %:

 

Содержание серы, не более, %

в чугунев готовой стали

,0200,020

,0150,015

,0100,010

,0050,005

 

После десульфурации чугуна производится повторное скачивание шлака. Заливка чугуна без скачивания шлака запрещается. В аварийных ситуациях допускается заливка чугуна без скачивания шлака по команде начальника смены.

После замера температуры и отбора пробы чугуна открывается крышка камеры и ковш поднимается заливочным краном для заливки чугуна в конвертер. Заливочные краны оборудованы тензодатчиками для определения фактического веса залитого чугуна.

Температура чугуна перед заливкой в конвертер должна быть не ниже 1320С.

Результаты химического анализа проб, автоматического взвешивания и измерения температуры чугуна передаются машинисту дистрибутора, контролеру ОТК. миксеровому и в АСУ ТП конвертерной плавки, заносятся в паспорт плавки.

При отказе технических средств АСУ передачу результатов химического анализа производит сменный инженер экспресс-лаборатории, температуры и веса чугуна - миксеровой по телефону.

Стальной лом

 

Стальной лом должен соответствовать требованиям ДСТУ 4121-2002.

Складирование лома в скрапном отделении производится отдельно по видам:

-стальной лом оборотный низкосернистый (обрезь проката из низкосернистых марок сталей);

-стальной лом оборотный обычного качества (обрезь слябов, листов, блюмов, сортового проката и др.);

-пакеты, брикеты;

-чушковый чугун, чугунный лом;

-стружка пакетированная;

-легированный лом и отходы.

Лом в конвертерный цех доставляется в совках емкостью 100 м3, загружаемых в отделении перегрузки металлолома, на самоходной тележке, оборудованной тензодатчиками для взвешивания металлолома.

При погрузке совков необходимо выдерживать следующие соотношения между видами лома: легковесный - 40-60%, пакеты - 30%, тяжеловесный - 10-30% от веса лома в совке.

Погрузку совка производится в следующей последовательности: пакеты грузятся на носок совка, легковесный лом - на середину совка, тяжеловесный лом - задняя часть совка.

Габариты кускового металлолома должны составлять: длина - не более 1000 мм, толщина - не более 300 мм, ширина - не более 500 мм.

Размеры пакетов не должны превышать 2000x1050x750 мм.

Использование в конвертере негабаритного металлолома и непакетиро- ванной стружки (россыпью) не допускается.

Не допускается наличие в ломе цветных металлов (цинка, свинца, сурьмы, меди, олова и др.), горюче-смазочных материалов, мусора, снега, льда, закрытых сосудов и емкостей, взрывчатых веществ и т.д.

Завалка производится одним совком. Каждый совок должен иметь отвесную с указанием веса лома по видам, общего веса лома в совке, фамилии ответственных лиц за его погрузку и взрывобезопасность и их подписи.

Результаты взвешивания совков с ломом и суммарный его расход на плавку передаются машинисту дистрибутора, контролеру ОТК и АСУ ТП конвертерной плавки и заносятся в паспорт плавки, в плавильный журнал и в специальный журнал скрапного отделения.

При неполной завалке совка в конвертер, оставшийся лом должен быть взвешен с отметкой в журналах веса остатка и возможной его причины.

Для первой плавки после холодного ремонта конвертера в совки грузить только обрезь листовых и сортовых станов.

Легированный лом используется на плавку только по команде мастера производства в установленном им количестве.

Использование легированного лома при выплавке углеродистых сталей запрещается. В случае применения в шихте легированного лома химический состав и масса его должны быть точно изве?/p>