Особенности перевода PR статей
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
f health information, which is surprising given Callisons (2001) findings that they may suffer in perceived credibility. In fact, public relations practitioners were perceived to be significantly more credible disseminators of health information than officials from government agencies, journalists, and officials from private companies. These findings inform message strategy as they suggest practitioners are wise to utilize doctors and scientists for quotes and sourced information in the health information they release; however, given possible limitations in access to these experts, it is comforting that practitioners were not far behind in perceived credibility. Credibility of practitioners in the health arena may be bolstered as they acting in the interest of public health and not primarily motivated by organizational reputation maintenance. As such, practitioners must preserve their innate credibility through sound practice while conscientious of the responsibility placed on them to be accurate, transparent, and ethical, given publics will react to their messages. This finding brings into stark relief the responsibility practitioners have to their publics and to the organizations they represent.
текст перевод лексический грамматический стилистический
3. Обсуждение результатов исследования
Доверие к источнику является составной частью и целью достоверности. Неудивительно, что с присущей им компетентностью врачи и учёные оценивались как первый и второй наиболее достоверные источники медицинской информации. Тем не менее, вполне обнадёживающим является то, что PR специалисты находятся на третьем месте среди надёжных источников, что расходится с результатами, полученными в исследовании Галлинона (2001). В действительности, специалисты по связям с общественностью рассматривались как значительно более надёжные распространители медицинской информации, чем официальные лица государственных учреждений, журналисты, и представители частных компаний. Надёжность специалистов в распространении медицинской информации может увеличиваться, т.к. они действуют в интересах общественного здравоохранения, а не с целью обеспечения репутации медицинских учреждений. В таком случае, специалисты должны сохранить свою надёжность, качественно делая свою работу и добросовестно исполняя возложенные на них обязанности.
Further, there was overall significant difference in the importance of various criteria used to evaluate credibility. Perceived expertise, transparency, and knowledge of the source were the three most central criteria to audience evaluations of credibility. The applied value of these findings lies in that practitioners should incorporate indicators of these traits into their messages to enhance the perceived credibility of the sources they use. For example, following FEMAs staged press conferences the agency should emphasize its efforts to build transparency to restore public trust and credibility. Theoretically, this finding suggests that audiences are quite mindful in their evaluations of the credibility of sources of health information; expertise, transparency, and knowledge were more important than more peripheral or surface level evaluations based on title and years of experience. Health information consumers may apply greater scrutiny to the source when consuming information vital to their health and well-being; if personal stake indeed moderates source evaluation, it follows that in crises and even risk contexts similar standards of scrutiny would apply. In sum, evaluation of the credibility of sources of health information seems to be a quite mindful process. Further, given that source credibility and trust are key to message acceptance, as credibly perceived sources practitioners may be quite effective purveyors of health information, and they must carefully protect that perceived credibility with responsible practice. Mindfulness of the moderating roles of source type and traits on audience evaluations of credibility will enable practitioners to enhance the power of their voices in the health arena and beyond.
Далее, было выявлено значительное отличие в значимости различных критериев для оценки надёжности. Компетентность, прозрачность и знание источника являются наиболее главными критериями оценки надёжности. Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что специалистам следует включать эти характеристики в свои сообщения, чтобы увеличить достоверность источников, которые они используют. Например, после пресс-конференции, организованной Федеральным агентством по управлению в чрезвычайных ситуациях, агентству следует сосредоточить свои усилия на обеспечении прозрачности с целью восстановления доверия аудитории. Результаты исследования показали, что аудитория внимательно относится к оценке достоверность источника медицинской информации; компетентность, прозрачность и знание являются более важными, чем звание и опыт. Потребители медицинской информации более тщательно относятся к источнику, если информация является жизненно важной для их здоровья и благополучия. Подводя итоги, можно сказать, что оценка достоверность источников медицинской информации является довольно осмысленным процессом. Более того, согласившись, что надёжность источника и доверие к нему являются ключом к положительной оценке сообщения, специалисты в надёжных источниках являются вполне эффективными поставщиками медицинской информации. Осмысление ведущей роли типа источника и факторов, определяющих оценку надёжности, даёт специалистам возможность укрепить свою репутацию не только в сфере здравоохранения, но и за её пределами.
Переводческий комментарий
Основная часть работы представляет собой перевод трёх научных статей из области связей с общественностью. Статьи были подобраны таким образом, чтобы их содержание было интересно специалистам, работающим в данной сфере, а также любому заинтересованному читателю.
Все 3 статьи взяты из журнала Public Relations Review. Этот журнал является одним из старейших электронных журналов в сфере связей с общественностью. В нём регулярно печатаются последние исследования в области PR, затрагиваются вопросы, касающиеся теории коммуникации, социальных медиа, журналистики, маркетинга, менеджмента и государственной политики.
Все статьи имеют схожую структуру, состоящую из названия, краткого содержания, введения, методологии, исследования, результатов и обсуждения.
Изложенный в статьях материал можно отнести к научному функциональному стилю, и научно-популярному подстилю. Это объясняется тем, что текст статей характеризуется, с одной стороны, наличием терминов, логичной структурой изложения, точностью, информативной насыщенностью, с другой стороны,