Особенности китайской лексики молодежных чатов

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



части ее ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ):

WERV U BIN?! - Where have you been?! - ГДЕ ЖЕ ТЫ БЫЛ?!

yOU MAKE ME BLUSH! - ВЫ СМУЩАЕТЕ МЕНЯ! и т. д.

Этот метод выражения собственных эмоций повсеместно в Сети трактуется как повышение голоса и используется для компенсации тембра и акцентирования определенной части высказывания

. В Интернет-общении эмоции могут выражаться с помощью глаз, рта, губ или даже носа. Словом, точно так же, как и при реальном общении.

. Характерно использование в процессе коммуникации большого количества восклицательных знаков, жаргонных выражений, чаще всего передаваемой латиницей, средств из других речевых жанров: LOL !!!!!! - Просто падаю от смеха (очень смешно)

Все эти приемы помогают компенсировать недостаточность или невозможность передачи в Интернете цвета, звука, движения, заменяя эти характеристики общения вербальными и знаковыми аналогами.

Следует также принимать во внимание существование различных субкультур, которые не хотят быть понятыми всеми. У них есть определенные выражения, аббревиатуры, и если человек не входит в определённое сообщество, то его язык обычно непонятен. Здесь должны существовать специальные каталоги, содержащие символы, понятные только определенному кругу пользователей [41].

Наряду с составлением мини-словарика широко употребляемых в Интернет-общении акронимов, важным результатом нашего исследования стало составление словаря символов, выражающих эмоциональный настрой говорящего с помощью глаз, рта, губ или даже носа, словом, точно так же, как и при реальном общении.

В ходе анализа электронных сообщений с точки зрения методов выражения эмоций и интонаций собеседников, нами сделаны следующие выводы:

. В целях повышения эмоциональной окраски общения и выражения, возникающих в процессе общения чувств и эмоций, пользователи часто используют эмограммы.

. Большинство эммограм имеет в своем составе буквы латинского алфавита, проценты и скобки. Данные эмограммы являются базовым набором выражения эмоций Интренет-собеседника.

. Оригинальности и замысловатости, сближению с реальностью способствует включение в эмограмму таких символов, как цифры, плюсы, минусы, точки, тире, различные виды скобок (круглые, квадратные, фигурные).

. Все эмограммы, используемые в процессе общения, разделяются по происхождению на два вида: западные (смайлики) и восточные. Для современного Интернета характерно преобладающее использование западных эмограмм.

. Повышает наглядность информации и способствует передачи большого спектра эмоций (от негодования до восторга) применение заглавных букв, большого количества восклицательных знаков, жаргонных выражений. Кроме того, знаки препинания служат для выражения эмоций и чувств, заложенных собеседником, что влияет на формирование в оппоненте идентичных эмоций и чувств.

2.2 Особенности китайской лексики молодежных чатов

В китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. Последние десятилетия отличаются особенно интенсивным заимствованием иностранных слов, главным образом англоязычного происхождения. Появление новых слов происходит разными способами: путем заимствования иноязычной лексики из других языков, путем создания новых лексических единиц на основе ресурсов китайского языка или способом аббревиации.

Роль аббревиации в создании новых слов в китайском языке в последнее десятилетие значительно возросла, увеличилось количество слов, образованных данным способом. Использование сокращенных слов, заимствований и широкое развитие аббревиации является в настоящее время характерным не только для китайского языка, но и для многих других.

В целом все сокращения китайского языка можно разделить на три группы:

) смешанные сокращения, образованные по схеме иероглиф + буква (??OK [ka l], ???A [wishngs]) или буква +иероглиф (X ?[gung]);

2) инициальные сокращения, делящиеся на два типа:

- аббревиатуры на базе английского языка (GDP - gross domestic product, GPS - Global Positioning System);

аббревиатуры на базе китайского языка (RMB - Rn Mn B, HSK - Hnyu Shuipng Kaosh);

3) Сокращения, имеющие в своём составе цифры, иероглифы и буквы. Такие аббревиатуры представляют собой сочетания графических аббревиаций iифрами или иероглифами, выполняющими ту же функцию, что и сходная по звучанию со словом буква, т. е. заменяют собой лексическую единицу:

-W8\wait\??[dengdi] - ждать;

-?8[hao ba] ??[hao ba] - хорошо.

Теперь постараемся подробнее рассмотреть каждый условно-выделенный нами вид сокращений.

. Аббревиатуры - инициальные буквенные сокращения, так называемые инициальные графические сокращения. Они используются для обозначения многочисленных агентств и структур деловой и социальной iеры мира, среди них:

названия организаций APEC (Asia Pacific Economical Company), CBA (Chinese Basketball Association), NBA (National Basketball Association), OPEC(Organization of petroleum Exporting Companies); ICAO (International Civil Aviation Organisation (ИКАО - Международная организация гражданской авиации), SCAA (State Civil Aviation Authority (ГС ГА - Государственная служба гражданской авиации);

предметы массового употребления CD (Compact Disc), DVD (Digital Video Disc); DOS/VS (disk operating system/virtual storage - дисковая операционная система, реализующая виртуальную память);

названия должностей или званий: CEO (Chief Executive Officer), CFO (Chief Finance Officer), COO(Chief Operation Officer), CIO(Chief Information Officer); GP (general practitioner - врач общей практики), BCE (Bachelor of Computer Engineering);

научные термины: DNA (deoxyribonucleicacid), EP (earth plate заземляющая пластина), AA (Amino Acid- аминокислоты), FTIR (Fast Temperature Input Radiation).

Помим