Сочинение

  • 4301. Психологическое различие между полами
    Педагогика

    Отсюда - пеpеоpиентация теоpетической психологии. Пеpвоначально понятия маскулинности и феминности констpуиpовались стpого дихотомически, альтеpнативно, а всякое отступление от ноpматива воспpинималось как патология или шаг в напpавлении к ней: ученая женщина «синий чулок» и т. п. Затем жесткий ноpмативизм уступил место идее континуума маскулинно-феминных свойств . Hа основе этой идеи западные психологи в 1930-1970 гг. сконстpуиpовали несколько специальных шкал для измеpения маскулинности-феминности умственных способностей, эмоций, интеpесов и т.д.. (тест Теpмана - Майлз, шкала М-Ф MMPI, шкала маскулинности Гилфоpда и дp.). Эти шкалы пpедполагают, что индивиды могут в пpеделах какой-то ноpмы pазличаться по степени М и Ф. Однако свойства М-Ф пpедставлялись пpи этом альтеpнативными, взаимоисключающими: высокая М должна коppелиpовать с низкой Ф и обpатно, пpичем для мужчины ноpмативна, желательна высокая М, а для женщины - Ф . Вскоpе, однако, выяснилось, что далеко не все психические качества поляpизуются на "мужские" и "женские". Кpоме того, pазные шкалы (интеллекта, эмоций, интеpесов и т.д.) в пpинципе не совпадают дpуг с дpугом - индивид, имеющий высокую М по одним показателям, может быть весьма феминным в дpугих отношениях. Hапpимеp, соpевновательные виды споpта издавна считались мужскими. Женщины-споpтсменки обычно обнаpуживали низкие показатели по тpадиционным измеpениям феминности, и ученые были склонны считать их хаpактеp скоpее маскулинным. Однако недавнее исследование гpуппы канадских теннисисток и гандболисток и сpавнение их со споpтсменами-мужчинами выявили ложность этого пpедставления. Оказалось, что эти девушки пpекpасно сочетают целый pяд маскулинных качеств (соpевновательность, упоpство, бескомпpомиссность и т. п.) с высоким уpовнем феминности.

  • 4302. Психология предательства в рассказе Леонида Андреева «Иуда Искариот»
    Литература

    Но это лишь первое впечатление от рассказа Л. Андреева. Почему автор в начале рассказа и потом много раз сравнивает Иисуса и Иуду? “Он (Иуда) был худощав, хорошего роста, почти такого же, как Иисус”, т. е. писатель ставит в один ряд два таких; казалось бы, противоположных образа, он сближает их. Между Иисусом и Иудой, как кажется, существует какая-то связь, они постоянно соединены невидимой ниточкой: глаза их часто встречаются, и мысли друг друга они почти угадывают. Иисус любит Иуду, хотя и предвидит предательство с его стороны. Но и Иуда, Иуда тоже любит Иисуса! Он любит его безмерно, он благоговеет перед ним. Он внимательно вслушивается в каждую его фразу, чувствуя в Иисусе какую-то мистическую власть, особенную, заставляющую каждого слушающего его преклоняться перед Учителем. Когда же Иуда обвинил людей в порочности, лживости и ненависти друг к другу, Иисус стал отдаляться от него. Иуда чувствовал это, воспринимая все очень болезненно, что тоже подтверждает неограниченную любовь Иуды к своему Учителю.

  • 4303. Публий Теренций Афр
    Литература

    В комедии "Братья" Теренций ставит вопросы взаимоотношения разных поколений, воспитания и вообще человеческого общения. В начале первого действия Микион излагает предысторию комедии. Будучи богатым и неженатым, он усыновил племянника. Другого сына брат растит сам. По поводу воспитания они не ладят. Брат "ту считает власть авторитетнее / И крепче, что на силе только держится, / Чем ту, что создается дружелюбием" (6668). Микион уверен, что с детьми нужно быть снисходительными и дружелюбными. В диалогах с братом Демеей он представляется полным либералом, хотя наедине с собой сам себе признается, что некрасивые поступки его воспитанника и ему не нравятся. Позднее становится ясным, что ни один брат не воспитал совершенного, беспорочного человека. Воспитанный в строгости Ктесифон влюбляется в гетеру, а избалованный снисходительностью Эсхин соблазняет дочь соседей. Правда, они не совсем испорченные люди. Промелькнувший мимоходом в пьесе Ктесифон оказывается искренним и совестливым, только пораженным злой стрелой Амура юношей. Эсхин благородно принял на себя позор похищения кифаристки и поклялся жениться на своей девушке, только не решался открыться отцу. Из-за этого эгоистического страха ему приходится выслушать проповедь о гуманизме:

  • 4304. Публицистика и политика
    Литература

    На сегодняшний день информационные технологии начинают играть ключевую роль в социально-экономической и культурной жизни общества. Посредством корпоративных сетей и информационных систем координируется работа различных государственных структур и ведомств. Большое внимание уделяется гуманитарному и культурному сотрудничеству Казахстана с авторитетными международными институтами, в первую очередь с ЮНЕСКО. Наблюдается усиление внимания этой влиятельной организации к проблемам культурного и социального строительства в Казахстане. Развиваются обмены и контакты в сфере культуры, информации и образования на международном уровне. Возрастает потребность информационного обмена в сфере культуры с государствами, на территории которых проживают казахские диаспоры, а также со странами, являющимися исторической родиной для национальных меньшинств, проживающих в Казахстане.

  • 4305. Публицистичность в романе Чернышевского "Что делать?"
    Литература

    Рядом с “новыми людьми” в романе показан Рахметов особенный человек, “высшая натура”, человек “другой породы”. Дворянин по происхождению, он становится демократом по взглядам на жизнь. В образе Рахметова воплощены лучшие черты передовых людей эпохи Чернышевского. В этом герое немало и таких черт, которые были присущи самому автору. Рахметов профессиональный революционер, вождь. Не сразу стал он “особенным человеком”. Приехал в Петербург обыкновенным юношей. Сближение с Кирсановым, который познакомил его с учением социалистов-утопистов и философией Фейербаха, явилось толчком к превращению его в “Особенного человека”. Одаренный необыкновенными способностями, Рахметов, изучив теорию социализма, вскоре приходит к революционному действию. Он с поразительной быстротой расширяет круг своих знаний, тщательно готовит себя к революционной деятельности, зная, что ему придется перенести тяготы и лишения, быть может, даже пытки царских палачей. Рахметов важнейший герой романа, ибо идейный смысл произведения заключается в призыве к революционной борьбе за социалистическое преобразование общества.

  • 4306. Пугачев — предводитель народного восстания
    Литература

    Пушкин показывает Пугачева с разных сторон: он то вожатый, которому добрый Гринев дарит заячий тулупчик, то самозванец, выдающий себя за императора Петра III, то преступник, посаженный в железную клетку. Однако из этих разрозненных картин автор составляет образ предводителя народного восстания, человека неистового темперамента и сильной воли, Раздираемого внутренними противоречиями. Обращает на себя внимание жестокость Пугачева, который склонен скорее казнить, чем миловать. Общеизвестны факты дикого разнузданного террора, установленного Пугачевым в захваченных городах. Вероятно, с самого начала восстания лжеимператор прекрасно понимал, что его авантюра обречена на провал. "Узка моя улица", говорит Пугачев Гриневу. Предчувствия не обманули предводителя он был выдан его же соратниками.

  • 4307. Пугачев — разбойник или освободитель?
    Литература

    Пушкин прозорливо указал на две характерные черты крестьянских движений: отсутствие долговременной цели и звериную жестокость. Бесправие, неразвитость, убогая жизнь не могут породить организованного, планомерного сопротивления. Вожаки народа отличаются предприимчивостью, широтой характера, бесстрашием. Таков пушкинский Пугачев, провозгласивший себя Петром III. Когда его предупреждают, что на бунтовщиков нацелены пушки, он насмешливо отвечает: "Разве пушки на царей льются?" Он притягивает любовь народа своим буйством и удалью, а больше всего мечтой о свободе. Не зря открываются навстречу его войску ворота крепости. А рядом с этим жестокость, массовые казни, часто бессмысленные, "Вором и разбойником" называет его комендант крепости Миронов. Ему присущи черты авантюриста. Он не обманывает себя, хотя лукавит с окружающими, называя себя царем. А Гриневу, который глубже всех его понял, говорит: "Гришка Отрепьев над Москвой ведь царствовал". От волжского разбойника у Пугачева яркий, иносказательный, пересыпанный намеками, прибаутками и баснями язык. Больше всего же в нем привлекает могучая вольная натура, которой тесно в том "мундире", в который его одела судьба. Рассказывая Гриневу об орле и вороне, он выдает свое сокровенное желание: прожить жизнь хоть короткую, но яркую, не "питаясь мертвечиной", а "напившись живой крови".

  • 4308. Путешествие
    Разное

    On the appointed day you arrive to the airport by car two hours before your light. You have to do some formalities: you fill in a declaration form where you indicate the kind of valuables and amount of currency you are bringing from the country. Then you register weigh and label your luggage. Each passenger is allowed 20 kilos of luggage free of charge, no more. If you have too many lug you have to pay extra. Together with other passengers you pass through the custom control where your passport and visa are checked up. Your luggage and documents are inspected and you are allowed to pass towards the plain.

  • 4309. Путешествие в некоторые отдаленные страны света. Свифт Джонатан
    Литература

    Поначалу эти странные, невероятно маленькие люди (соответственно столь же миниатюрно и все, что их окружает) встречают Человека Гору (так называют они Гулливера) достаточно приветливо: ему предоставляют жилье, принимают специальные законы, которые как-то упорядочивают его общение с местными жителями, с тем чтобы оно протекало равно гармонично и безопасно для обеих сторон, обеспечивают его питанием, что непросто, ибо рацион незваного гостя в сравнении с их собственным грандиозен (он равен рациону 1728 лилипутов!). С ним приветливо беседует сам император, после оказанной Гулливером ему и всему его государству помощи (тот пешком выходит в пролив, отделяющий Лилипутию от соседнего враждебного государства Блефуску, и приволакивает на веревке весь блефусканский флот), ему жалуют титул нардака, самый высокий титул в государстве. Гулливера знакомят с обычаями страны: чего, к примеру, стоят упражнения канатных плясунов, служащие способом получить освободившуюся должность при дворе (уж не отсюда ли позаимствовал изобретательнейший Том Стоппард идею своей пьесы "Прыгуны", или, иначе, "Акробаты"). Описание "церемониального марша"... между ног Гулливера (еще одно "развлечение"), обряд присяги, которую он приносит на верность государству Лилипутия; ее текст, в котором особое внимание обращает на себя первая часть, где перечисляются титулы "могущественнейшего императора, отрады и ужаса вселенной", - все это неподражаемо! Особенно если учесть несоразмерность этого лилипута и всех тех эпитетов, которые сопровождают его имя. Далее Гулливера посвящают в политическую систему страны: оказывается, в Лилипутии существуют две "враждующие партии, известные под названием Тремексенов и Слемексенов", отличающиеся друг от друга тем лишь, что сторонники одной являются приверженцами... низких каблуков, а другой - высоких, причем между ними происходят на этой почве "жесточайшие раздоры", поскольку одни "утверждают, что высокие каблуки всего более согласуются с... древним государственным укладом" Лилипутии, однако император "постановил, чтобы в правительственных учреждениях... употреблялись только низкие каблуки...". Ну чем не реформы Петра Великого, споры относительно воздействия которых на дальнейший "русский путь" не стихают и по сей день! Еще более существенные обстоятельства вызвали к жизни "ожесточеннейшую войну", которую ведут между собой "две великие империи" - Лилипутия и Блефуску: с какой стороны разбивать яйца - с тупого конца или же, совсем наоборот, с острого. Ну разумеется, Свифт ведет речь о современной ему Англии, разделенной на сторонников тори и вигов, но их противостояние кануло в Лету, став принадлежностью истории, а вот замечательная аллегория-иносказание, придуманная Свифтом, жива.

  • 4310. Путешествие из Петербурга в Москву. Радищев А.
    Литература

    Путешественник попал под дождь и попросился в хату обсохнуть. Там он слышит рассказ мужа о чиновнике, любящем “устерсы” (устрицы). За исполнение его прихоти доставку устриц он дает чины, награждает из государственной казны. Дождь кончился. Путешественник продолжил путь с напросившимся попутчиком. Попутчик рассказывает свою историю, как был он купцом, доверившись нечестным людям, попал под суд, жена умерла при родах, начавшихся из-за переживаний на месяц раньше. Друг помог этому несчастному бежать. Путешественник хочет помочь беглецу, во сне он представляет себя всесильным правителем, которым все восторгаются. Этот сон являет ему странницу Прямовзору, она снимает с его глаз бельма, мешающие видеть правду. Автор заявляет, что царь слыл в народе “обманщиком, ханжою, пагубным комедиантом”. Радищев показывает несоответствие между словами и делами Екатерины; показной блеск, пышный, декоративный фасад империи скрывает за собой ужасные картины угнетения. Прямовзора обращается к царю со словами презрения и гнева: “Ведай, что ты... первейший разбойник, первейший предатель общия тишины, враг лютейший, устремляющий злость свою на внутренность слабого”. Радищев показывает, что хороших царей нет, они изливают свои милости лишь на недостойных.

  • 4311. Путешествие к трансцендентному: впечатления от философской книги Николая Бердяева "Самознание"
    Философия

    Иначе обстоит дело со свободой внутренней. Способны ли мы освободиться от оков собственного сознания, полностью подавлять и контролировать эмоции, чувства и аффекты? Зачастую мы вынуждены действовать вопреки нашим желаниям, осознавая, что усилия принесут в дальнейшем свои плоды. Абсолютная внутренняя свобода привела бы к полной деградации человечества, ведь именно труд сделал из человека обезьяну, но весьма сомнительно, что люди желают трудиться. Индивид не всегда хочет того, что принесёт пользу ему самому, поэтому внутренняя свобода всегда должна быть ограничена силой воли. Пример моих рассуждений весьма нагляден и прост: студент совсем не жаждет знаний и считает бессмысленным занятием подготовку к экзамену. Однако он заинтересован в получении диплома о высшем образовании, который кажется ему билетом в благополучную жизнь, поэтому студент рано или поздно начинает постижение науки. В понимании свободы мне наиболее близок мой любимый философ Нового времени Бенедикт Спиноза: «Свобода есть осознанная необходимость».

  • 4312. Путешествия Онегина
    Литература

    Когда темнеет вечер синий, Пушкин едет в театр. Там он наслаждается упоительным, вечно новым Россини, великолепными звуками, которые не позволено с вином равнять, и другими очарованиями театра: закулисными свиданьями, балетом, созерцанием негоциантки молодой и prima donna. Но финал гремит; пустеет зала, и на землю спускается ночь, всходит луна, и прозрачно-легкая завеса объемлет небо, как бы опуская занавес жизни, на сцене которой проходила чья-то очередная судьба.

  • 4313. Пути и тропы
    Литература

    Есть охотники, о которых знают по именам в их краях - так же уважительно, как верующие знают о старцах, а читающие люди о писателях. Каждый человек на любом поприще обретает имя, когда обретает судьбу. Бог даёт человеку жизнь, человек даёт ей цель, а путь к цели - жизненной, духовной, творческой - и складывается в судьбу, где всё уже, если она настоящая, неразделимо. Там и жизнь, там и творчество, там и вера.
    У Михаила Тарковского как бы три имени. Есть охотник Михаил Тарковский. Родные и друзья пишут ему письма по адресу: Красноярский край, Туруханский район, село Бахта... Это таёжное поселение по названию реки. Живут в этом мире, зимой совсем оторванном от большой земли, триста пятьдесят душ. Это те, что остались - не разбежались и не повымерли. Кормят река да тайга. Охота давно не промысел доходный - а продление жизни. Охотников кормит свой участок в тайге.
    На этот же адрес, бывает, приходят гонорары. Были публикации в журнале "Охота и охотничье хозяйство", "Охота", о промысле. Несколько публикаций стихов. Потом проза, рассказы и повести о бахтинском каком-то всегда святом для него житии простых и грешных людей. Она стала заметной в силу своей цельности. Один рассказ смыслово продолжался другим, потому что продолжалась несуетно и осмысленно сама жизнь людей, о которых рассказывал Тарковский. Его рассказы и повести сегодня публикуют журналы разные в своих крайностях - это "Наш современник" и "Москва", где был открыт как прозаик, и "Новый мир" - но путь автора, что свободно и честно, не изменяя ни в чём самому себе, обрёл в каждом из этих этапных для русской реалистической прозы журналов своё место, кажется далеко не случайным: так свободно и честно вошла в современную литературу проза Михаила Тарковского.
    Бывает ещё, что судьбой становится имя. Но Тарковского не сделал из своей громкой фамилии судьбы. Он пятился вообще от мира искусства, хотя куда же легче было войти в этот мир своим. Он же всегда входил в него чужаком: в стены Литературного института на поэтический семинар - после многих лет, что отданы были совсем другому делу, природоведению, а в литературу - после десяти лет самой простецкой жизни на Енисее. Пришёл со сборником удивительных стихотворений, но на многие годы снова исчез, и возвратился с прозой, да только побыл недолго - и опять ушёл как чужой назад, в Бахту. Можно было подумать: неудачник. Но это участь совестливого и талантливого человека - сопротивляться тому, что написано на роду, и только когда собственная душа толкала на путь творчества, мучительно обретать на этом пути самого себя, чтобы просто быть самим собой, а не подобием.
    Тарковский сросся душой с таёжным миром с детства. Он человек, с малых лет очарованный именно этой природой, сильной и могучей, воспринявший её как Божий храм. Другой так любит степь или пустыню - а он свою родную тайгу. Через любовь к природе - сначала детскую, потом осмысленную, взрослую - он научился видеть хорошее, и это без сомнения его настоящий, редкий сегодня дар. Чувство этой любви почти религиозное. Это был не романтический порыв, а такое вот осознанное чувство - вера, потому что требовало каждодневного тяжёлого труда. Тайга давно стала его домом, родиной, а жизнь в Бахте - далёкой от путешествия, да и в тайге романтики как-то не выживают. Человек на каждом шагу может быть там жестоко наказан ею же, природой. Поэтому она воспитывает свои характеры, свою простоту и жесткость в душах. Она пестует сильных духом, и губит слабых. Охотник и зверь - это не палач и жертва, они братья.
    Этикой прозы Тарковского, по сути, и стало напряжение именно таких сил, а поэтикой - поэзия правды, тоже далёкая от романтической. Здесь его собственный юношеский стихотворный опыт, что был отчасти романтическим, оборвался в строках, выправленных реалистическим рассказом о судьбах людей. В стихах хватало слов и образов сказать о себе, о природе, но всё уже было, наверное, сказано. Рифмовать, глядя на себя как со стороны, да и с высоты, стало стыдно, трудно.
    Полудеревенский быт таёжного поселения, откуда уходишь в тайгу и куда возвращаешься, если выжил - это только быт, скудный и строгий. Тарковский дорожит этим бытом, а то и любуется как продолжением природы, но заглядывая в души людей, видит иное: что они уже в мире как чужие.
    Вопрос не в смысле жизни, потому что всем он вроде бы ясен - эти люди не сдаются и лишь в какие-то неожиданные минуты оседают от слабости. Но тогда и приходит в его прозу смерть - за теми, кто ослаб. Люди умирают будто по собственной воле, просто отказываются жить, то есть сопротивляться, обретая такое смирение и покой, что последний этот уход и оказывается самым выстраданным. Устал человек и всё в нём устало. Всё оказывается последним. Тем, кто уходит, на смену не приходят даже их дети. Бахта - как бухта потопленных людских кораблей.
    Тема трагическая, болевая, мрачная, но не разрушающая. Бытие человека изначально трагично, потому что в собственных силах лишь то малое, чем скрепишь, из чего можно, свой дом, свою жизнь. Приходит время, когда и этого мало - когда для жизни нужно ещё большее напряжение сил. В борьбе за неё не всегда побеждает человек, если слабнет, унывает, теряет веру, разрушается, гибнет. Но знание о трагедии жизни побуждает к состраданию, а по сути - к любви. Души людей спасаются, если живы, давая человеку силы к преодолению. Эта простая истина обретает в прозе Тарковского новый глубокий смысл. Он ищет её, границу эту, между слабостью и силой, жизнью и смертью там, где природа уступает человеку лишь тропки, по которым всегда и некуда идти, если сбился с пути. Это обретение или утрата человеком своего пути - стало его темой. Во всём. В стихотворениях. В прозе. В странных чёрно-белых рисунках, где чёрное и белое ещё резче очерчивает границы одного и того же мира, в котором жив и смертен человек. В этом мире, уже на рисунках, однако, есть только природа, есть даже лёгкие тени рыбацких лодок, но всё это - без людей. В чёрно-белый мир рукой Тарковского человек никак не вписывается. Он как будто отдельная уже и от природы краска. Тёплая, живая и яркая - другой не может быть.
    Михаил Тарковский идёт своим путём. Идёт не за громким именем, а потому что хочет достичь своей цели - теперь уже, наверное, не быть, а остаться самим собой. Таким, какой отчётливей всего открылся в одном своём стихотворении... Это долгое терпение жизни, которое стало, наверное, шепотком, потом стихами и что на бумаге читаешь уже как исповедь. О хороших вещах не исповедуются, за хорошее не просят прощения. Но это всё же исповедь о потаённом - в любви.
    Охота...
    Я люблю, придя шатаясь,
    С горячими сосульками на лбу,
    Сняв тозовку, ввалиться спотыкаясь,
    В холодную и тесную избу.
    Там печки неохотная работа,
    И в полутьме тяжелый куль с крупой
    Сбивает шапку, мокрую от пота.
    Под тонкой и прозрачной скорлупой
    Люблю фитиль в пылающей короне,
    Капканов беспорядок на полу,
    Стук льдышки в чайнике и шорох в микрофоне
    Холодной рации, вокруг трубы в углу
    Распятые таежные доспехи.
    Далекий, побежающий помехи,
    Переговор товарищей ночной
    И русской Музы строгий позывной.
    ...С утра собаки скачут н ветру,
    Кусают снег и лают друг на друга,
    Патронташа тяжелая подпруга
    Подтянута на новую дыру.
    Морозный воздух свеж, как нашатырь,
    Горят верхушки лиственниц крестами
    И благовестит звонкими клестами
    Тайги великолепный монастырь.

  • 4314. Пути отечественной журналистики
    Литература

    И далее следует вывод, обобщающий эти, едва намечающиеся тенденции. Смешение типов журналов ведет к размыванию границ читательского ареала, к ослаблению их влияния, падению тиража и значит поиску форм воздействия на общественное мнение более адекватных времени и политическим настроениям. «Публицистика должна мало-помалу сделаться достоянием газет. По самой природе своей газета, а не ежемесячный журнал со скрипом запаздывающих политических статей, является ареной для политической борьбы: все здесь кстати, своевременно, звонко, потому что каждая строка газетного воззвания моментально возбуждает говор в сотнях тысяч народа. Каждый номер есть как бы почтовый поезд, который мчится на всех парах, разбрасывая свежие известия по всем городам и местечкам, не исключая захолустных станций. В этом отношении никакой журнал в мире не может соперничать с газетою. Что касается чистой науки и чистой литературы, то надо думать, что с течением времени они уйдут в книги или специальные издания научного и литературного характера».

  • 4315. Пути сыскания смысла жизни главными героями романа "Война и мир"
    Литература

    Иными жизненными путями шел Пьер Безухов, но его волновали те же проблемы, что и князя Андрея. "Для чего жить и что такое я? Что такое жизнь, что смерть?" - на эти вопросы мучительно искал ответ Пьер, чей образ был задуман Толстым как образ будущего декабриста. Сначала Пьер защищает идеи французской революции, восхищается Наполеоном, желает то "произвести республику в России, то самому быть Наполеоном..." Не найдя еще смысла жизни, Пьер мечется, совершает ошибки, одной из которых является его женитьба на низкой и порочной красавице Элен Курагиной. Поиски правды и смысла жизни приводят его к масонам. Он страстно желает "переродить порочный род человеческий". В учении масонов Пьера привлекают идеи "равенства, братства и любви," поэтому прежде всего он решает облегчить участь крепостных. Ему кажется, что он нашел наконец цель и смысл жизни: "И только теперь, когда я... стараюсь... жить для других, только теперь я понял все счастье жизни". Этот вывод помогает Пьеру найти настоящий путь в его дальнейших исканиях. Но скоро наступает разочарование и в масонстве, так как республиканские идеи Пьера не разделялись его "братьями", и к тому же Пьер видит, что и среди масонов существуют ханжество, лицемерие, карьеризм. Все это приводит Пьера к разрыву с масонами.

  • 4316. Путь исканий Андрея Болконского
    Литература

    Подвиг, совершенный им во время Аустерлицкого сражения, когда он бежит впереди всех со знаменем в руках исполнен внешнего эффекта: его заметил и оценил по достоинству даже Наполеон. Но почему же, совершив героический поступок, Андрей не испытывает никакого восторга и душевного подъема? Наверное, потому, что в тот момент, когда он упал, тяжело раненный, ему открылась новая высокая истина вместе с высоким бесконечным небом, раскинувшим над ним голубой свод. На его фоне все бывшие мечты и стремления показались Андрею мелкими и ничтожными, такими же, как и былой кумир. В его душе произошла переоценка ценностей. То, что казалось ему прекрасным и возвышенным, оказалось пустым и тщеславным. А то, от чего он так старательно отгораживался простая и тихая семейная жизнь, теперь представляется ему желанным, полным счастья и гармонии. Неизвестно, как сложилась бы жизнь Болконского с его женой. Но когда, воскреснув из мертвых, он возвратился домой более добрым и мягким, на него обрушился новый удар смерть жены, перед которой он так и не смог загладить свою вину. Андрей пытается жить простой, спокойной жизнью, трогательно заботясь о сыне, занимаясь улучшением жизни своих крепостных: триста человек он сделал вольными хлебопашцами, остальным заменил барщину оброком. Эти гуманные меры, свидетельствующие о передовых взглядах Болконского, почему-то все-таки не убеждают в его любви к народу. Слишком часто проскальзывает в нем пренебрежение к мужику или солдату, которых можно пожалеть, но нельзя уважать. Кроме того, состояние депрессии, ощущение невозможности счастья говорят о том, что все преобразования не могут полностью занять его ум и сердце. Перемены в тяжелом душевном состоянии Андрея начинаются с приезда Пьера, который, видя угнетенное настроение друга, старается внушить ему веру в существование царства добра и правды, которое должно существовать на земле. Окончательное возрождение Андрея к жизни происходит благодаря его встрече с Наташей Ростовой. Поэтичностью, прелестью веет описание лунной ночи и первого бала Наташи. Общение с ней открывает Андрею новую сферу жизни любовь, красоту, поэзию. Но именно с Наташей ему не суждено быть счастливым, потому что между ними нет полного взаимопонимания. Наташа любит Андрея, но не понимает и не знает его. И она тоже остается для него загадкой со своим собственным, особенным внутренним миром. Если Наташа живет каждым мгновением, не в состоянии ждать и откладывать до определенного времени момент счастья, то Андрей способен любить на расстоянии, находя особую прелесть в ожидании предстоящей свадьбы с любимой девушкой. Разлука оказалась слишком трудным испытанием для Наташи, ибо она в отличие от Андрея не способна думать о чем-то другом, занять себя каким-то делом. История с Анатолем Курагиным разрушает возможное счастье этих героев. Гордый и самолюбивый Андрей не в состоянии простить Наташе ее ошибку. А она, испытывая мучительные угрызения совести, считает себя недостойной такого благородного, идеального человека. Судьба разъединяет любящих людей, оставляя в их душах горечь и боль разочарования. Но она же соединит их перед смертью Андрея, потому что Отечественная война 1812 года многое изменит в их характерах.

  • 4317. Путь к моему сердцу, или Дневник Евгения Базарова
    Литература

    25 декабря. После долгих раздумий и огромных мучений я покинул мой предмет любви. Я еду к родителям. Встреча с родителями меня немного утешила, согрела, но мне уже начинают надоедать их постоянные заботы. Они даже в какой-то степени раздражают меня. Мои мысли стали реже возвращаться к Анне Сергеевне, но я ее так и не разлюбил. Я встречался с ней, мы разговаривали. Но видно, что она меня не любит, она видит во мне друга, единомышленника, но не более. Я понял, что мне не быть с ней... Мне не повезло, мои лекарские работы закончились плачевно, я заразился тифом. Пока еще болезнь не сильно разбушевалась, но я знаю, что жить мне осталось недолго. Я умру с честью. Попросил отца послать мужика за Анной Сергеевной. Я в бреду. Но неужели я так и не увижу ее перед смертью? Неужели ее милые черты в последний раз не промелькнут перед глазами, не может быть, чтобы ее голос в последний раз не обласкал мой слух, ее слова не проникли мне глубоко в сердце и не расставили все на свои места! Это чудо! Я увидел ее той же строгой дамой, она пришла ко мне. Однако в ее глазах я не увидел того обычного холода, а лишь чувство сострадания и печали. Но это чувство не унизило меня, оно придало мне уверенности в том, что она не была равнодушна ко мне. Она отчасти любила меня. Да, я умираю, но умираю счастливым. Моя душа чиста...

  • 4318. Путь поэта
    Литература

    Однако, обращение к мифологии в стихотворениях Брюсова никогда не было самоцелью. Это связывалось с его идейно-эстетическими воззрениями. Символика исторического мифа служит, по его мнению, разгадкой "человеческой природы и деяний человека'1. Так, имя киевского князя Святослава берется поэтом на вооружение в стихотворении, посвященном первой мировой войне. Историческая аналогия основывается на событиях 971 года, когда произошло сражение русов с греками, военные силы которых намного превосходили русское войско. Характерно поэтическое переложение речи Святослава из "Повести временных лет":

  • 4319. Путь Пьера Безухова к счастью
    Литература

    Вид бойни приводит его в ужас: "Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!" Всем своим видом и душевным смятением выражает Пьер всю антигуманную сущность войны. Оставшись в Москве, он вновь сталкивается с ужасами войны. Тогда Пьер решает убить Наполеона, видя в этом своё предназначение. Но понимает вскоре, что Наполеон недоступен и убить его невозможно. Спасая девочку из огня пожара, Пьер попадает в плен, где пытается понять этих людей, которые привыкли спать в пыли, отдавать последнее, не оставляя себе самого нужного. Духовные и физические страдания научили Пьера ценить жизнь и маленькие её радости. Встреча с Платоном Каратаевым, который представляет собой обобщённый крестьянский образ, во многом меняет отношение Пьера к жизни. Платон изменяет сознание Пьера своей народной мудростью, даёт ему возможность понять иное мироощущение, не основанное на злой власти и жестокости. То, что говорит Каратаев, обобщено, как особый дух правды и красоты.

  • 4320. Путь спасения души в повести Н.С.Лескова “Очарованный странник”
    Литература

    Ещё совсем недавно имя Николая Семёновича Лескова в школьном курсе литературы было представлено только одним произведением сказом “Левша”. Безусловно, ироничный характер повествования, языковая стилизация, лубочность героев, яркость характеров определили особое место писателя среди классиков русской литературы и закрепили за ним талант создавать “национальные русские характеры”. Многих такая формулировка смущала, однако подобный “ярлык” был весьма удобен для того, чтобы, поговорив с восьмиклассниками о тульском умельце, прийти к выводу: Н.Лесков самобытен, но его творчество не было связано с ростом либерально-демократического движения, а значит, разговор о его произведениях в старших классах можно не начинать. Однако проблема обновления литературного образования заставила по-иному посмотреть на литературный процесс XIXвека, определить новые подходы к изучению русской классики. Это позволило изменить сквозные линии в преподавании литературы, поставив в центре внимания нравственно-этический аспект произведения, эволюцию философских воззрений писателя, его отношение к основам христианской модели жизни. Исходя из этого, понять русский литературный процесс XIXвека без творчества “прозёванного гения” невозможно. Поэтому и появились в программе 10-гокласса произведения Н.Лескова “Леди Макбет Мценского уезда” и “Очарованный странник”. По своей философско-этической сути эти произведения явно противоположны. В одном показан “путь в грешники”, в другом “путь спасения души”. Однако вышеуказанный стереотип в подходе к творчеству Н.Лескова уравнивает эти произведения формулировкой: “национальный русский характер”. Таким образом, и Катерина Измайлова, и Иван Флягин не кто иные, как носители истинно русского в одинаковой степени. Согласиться с этим значит игнорировать сам замысел произведений, авторскую точку зрения, полностью раскрывшуюся в идее создать книгу “Праведники”.