Сочинение

  • 4201. Проблема русского национального характера в прозе XIX века
    Литература

    Жертвенность отличает Наташу. Она способна глубоко и искренне любить, забыть себя, собственное достоинство ради любимого. Ведь точно знала, что недолговечно счастье, а бросилась в объятия Алеши, как в омут. Теперь она не сожалеет ни о чем находит в себе мужество не попрекать любимого. Лишь другу Ивану Петровичу, поверяет свои сокровенные мысли. «Вот и кончилась наша любовь. Полгода жизни! И на всю жизнь, прибавила она, сжимая руки. Ее рука горела... Видишь, Ваня: ведь я решила, что я его не любила как ровню, так, как обыкновенно женщина любит мужчину. А любила его, как... почти мать.

  • 4202. Проблема семейного счастья в драме Г. Ибсена "Кукольный дом"
    Литература

    Главная героиня "Кукольного дома" Нора видит смысл жизни в любви к близким, а именно к мужу и детям. Она искренно верит, что в ее семье царят мир и любовь, так как они с мужем по-настоящему любят друг друга. Но есть у Норы глубокая тайна: восемь лет тому назад она подделала подпись своего умершего отца, чтобы иметь возможность занять денег у местного дельца Крогстада. Нора сделала это ради того, чтобы заплатить за лечение своего тяжело больного мужа. Она ничего не сказала в семье. Утром долг был отдан, 0 Нора была рада, что ее тайна является веским доказательством преданной любви. Но беда уже пришла. Крогстад человек не очень высоких моральных качеств начинает шантажировать Нору. Он мечтает путем шантажа занять высокий пост в банке Торвальда мужа Норы. Письмо Крогстада Торвальду не только открывает давнюю тайну, но и определяет, кто есть кто. Узнав о Норином долге, муж начинает беспокоиться, ведь в то время любая добропорядочная семья могла стать предметом сплетен, пересудов и скандалов. К тому же Торвальд борется за свое место в банке. Он уже говорит с женой как с настоящей преступницей. "О, какое страшное пробуждение! Все эти восемь лет... она, моя радость, моя гордость... была лицемерная, лживая... О, какая бездонная пропасть грязи, притворства!" Торвальд страстно желает соблюсти внешнюю благопристойность. Жена как бы перестает существовать для него. Торвальд даже собирается отстранить Нору от воспитания детей. Ситуация разрешается довольно просто: поняв, что поступил совсем непорядочно, Крогстад отказывается от своих притязаний, говоря, что ничто не угрожает Норе и Торвальду. Торвальд счастлив, однако Нора уже не та. Женщина поняла, что, желая семейного счастья, она пошла на это преступление, а в результате утратила чувство собственного достоинства. В руках мужа она стала любимой игрушкой. Дом, построенный на лжи и обмане, не может быть настоящим домом: словно игрушечный домик, он разрушается после первого наступления злой судьбы. Нора собирается уйти из дома. На вопрос обеспокоенного Торвальда, вернется ли она, звучит решительный ответ: "Для этого должно произойти чудо из чудес, чтобы совместная жизнь по-настоящему стала браком". Торвальд пытается удержать Нору, нгапоминая ей о так называемой "обязанности перед мужем и детьми". В ответ он слышит то, что совершенно не ожидал услышать: Нора отвечает, что она не только мать семейства, но "прежде всего человек, такой же, как и ты, или, по крайней мере, должна стать человеком". Своей драмой "Кукольный дом" Генрик Ибсен вскрыл глубокое несоответствие между благопристойной видимостью и внутренней порочностью изображаемой действительности, выразил протест против всей системы общественных установлений, требуя максимальной эмансипации женщины.

  • 4203. Проблема счастья в жизни человека
    Литература

    Счастье- это просто и сложно. Счастье - это быть необходимым, нужным человеком, это любить жизнь, людей, свою будущую профессию. Счастье-это птица, которую ты хочешь поймать, а она не дается, улетает, подымается все выше и выше. Можно ошибаться, спотыкаться, падать. Но главное- находиться в движении. \ Самая большая моя мечта - не быть в жизни посредственностью. Быть посредственностью я не согласен. \ Мне хочется выбрать профессию по душе такую, чтобы работа мне приносила радость. В этом я вижу счастье. У каждого человека свое представление о счастье. Что для меня счастье? Это знать, что меня любят. \ Время идет , многое меняется. Мы взрослеем. Мы идем на встречу жизни. Идем в жизнь со своими мечтами , идеалами, желаниями. А в душе моей живет любовь.

  • 4204. Проблема счастья в романе Л.Н. Толстого «Война и мир»
    Литература

    Николай в свою очередь пытается забыть свои проблемы и особенно отсутствие счастье в армии, службе. И в отличии от Пьера служба была призванием Николая, но как бы ни было хорошо всегда найдется что-либо противное жизненным интересам. Этим была война. Чтобы идти на войну нужны ряд причин, иногда создающие единое целое. В Николае соединились призвание и отсутствие жизненных ценностей, проще говоря - счастья. Но ему не хватало одного, того хладнокровия, которое особо требовалось в военных действиях. Жизнь его течет своим чередом, но в один момент все рушиться, в момент встречи лицом к лицу с врагом. В мыслях Николая пробегает сомнение в необходимости данной войны и войн в целом. Хоть он еще тот горячий молодой человек, но пыл страстной ненависти уже утихает. Но как бы жизнь не была светла, черных пятен трудно смыть, у Семьи Ростовых появляются денежные проблемы, и Никола, как старший из детей обязан заняться тем, что ему казалось таким далеким, но в чем он найдет настоящее счастье. Но, как свет в темном царстве, происходит встреча в начале с дубом, а после звуки голоса и особенно слова, произнесенные в этот момент, слова которые создают счастливую атмосферу в жизни Николая. Но тут в жизни Николая проходит очередная черная полоса, которую он должен, как можно быстрее покинуть. Он понимает, что выход есть ,что надо лишь протянуть руки и все успокоится, но нет. Человек, которым являлся Николай, слишком долго пользовался уже готовыми благами, которые осточертели ему, и был так долго лишен счастья, и лишь поэтому, так тяжело принять их снова. К, счастью, здраво поразмыслив Николай приходит к выводу, что счастье заключалось в том, кого он пытался отдалить от себя. И с этого момента начинается жизнь не лишенная, как было раньше, счастья. Счастье он нашел в семье, а если точнее говорить, в работе, которую позволила делать его семья во главе с Марьей Болконской.

  • 4205. Проблема счастья и долга в романе "Евгений Онегин"
    Литература

    Татьяна не эгоистична, она высокоморальна. Она говорит Онегину, что раньше она лучше, кажется, была. Но это не так. Духовная красота Татьяны не исказилась, когда она стала богатой, знатной и признанной в обществе дамой, потому что только нравственный человек может предпочесть исполнение долга долгожданному счастью.

  • 4206. Проблема творчества в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
    Литература

    Узнав о гибели Берлиоза, мастер не жалеет о нем, жалеет лишь о том, что такая участь не постигла латунских и других. Главенствует стихия мщения, хотя милосердие, как говорит Воланд, лезет из всех щелей. Черт здесь даже не черт, а словно падший ангел, вновь почувствовавший в себе ангела, прикрываясь черным плащом, сводит счеты с истинным чертом, с тем, кто запрятал в клинику Стравинского мастера, кто поставил во главе МАССОЛИТа Берлиоза. В сумасшедший дом попадают два поэта, злобно завидует Пушкину поэт Рюхин. Уверенные в себе, всесильные руководители масскультуры (лиходеевы, латунские, римские, берлиозы) получают свое. Это уже не Страшный суд, а смешной суд, суд искусства над жизнью, возмездие искусства. Идея МАССОЛИТа терпит крушение. Это происходит на сеансе черной магии, где толпа лицезреет искусство для масс, а в конце сеанса, как и руководители театра, оказывается раздетой.

  • 4207. Проблема трансформации данных отечественного учета в формате МСФО
    Разное

    В отечественной практике наибольшим распространением пользуется карточный метод учета. Но американская система обладает своей спецификой. Там действительно отсутствует регулирование, и фирма практически не ограничена в способе ведения учетных регистров. Самым распространенным способом является журнальная система. В этой системе предусматривается регистрация исходных документов в журналах, из которых операции переносятся в главную книгу или отдельные книги для специальных видов операций (например, может создаваться отдельная книга для учета расчетов с поставщиками). Обычно создается общий журнал плюс несколько журналов для часто производимых операций. Эта система проще мемориально-ордерной системы, и более гибкая, чем журнально-ордерная, так как позволяет составление сложных проводок.
    В отечественном учёте актив строится в порядке возрастающей ликвидности с подразделением активов в зависимости от срока обращения на краткосрочные и долгосрочные. В разделе I «Внеоборотные активы» отражаются нематериальные активы, основные средства, незавершенное строительство и др. Раздел II «Оборотные активы» объединяют запасы, налог на добавленную стоимость, дебиторскую задолженность, краткосрочные финансовые вложения и денежные средства.
    В США актив баланса строится в порядке убывающей ликвидности. На первом месте в балансе стоят статьи денежных средств, товаров, запасов и др.
    Статьи пассива баланса группируются по степени срочности возврата обязательств. В российской практике статьи пассива располагаются по возрастающей срочности возврата. Первое место занимает уставной капитал, за ним следуют остальные статьи. В американской системе пассивы - по убыванию уровня востребованности: текущие и долгосрочные обязательства. Особо выделяется понятие «Собственный капитал», состоящий из двух основных частей: капитал, который организация получает от акционеров, и капитал, который она генерирует в процессе своей деятельности.
    В России наибольшим распространением пользуется карточный метод учета. Но американская система обладает своей спецификой. Там действительно отсутствует регулирование, и фирма практически не ограничена в способе ведения учетных регистров. Самым распространенным способом является журнальная система. В этой системе предусматривается регистрация исходных документов в журналах, из которых операции переносятся в главную книгу или отдельные книги для специальных видов операций (например, может создаваться отдельная книга для учета расчетов с поставщиками). Обычно создается общий журнал плюс несколько журналов для часто производимых операций. Эта система проще мемориально-ордерной системы, и более гибкая, чем журнально-ордерная, так как позволяет составление сложных проводок.

  • 4208. Проблема українізації у драмі Миколи Куліша "Мина Мазайло"
    Разное

    Головний герой твору Мина Мазайло з комічною цілеспрямованістю намагається змінити своє прізвище на більш благозвучне, на його думку, російське. Ця нервова і якась надзвичайно пересічна людина суцільний національний нігіліст, який, безмежно ненавидячи свій народ, переростає в монстра* Рішення змінити прізвище викликає неоднозначну реакцію в сім'ї Мазайлів: до розв'язання пекучої проблеми залучаються близькі і далекі родичі. Непримиренну позицію на захист рідного прізвища займає Мокій син Мини. Він винятковий українофіл, хоча, на мою думку, деяка "заземленність" власне на питаннях рідної мови і культури робить цей образ однобоким. Але це виклик суспільству, яке в національних питаннях дуже часто чинить несправедливо. Психологічно зламати Мокія намагається тьотя Мотя, яку терміново викликають з Курська, її відверто расистська платформа грунтується на великодержавницьких шовіністичних твердженнях, які викликають відразу своєю непробудною темрявою й ідейною обмеженістю. Гострота гротескно забарвлених конфліктів і сутичок наростає. Мина домагається зміни прізвища на милозвучне Мазєнін, хоча явно його ідея зазнає поразки через свою вбогість на фоні безмежжя національного поклику свідомості Мокія і його однодумців.

  • 4209. Проблема человека и цивилизации в рассказе И.А. Бунина "Господин из Сан-Франциско"
    Литература

    Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти. Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире. И жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился не покладая рук. А что сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил. Что запоминать? Тысячи таких господ ежегодно путешествует по стандартным маршрутам, претендуя на исключительность, но они лишь подобие друг друга, мнящие себя хозяевами жизни. А наступает их черед, и уходят бесследно, не вызывая ни сожаления, ни горечи.

  • 4210. Проблема человеческого достоинства в драме А.Н. Островского «Гроза»
    Литература

    Катерина натура поэтически-мечтательная. Ласки матери, души в ней не чаявшей, уход за любимыми цветами, которых у Катерины было «много-много», вышивание по бархату, посещение церкви, прогулки по саду, рассказы странниц и богомолок вот круг ежедневных занятий, под влиянием которых сложился внутренний мир Катерины. Порой она погружалась в какие-то сны наяву, подобные сказочным видениям. Катерина рассказывает о детстве и девичестве, о чувствах, которые она испытывает, глядя на прекрасную природу. Речь Катерины образная, эмоциональная. И вот такая впечатлительная и поэтически настроенная женщина попадает в семью Кабановой, в затхлую атмосферу ханжества и назойливой опеки. Она попадает в обстановку, от которой веет мертвенным холодом и бездушием. Конечно же, конфликт между этой обстановкой «темного царства» и светлым душевным миром Катерины завершается трагически.

  • 4211. Проблема эмансипации в русской и европейской литературе 19 века
    Литература

    Героини Шарлотты Бронте, укрывшая свою «неженственную» индивидуальность под мужским псевдонимом, были совсем иными. Джейн как раз та самая «личность сама по себе», изобразить которую мечтала известная английская общественная деятельница XVIII века, поборница женских прав, Мэри Уолстонкрафт. В романе «Мэри. Вымысел» (1788) она пытается набросать портрет женщины, которая умеет думать, которая является личностью сама по себе, а не светит отраженным светом, позаимствованным у интеллекта мужчины. Шарлотта Бронте, несомненно, развила уолстонкрафтовскую идею о равенстве полов, высказав, устами Джейн, довольно крамольную для того времени и оспариваемую иногда и сейчас на Западе мысль, что женщина имеет право «чувствовать как мужчина». Томящаяся скукой и монотонностью жизни в Торнфилде, когда в поместье еще не возвратился Рочестер, Джейн думает: «Напрасно утверждают, что люди должны быть удовлетворены бездействием. Нет, они должны действовать, и они выдумывают себе дело, если не могут найти его. Миллионы осуждены на еще более бездейственное положение, чем мое, миллионы молчаливо бунтую против своего жребия. Никому не известно, сколько мятежей, помимо политических, зреет в массах, населяющих землю. Считается, что женщины очень спокойны в большинстве своем: но ведь женщины чувствуют так же, как мужчины. Их способности требуют осуществления и приложения в той же мере, что и способности их братьев, они страдают от чрезмерно строгих ограничений и застоя не менее, чем страдали бы мужчины, и неразумно утверждать, как это делают их более привилегированные спутники, что женщины должны довольствоваться приготовлением пудингов и штопкой носков, игрой на фортепиано и вышиванием сумочек. Бессмысленно осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся действовать или знать больше, чем обычай считает достаточным для их пола». Воспитанная в традиционных представлениях о назначении и долге женщины, пасторская дочь Шарлотта Бронте выступала теперь против «вековой мудрости», которую служители церкви внедряли в сознание своей паствы, говоря о женщине как о существе суетном, греховном и поэтому подлежащем строгому контролю и руководству со стороны мужчины. У нас нет никаких сведений о том, был ли Бронте знаком трактат американской общественной деятельности Маргарет Фуллер «Женщина в XIX столетии» (1845), где та ратовала за предоставление женщине равных с мужчиной возможностей развития. Источником вдохновения для Фуллер стала известная работа Мэри Уолстонкрафт «Защита прав женщины» (1792), в основу которой были положены идеи «Общественного договора» Руссо, идеи Т.Пейна и У.Годвина о свободе личности. Но Маргарет Фуллер, обогащенная знанием утопического социализма Фурье, ратовала не за абстрактное равенство мужчины и женщины, но за равенство социальное, экономическое и политическое. Женщина имеет право на самое лучшее и глубокое образование и не для того только, чтобы стать просвещенной спутницей и интересным собеседником мужа, но чтобы и природные способности получили дальнейшее развитие на службе обществу. Свобода женщины, утверждала Маргарет Фуллер, неотъемлема от свободы мужчины. И если мужчина хочет быть по-настоящему свободным, пусть предоставит свободу женщине. Критиковала М.Фуллер и традиционный брак: не унизительно ли такое положение, когда женщина лишена права распоряжаться собственной жизнью, когда вместо того, чтобы способствовать расцвету «ее дарований, ее духовной красоты», общество и мужчина обрекают ее на долю «кокетки», «проститутки» или «хорошей кухарки»? Идеалом Маргарет Фуллер была «гармоничная женщина», свободная, прекрасная, всесторонне развитая личность, щедро наделенная дарованиями, женщина, полновластно распоряжающаяся своей духовной, эмоциональной и социальной жизнью.

  • 4212. Проблематика и герои одного из рассказов Бунина
    Литература

    А ведь очень сложно заглянуть в душу человека, в этот огромный и неизведанный, закрытый от чужих глаз мир. Что мы знаем о героях? Практически ничего. Он, поручик, путешествуя по своей надобности, поначалу не воспринимает серьёзно это “дорожное приключение”. Она же утром уезжает домой, где её ждут муж и трёхлетняя дочка. Красива ли женщина? Бунин не предлагает нам конкретный портрет незнакомки, но он детализирует его. Мы видим её маленькую сильную руку, крепкое тело, волосы, которые она скрепляет шпильками, слышим её “простой прелестный смех”, чувствуем тонкий аромат её духов. Так создаётся образ загадочной роковой женщины, как будто Бунин хотел разгадать тайну женского очарования, что так магически действует на мужчину. И ему это удалось. Читатель очарован этой незнакомкой. Он, она, город всё безымянно. Что это? Обобщение? А может, это всё не так и важно? Важно то, что для читателя они просто останутся Мужчиной и Женщиной с великой тайной любви. Важно, что город останется Городом Солнца, счастливым и неразгаданным. Важно, что Бунин, являясь тонким психологом, позволяет нам поэтапно проследить за внутренним состоянием героя. Легко и счастливо поручик расстался с незнакомкой, беззаботно возвратился в гостиницу.

  • 4213. Проблематика и структура пьесы Б. Шоу Пигмалион
    Литература

    Но самым убедительным образом тезис о наличии природных способностей и их значении для создания характеров демонстрируется на примере пары Хиггинс Пикеринг. Оба они по своему социальному положению джентльмены, но с тем различием, что Пикеринг и по своему темпераменту джентльмен, в то время как Хиггинс предрасположен к грубости. Различие и общность обоих персонажей систематически демонстрируется на их поведении по отношению к Элизе. Хиггинс с самого начала обращается с ней грубо, невежливо, бесцеремонно. В ее присутствии он говорит о ней «глупая девушка», «чучело», «так неотразимо вульгарна, так вопиюще грязна», «скверная, испорченная девчонка» и тому подобное. Он просит свою экономку завернуть Элизу в газету и бросить в мусорный ящик. Единственной нормой разговора с ней является повелительная форма, а предпочтительным способом влияния на Элизу угроза. Пикеринг, врожденный джентльмен, напротив, в обращении с Элизой с самого начала проявляет такт и исключительную вежливость. Он не дает спровоцировать себя на неприятное или грубое высказывание ни навязчивым поведением цветочницы, ни плохим примером Хиггинса. Так как никакие обстоятельства не объясняют эти различия в поведении, .зритель должен предположить, что, наверное, все же имеется нечто вроде врожденных склонностей к грубому или деликатному поведению. Для предупреждения ложного вывода, будто грубое поведение Хиггинса по отношению к Элизе обусловлено исключительно существующими между ним и ею социальными различиями, Шоу заставляет Хиггинса вести себя заметно резко и невежливо также и среди ему равных. Хиггинс не особенно старается скрыть от миссис, мисс и Фредди Хилл, как мало он с ними считается и как мало они для него значат. Разумеется, Шоу дает возможность проявляться грубости Хиггинса в обществе в значительно модифицированной форме. При всей врожденной склонности к бесцеремонному высказыванию правды, Хиггинс не допускает там таких грубостей, какие мы наблюдаем при его обращении с Элизой. Когда его собеседница миссис Эйнсфорд Хилл по своей ограниченности полагает, что было бы лучше, «если б люди умели быть откровенными и говорить то, что думают», Хиггинс протестует восклицанием «Упаси бог!» и возражением, что «это было бы неприлично».

  • 4214. Проблематика и художественное своеобразие повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»
    Литература

    Немаловажную роль играет здесь и Швондер. Он старается повлиять, воспитать Шарикова. Этот не то пес, не то человек в беседе с Преображенским буквально повторяет слова и фразы Швондера не только о правах, но и о своем превосходстве над буржуями: “Мы в университетах не обучались, в квартирах из 15 комнат с ваннами не жили...” Естественно, что попытка воспитать нового человека во вчерашнем Шарикове сатирический выпад писателя против Швондеров. Стоит отметить, что сатира и юмор Булгакова в этой повести достигают высшей степени мастерства. Достаточно вспомнить блестяще написанную сцену с омоложенным старичком, хвастающим своими любовными похождениями, или же сцену со “страстной дамочкой” не первой молодости, которая, чтобы удержать любовника, готова на все. Эти сцены рисуются через восприятие пса. “Ну вас к черту”, мутно подумал он, положив голову на лапы и задремав от стыда”. Комичен и образ Швондера, решившего воспитать Шарикова в “марксистском духе”: сам процесс очеловечивания Шарикова рисуется в резких сатирических и юмористических тонах. Сюжетно он построен по контрасту умный и ласковый пес становится грубым, невоспитанным хамом, в котором все отчетливее проявляются унаследованные свойства Клима Чугункина. Вульгарная речь этого персонажа слита с его поступками. Они становятся постепенно все более возмутительными и нетерпимыми. То он пугает даму на лестнице, то он как сумасшедший кидается за уносящимися прочь кошками, то пропадает по кабакам и трактирам. Как итог юмористическая сцена с уголовной милицией, пришедшей в эпилоге повести по доносу Швондера разыскивать Шарикова; много объясняет профессор. Он предъявляет пса как доказательство своей невиновности и поясняет: “То есть он говорил... Это еще не значит быть человеком...”

  • 4215. Проблематика и художественные особенности драмы М.Ю.Лермонтова «Маскарад»
    Литература

    В первой редакции, представленной Лермонтовым в цензуру, «Маскарад» состоял из трех актов и кончался гибелью Нины; четвертый акт (появление Неизвестного и сумасшествие Арбенина) был написан после запрещения цензурой, нашедшей в пьесе «прославление порока». При этом Лермонтов не внес почти никаких изменений в текст первых трех актов; он прибавил четвертый акт, надеясь, что в таком виде пьеса будет одобрена, потому что «порок» был более или менее наказан. В связи со сказанным выше о проблеме зла эта история «Маскарада» имеет очень важное значение. В поэзии Лермонтова господствует тема мести, зла и демонстративно отсутствуют темы наказания, возмездия или прямого нравоучения. Появление Неизвестного и темы «возмездия» до некоторой степени аналогично тому, что произошло с «Демоном». В редакциях 1833 и 1838 гг. (в сущности последней) нет торжествующего ангела и нет побежденного Демона, проклинающего «мечты безумные свои». Здесь роль ангела очень скромная: он только молится за душу «грешницы младой». Тема «возмездия» появилась в тексте 1841 г. («Но час суда теперь настал, и благо Божие решенье»; ср. восклицание Неизвестного: «Казнит злодея провиденье!»). В предисловии к «Герою нашего времени» недаром сказано: «Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ее не находит нравоучения». В «Княжне Мери» Печорин говорит о себе характерную фразу, вскрывающую антипатию Лермонтова к дидактическим жанрам, к нравоучительным пьесам с финальным «возмездием»: «Я был необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя». Неизвестный в финале «Маскарада» именно эта «жалкая роль», не входившая в первоначальный план пьесы. Образ Арбенина органически связан с образом Демона, исключающим всякую мысль о каре или возмездии. Монологи Арбенина, то и дело заставляющие вспоминать текст «Демона», вносят в «Маскарад» глубокий иносказательный смысл, уводящий далеко за пределы самого сюжета и обнаруживающий подлинный (не психологический, а социально-философский) замысел автора: показать трагедию человеческого общества, устроенного так, что настоящее, деятельное стремление к добру, насыщенное мыслью и волей, неизбежно должно принять форму зла ненависти, мести, презрения. Арбенин попытка реального воплощения того зла, которое произошло от одного начала с добром и существует как упрек ему. Это зло, возникшее по вине добра: оно не столько борется с добром, сколько обличает его.

  • 4216. Проблематика повести А. П. Платонова «Котлован»
    Литература

    Особо автор останавливается на роли коллективизации. В описании “организационного двора” он указывает, что людей арестовывали и отправляли на перевоспитание даже за то, что они “впали в сомнение” или “плакали во время обобществления”. “Обучение масс” на этом дворе производили бедняки, то есть власть получили наиболее ленивые и бездарные крестьяне, которые не смогли вести нормальное хозяйство. Платонов подчеркивает, что коллективизация ударила по опоре сельского хозяйства, которой являлись деревенские середняки и зажиточные крестьяне. При их описании автор не только исторически реалистичен, но и выступает своеобразным психологом. Просьба крестьян о небольшой отсрочке перед принятием в совхоз, чтобы осмыслить предстоящие перемены, показывает, что в деревне не могли даже свыкнуться с мыслью об отсутствии собственного надела земли, скота, имущества. Пейзаж соответствует мрачной картине обобществления: “Ночь покрыла весь деревенский масштаб, снег сделал воздух непроницаемым и тесным, в котором задыхалась грудь. Мирный покров застелил на сон грядущий всю видимую землю, только вокруг хлевов снег растаял и земля была черна, потому что теплая кровь коров и овец вышла из-под огорож наружу”.

  • 4217. Проблематика пьесы М.Горького "На дне"
    Литература

    Горький в одном интервью в 1903г. так высказался об основном вопросе, поставленном в пьесе: "Основной вопрос, который я хотел поставить, это - что лучше, истина или сострадание? Что нужнее? Нужно ли доводить сострадание до того, чтобы пользоваться ложью, как Лука?" Утешители ненавистны Горькому, и в образе Луки писатель разоблачил их несостоятельность. Решение вопроса, что же надо делать, чтобы изменить жизнь и уничтожить "дно" дает в своих речах Сатин, образ которого полнее оттеняет вредность утешительных проповедей Луки. Горький не идеализирует этот образ: как и другие босяки, Сатин не способен ни к общественно-полезному труду, ни к революционному действию, он заражен анархическими настроениями. В нем немало пороков, привитых ему ночлежкой: он пьяница и шулер, подчас жесток и циничен, но все-таки от других босяков его отличает ум, относительная образованность и широта натуры. В ночлежке раздаются знаменитые слова Сатина, заявляющие о праве "человека на личную свободу и человеческое достоинство": "Все - в человеке, все для человека! Существует только человек, все же остальное - дело его рук и его мозга! Чело-век! Это - великолепно! Это звучит... гордо! Чело-век! Надо уважать человека! Не жалеть... не унижать его жалостью... уважать надо!"

  • 4218. Проблематика романа М. А. Булгакова «Белая гвардия»
    Литература

    Я думаю, что в своем произведении Булгаков хотел утвердить мысль о том, что люди, хоть и по-разному воспринимают события, по-разному к ним относятся, стремятся к покою, к устоявшемуся, привычному, сложившемуся. Вот и Турбиным хочется, чтобы все они всей семьей дружно жили в родительской квартире, где с детства все привычно, знакомо, где дом крепость, всегда цветы на белоснежной скатерти, музыка, книги, мирные чаепития за большим столом, а по вечерам, когда вся семья в сборе, чтение вслух и игра на гитаре. Их жизнь развивалась нормально, без каких-либо потрясений и загадок, ничего неожиданного, случайного не приходило в их дом. Здесь все было строго организовано, упорядочено, определено на много лет вперед. И если бы не война и революция, то жизнь их прошла бы в спокойствии и уюте. Но страшные события, происходящие в городе, нарушили их планы, предположения. Настало время, когда нужно было определить свою жизненную и гражданскую позиции.

  • 4219. Проблематика романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
    Литература

    Булгаков указывает своим героям путь душевного обновления, преображения. Роман с его мистицизмом, фантастическими эпизодами бросает вызов рационализму, мещанству, пошлости и подлости, а также гордыне и душевной глухоте. Так, Берлиоза с его самодовольной уверенностью в завтрашнем дне писатель приводит к гибели под колесами трамвая. Иван Бездомный, напротив, оказывается способным преобразоваться, отказавшись от прошлых заблуждений. Здесь возникает еще один интересный мотив мотив духовного пробуждения, наступающего с потерей того, что в косном обществе считается разумом. Именно в психиатрической больнице решается Иван Бездомный не писать более своих жалких стихов. Булгаков осуждает воинствующий атеизм, не имеющий истинной моральной основы. Важная мысль автора, утверждаемая его романом, мысль о бессмертии искусства. “Рукописи не горят”, говорит Воланд. Но многие светлые идеи живут среди людей благодаря ученикам, продолжающим дело учителя. Таков Левий Матвей. Таков и Иванушка, которому Мастер поручает “написать продолжение” своего романа. Таким образом, автор заявляет о преемственности идей, их наследовании. Необычно истолкование Булгаковым функции “злых сил”, дьявола. Воланд и его свита, находясь в Москве, возвращали к жизни порядочность, честность, карали зло и неправду.

  • 4220. Проблемные толкования в словарях русских арго
    Литература

    2. Перенос с части на целое. Рассмотрим случай расширительного толкования примера из литературных источников: Держало, -а, ср. - "ложка". Беру ложку, выдали на сборке - держало с обломанным черенком (Светов, 1991, 55; Быков, 1994, 62). Синонимия ложка - держало вызывает сомнения. Во-первых, держалом порой называют черенок (а рабочую часть хлебалом и хлебалкой, как и ложку в целом). Черенки ложек порой используются в качестве ножей, часто из них делают мелкие бытовые режущие инструменты. Контекст Светова наряду с указанным выше пониманием (не ложка, а какое-то держало с обломанным черенком) равно допускает и иную интерпретацию (выдали ложку, а у нее держало без черенка), то есть здесь черенок - только "расширяющийся конец держала". Далее по тексту: Андрюха насмерть прикрутил к моей ложке обломанную зубную щетку - удобно (Светов, 1991, 55). Прикрутил, разумеется, новый черенок к обломку шейки.