Сочинение
-
- 1121.
Быт и нравы города Калинова
Литература Кабаниха, в отличие от Дикого, скрывает свои неблаговидные поступки за лживой добродетелью. От ее самодурства больше всех страдает Катерина. Свободолюбивая натура, она не может жить в семье, где младший беспрекословно подчиняется старшему, жена мужу, где подавляется любое стремление к воле и проявление собственного достоинства. “Воля” для Кабанихи слово ругательное. “Дождетесь! Поживете на воле!” угрожает она молодым. Для Кабанихи важнее всего не реальный порядок, а его внешнее проявление. Ее возмущает, что Тихон, уезжая из дома, не приказывает Катерине, как себя вести, да и не умеет приказать, а жена не кидается в ноги мужу и не воет, чтобы показать свою любовь. Кабаниха успокаивает себя лишь тем, что при ней будет все по-старому, а потом уж она не увидит. Из вековых традиций Кабанова взяла самое плохое, извлекла самые жестокие формы, оправдывающие деспотизм. Когда ее сыну говорят: “Врагам-то прощать надо, сударь”, он отвечает: “Поди-ка поговори с маменькой, что она тебе на это скажет”.
- 1121.
Быт и нравы города Калинова
-
- 1122.
Быт и нравы провинциальной России
Литература В конце концов события оборачиваются таким образом, что ревизор "фельдмаршал" уже зять Антона Антоновича и покровитель семейства. Зритель убеждается, что легкость в мыслях необыкновенная свойственна не одному Хлестакову. Она уносит Городничего с Городничехой в питербург, где Антон Антонович собирается "зашибить" генеральский чин, есть рябушку и корюшку, А У Анны Андреевны должно быто в комнете "такое амбре чтоб нельзя было войти ". И уже торжествует новоявленный генерал, перед которым все трепещут и дрожат: титулярные, городничие... Несмотря на то, что Городничий толькочто пережил панический страх, узнав что купцы жаловались на него, он безмерно счастлив. Ведь теперь этот страх будет пробирать других перед его особой. Заманчиво видеть дрожащих и трепещущих! Презрение к низшим и угодничество высшим чинам - вот что положенно в основу взаимоотношений в чиновничьем мире. Поэтому сцена поздравления семьи Городничего с привалившим счастьем рисуется Гоголем как парад лицемерия, зависти и чванства.
- 1122.
Быт и нравы провинциальной России
-
- 1123.
Бытовая лексика в комедиях И.А. Крылова
Литература Язык произведений писателей XVIII века представляет для исследователей особый интерес, потому что в нем отражаются те языковые процессы, которые начались во второй половине XVII столетия и были «перспективными» для развития литературного русского языка: стилистическое смешение разнородных по своему происхождению элементов, возрастание роли живой русской устной речи, европеизация общественно-бытовой, обиходной речи. Однако языковые особенности произведений многих писателей XVIII века до сих пор мало изучены. На это, в частности, указывали В.В. Виноградов [4, с.176], А.И. Горшков [7, с.4]. «Вряд ли нужно специально доказывать, что изучение прозы Чулкова, Новикова, Фонвизина, Радищева, Крылова, Карамзина представляет значительный интерес для уяснения общих путей развития русского литературного языка и языка художественной литературы нового времени», - писал А.И. Горшков [7, с.4]. Именно поэтому объектом исследования данной дипломной работы стали произведения И.А. Крылова. Наименее изученным, по нашим наблюдениям, является язык комедий этого автора. А именно в этом жанре особенно наглядно отражается речь обычных носителей языка. Вот что писал по этому поводу П.Н. Берков, исследовавший язык некоторых русских комедий XVIII века: « разговорный» язык «бытовых» персонажей комедии 1760-х 1790-х годов отражал действительно существовавший язык дворянского столичного круга, а также язык деревенских дворян помещиков» [2, с.48].
- 1123.
Бытовая лексика в комедиях И.А. Крылова
-
- 1124.
Бытовые повести XVII в.
Литература "Повесть о Савве Грудцыне" следующий этап в развитии главной в бытовой повести второй половины XVII в. темы поисков молодым поколением свой судьбы. Это произведение составляет полную противоположность "Повести о Горе-Злочастии" в плане бытовой конкретики. Рассказ о Молодце и Горе ведется принципиально обобщенно, без называния конкретных мест и при полном отсутствии индивидуализации героя. И это было важно для неизвестного автора этой повести, т. к. он стремился представить читателю путь молодого поколения в целом, жизненный выбор не конкретного, а обобщенного героя. "Повесть о Савве Грудцыне" дает действующим лицам русские, реальные имена и располагает события в конкретной географической, бытовой, этнографической среде. Действие в ней вполне подчинялось купеческой обстановке определенной, близкой читателям эпохи. Савва Грудцын предстает перед читателем в окружении многочисленных подробностей и деталей. В начале повести прослеживаются торговые пути отца Саввы из Казани в Соликамск, Астрахань или даже за Каспийское море. Рассказывается о прибытии Саввы в Орел и о знакомстве его с отцовским другом купцом Баженом Вторым и его женой. И здесь на первый план выходит тема любви. При описании зарождения чувства автор традиционен: "...супостат диавол, видя мужа того добродетельное житие, абие уязвляет жену его на юношу онаго к скверному смешению блуда и непрестанно уловляше юношу онаго лстивыми словесы к падению блудному". Традиционализм "Повести о Савве Грудцыне" сказывается и в средневековом взгляде на женщину как на "сосуд дьявола" почти в прямом смысле, ибо греховное влечение к женщине, жене отцовского товарища, приводит Савву к еще большему греху продаже бессмертной души черту. И действительно, вскоре появляется и сам дьявол в образе отрока, который становится Савве названым братом (вспомним "названого брата" "Повести о Горе-Злочастии). Концовка повести вполне традиционна: после целого ряда подробно описанных приключений и путешествий Савва оказывается под Смоленском, участвует в освобождении города от поляков, внезапно заболевает и страшно мучим бесом. В самый опасный момент ему является Богородица и предсказывает чудо. И действительно, в день престольного праздника Казанской иконы Богородицы из-под купола храма падает Савина "богоотсупная грамота", с которой стерты все письмена. В результате Савва раздает все имущество и постригается в монахи. Итак, как и в "Повести о Горе-Злочастии", герой после длительных испытаний приходит к традиционным ценностям. И все же сюжетной традиционностью не исчерпывается содержание этой повести. В.В. Кожинов отметил переплетение в ней жанровых признаков старой учительной проповеди с новой психологической повестью и даже романом. Путешествия Саввы по всей Русской земле мотивируют бытовые зарисовки купеческой жизни; его участие в военных действиях переводят повествование в пласт воинской повести, тема греха и раскаяния (пожалуй, все-таки основная) решается в духе традиционной легенды о чуде. И эта жанровая неоднородность самая яркая черта "Повести о Савве Грудцыне" как явления литературы переходного периода.
- 1124.
Бытовые повести XVII в.
-
- 1125.
Быть или не быть книге (интернет против книг)
Литература Книга без сомнений завоевала мировое лидерство, но компьютер, а в частности интернет не то что «наступает на пятки», а уже идет вровень с книгами. Можно сказать, что библиотека найдется везде и всюду, а интернет это роскошь. Хотя по статистическим данным на планете Земля каждый десятый подключен к интернету. Конечно, в странах, где слабо развит интернет, книга остается полноправным лидером. Но надолго ли это? По прогнозированиям ученых как максимум до 2005 года абсолютно все будут подключены к «всемирной паутине». Но если можно подумать, что это статистика, а она часто ошибается, то я приведу такой пример. В 1876 году, в год изобретения телефона, мало кто бы мог подумать, что телефон вытеснит письма?! Если кто-то пытался доказать это его принимали чуть ли не за сумасшедшего!
- 1125.
Быть или не быть книге (интернет против книг)
-
- 1126.
Быть или не быть книге (интернет против книг)
Литература
- 1126.
Быть или не быть книге (интернет против книг)
-
- 1127.
Быть может, в лете не потонет строфа, слагаемая мной
Литература Но уважать такого творца будут лишь следующие поколения, потомки небес избранника, ведь он является пророком, так как сам Бог исполнил его волею своей, одарил сердцем, которое, как угль, пылающий огнем, вещими зеницами, способностью глаголом жечь сердца людей. Поэтому творчество поэта пророческое, и современникам порой очень трудно понять, поэзию небес избранника. Но были люди, которые чтили, любили, понимали и уважали поэта А.С. Пушкина и во время его недолгой жизни. Это были декабристы, многие из которых являлись лицейскими друзьями творца. Они делились с ним своим мировоззрением, наслаждались его обществом, глубоко верили его словам, которые пробуждали в декабристах веру, надежду в то, что придет желанная пора, оковы тяжкие падут, Россия вспрянет ото сна. Ведь эти слова небес избранника, сказанные от всего сердца и души, были добрыми и искренними. Так, со всей нежностью и любовью поэт желает своим товарищам счастья, удачи:
- 1127.
Быть может, в лете не потонет строфа, слагаемая мной
-
- 1128.
Бюджет муниципального образования Муниципальный округ Звездное
Юриспруденция, право, государство
- 1128.
Бюджет муниципального образования Муниципальный округ Звездное
-
- 1129.
В городе Калинове
Литература «Горячее сердце» не давало этого ощущения. Напротив, в поздней комедии вроде бы подчёркивалась естественность “домостроевской” этики. Представляя целую коллекцию сатирически обрисованных “патриархальных самодуров”, Островский отнюдь не выводит их какими-то “монстрами” или неисправимыми “злодеями”. Каждого и Курослепова, и Хлынова, и Градобоева можно понять и по-своему оправдать, ибо в каждом, что называется, “капитал бесится”. Они совершают несправедливости, но и им не заказаны пути к исправлению. И противостоящие им персонажи оцениваются в зависимости от того, насколько естественно с точки зрения народной морали они принимают эти “самодурские” несправедливости. Вася Шустрый оказывается “лжегероем” именно тогда, когда, убоявшись рекрутчины, становится шутом у Хлынова (точнее: у “играющего” в том “капитала”). А Гаврило превращается из Иванушки-дурачка в прекрасного царевича в тот момент, когда у былого “плаксы” проявляются заветные способности к терпению и великодушию, когда он бытием своим как будто подтверждает смиренные “домостроевские” идеалы. И Параша, стремящаяся к поэтической “воле” при максималистских требованиях к жизни и к людям, вдруг осознаёт, что “домостроевская” этика, по большому счёту, этой самой “воле” никак не противостоит: “Вот, батюшка, спасибо тебе, что ты меня, сироту, вспомнил. Много лет прошло, а в первый раз я тебе кланяюсь с таким чувством, как надо дочери. Долго я тебе чужая была, а не я виновата. Я тебе с своей любовью не навязываюсь, а коль хочешь ты моей любви, так умей беречь её” (V, 258).
- 1129.
В городе Калинове
-
- 1130.
В двадцатом, сорок втором и... сегодня (Евгений Замятин)
Литература Герои рассказа - Мартин Мартиныч (вы вслушайтесь: не Мартын Мартыныч, а Март - солнечный зайчик на обледенелой стене) и Маша. Она больна, ее уже почти нет. Маша... Нежная, добрая, любящая, и …голос - мы видим-слышим ее. Вдруг "ножом по стеклу" - "плоская, бумажная" Маша. Замятин рисует ее портрет звуками-символами. Для каждого героя здесь свои символы. "Глиняный" - выбирает автор для Мартина Мартиныча, и чувствуется что-то теплое, милое, родное в его "глиняной улыбке" и что-то хрупкое. Стук топора, и Март расколот. Он сидит и слышит, как колют дрова внизу, у соседей. Эта сцена ощущается почти физически, кожей. Дрова - его постоянная мысль, дрова для Машиного "завтра". Чувствуется, как пульсирует кровь под "обледеневшей мозговой коркой". Вот он, замятинский шедевр, шедевр звукописи: "Где бы дров - где бы дров - где бы дров!" Сливаются глухие удары топора с ударами сердца, птица-мысль "бестолково, слепо тукается в потолок, в стекла, в стены".
- 1130.
В двадцатом, сорок втором и... сегодня (Евгений Замятин)
-
- 1131.
В лермонтовских тарханах
Литература В старину Тарханы назывались Никольское. Селение это основалось в начале 18 века и принадлежало крупному вельможе Нарышкину. Он же переселил сюда своих крепостных из Владимира. Поместье окружали поля и леса. Здесь были чудесные яблоневые и вишневые сады. А в парке было сумеречно и прохладно. Лермонтов часто восхищался Тарханами в своих стихах. Колоритный язык и обычаи владимирских крестьян позже Лермонтов использовал в "Песне о купце Калашникове". От Нарышкиных село перешло в руки Арсеньевых.- Михаила Васильевича и его жены, бабушке Лермонтова, Елизавете Алексеевне Столыпиной. Их дочь Мария Михайловна, которая вышла замуж за Юрия Петровича Лермонтова, была матерью поэта. Сюда, в поместье, из Москвы зимой 1814 года прибыли родители Миши.Они привезли сына с собой.С 1815 года до !827-й жизнь мальчика тесно связана с Тарханами. Он провел здесь годы детства и отрочества. Комнаты Михаила Юрьевича располагались на втором этаже.Пол был покрыт сукном, на котором Миша любил чертить мелом .
- 1131.
В лермонтовских тарханах
-
- 1132.
В напевах счастья и тоски…
Литература Бунин всю жизнь стремился к совершенству в творчестве. Он будто спорил с тем, что "мысль изреченная есть ложь". И брал в плен книгочея - без боя, только высоким своим искусством, где каждое слово согрето истинной любовью и потому дышит, как живое. Волшебное это воздействие на читателя подчеркивали его великие современники. Вот что говорил о повести "Деревня" Максим Горький в письме к автору: "Так глубоко, так исторически деревню никто не брал... Я не вижу, с чем можно сравнить вашу вещь, тронут ею - очень сильно. Дорог мне этот скромно скрытый, заглушённый стон о родной земле, дорога благородная скорбь, мучительный страх за нее - и все это - ново. Так еще не писали". От себя добавлю, что и нынче эта повесть берет за сердце - при виде всего, что происходит сегодня с нашей многострадальной деревней, вековой хранительницей души России...
- 1132.
В напевах счастья и тоски…
-
- 1133.
В нас єдина мета - Укpаїна свята, Hездоланна ніким і ніколи
Разное А часи Катеpини Дpугої - зpуйнована Запоpозька Січ, забоpона всього укpаїнського. Але ні часи, ні забоpони не змогли знищити Укpаїну, укpаїнців, укpаїнське. Hе вмеpло слово наших пpедків. Спpавжніми сподвижниками стали для нашої деpжави Гpигоpій Сковоpода, Іван Котляpевський, Таpас Шевченко. Саме вони не дозволили зникнути pідному слову. Їх життя стало символом незнищенності укpаїнського духу, символом боpотьби за волю. Вони пpагнули свободи для наpоду укpаїнського, боpолися за неї, віpили в неї, заповідали її нам:
- 1133.
В нас єдина мета - Укpаїна свята, Hездоланна ніким і ніколи
-
- 1134.
В поисках народного счастья (по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо")
Литература Среди этих персонажей важное место занимает Савелий. Поэт наделяет его чертами богатыря. Они сказываются уже во внешности старика Корчагина: со своей "большущей сивой гривою..., с большущей бородой, дед на медведя смахивал". Стоило ему подтянуться в светелке, как он пробьет в ней дыру. Могучая удаль этого крестьянина сказывается и в том, что в одиночку хаживал он на медведя. Но главное он презирает рабскую покорность и мужественно стоит за народные интересы. Любопытно, что сам он отмечает богатырские черты в мужике: "Спина... леса дремучие прошли по ней сломилися... Все терпит богатырь!" Но порой и не терпит. От молчаливого терпения Савелий и его друзья-корежинцы переходят к пассивному, а затем и к открытому, активному протесту. Об этом свидетельствует история с немцем-издевателем Фогелем. История жестокая, но финал ее вызван тем народным гневом, который у мужиков накопился. Итогом стала двадцатилетняя каторга и плети, "лет двадцать поселения". Но и эти мытарства выдерживает и преодолевает Савелий.
- 1134.
В поисках народного счастья (по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо")
-
- 1135.
В поисках новой жизни
Литература Тема родины всегда волновала Андрея Белого. О его книге стихов "Пепел" критики говорили, что это явный поворот к Некрасову, к народничеству. Сам Андрей Белый всегда закавычивал слово "народничество". Он делал это потому, что приходилось отвечать на критику тонко. Он говорил: "Мне отказывали в праве писать о русском народе только потому, что я автор "декадентских симфоний". Говорили о том, что мой поворот к Некрасову совершенно неожиданный... Мои "народнические" стихотворения появлялись уже в печати четыре года тому назад... В книге "Пепел" собраны и переработаны мои прежние стихотворения; не более. А любить Россию свойственно русскому человеку; направление, литературная форма тут ни при чем".
- 1135.
В поисках новой жизни
-
- 1136.
В поисках смысла жизни (по роману Л. Н. Толстого "Война и мир")
Литература Я хотел бы остановиться подробнее на личности самого любимого и близкого писателю героя - на личности Пьера Безухова. Подобно Андрею Болконскому, Пьер - честен и высокообразован. Но если Андрей - рационалист (у него рассудок преобладает над чувствами), то Безухов "натура непосредственная, способная остро чувствовать, легко возбуждаться". Пьеру свойственны глубокие раздумья и сомнения в поисках смысла жизни. Жизненный путь его сложен и извилист. Вначале под влиянием молодости и окружающей обстановки он совершает много ошибок: ведет бесшабашную жизнь светского кутилы и бездельника, позволяет князю Курагину обобрать себя и женить на легкомысленной красавице Элен. Пьер стреляется на дуэли с Долоховым, порывает с женой, разочаровывается в жизни. Ему ненавистна всеми признаваемая ложь светского общества, и он понимает необходимость борьбы. В этот критический момент Безухов попадает в руки масона Баздеева. Этот "проповедник" ловко расставляет перед доверчивым графом сети религиозно-мистического общества, которое призывало к нравственному совершенствованию людей и объединению их на началах братской любви. Пьер понял масонство как учение о равенстве, братстве и любви, и это помогает ему направлять свои силы на благоустройство крепостных.
- 1136.
В поисках смысла жизни (по роману Л. Н. Толстого "Война и мир")
-
- 1137.
В своем непреодолимом стремлении
Литература Сто пятьдесят лет отделяют нас от пушкинской эпохи. Но творения поэта близки и понятны нам. И это определяется тем, что Пушкин сумел отобрать наиболее удачные выражения, жизнеспособные языковые формы, многие из которых стали впоследствии узаконенными нормами русского литературного языка. Было бы, впрочем, неверным полагать, что современный язык ничем не отличается от пушкинского словоупотребления. Беспощадное время грызёт и язык гениев. Многое, если внимательно присмотреться, покажется нам у Пушкина странным, а порой и не совсем правильным. Например, в "Капитанской дочке" говорится: "Все мои браться и сёстры умерли во младенчестве". Смысл этой фразы ясен, но никто из нас, пожалуй, уже так не скажет. Вместо сочетания во младенчестве мы скорее употребим: в младенческом возрасте, когда были ещё младенцами, грудными детьми и т. д. Нередко встречаются в сочинениях Пушкина устарелые синтаксические сочетания: Была ужасная пора, Об ней свежо воспоминанье (мы бы сказали: о ней); Туда зарёю поспешаю: (мы бы сказали: когда взошла заря:). Мы говорим сейчас: вихрь, останавливает, плечи, в романе же "Евгений Онегин" встречаются иные формы: Мельканье, вихорь быстрых пар; Коня пред ним остановляет; Умыть лицо, плеча и грудь.
- 1137.
В своем непреодолимом стремлении
-
- 1138.
В силовом поле "Тихого дона" (М. Шолохов и послевоенная проза: сближения и несходства)
Литература Логика событий все же втягивает Живаго в борьбу, и вот он оказывается на стороне тех, в кого вынужден был еще недавно стрелять... Нечто подобное - и не раз на протяжении всего романа М. Шолохова - происходит с Мелеховым, некоторыми другими героями... В начале произведения Григорий Мелехов - один из немногих, кто перешел на сторону красных, его отец и брат упрекают за это. Но скоро Григорий переходит к белым. Одна из причин - расправа Подтелкова над пленными белыми офицерами. «...углом сломалась перерубленная кисть» Чернецова, «шашка беззвучно обрушилась на откинутую голову...». Зарубили есаула: «он хватался за лезвие шашек, с разрезанных ладоней его лилась на рукава кровь, он кричал, как ребенок... на лице виднелись одни залитые кровью глаза да черный рот, просверленный сплошным криком». Далее - еще более жестокая, кровавая картина: «По лицу полосовали его взлетывающие шашки, по черному рту, а он все еще кричал тонким от ужаса и боли голосом. Раскорячившись над ним, казак, в шинели с оторванным хлястиком, прикончил его выстрелом» [28]. «Курчавого юнкера» убивают выстрелом в затылок... «Седоватого подъесаула» убили на месте. «...расставаясь с жизнью, выбил он ногами в снегу глубокую яму и еще бы бил, как добрый конь на привязи, если бы не докончили его сжалившиеся казаки». Эта сцена, как и некоторые другие, показывает всю ожесточенность, жестокость братоубийственной войны. Этим объясняется откровенный натурализм, вся неприглядность ожесточенной схватки... Только в конце сцены звучит слово «расправа» - именно так воспринимает убийство пленных офицеров Григорий Мелехов. Он даже порывается, чтобы прервать эту расправу, хочет выстрелить в Подтелкова, но его останавливают. С этого момента в нем происходит глубокий перелом, душевный переворот, который приведет его в стан белых. Об этой расправе Григорий напомнит Подтелкову.
- 1138.
В силовом поле "Тихого дона" (М. Шолохов и послевоенная проза: сближения и несходства)
-
- 1139.
В списках не значился. Васильев Б.Л.
Литература Он приказал бежать к своим, время от времени крича “свои!”. Они добежали до ограды, перемахнув через нее, оказались среди своих. Старший лейтенант сердито кричал, что надо “перебежками”. Плужников хотел доложить по форме, но старший лейтенант слушать не стал, а коротко объяснил обстановку. Приказал Николаю забрать винтовку у сержанта и добавил: “нам бы только до своих додержаться”. Все напряженно взглядывали в стену ворот, ожидая очередной атаки немцев. Сюда стали подтягиваться бойцы с немецкими автоматами. Двое пограничников у пулемета попросили лейтенанта набить ленты патронами. Почти все уже расстреляли. Плужников узнал, что патроны в подвале. Но оказалось, патроны кончились. Николай увидел много раненых. Все ожидали подмогу из города. Черноволосый решил ворваться в клуб и ликвидировать немецких автоматчиков. “Если нет оружия, рвите зубами, закончил он свою речь, или кирпич вон захвати”. Увидя Плужникова, замполит поинтересовался, какого тот полка. Николай ответил, что еще не значится в списках. Замполит дал ему десять человек, поручив атаковать окна. Плужников отдал винтовку, распределил окна между своими бойцами, подготовившись к атаке. Замполитрука крикнул: “Вперед! За Родину!” Бойцы с криками “ура!” кинулись в атаку. Ворвавшись в костел, “хрипя и яростно матерясь, душили, рвали зубами, выдавливали глаза, раздирали рты, кромсали ножами, били лопатами, кирпичами, прикладами... Плужников видел только широко оскаленные рты и слышал только протяжный звериный рев”. Он глядел доли секунды, потом кинулся в общую массу... Бой кончился, немцы, не выдержав, бежали из костела, оставив на полу мертвых и раненых. Плужников, сидя у стены, понял: бой кончился, он сам не ранен, и не испытал ничего, кроме тошноты и усталости. Николаю поручено удержать костел ключ обороны цитадели, обещали дать станковый пулемет. Плужников попросил воды для пулемета. До берега не добраться, решили собрать фляжки и передать лейтенанту. Замполитрука приказал всем надеть каски. Забрали раненых. После удара по голове, очевидно, прикладом, Плужников усилием воли удерживал сознание. Боец подал ему фляжку с водой. Николай узнал его имя Петр Сальников. Плужников разжился трофейным автоматом и пошел к бойцам. Надо было собрать оружие и подготовиться к новым атакам. Но бойцы уже собрали, пока он приходил в себя. Наблюдатель объявил о появлении бомбовозов. В это время к клубу волокли обещанный станковый пулемет. Плужников приказал всем надеть каски. Началась бомбежка, кинув пулемет, бойцы спрятались в укрытие. Сержант побежал за пулеметом, но его, казалось, накрыло бомбой. После бомбежки, однако, выяснилось, что он живой, тащит пулемет, а сзади бежит боец с лентами патронов. В костеле обнаружили трех женщин, скрывавшихся от обстрела. Они видели в подвале немцев. Плужников с шестью бойцами пошел проверить. Проходов было три, распределив людей, Николай с Сальниковым пошел правым коридором. Боец боялся темноты, Плужников и сам пугался, но ни за что не признался бы в этом даже себе самому. Это был почти мистический ужас перед неизвестностью. Все группы вернулись, не обнаружив немцев. Решили, что женщинам померещилось с испугу.
- 1139.
В списках не значился. Васильев Б.Л.
-
- 1140.
В траурные дни гибели Пушкина
Литература Стихи Лермонтова - это почти всегда напряженный монолог , искренняя исповедь. Образ поэта в лирике М.Ю. Л. - это образ художника -пророка, одушевленного божественным "глаголом". Он обречен на непонимание , бесславный конец или трагическую гибель, потому что вовлечен в роковые конфликты . Стихотворение "Смерть поэта" принесло автору широкую известность . Оно выражает глубокое потрясение от извкстия о гибели Пушкина. Образ поэта в нем противопоставлен толпе. Он одинок , устремлен к высокому идеалу , полон достоинства , свободы , смелости . Поэт восстал против судьбы и погиб в этой борьбе . Свет , противостоящий поэту , - это молва , общества , несовершенный земной мирю. Поэт оклеветан , его жизнь сопровождают "мелочные обиды" , гонения , пустые похвалы , клевета , ложь, коварство. В последних строках выносится главное обвинение палачам поэта , стоящим "у трона" . Лирический герой обвиняет их в том , что они допустили убийство , стали палачами "свободы, гения и славы" . Личность художника , восставшего "против мнения света", в этом стихотворении необычайно возвышается .
- 1140.
В траурные дни гибели Пушкина