Курсовой проект

  • 32861. Функциональные разновидности юридической речи
    Юриспруденция, право, государство
  • 32862. Функциональные типы речи
    Литература

    Доказательство, как правило, завершается вариативным повтором тезиса выводом, т. е. уже известным читателю суждением, новый момент которого заключается в том, что доказана его истинность. Между начальным и заключительным предложениями устанавливается дистантная лексико-семантическая связь, которая является сигналом начала и конца высказывания, выполняет особую композиционную роль, организуя текст. Доказательство характеризуется использованием типического набора средств. К стереотипным способам его оформления относится обозначение последовательности операций с помощью глаголов 1-го лица множественного числа: найдем, умножим, приравняем, определим и т. п. Результат этих операций вводится словами будет, будем иметь, получим, откуда получается, отсюда вытекает, тогда и др. Для выражения причинно-следственных связей используются союзы и союзные аналоги соответствующей семантики: так как, так что, потому, поэтому, следовательно, таким образом, итак. В доказательстве, осуществляемом с помощью дополнительных допущений, используется частица «пусть», слова «предположим», «допустим», условные конструкции.

  • 32863. Функциональный и процессный подходы к управлению
    Менеджмент

    Элементы системыФункциональный подходПроцессный подходОбъект управленияФункцияПроцессОпределение подходаУправление организацией с разделением на структурные элементы по функциональному признакуУправление бизнес-процессами, как совокупностью видов деятельности, которая по определенной по определенной технологии преобразует входы в выходы, представляющие ценность для потребителяПотребителиВ качестве потребителя результатов деятельности отдела выступает функциональный руководитель, т.е. удовлетворение потребности идет в направлении вверх по уровням иерархииВ качестве потребителя результатов процесса выступает следующий процесс в цепочке, т.е. удовлетворение потребностей идет вдоль предприятия в направлении конечного потребителяПоставщикиВ качестве поставщика выступает сотрудник или руководитель отдела предприятия, предоставляющий сотрудникам другого отдела ресурсы для обработки, что ограничивает возможность исполнителей напрямую влиять на характеристики предоставляемых материалов. При этом сотрудники другого отдела не заинтересованы в удовлетворении требований коллег из других отделов, если эти требования не исходят напрямую от функционального руководителяВ качестве поставщика выступает предыдущий процесс в цепочке, что позволяет напрямую выдвигать и согласовывать требования к предоставляемым материалам. Предыдущий процесс является заинтересованным в удовлетворении выдвигаемых требованийРаспределение ответственностиОтветственность фрагментарна, распределена между функциональными руководителями, ограничивается сферой влияния отдельной функции и сосредоточена в большей степени в высших уровнях иерархии. Таким образом, ответственность за конечный результат деятельности предприятия в полной мере ложится только на высшее руководство предприятия, которое имеет возможность влияния на деятельность только после возникновения проблемОтветственность четко распределена и возложена на «владельца» процесса, который контролирует все этапы процесса, наделен правом принятия решений и, соответственно, имеет возможность оперативно воздействовать на ход процесса. Таким образом, ответственность за результаты процесса приближена к конкретным исполнителям работФункции высшего руководстваСогласование целей различных подразделений предприятия, разрешение возникающих между функциональными отделами спорных вопросов и конфликтов, принятие решений по текущим вопросам зачастую не оставляет времени на решение стратегических задачОсвобождение от оперативного управления за счет делегирования ответственности и полномочий позволяет высшему руководству сосредоточиться на анализе деятельности и решении стратегических вопросовКомпетенция и карьерный рост сотрудниковОбъединение сотрудников функциональные отделы способствует профессиональному росту. Карьерный рост определяется продвижением по уровням иерархииОбъединение сотрудников по процессам снижает возможности профессионального роста. Стремление к «плоской» организационной структуре с минимальным числом иерархических уровней затрудняет перспективы карьерного роста

  • 32864. Функционирование английского глагола GET в плане его полисемии
    Иностранные языки

    a) Get about 1. ездить, путешествовать; бывать в разных местах?The quickest way to get about the city is by underground way.b) Get above (oneself)1. высоко себя оценивать, зазнаваться, вооб-ражать?Shes been getting above herself since she won the singing competition.c) Get across infml.? раздражать или оскорблять (кого-л.) ?His mother at last got across me, making rude remarks in my own home.d) Get round to1. добираться, доставать до (чего-л. или кого-л.)?I cant get at the top of branches, can you bring the ladder?? Put the food where the cat cant get at it.2. добираться (до чего-л.), раскрывать (что-л.), выяснять (что-л.)?It is always difficult to get at the truth.e) Get between1. оказаться, влезать, втискивать(ся), помещать(ся) (между чем-л. или кем .л.)?The cat tried to get between the chair and the wall.2. пытаться развести людей или животных, становиться между (кем-л.)?Never get between husband and wife. ?It is dangerous to get between fighting dogs.3. препятствовать (чему-л.), мешать (кому-л.)?The true artist lets nothing get between himself and his work. f) Get for1. приобретать (обыкн. что-л. для кого-л., чего-л. или за какую-л. сумму.) ?I think I can get that special model for you. ?Can you get tickets for the concert?2. получить, выручить какую-л. сумму за… ?How much did you get for the old radio?g) Get inside1. попасть, войти, залезть внутрь (чего-л.); засунуть?A bird has got inside the chimney, and cant get out!?Get your hand inside the bag and feel down the bottom.2. разделять; знать; понимать, осознавать (что-л.); проникать в суть (чего-л.)?Only the students and teachers can get inside the feeling of what a school is really like. ?Every actor has to get inside the character that he is playing. ?Our men are trained to get inside the enemys information system and learn their secrets.h) Get of1) get the best of both worlds? иметь и то, и другое?This house combines country surroundings with city convenience, so getting the best of both worlds.2) get the better/ best ofнаносить поражение (кому-л.) или справляться с (трудностями); одержать победу; заткнуть за пояс ?Dont think that you can get the better of the director, he always wins an argument. ?Who got the best of the fight?3) get a glimpse/sight of?взглянуть одним глазком; почувствовать хоть на миг?Do you think we shall get a sight of the Queen on her way to the Palace? ?When she won all that money, she got a glimpse of what it is like to be rich.4) get the hang of infml?научиться делать (что-л.); набить руку, освоиться с чем-л.?Many foreigners cant get the hang of cricket. ?I never quite got the hang of baking bread.i) Get on 1. залезать или помещать наверх (чего-л. или кого- л.); забираться (куда л.)?Get on my shoulders and have a look over the fence. ?I cant get the lid on this box, come and help me!2. садить(ся) на (лошадь, велосипед и т. д.)?Only one person at a time is allow-ed to get on the horse. ?We can only get two more people on the bus.get on someones back (not fml)? сильно раздражать кого-л., приставать к кому-л., досаждать кому-л.?Ever since she came to stay, your mother has been getting on my back, telling me how to do things and making unkind remarks. get on ones feet? вставать или выступать публично; поднимать (ся)?Get on your feet and show respect for your visitor. ?He never much liked getting on his feet and making speeches, but he got used to it and made a good politician. get on ones feet (again) (not fml)? поправлять(ся) после болезни; стать на ноги; достигать определенного результата или успеха?Only a few weeks after leaving the hospital, mother was able to get on her feet again and start living her usual life. ?This medicine will help to get you on your feet. ?You may need to borrow money to get the business on its feet.j) Get with 1. получить (что-л.), завладеть (чем-л.) с помощью чего-л.?You cant get happiness with money. ?Quick! Get that floating paper with your stick! get with child(old use)2. сделать (женщину) беременной ?If you get a girl with child, then you must marry her. get with it (infml)? стать модным, современным?Come on, do the latest dance, get with it!

  • 32865. Функционирование банковской системы в Республике Беларусь
    Банковское дело

    Европейские страны создали в 1972 г. механизм совместного регулирования "плавающих" курсов. Он ограничивал отклонения валютных курсов от центральных значений пределами в 1,125% и был известен как "курсовая змея" из-за высокой частоты колебаний кросс-курсов европейских валют к доллару США. Однако функционирование этого механизма протекало сложно: Великобритания придерживалась этих правил всего шесть недель, Франция и Италия дважды отступали от системы правил, предусмотренных механизмом совместного регулирования "плавающих" курсов. Стало очевидным, что в мировой денежной системе произошли необратимые изменения и возврат к фиксированным соотношениям валют невозможен. Тогда европейские государства создали Европейскую валютную систему (ЕВС).7 июля 1978 г. в Бремене было заключено соглашение о создании ЕВС. Меморандум о создании ЕВС был подписан президентом Еврокомиссии Н. Дженкинсом в 1978 г. К марту 1979 г. страны ЕВС (кроме Великобритании, присоединившейся позже) вошли в систему, предусматривающую формирование валютных курсов, с механизмом, ограничивающим их отклонения пределами в 0,25% в обе стороны от фиксированных центральных значений. Для наименее стабильных валют пределы были установлены в 6%. Как и в случае с предыдущим неудачным опытом, данный механизм себя не оправдал. Французский франк и итальянская лира дважды подвергались девальвации, а с приходом к власти левоцентристского правительства Ф. Миттерана в 1982-1983 гг. встал вопрос о выходе Франции из ЕВС. Но этого не случилось.

  • 32866. Функционирование древесно-массного и варочного цехов комбината
    Производство и Промышленность
  • 32867. Функционирование имен прилаготельных в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре"
    Литература

    В современном русском языке не имеют кратких форм:

    1. Качественные прилагательные, которые по происхождению являются относите-льными, о чем свидетельствуют их словообразовательные связи с существитель-ными: братский, трагический, товарищеский, вражеский, дружеский, кровный, цельный, дельный, кляузный, даровой, боевой, черновой, передовой и др.
    2. Прилагательные, входящие в состав терминологических наименований качествен-ного характера: глубокий тыл, скорый поезд, спешная почта и др.
    3. Некоторые многозначные прилагательные в отдельных своих значениях. Например: славный в значении «приятный, хороший»: Славная песня, сват! (Г.); круглый в значении «полный»: Вторым несчастьем князя было его круглое одиночество (Ч.); горький в значении «несчастный»: Ничего, Поля, ты вот над своим счастьем смеешься, вдова горькая (Тренев); бедный в значении «несчастный»: Ах, бедная Снегурочка, дикарка, поди ко мне, тебя я приголублю (А. Остр.) и некоторые другие. Эти же прилагательные, выступающие в другом значении, могут иметь и краткую форму. Например, славный в значении «знаменитый, достойный славы»: Богат и славен Кочубей... (П.); круглый в значении «имеющий форму шара»: Кругла, красна лицом она [Ольга]... (П.); горький в значении «резко неприятный по вкусу»: Без меня начинается в доме ералаш: то - не так; другое - не по вас; то кофей горек, то обед опоздал... (А. Остр.); бедный в значении «имеющий недостаток чего-либо»: Низкий голос ее [Горчаковой] был глуховат и беден оттенками (Шол.); бедный в значении «недорогой, убогий»: Свеча уныло и как-то слепо освещает комнату. Обстановка ее бедна и гола... (С.-Щ.).
    4. Прилагательные с суффиксом -л-, образованные от глаголов и сохранившие с ними связь: бывалый, исхудалый, отсталый, умелый и др. Краткие формы таких прилага-тельных совпали бы с формами прошедшего времени глагола: бывал, исхудал, отстал, умел. При утрате связи с глаголами прилагательные получают возможность образовывать краткие формы: дряблый - дрябл, тусклый - тускл и др.
    5. Отдельные прилагательные, получающие значение усиленной степени качества (без изменения основного лексического значения), с приставками пре- и раз- и с суффиксами -ущ-, -ющ-, -eнн-: предобрый, преумный, развеселый, худющий, здоровенный и другие.
  • 32868. Функционирование лексических и фразеологических единиц, вербализирующих соматический образ человека
    Иностранные языки
  • 32869. Функционирование налоговой системы Республики Беларусь
    Экономика

     

    1. Абрамчук С. Налогообложение бюджетных организаций в 2003 году //Главный бухгалтер. Бюджетные организации. 2003. №2. С42-49.
    2. Адаменкова С.И. Налоги и их применение в финансово-экономических расчетах: Теория, практика, комментарии. Мн.: ЕГУ, 2002. 395с.
    3. Березин М.Ю. Состав и экономическое содержание функций налогов //Финансы и кредит. 2003. №19. С.76-86.
    4. Василевская Т.И., Стасенко В.А. Налоги Беларуси: Теория, методика и практика. Мн.: Белпринт, 1999. 543с.
    5. Грисимова Е. Н. Налогооблажение: Учебное пособие СПб., 2000.
    6. Егоров В.А. Перечень налогов, сборов и отчислений, уплачиваемых в бюджет Республики Беларусь и внебюджетные фонды в 2004 году (по состоянию на 1 января 2004 г.) //Вестник Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь . 2004. №3. С.105-111.
    7. Жбанков М.Н. О влиянии налогов на уровень цен // Экономика. Финансы. Управление. 2003. №3. С.66-73.
    8. Каштанова Е.Г. Налоговая политика и макроэкономическое равновесие в период экономических реформ (на примере Республики Беларусь): Автореф. Дис. Конд. Экон. Наук Мн. 1996
    9. Заяц Н.Е. Налог как экономическая категория // Финансы, учет, аудит . - 2004. № 1. С.28-30.
    10. Заяц Н.Е. Теория налогов: Учеб. Мн.: БГЭУ, 2002. 220с.
    11. Клементьев М.И. Актуальные вопросы регулирования налогообложения в ЕС //Аудитор. 2003. №2. С.57-62.
    12. Комментарий к Налоговому кодексу Республики Беларусь: Общая часть /А.Б. Дробыш, Л.Н. Добрынин., Е.А. Панасюк; Под общ. ред. О.А. Левковича, Л.И. Липень. Мн.: Дикта, 2003. 287с.
    13. Кучинский В. "Может ли налоговая система похоронить экономику? Может" //Национальная экономическая газета. 2003. 30 мая (№39-40).- С.1;4.
    14. Льготы по налогам и неналоговым платежам, установленные законами Республики Беларусь //Главный бухгалтер. 2002. №32. С.13-18.
    15. Малинин А.С. Формирование государством конкурентной среды в экономике //Белорусская экономика: анализ, прогноз, регулирование. 2003. №11. С.9-16.
    16. Маньковский И.А. Налоговое право Республики Беларусь: С учетом положений Налогового кодекса РБ от 19 дек. 2002г. Мн.: Молодежное, 2003. 114с.
    17. Масинкевич Н. Налоговое бремя в 2003 году: есть новые тенденции //Национальная экономическая газета. 2003. 16 сентября (№71). С.6
    18. Местные налоги: по-прежнему есть поле для творчества //Национальная экономическая газета. 2003. 5 декабря (№94). С.13.
    19. Стасенко В.А. Налоговая политика и создание оптимальной налоговой системы Республики Беларусь Мн.,1996.
    20. Налоги в Республике Беларусь: Теория и практика в цифрах и комментариях /В.А. Гюрджан, Н.Э. Масинкевич, В.В. Шевцова и др.; Под общ. ред. В.А. Гюрджан. Мн.: Светоч, 2002. 256с.
    21. Сумар К.А. Краткая характеристика основных налогов , взимаемых в бюдждет Республики Беларусь //Вестник Государственного налогового комитета Республики Беларусь 2001. №35
    22. Налоговый кодекс Республики Беларусь от 19 декабря 2002 г. № 166-3 //www.ncpi.gov.by
    23. Неверов А.В. Налоговая политика как средство реализации стратегии устойчивого развития // Белорусский экономический журнал. 2003. №4. С.55-65.
    24. Образкова Т. Белорусская налоговая система далека от совершенства // Национальная экономическая газета. 2003. 30 сентября (№76). С.6.
    25. Образкова Т. Налоговая реформа: как совместить интересы государства и предприятий //Национальная экономическая газета. 2002. №18. С.5
    26. Попов Е.М. Налоговый потенциал Республики Беларусь: проблемы и перспективы развития //Бухгалтерский учет и анализ. 2003. №5. С.22-25.
    27. Сорокина Т.В. Государственный бюджет: Учеб пособие. Мн. БГЭУ, 2003. 289 с.
    28. Табала Д.Ч. Сущность налога и система налогообложения // Веснiк Беларускага дзяржаунага эканамiчнага унiверсiтэта. 2003. №3. С.65-67.
    29. Тебекина Н. О подоходном налоге // Главный бухгалтер. Бюджетные организации. 2003. №2. С.65-71.
    30. Терехина Е.А. Комментарий к закону Республики Беларусь "О бюджете Республики Беларусь на 2004 год" // Экономика. Финансы. Управление. 2004. №1. С.15-22.
    31. Хандога О.С. Взгляд в историю налогообложения //Вестник Государственного налогового комитета Республики Беларусь. 2001. №33. С.63.
    32. Ханкевич Л.А. Налоги и налоговое право Республики Беларусь: Учеб. пособие. Мн.: МИЦ РИВШ БГУ, 1999. 183с.
    33. Шнирман С. Налогообложение //Главный бухгалтер. 2003. №3. С.65-69.
    34. Шулейко О.Л. Влияние налоговой политики на финансово-хозяйственную деятельность субъектов хозяйствования // Белорусский экономический журнал. 2003. №2. С.82-91.
    35. Экономический потенциал Республики Беларусь: состояние и развитие /А.А. Илюкович, А.В. Бычинский, Р.П. Валевич, И.В. Велентей и др. Мн.: БГЭУ, 2001. 70с.
  • 32870. Функционирование образовательной системы в послевоенный период в СССР и Европе
    Педагогика

    Государственная система профессионально-технического образования на различных этапах коммунистического строительства видоизменялась в соответствии с новыми экономическими задачами. Основной задачей первой послевоенной пятилетки было восстановление хозяйства районов, подвергшихся оккупации, достижение довоенного уровня промышленности и сельского хозяйства, превышение этого уровня и обеспечение дальнейшего технического прогресса. Для решения этой задачи необходимо было большое количество хорошо обученных рабочих. Закон о четвертом пятилетнем плане предусматривал: «В целях обеспечения квалифицированной рабочей силой важнейших отраслей народного хозяйства и повышения качества технической подготовки производственных кадров увеличить к 1950 году годовой выпуск молодых квалифицированных рабочих из школ фабрично-заводского обучения, ремесленных и железнодорожных училищ до 1,2 млн. человек». Училища и школы трудовых резервов подготовили в 1946-1950 гг. 3 392 тыс. молодых рабочих. Одновременно с увеличением контингентов училищ и школ государственных трудовых резервов партия и правительство принимали меры к улучшению качества обучения. Еще до утверждения закона о четвертом пятилетнем плане Совет Народных Комиссаров СССР принял специальное постановление «О мерах по улучшению учебно-воспитательной работы в ремесленных, железнодорожных училищах и школах ФЗО» (1945). В постановлении высоко оценивалась роль школ ФЗО в подготовке квалифицированных рабочих. Но вместе с тем отмечалось, что в условиях военного времени, когда училища и школы ФЗО в связи с требованиями военной промышленности производили ускоренные выпуски учащихся, а также выполняли специальные задания правительства по изготовлению боеприпасов и другие заказы, снизилось качество подготовки квалифицированных рабочих и ухудшилась учебно-воспитательная работа. Чтобы устранить эти недостатки, необходимо, указывалось в постановлении, поднять производственную и педагогическую квалификацию мастеров и преподавателей, улучшить оснащение учебных мастерских, обеспечить училища и школы стабильными учебниками и наглядными пособиями, совершенствовать формы и методы производственного и теоретического обучения, улучшить воспитательную работу среди учащихся. XIX съезд партии (1952) также потребовал улучшения качества подготовки молодых рабочих в системе государственных трудовых резервов. Утвержденные съездом директивы по пятому пятилетнему плану наметили широкую программу дальнейшего развития всех отраслей народного хозяйства, и в первую очередь тяжелой промышленности. С подъемом промышленности связывалась широкая механизация сельского хозяйства, увеличение продуктивности земледелия и животноводства. Предусматривалось значительное повышение материального благосостояния и культурного уровня трудящихся. Чтобы обеспечить кадрами все отрасли народного хозяйства, потребовалось расширить систему учебных заведений трудовых резервов, произвести их дополнительную специализацию, удлинить сроки обучения, повысить требования к общеобразовательной подготовке молодежи. Еще в 1949 году, когда возникла необходимость форсировать подготовку кадров для угольной промышленности, в системе трудовых резервов были созданы горнопромышленные училища с двухгодичным сроком обучения и горнопромышленные школы с шести- и десятимесячным сроком обучения. Сентябрьский (1953) Пленум ЦК КПСС признал необходимым перевести на систему обучения, применяемую в ремесленных училищах промышленности, подготовку сельских механизаторов. В системе государственных трудовых резервов были созданы училища механизации сельского хозяйства, которые ежегодно готовили до 300 тыс. механизаторов, в основном трактористов-машинистов широкого профиля. В 1950/51 учебном году среднюю школу окончило 276,4 тыс. учащихся, а в 1954/55 учебном году - 1068,1 тыс. Если раньше основная масса выпускников имела возможность поступать в вузы, то в связи с быстрым расширением среднего образования все большая часть молодежи должна была после окончания средней школы вступать в трудовую жизнь. В августе 1954 года Совет Министров СССР принял постановление «Об организации производственно-технической подготовки молодежи, окончившей среднюю школу, для работы на производстве». Одной из мер, предусмотренных этим постановлением, было создание в системе трудовых резервов технических училищ, предназначенных готовить из юношей и девушек, имеющих законченное среднее образование, высококвалифицированных рабочих и младший технический персонал. Технические училища способствовали вовлечению выпускников общеобразовательных средних школ в производство: за 1954-1963 гг. они подготовили 744 тыс. квалифицированных рабочих. В 1955 году ЦК КПСС и Советом Министров СССР было принято постановление о мерах по дальнейшей индустриализации, улучшению качества и снижению стоимости строительства в народном хозяйстве. В связи с этим было признано необходимым расширить подготовку строителей в учебных заведениях трудовых резервов. В 1955 году были созданы десятимесячные строительные школы, преобразованные в 1957 году в строительные училища с двухлетним сроком обучения. Эти школы и училища удовлетворяли около одной трети всей потребности в квалифицированных рабочих-строителях. Сокращение удельного веса краткосрочной подготовки, а также значительное повышение общеобразовательного уровня молодежи, принимаемой в училища и школы государственных трудовых резервов, способствовали улучшению качества профессиональной подготовки рабочих кадров. В 1940 году, когда была создана система трудовых резервов, в ремесленные и железнодорожные училища принималась молодежь с образованием в объеме начальной школы. Для поступления в школу ФЗО достаточно было элементарной грамотности. К 1950 году училища стали комплектоваться по преимуществу подростками, окончившими неполную среднюю школу, а школы ФЗО - молодежью с образованием не ниже начального. В 1941-1958 гг. учебные заведения трудовых резервов подготовили 10 245 тыс. молодых квалифицированных рабочих, в том числе 5 489 тыс. для промышленности и транспорта, 1 220 тыс. для строительства, 1 655 тыс. для сельского хозяйства. В легкой, пищевой, местной промышленности и некоторых других отраслях сохранились школы ФЗУ и ведомственные профессиональные учебные заведения. Вступление нашей Родины в период развернутого строительства коммунизма потребовало серьезной перестройки системы профессионально-технического образования. Начало этой перестройки было положено законом «Об укреплении связи школы с жизнью и о дальнейшем развитии системы народного образования в СCCP». В соответствии с законом создан новый тип профессионального учебного заведения - городские и сельские профессионально-технические училища на базе восьмилетней общеобразовательной школы. В течение 1959-1963 гг. все типы профессиональных училищ и школ системы трудовых резервов и подавляющее большинство ведомственных стационарных учебных заведений по подготовке рабочих кадров преобразованы в профтехучилища. В связи с быстрым научно-техническим прогрессом, комплексной механизацией и автоматизацией производства возникают профессии широкого профиля. Так, наладчик автоматической линии должен изучить основы всех видов холодной обработки металлов (токарного, фрезерного, шлифовального, слесарного дела), уметь рассчитать сложную наладку и осуществить ее наиболее целесообразным методом. Ему приходится своевременно выявлять и устранять неполадки и отклонения от нормального хода технологического процесса, а для этого требуется хорошо знать работу гидравлических, электромеханических, электронных узлов и приборов. В трудовой деятельности наладчика определяющую роль играют уже не столько навыки физического труда (хотя и они имеют значение), сколько теоретическая подготовка. Удельный вес такого рода высококвалифицированных профессий широкого профиля, объединяющих физический и умственный труд, будет возрастать. Но одновременно еще в течение многих лет с ними будут сосуществовать и профессии более узкие и менее квалифицированные.

  • 32871. Функционирование общественно-политической лексики в философских произведениях Монтескье: переводческий аспект
    Иностранные языки

     êíèãå À. Ôóëëüå "Îòðûâêè èç ñî÷èíåíèé âåëèêèõ ôèëîñîôîâ", ïåðåâåäåííîé ñ ôðàíöóçñêîãî Ï. Íèêîëàåâûì â 1895 ã., ïîìåùåíû ñëåäóþùèå îòðûâêè èç ïðîèçâåäåíèÿ "Î äóõå çàêîíîâ": I. Îá îòíîøåíèÿõ çàêîíîâ ê ðàçëè÷íûì ñóùåñòâàì. II. Ïîëîæèòåëüíûå çàêîíû. III. Äåìîêðàòè÷åñêîå ïðàâèòåëüñòâî. IV. Æèçíåííûå ïðèíöèïû ðàçëè÷íûõ ïðàâèòåëüñòâ. Íåîáõîäèìîñòü äîáðîäåòåëè â äåìîêðàòèè. V. Ïðåäðàññóäêè ÷åñòè ñîñòàâëÿþò îïîðó ìîíàðõè÷åñêîãî ïðàâèòåëüñòâà. VI. Äîáðîäåòåëü â äåìîêðàòè÷åñêèõ ãîñóäàðñòâàõ. VII. Äåñïîòèçì. VIII. Òåîðèÿ ðàçäåëåíèÿ òðåõ âëàñòåé (çàêîíîäàòåëüíîé, èñïîëíèòåëüíîé è ñóäåáíîé). IX, Ðàáñòâî. X. Ñóðîâîñòü íàêàçàíèé è åå íåóäîáñòâà. XI. Î äóýëè.

  • 32872. Функционирование организационного отдела аппарата Совета муниципального образования "город Нижнекамск"
    Юриспруденция, право, государство

    Специалист 1 категории в соответствии с установленными правилами, инструкциями по делопроизводству:

    1. организует прием поступающей на рассмотрение руководителя корреспонденции, передает ее в соответствии с принятым решением в структурные подразделения или конкретным исполнителям для подготовки ответов, либо использования в процессе работы;
    2. готовит руководителю аналитические справки по исполнительской дисциплине;
    3. ведет делопроизводство, выполняет различные операции с применением компьютерной техники, печатает по указанию руководителя служебные материалы, необходимые для его работы;
    4. организует прием документов и личных заявлений на подпись руководителя;
    5. контролирует своевременное рассмотрение и представление структурными подразделениями и конкретными исполнителями документов, поступивших на исполнение;
    6. запрашивает необходимые руководителю сведения от подразделений или исполнителей;
    7. организует телефонные переговоры руководителя, принимает и передает телефонограммы, записывает в его отсутствие принятие сообщения и доводит до сведения руководителя их содержание;
    8. осуществляет подготовку заседаний и совещаний, проводимых руководителем (сбор необходимых материалов, оповещение участников о времени, месте проведения), ведет их протоколирование;
    9. по поручению руководителя готовит письма, запросы, ответы авторам обращений и другие документы;
    10. обеспечивает рабочее место руководителя средствами организационной техники, создает условия, способствующие эффективной работе руководителя;
    11. формирует дела в соответствии с утвержденной номенклатурой, обеспечивает их сохранность и в установленные сроки сдает в архив.
  • 32873. Функционирование органов прокуратуры Российской Федерации
    Юриспруденция, право, государство

    В соответствии со стоящими перед прокуратурой РФ целями, она выполняет ряд определённых функций, которые определяют направления её деятельности:

    1. Надзор за исполнением законов: федеральными министерствами и ведомствами, представительными (законодательными) и исполнительными органами субъектов РФ, органами местного самоуправления, органами военного управления, органами контроля, их должностными лицами, а также за соответствием законам издаваемых ими правовых актов, о котором в более широком аспекте будет сказано ниже;
    2. Надзор за соблюдением прав и свобод человека и гражданина: федеральными министерствами и ведомствами, представительными (законодательными) и исполнительными органами субъектов РФ, органами местного самоуправления, органами военного управления, органами контроля, их должностными лицами, органами управления и руководителями коммерческих и некоммерческих организаций; надзор за исполнением законов органами, осуществляющими:
    3. оперативно-розыскную деятельность, дознание, предварительное следствие;
    4. Надзор за исполнением законов администрациями: органов и учреждений, исполняющих наказание и применяющих назначаемые судом меры принудительного характера, администрациями мест содержания задержанных и заключенных под стражу;
    5. Надзор за исполнением законов судебными приставами;
    6. Уголовное преследование в соответствии с полномочиями, установленными уголовно-процессуальным законодательством РФ (осуществляемое следственным комитетом при прокуратуре РФ и прокурором, при поддержании государственного обвинения в суде);
    7. Участвуют в рассмотрении дел судами, обжалуют противоречащие закону решения, приговоры, определения, постановления судов.
  • 32874. Функционирование предприятия на принципах маркетинга
    Маркетинг

    4)Стратегия маркетинга. В этом разделе плана управляющий излагает широкий маркетинговый подход (так называемый план игры) к решению поставленных задач. Стратегия маркетинга - рациональное, логическое построение, руководствуясь которым организационная единица рассчитывает решить свои маркетинговые задачи. Она включает в себя конкретные стратегии по целевым рынкам, комплексу маркетинга и уровню затрат на маркетинг. Целевые рынки. Стратегия маркетинга должна точно назвать сегменты рынка, на которых фирма сосредоточит свои основные усилия. Эти сегменты отличаются друг от друга по показателям предпочтительности, ответных реакций и доходности. ООО «Вектор» поступит весьма разумно, сконцентрировав усилия и энергию на сегментах, которые она может обслужить лучше всего с конкурентной точки зрения. Для каждого из отобранных целевых сегментов нужно разработать отдельную стратегию маркетинга. Комплекс маркетинга. Управляющий должен в общих чертах изложить конкретные стратегии в отношении таких элементов комплекса маркетинга, как новые товары, организация продажи на местах, реклама, стимулирование сбыта, цены и распределение товаров. Каждую стратегию необходимо обосновать с точки зрения того, каким образом учитывает она опасности, возможности и ключевые проблемы, изложенные в предыдущих разделах плана. Уровень затрат на маркетинг. Одновременно управляющий должен точно указать размеры бюджета маркетинга, необходимого для претворения в жизнь всех ранее изложенных стратегий. Управляющий знает, что более высокий бюджет, вероятно, обеспечит и более высокий сбыт, однако ему нужно разработать бюджет, который обеспечил бы наивысшую рентабельность.

  • 32875. Функционирование российских предприятий в условиях кризиса
    Экономика

     

    1. Авдашева С. Спрос на сертификацию. Теория и данные о модернизации российских предприятий // Вопросы экономики. 2009. №11. 136-149 с.
    2. Антикризисное управление в муниципальных образованиях: Учебно-методическое пособие. М.: РИЦ «Муниципальная власть», 2006. 310с.
    3. Балдин К.В. Антикризисное управление: макро- и микроуровень: учебное пособие. М.: Дашков и Ко, 2008. 280 с.
    4. Горемыкин В. А. Реструктуризация предприятий: антикризисные направления развития // Справочник экономиста. 2009. № 11 (77). 129-136с.
    5. Гражданский кодекс Российской Федерации ч. 1 от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ, ч. 2 от 26 января 1996 г. № 14-ФЗ, ч. 3 от 26 ноября 2001 г. № 146-ФЗ.
    6. Грязнова А.Г. Антикризисный менеджмент. Учебник. М.: Тандем, ЭКМОС, 2000. 292 с.
    7. Гуськова И. В., Егоршин А. П., Краснов М. А. Исследование факторов кризиса на предприятиях России // Экономика и управление. 2009. № 9 (47). 13-20 с.
    8. Жарковская Е.П., Бродский Б.Е. Антикризисное управление: учебник 3-е издание, исп. и доп. М.: Омега-Л, 2007. 356 с.
    9. Институт современного развития. Экономический кризис в России: экспертный взгляд // Вопросы экономики. 2009. № 4. 4-30 с.
    10. Кован С.Е. Теория антикризисного управления предприятием. Учебное пособие. М.: КНОРУС, 2009. 160 с.
    11. Кожевников Н. Н. Основы антикризисного управления предприятием. Изд. 3-е. М.: Академия, 2008. 496 с.
    12. Кольцова Л. Антикризисное управление в современных условиях// Справочник экономиста. 2009. № 3 (69). 48-53 с.
    13. Коротков Э.М. Антикризисное управление: учебник.- 2-е изд., доп. и перераб. М.: ИНФРА - М, 2009. 620 с.
    14. Кудрин А., Мировой финансовый кризис и его влияние на Россию // Вопросы экономики. 2009. №1. 9-27 с.
    15. Ольсевич Ю. Психологические аспекты современного экономического кризиса // Вопросы экономки. 2009. № 3. 39-53 с.
    16. Оценка антикризисных мер по поддержке реального сектора российской экономики (доклад ГУ ВШЭ и МАЦ) // Вопросы экономики. 2009. № 5. 21-46 c.
    17. Родионова Н.В. Антикризисный менеджмент: учеб. пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 223 с.
    18. Савицкая Г.В. Анализ хозяйственной деятельности предприятия. Минск: Новое знание, 2007. 680 с.
    19. Телюкина М.В. Конкурсное право. Теория и практика несостоятельности (банкротства). М.: Дело, 2002. 105 с.
    20. Тренев Н.Н. Предприятие и его структура: Диагностика. Управление. Оздоровление. М.: ПРИОР, 2002. 288 с.
    21. Федеральный закон «О несостоятельности (банкротстве)» от 26 октября 2002 года N 127-ФЗ.
    22. Шумпетер Й. Теория экономического развития. М.: Прогресс, 1982. 454 с.
    23. Эммануэль И. В. Реструктуризация компании в условиях кризиса// Экономика и управление. 2009. № 3 (43). 70-73 с.
  • 32876. Функционирование рынка труда
    Экономика

    Кривые 1 и 2 линии изоприбыли соответственно для фирмы 1 и 2. При каждом уровне выпуска своих конкурентов фирма пытается достичь наивысшей прибыли. Это происходит путем выбора линии изоприбыли, ближайшей к горизонтальной оси для фирмы 1, и ближайшей к вертикальной оси для фирмы 2. Из-за формы линий изоприбыли они всегда включают наивысшую точку U-образной кривой. Таким образом, если фирма 2 выбирает Y2 = 0, фирма 1 выбирает точку а на 01; если фирма 2 выбирает Y*2, фирма 1 выбирает точку b на *1, чем ниже выпуск конкурента, тем больше прибыль для другой фирмы. Таким образом, фирма 1 может зарабатывать 01, если Y2 = 0 (т.е. фирма 1 является монополистом), и аналогично фирма 2 может получать 02, если Y1 = 0. Следовательно, *1 < 01 и *2 < 02. Объединение наивысших точек 1 дает кривую реакции фирмы 1 R01. Кривая реакции это набор выпусков фирмы 1, которые она выберет в зависимости от заданного выпуска фирмы 2. Аналогично объединение наивысших точек 2 дает R02 набор выпусков, которые предпочтет фирма 2 при данном выпуске фирмы 1. Единственная комбинация выпуска, которая удовлетворит обе фирмы, произойдет в точке b, где R01 пересекается с R02. Таким образом, в условиях конкуренции равновесные уровни выпуска составят Y*1 и Y*2. Они будут определять спрос фирм на труд в условиях равновесия. Отметим, однако, что существует точка, более благоприятная для одной или для обеих фирм. Если фирмы заключат тайный сговор, то они смогут передвинуться в точку с, где **1 является касательной к **2 (**1 > *1 и **2> *2), и спрос на труд будет выше в условиях конкуренции, чем в условиях сговора.

  • 32877. Функционирование свободных экономических зон на территории Беларуси
    Экономика

    Импортировано сырья, материалов и комплектующих изделий на сумму 124,3 млн. дол., что на 6,3% меньше чем в 2009-м. По итогам внешнеторговой деятельности СЭЗ "Витебск" в 2010 году сформировано положительное сальдо в размере 15,7 млн. дол. (без учета нефти и нефтепродуктов положительное сальдо составило $17,4 млн.). Резиденты СЭЗ привлекли иностранных инвестиций на сумму около 23,2 млн. дол., в том числе 15,5 млн. дол.прямых инвестиций. В структуре прямых инвестиций более 58% приходится на реинвестирование прибыли иностранных инвесторов в развитие действующих производств. В 2010 году резиденты СЭЗ использовали 70,6 млрд.бел.руб. инвестиций, из которых около 75% (53,2 млрд.бел.руб.) направлено в основной капитал. С учетом освоения средств республиканского бюджета на развитие инфраструктуры СЭЗ "Витебск" общий объем инвестиций в основной капитал по СЭЗ составил 58,2 млрд.бел.руб., из которых свыше 94% направлены на строительство и реконструкцию производственных площадей, а также на приобретение нового оборудования. Объем производства промышленной продукции на предприятиях-резидентах составил 716 млрд.бел.руб. и вырос более чем на 21% в сопоставимых ценах по сравнению с 2009 годом. Почти 50% от общего объема производства составила продукция импортозамещающего характера, всего в программу импортозамещения включены 14 предприятий-резидентов СЭЗ "Витебск". Выручка от реализации продукции (работ, услуг) составила 836,5 млрд.бел.руб. Резидентами получена чистая прибыль в размере почти 13 млрд. бел. руб., в бюджет и внебюджетные фонды перечислено 75,7 млрд.бел.руб. За год на предприятиях-резидентах создано более 600 рабочих мест, а их общее количество, по данным на 1 января 2011 года, превысило 8,8 тыс.

  • 32878. Функционирование фразеологических единиц в газетных статьях
    Разное

    В текстах газет отмечены случаи лексической трансформации устойчивого словосочетания, которая предусматривает чаще всего замену компонента фразеологизма. В одних случаях такая замена имеет прямой смысл: “ Не лесом единым”, в других подобная замена сопровождается эффектом аллюзии (намёка, отдалённых воспоминаний, ассоциативных сближений): “Пушки вместо риса”(НГ, от 28 мая,2004). Нами отмечены в заголовках , например, такие случаи: Гора преткновения; Не планом единым, где заменено слово в традиционных фразеологизмах (камень преткновения, не хлебом единым). Случай лексической трансформации отмечен в примере «обвести ближнего вокруг пальца». В данном контексте в структуру устойчивого словосочетания вносится высокое слово, что создаёт иронический оттенок высказывания. Интересны случаи, когда в устойчивое сочетание добавляется слово или несколько слов, например: «Здесь были лишь ветер да разверзающиеся хляби небесные». Входящие в состав фразеологизма церковнославянские по происхождению слова хлябь и разверзающиеся использовались в значениях: хлябь- “водопад, поток”, ( 4 , с. 248- 249); разверзать- “открывать, раскрывать” ( 5, с. 265). Данный фразеологизм в своей основе имеет библейское по происхождению устойчивое выражение разверзлись хляби небесные, в современном искажённом контексте оно получает сниженный оттенок значения- речь идёт о непогоде с проливным дождём и ветром.

  • 32879. Функционирование эмоций в процессе целеобразования
    Психология

    Теория дифференциальных эмоций определяет эмоцию как сложный процесс, имеющий нейрофизиологический, нервно-мышечный и феноменологический аспекты. На нейрофизиологическом уровне эмоция определяется по электрохимической активности нервной системы, в частности, коры, гипоталамуса, базальных ганглиев, лимбической системы, лицевого и тройничного нервов. На нервномышечном уровне эмоция это прежде всего мимическая деятельность, а вторично пантомимические, висцерально - эндокринные и иногда голосовые реакции. На феноменологическом уровне эмоция проявляется либо как сильно мотивированное переживание, либо как переживание которое имеет непосредственную значимость для субъекта. Переживание эмоции может создавать в сознании процесс совершенно независимый от познавательных процессов.Цель в психологической литературе описывается как конечный, желаемый результат какого-либо действия или деятельности. Человек направляет и регулирует свою деятельность в соответствии с особенностями цели, стоящей перед ним. Цель может так же выступать в качестве непосредственного и главного мотива той или иной деятельности. (Краткий психологический словарь.-М.: Проспект, 2009.-512с.). А формирование образа будущего результата действий (в процессе общения или самостоятельно) и принятие этого образа в качестве основы для практических или умственных действий называется целеобразованием.(Краткий психологический словарь.-М.: Проспект, 2009.-512с.) Также целеобразование - это процесс порождения новых целей в деятельности человека, одно из проявлений мышления. Бывает и непроизвольным и произвольным, характеризуется временной динамикой. Основа формирования цели у человека его предметно-материальная, трудовая деятельность, направленная на преобразование окружения. (Краткий психологический словарь.-М.: Проспект, 2009.-512с.)

  • 32880. Функция жанра "письмо". "Открытое письмо" в журналах И.А. Крылова
    Журналистика

    Постойте, постойте, прервал с скоростью Тихокрадов, дайте мне докончить; вы тогда сами увидите, правду ли я сказал. Статской человек столько же казаться может блистателен, сколько и придворный; он так же может приобретать себе дарования пособиями тех самых искусников, которые своим искусством составляют достоинства большой части придворных, чему многие из наших судей могут быть явным доказательством; а иные столько уже в том себя отличили, что лучше знают, как одеться по последней моде и, сообразно годовому времени, нежели как отправлять по надлежащему свою должность и вершить судебные дела. Статский человек столько же может иметь тогда славы, сколько я военный когда он, сообразив все последствия и проникнув в сущность дела, разрушит все хитросплетения гнусных лжей, покрывавших мраком целый век или и более истину, которой определением своим доставит принадлежащую ей справедливость. Что ж принадлежит до обогащения его, то он имеет еще то преимущество что, не отлучаясь за несколько сот или тысяч верст и не подвергая себя столь видимой опасности, какой подвергается воин, может ежедневно обогащать себя и присваивать вещи с собственного согласия их хозяев, которые за немалое еще удовольствие себе поставляют служить оными и почитают за отменную к ним благосклонность, если от них оные принимаешь. Сверх того, статской человек может производить торг своими решениями точно так же как и купец, с тою токмо разницею, что один продает свои товары по известным ценам на аршины или на фунты, а другой измеряет продажное правосудие собственным своим размером и продает его сообразуясь со стечением обстоятельств и случая, смотря притом на количество приращения своего богатства. Если вы против сего скажете, что все это не позволено законами, то по крайней мере должны в том признаться, что в свете введенные обыкновения столь же сильны, как и самые законы, сказанные же мною выгоды статского человека издавна между людьми вошли в обычай, и ныне они столько же употребительны и извинительны, сколько простительно придворному не платить своих долгов, а купцу иметь окороченный аршин и неверные весы или сколько сему последнему позволительно, обогатив себя чужими деньгами и надавав в приятельские руки пустых на себя векселей, избавиться тем от платежа истинных своих долгов. Итак, видишь ли, друг мой, продолжал он, оборотясь к хозяину, что я не солгал, и ты весьма несправедливо сделаешь, если предпочтешь какое-нибудь состояние статскому, в котором он может быть столько же знатен и блистателен, сколько и придворный; столько же обогащать себя всем, что ни увидит, сколько и воин, и с такою же способностью торговать, как и купец. Не отлагай же долее, отдай его в мой приказ и будь уверен, что я выведу его в люди. Не думай, чтоб я это обещал из одной учтивости, нет, мне ничего не стоит доставить ему чин, чему явным доказательством мой дворецкий, которого за усердную его ко мне службу сделал я секретарем, и так, когда я дворецкому доставил такое счастье, то будь уверен, что тебе, как моему другу, могу более услужить; нужно только потерять тебе несколько тысяч при его производстве, так и дело с концом...