Литература

  • 4501. Идея Дома в пьесе М. А. Булгакова «Дни Турбиных»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но вернемся в квартиру Турбиных. Что же так тянет сюда всех героев? Автор с нежностью, но с долей печали и грусти вглядывается в приметы такого привычного и такого милого его сердцу быта: в часы, играющие гавот, в отблески огня из небольшого камина, в лампу под зеленым абажуром, в аккуратные оконца, задернутые кремовыми шторами. В большом, бушующем пожарами и истекающем кровью мире семья Турбиных предстает маленьким островком уюта, покоя. Смерть родителей заставляет Алексея, Елену и Николку еще теснее жаться друг к другу, цепляться за осколки прежде налаженного, а теперь несколько запущенного семейного быта. Они с малолетства привыкли к мысли, что дом - их крепость, и будто так предопределено заранее и навсегда, чтобы всегда были цветы на белоснежной скатерти, музыка, книги, мирные чаепития за большим столом, а по вечерам, когда вся семья в сборе, чтение вслух, пение под гитару, радость рождественской елки и ноты на рояле... Сейчас дети стали взрослыми, но дом по-прежнему объединяет их, в доме жизнь течет так же ровно и гладко, в доме все друг друга любят и понимают.

  • 4502. Идея и художественные средста ее воплощения в поэме Анны Ахматовой "Реквием"
    Курсовой проект пополнение в коллекции 22.08.2006

    Многие литературоведы задавались вопросом : «Реквием» - что такое : стихотворный цикл или поэма. Он написан от 1-го лица, от имени «я» - поэта и лирического героя одновременно. А также сложное переплетение автобиографического и документального позволяют ответить на этот вопрос утвердительно и отнести это произведение к «маленьким поэмам» в ряду поэм XX века, хотя с точки зрения жанров «Реквием» - не простой «орешек». Ахматова обладала высоким даром лирического поэта, основа ее произведение, состоящая из отдельных стихотворений, - тоже лирическая. Это дало прочность лирическим фрагментам, созданным в 1935 - 40 г. и не напечатанным в эти годы, выстоять , не рассыпаться от тяжелейших ударов времени и вернуться к нам, спустя полвека, цельным художественным произведением. На первый взгляд, можно найти простой ответ. В 1987 году тема культа личности Сталина и ее трагических последствий для народа из «закрытых» тем стала отрытой. И «Реквием» Ахматовой , рассказывающий о трагедии, лично пережитой поэтом в те годы, получил статус самого злободневного документа, встал в один ряд с такими современными произведениями, как поэма Твардовского «По праву памяти», романы В. Дудинцева «Белые одежды», В. Гроссмана «Жизнь и судьба», стихи и проза В. Шаламова. Но это объяснение лежит на поверхности и не может в полной мере удовлетворить читателя. Ведь для того, чтобы произведению совпасть с современностью, спустя полвека вернуться к новым поколениям читателей, сохранив художественную ценность, значит нужно ее, эту художественную ценность, иметь. Она передана в поэме тончайшими капиллярами стиха : его ритмами, размерами, художественными средствами языка. И даже ее «Вместо Предисловия» - это не совсем чистая проза. Это - стихотворение в прозе. Растворение героини в общей трагедии, где у всех одна роль, давало право на поэму :

  • 4503. Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой "Реквием"
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Многие литературоведы задавались вопросом : «Реквием» - что такое : стихотворный цикл или поэма. Он написан от 1-го лица, от имени «я» - поэта и лирического героя одновременно. А также сложное переплетение автобиографического и документального позволяют ответить на этот вопрос утвердительно и отнести это произведение к «маленьким поэмам» в ряду поэм XX века, хотя с точки зрения жанров «Реквием» - не простой «орешек». Ахматова обладала высоким даром лирического поэта, основа ее произведение, состоящая из отдельных стихотворений, - тоже лирическая. Это дало прочность лирическим фрагментам, созданным в 1935 - 40 г. и не напечатанным в эти годы, выстоять , не рассыпаться от тяжелейших ударов времени и вернуться к нам, спустя полвека, цельным художественным произведением. На первый взгляд, можно найти простой ответ. В 1987 году тема культа личности Сталина и ее трагических последствий для народа из «закрытых» тем стала отрытой. И «Реквием» Ахматовой , рассказывающий о трагедии, лично пережитой поэтом в те годы, получил статус самого злободневного документа, встал в один ряд с такими современными произведениями, как поэма Твардовского «По праву памяти», романы В. Дудинцева «Белые одежды», В. Гроссмана «Жизнь и судьба», стихи и проза В. Шаламова. Но это объяснение лежит на поверхности и не может в полной мере удовлетворить читателя. Ведь для того, чтобы произведению совпасть с современностью, спустя полвека вернуться к новым поколениям читателей, сохранив художественную ценность, значит нужно ее, эту художественную ценность, иметь. Она передана в поэме тончайшими капиллярами стиха : его ритмами, размерами, художественными средствами языка. И даже ее «Вместо Предисловия» - это не совсем чистая проза. Это - стихотворение в прозе. Растворение героини в общей трагедии, где у всех одна роль, давало право на поэму :

  • 4504. Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой Реквием
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Многие литературоведы задавались вопросом : «Реквием» - что такое : стихотворный цикл или поэма. Он написан от 1-го лица, от имени «я» - поэта и лирического героя одновременно. А также сложное переплетение автобиографического и документального позволяют ответить на этот вопрос утвердительно и отнести это произведение к «маленьким поэмам» в ряду поэм XX века, хотя с точки зрения жанров «Реквием» - не простой «орешек». Ахматова обладала высоким даром лирического поэта, основа ее произведение, состоящая из отдельных стихотворений, - тоже лирическая. Это дало прочность лирическим фрагментам, созданным в 1935 - 40 г. и не напечатанным в эти годы, выстоять , не рассыпаться от тяжелейших ударов времени и вернуться к нам, спустя полвека, цельным художественным произведением. На первый взгляд, можно найти простой ответ. В 1987 году тема культа личности Сталина и ее трагических последствий для народа из «закрытых» тем стала отрытой. И «Реквием» Ахматовой , рассказывающий о трагедии, лично пережитой поэтом в те годы, получил статус самого злободневного документа, встал в один ряд с такими современными произведениями, как поэма Твардовского «По праву памяти», романы В. Дудинцева «Белые одежды», В. Гроссмана «Жизнь и судьба», стихи и проза В. Шаламова. Но это объяснение лежит на поверхности и не может в полной мере удовлетворить читателя. Ведь для того, чтобы произведению совпасть с современностью, спустя полвека вернуться к новым поколениям читателей, сохранив художественную ценность, значит нужно ее, эту художественную ценность, иметь. Она передана в поэме тончайшими капиллярами стиха : его ритмами, размерами, художественными средствами языка. И даже ее «Вместо Предисловия» - это не совсем чистая проза. Это - стихотворение в прозе. Растворение героини в общей трагедии, где у всех одна роль, давало право на поэму :

  • 4505. Идея обреченности "темного царства" в драме "Гроза"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Драма Островского "Гроза" - самое значительное произведение известного драматурга. Она была написана в 1860 году в период общественного подъема, когда трещали устои крепостничества, и в душной атмосфере действительности собиралась гроза. Пьеса Островского переносит нас в купеческую среду, где домостроевские порядки поддерживались наиболее упорно. Жители провинциального города живут замкнутой и чуждой общественным интересам жизнью, в неведении того, что творится в мире, в невежестве и равнодушии. Круг их интересов ограничен рамками домашних забот. За внешним спокойствием жизни кроются мрачные мысли, темный быт самодуров, не признающих человеческое достоинство.

  • 4506. Идея обреченности «темного царства» в драме «Гроза»
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Наивысшим художественным достижением А. Н. Островского в предреформенные годы стала драма “Гроза”. Автор переносит нас в провинциальный купеческий городок Калинов, жители которого упорно держатся за веками сложившийся образ жизни. Но уже в начале пьесы становится ясно, что те общечеловеческие ценности за которые ратует Домострой, давно уже потеряли свои смысл для невежественных обитателей Калинова. Для них важна не суть человеческих отношений, а лишь форма, соблюдение приличий. Не зря в одном из первых действий “матушка Марфа Игнатьевна” Кабаниха, свекровь Катерины получила убийственную характеристику: “Ханжа, сударь. Нищих оделяет, а домашних поедом ест”. А для Катерины, главной героини драмы, патриархальные ценности полны глубокого смысла. Она, замужняя женщина, полюбила. И изо всех сил пытается бороться со своим чувством, искренне считая, что это страшный грех. Но Катерина видит, что никому в мире и дела нет до подлинной сути тех нравственных ценностей, за которые она пытается цепляться, как утопающий за соломинку. Вокруг уже все рушится, мир “темного царства” в муках умирает, и все, на что она пытается опереться, оказывается пустой оболочкой. Под пером Островского задуманная драма из быта купечества перерастает в трагедию.

  • 4507. Идея Раскольникова о праве сильной личности на преступление
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Активно опровергает теорию Раскольникова Порфирий Петрович в ходе следствия по делу Алёны Ивановны. Как следователю, ему приходится познать характер подозреваемого, в это же время он знакомится с теорией Раскольникова. Чем далее заходит следствие, тем более выявляются факторов не в её пользу. Неудача преступления есть провал теории. В системе авторских опровержений теории Раскольникова значительную роль играет Порфирий Петрович. Относясь к разряду “низших” людей, он смог раскусить героя романа и благополучно завершить следствие. Также он способствовал полному искоренению теории из разума Раскольникова. Ход следствия и постепенного опровержения теории можно проследить по диалогам героя романа с Порфирием Петровичем. Всего таких столкновений было три. Одним из основных предметов первого разговора была непосредственно теория. У Порфирия Петровича сразу же возникает множество вопросов, которые не теряют своей значимости, не смотря на то, что следователь позднее признаётся: ”Я тогда поглумился…” Вопросы эти таковы: ”…чем же бы отличить этих необыкновенных-то от обыкновенных?”, что произойдёт, если возникнет путаница; “… много таких людей, которые других-то резать право имеют…? … жутко-с, если уж очень-то много их будет…? ” Кроме этого Разумихин заключает, что “…разрешение крови по совести, …страшнее, чем бы официальное разрешение кровь проливать, законное…” Впоследствии выявляются и другие недостатки теории. Надо заметить, что Раскольников постепенно сам теряет веру в свою теорию. Если в первом разговоре с Порфирием Петровичем он пробует разъяснить некоторые её положения, то в последней их беседе Порфирий уверенно говорит, что Раскольников, наконец, избавился от неё: “ А вы ведь вашей теории уже больше не верите…”. Таким образом, на фоне неудачи Раскольникова, принадлежащего, как он думает к “высшему” классу, успех Порфирия (“низший” класс людей) выглядит неестественно. Или неестественна сама теория?

  • 4508. Идея свободы в художественно-философской интерпретации Ф.М. Достоевского
    Статья пополнение в коллекции 16.05.2007

    В завершение мне бы хотелось еще раз коснуться важного для Достоевского вопроса о взаимоотношениях свободной личности и окружающей его действительности. По мысли Достоевского, террор и насилие против человека, «право тигров и крокодилов», являются закономерным следствием тогда, когда человек признается частью социального механизма (вообще, частью целого, системы). Человек с этой точки зрения лишен метафизической свободы [8,562], его поступки полностью детерминированы социальными условиями его существования. Отрицание свободы воли человека приводит к оправданию насилия, так как постулируется нравственная невменяемость человека. Чтобы оправдать применение нравственных критериев в восприятии человеческих действий, нужно признать свободу человека и, следовательно,…его Божественное происхождение. К этому выводу пришел Иммануил Кант. Действительно, если мы склонны за каждым человеческим поступком усматривать причины, с необходимостью вызывающие его к бытию как следствие, мы, тем самым отрицая свободу воли человека, проявляющуюся перед лицом выбора (прежде всего выбора между добром и злом), снимаем с него нравственную ответственность за совершаемые действия. «Но хотя мы и полагаем, что поступок определяется этими причинами, тем не менее мы упрекаем виновника, и при том не за дурную природу его, не за влияющие на него обстоятельства и даже не за прежний образ его жизни; действительно, мы допускаем, что можно совершенно не касаться того, какими свойствами обладал человек и рассматривать исследуемый поступок как совершенно не обусловленный предыдущим состоянием, как будто бы этот человек начал им некоторый ряд совершенно самопроизвольно»[8,581]. Там, где нет свободы там нет ответственности и не может быть нравственности. Кант говорит, что отрицать свободу человека значит отрицать всю мораль. И, напротив, если мы утверждаем нравственную вменяемость человека, мы должны постулировать его свободу. Отсюда в свою очередь проистекает вывод об иноприродности человека по отношению к окружающему наличному бытию, в котором господствует принцип детерминизма, являющийся самым общим и основным законом мироздания. Так в истории философской мысли появляется знаменитое кантовское доказательство бытия Бога, за которое Иван Бездомный хотел сослать философа «года на три в Соловки»[4,12]. - С признанием нравственной вменяемости человека необходимо признать и свободу его от всеохватывающего закона причинности. Не соблюдать Основной закон страны могут, как известно, только послы (на юридическом языке это называется правом экстерриториальности). И если человек, живя в этом мире, не подчиняется основному закону мироздания, значит, «человек неотмирен, то есть обладает статусом экстерриториальности. Ничто в мире не может действовать свободно, а человек может. Значит, человек есть нечто большее, чем мир. Таким образом, в человеческом нравственно-свободном опыте проступает иное измерение бытия бытия, не ограниченного пространством, временем, детерминизмом и одаренного свободой, нравственностью и разумом. Такое бытие на языке философии именуется Богом. Человек свободен а значит, бытие богаче, чем мир причинности; человек свободен а значит, «морально необходимо признавать бытие Божие»...[11,48-49].

  • 4509. Идея человека в древнерусской литературе
    Информация пополнение в коллекции 06.10.2010

    "Повесть о Карпе Сутулове" дошла до нас в единственном, притом утраченном ныне списке (сборник, в который вошла повесть, был разделен на отдельные тетради; некоторые из них не сохранились). Русский купец Карп Сутулов, отправляясь в торговую поездку, наказывает своей жене Татьяне в случае нужды попросить денег у приятеля своего, Афанасия Бердова, тоже купца. В ответ на просьбу Татьяны недостойный друг мужа домогается ее любви. Татьяна идет за советом к попу, который оказывается не лучше Афанасия Бердова, потом - к архиерею. Но и в этом архипастыре, давшем обед целомудрия, вспыхнула греховная страсть. Татьяна притворно решает уступить, и всем троим, назначает свидания у себя дома. Первым является Афанасий Бердов. Когда в ворота стучится поп, Татьяна говорит Афанасию, что это вернулся муж, и прячет первого гостя в сундук. Тем же способом она избавляется от попа и архиерея - в последнем случае виновницей переполоха оказывается подговоренная ею служанка. Дело оканчивается тем, что посрамленные искатели извлекаются из сундуков на воеводском дворе.

  • 4510. Идиллия Пушкина «Земля и море» (источники, жанровая форма и поэтический смысл)
    Статья пополнение в коллекции 11.05.2010

    Помимо прямого, непосредственного смысла стихотворения и ряда дополнительных, лежащих в его подтексте оттенков, в нем также как бы мерцает, как потенциально возможный, и совсем иной, аллегорический смысл. Если «уже в античности тенденциозное «общее место» идиллии стало осознаваться как «похвала сельской жизни» и шире - жизни, довольствующейся «немногим», оградившей себя от вторжения стихийных сил: воинственного пыла, «жажды наживы», любви, ревности и иных «губительных» страстей, [xxiii] то и в «Земле и море» сопоставление, с одной стороны, спокойного, а с другой, бурного моря, а также надежной суши приобретает коннотации не только природных стихий. Этому в особенности способствует то обстоятельство, что в пушкинском описании бури на море только один образ: «волны по брегам / Ревут, кипят и пеной плещут» - касается непосредственно моря. Причем и эта единственная деталь восходит к стихам 151 - 152 стихотворной сатиры Батюшкова «Певец в Беседе любителей русского слова» (1813): «В его устах стихи ревут, Как волны, пеной плещут…» (Зарецкий. С. 342) [xxiv] - где сравнение относится не к описанию моря, а к характеристике манеры декламации чиновника Соколова. [xxv] Другие две детали: «И гром гремит по небесам, / И молнии во мраке блещут» - также нередко используются в качестве сравнений для изображения житейских бурь, а сопоставление с рыбаком или мореплавателем, застигнутым бурей в море, вообще было в литературе того времени наиболее тривиальной метафорой их.[xxvi] Все это делает допустимым воспринимать «Землю и море» также и как своего рода притчу о красоте тихих, сдержанных чувств в противоположность бурным страстям. Однако эти притчевые черты относятся к числу скорее потенциальных смыслов стихотворения, которые лежат в его подтексте и актуализируются только при определенных условиях.

  • 4511. Иезуиты и их культурно-просветительская деятельность в Белоруссии
    Информация пополнение в коллекции 18.07.2010
  • 4512. Иерархи Союза писателей России
    Доклад пополнение в коллекции 28.09.2010
  • 4513. Иеремия Бентам
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для методологии этического и юридического исследования Б. характерны пристальное внимание к деталям, апелляция к фактам и борьба с терминологическими фикциями. Все существительные, отмечал он, делятся на имена фиктивных и реальных сущностей. Имена фиктивных сущностей должны быть элиминированы из языка науки. Он, в частности, был противником абстрактных моральных принципов, требуя их редуктивного анализа (напр., сводил утверждения об общем благе к утверждениям об индивидуальном благе и т.п.). Б. критиковал такие понятия, как «общий интерес», считал риторическими метафорами популярные среди просветителей понятия «общественного договора», «естественного права», «естественного закона», «человеческой природы», а также понятие неотчуждаемых «прав человека». Одновременно он ввел в научный оборот ряд новых слов, которые закрепились в языке моральной и правовой теории (напр., «интернациональный», «кодификация», «максимализация», «минимизация» и некоторые др.). Во «Введении» осуществляется тонкий концептуальный анализ понятий: «удовольствие», «страдание», «мотив», «предрасположенность», «эмоция», «страсть», «стремление», «добродетель», «зло», «чувствительность», «намерения», «сознательность». В этом отношении подход Б. предвосхищает подходы аналитической метаэтики и лингвистической философии в 20 в. Утилитаристская этика, основные положения которой были заложены «Введением в принципы нравственности законодательства», оказывает значительное влияние и на современную моральную философию (в основном англо-амер.), представляя собой главную альтернативу кантианской антиэвдемонистической традиции в этике.

  • 4514. Иероним Босх
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Уже одно то, что Босх задается такими вопросами, говорит о разбуженной пытливости явлении, сопутствующем гуманизму. Гуманизм ведь не означает только славословия всему человеческому. Он означает и стремление проникнуть в суть вещей, разгадать загадки мироздания. У Босха это стремление окрашивалось в мрачные тона, но само по себе оно все же было симптомом той самой умственной жажды, которая побуждала Леонардо да Винчи исследовать всё и вся прекрасное и безобразное. Могучий, светлый интеллект Леонардо воспринимал мир целостно, ощущал в нем единство. В сознании Босха мир отражался раздробленно, разбитым на тысячи осколков, которые вступают в непостижимые и прихотливые соединения. Но когда Босх пишет «Рай», он старается нащупать какую-то общую, примиряющую противоречия концепцию бытия. Он дает доступ в райские сады своим уродливым тварям, которые и здесь ползут, лезут на берег из яйцевидного темного пруда, очевидно, символизирующего вечно рождающее лоно праматери-природы. Но в раю они выглядят безобидными, больше забавными, чем страшными, и резвятся на лугах, озаренных розовым светом, рядом с красивыми белыми птицами и животными. А в другой части райской панорамы густые стаи темных птиц вихрем вырываются из пещеры в скале, напоминающей жерло огромной печи, неустанно выпекающей все новые жизни, взмывают вверх, потом возвращаются, снова погружаясь в темноту и опять вылетая на свет. Странная, фантастическая, как сновидение, картина «круговращения вещества».

  • 4515. Из двух друзей всегда один раб другого (Лермонтов "Герой Нашего времени")
    Сочинение пополнение в коллекции 09.12.2008

    Эту нелепую фразу сказал Печорин - герой произведения М. Ю. Лермонтова "Герои Нашего времени". Я считаю, что его утверждение не верно, так как дружба основана на равноправии, взаимоуважении и на взаимном доверии. Такая мысль могла прийти в голову Печорина только потому, что у него самого не было никогда настоящих друзей. Нас отталкивает равнодушие Печорина к людям, его неспособность к настоящей любви, к дружбе, его индивидуализм и эгоизм. Всюду, где появляется Печорин, он приносит людям несчастье. Вторжение в "мирный круг честных контрабандистов" и вырванная из родной семьи, брошенная Бела, нанесение глубокой душевной раны княжне Мэри, ее обманутая любовь и смерть Грушницкого, холодное пари с Вуличем, где ставкой становится жизнь человека, - все это у Печорина для себя, для собственного удовольствия. А не было у него друзей, потому что на людях он ставил опыты (без их согласия), не уважал их, лицемерил; ещё потому, что он являлся "лишним человеком" в обществе, он олицетворяет для нас всю тщетность попыток жить в обществе и быть свободным от него.

  • 4516. Из жизни основателя компании Вернера фон Сименса (1816 - 1892)
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Многое в деятельности Вернера Сименса свидетельствует о том, что свою самую главную задачу он видел в техническом развитии Германии, чтобы среди великих индустриальных держав мира она смогла бы занять подобающее ей высокое место. В 1876 году он составляет докладную записку "О необходимости введения закона о патентах для Германской империи", где он пишет о том, что государство, в котором, копируются только чужие изобретения, а своим рабочим выплачиваются нищенские зарплаты, будет иметь в результате слабую, нездоровую экономику. Он пишет буквально следующее: "Естественным следствием такого развития немецкой промышленности стало то, что немецкие товары как внутри страны, так и вне ее считаются дешевыми, но плохими". Профессор Франц Рело (1829 - 1905), который в том же году в качестве рейхскомиссара представлял немецкую продукцию на Всемирной выставке в Филадельфии, присоединился к этой точке зрения и с тревогой писал из Америки: "Нужно громко и откровенно сказать, что на филадельфийской выставке в Америке Германия потерпела тяжелое поражение, основным принципом немецкой промышленности стал принцип "дешево и плохо". Отсюда мы делаем вывод, что первое выступление развивающейся немецкой промышленности на всемирном рынке в общем никак нельзя было рассматривать как успешное. Но благодаря критике, прозвучавшей с разных сторон в один адрес, государство встревожилось. В результате были приведены в действие экономические и налоговые рычаги, благодаря которым национальная промышленность получила мощную поддержку и качество производимых товаров значительно улучшилось.

  • 4517. Из заметок о пушкинских реминисценциях в русской поэзии XX века
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Архитектоника "Колыбельной Трескового Мыса" поражает великолепной громоздкостью; читатель, склонный относиться к стихам Бродского как к своего рода рифмованным философским эссе, не обращает, как правило, внимания, на то, каким сложным образом построена эта бесконечно растягиваемая во всех направлениях элегическая медитация. Перед нами 12 пронумерованных частей (суперстрофических образований), каждая из которых содержит по пять секстин19. Уже двенадцатичастность стихотворения (со стоической последовательностью доведенная до предела, а не оборванная на полустишии...) напоминает о композиционном замысле "Осени". Но этим сходство не исчерпывается: схема рифмовки в четных и нечетных частях варьируется: n - AABccB; n+1 - aBaBcc (большая буква означает женскую клаузулу, а маленькая - мужскую). В ином стиховом материале и в ином масштабе Бродский воспроизвел драматургию пушкинского изобретения 1830 года ("Домик в Коломне"), "воспроизведенного" самим "старшим поэтом" спустя три года в октавах "Осени": "Первые русские поэты столкнулись в октаве с непредвиденной трудностью: следуя привычному альтернансу рифм (которого нет в итальянских и английских образцах), их октавы должны были или начинаться поочередно то мужским, то женским стихом, или допускать на стыке строф нарушение альтернанса. По второму пути пошел (вслед за своими немецкими образцами) Жуковский, по первому - Козлов, Пушкин и за ним - большинство позднейших поэтов" (Гаспаров 2000, с. 163; см. также Илюшин 1988, с. 136-137 и Холшевников 1984, с. 31). ""Домик в Коломне" пишется парами "мужских" и "женских" октав, и это приводит к необходимости развития и усложнения простейшего способа группировки единиц: "для ритмического восприятия последовательности ударов необходима их группировка, простейшая форма которой - объединение в пары, в свою очередь группирующиеся попарно и т. д., что создает широко распространенные "квадратные" ритмы. " (Харлап 1985, с. 21.) Схема рифмовки октав (пятистопных в "Домике" и шестистопных, "александрийских" в "Осени") также задает новую степень мерности на уровне пары строф: n - aBaBaBcc; n+1 - AbAbAbCC. Говоря метафорически, оба поэта показывают читателю нечто (октаву или тридцатистишную суперстрофу), 12 раз, поворачивая это "нечто" в четных позициях "лицевой" стороной, а в четных - оборотной, "тыльной". "Колыбельная Трескового Мыса" написана парами "мужских" и "женских" пятерок шестистишных строф.

  • 4518. Из истории восприятия комедии А.С.Грибоедова в пушкинском кругу: статья П.А.Вяземского «Заметки о комедии “Горе от ума”»
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    В заключение всего скажем: отрицаем ли в комедии всякое литературное достоинство, а в авторе всякое дарование? Боже упаси. Напротив. Мы готовы признать что в драматической нашей степи нельзя не обратить внимания на живое растение, в котором отливаются разноцветные и яркие краски: нельзя даже и не полюбоваться им. Об авторе и говорить нечего: он пишет часто неправильно [52] , но речь его бойка. И в переводах маленьких комедий с французского языка, которыми он выступил на литтературную дорогу [53] , он довольно ловко и метко набил себе руку на сценический разговор и стих. Но нет в нем того, что образует драматического писателя: нет ничего общечеловеческого, нет характеров, нет ни одного портрета во весь рост: все силуэты, более или менее карикатурные и ярко раскрашенные. Комедия <">Горе от ума<"> не переводима на другой язык. Знаем, что многие припишут ей это в похвалу, как свидетельство оригинальности: мы же признаем это свидетельством слабости, недостатком творчества и драматических соображений. Иностранцы могут не понять ясно указаний на нравы, могут не понять особенностей и, так сказать, своеобразий речи. Но это все внешние принадлежности: а человека, если человек верно выведен, иностранцы поймут. Есть общий нравственный человеческий язык, удобопонимаемый мимо интернациональных словарей. Скупого, созданного, или списанного Мольером с натуры, на какой язык ни переводи, он на всякой сцене получит право гражданства. В Тартюфе много чисто французского, но человеческое преобладает: и Тартюф сделался везде своим человеком [54] . Но можно еще быть комиком, хотя и не возвышаясь до Мольера и других первоклассных драматургов. Тут найдет себе довольно видное место и Грибоедов. Но для нашей критики этого не достаточно; не говорим о публике, которая преимущественно ездит в театр для развлечения, для забавы: вообще наша критика не держится середины, а обыкновенно кидается в крайности. Она или на коленях с кадильницей в руках пред кумиром своим, или с бичем над жертвою своей. Мало знакомая с иностранными литературами, она часто возводит на высшую степень то и того, которые в сравнении с чужими произведениями и писателями, имели бы право на более скромное, хотя и почетное место. Так, например, со слов Булгарина критика наша твердит, что <">Горе от ума<"> комедия бессмертная и гениальная. [55] У нас большой запас гениальности и бессмертности: и мы уступаем их дешево, уже точно по своей цене [56] . Между тем мы забываем или не ведаем, что подобных гениальностей и бессмертностей можно насчитать десятками в чужих литтературах, а особенно францу<з>ской. Критика наша не образует вкус публики и не развивает в юношестве зародышей трезвых и зрелых понятий. Напротив, она растлевает и губит такие зародыши, если бы они где-нибудь и прозябали. Наша критика сплошь и рядом ставит на один уровень и Пушкина и Гоголя и Грибоедова: даже и Белинского. Этим доказывает она, что даже и Белинского не понимает.

  • 4519. Из истории джаза
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Вывезенные в Америку негры-рабы вначале посещали церковь и участвовали в пении церковных гимнов. Когда же их из церкви изгнали, то в своих отдельных церквях и на религиозных собраниях они стали исполнять христианские гимны уже на африканский манер. Так появились спиричуэлс. Из спиричуэлса и «уорк-сонг» (трудовой песни) возник блюз предтеча джаза. Блюз (этот термин образовался от сочетания двух слов: «блу», «девл» - меланхолия, хандра) существует как самостоятельный музыкальный жанр. Негритянские блюзы были очень грустными песнями, в них выражалась тоска по родине, рассказывалось о бесправном и тяжелом положении негров-рабов. Исполнялись блюзы обычно под аккомпанемент гитары или банджо. Исполнительницы блюза Бесси Смит, Билли Холидей вошли в историю джаза. В начале века зародился и регтайм или стиль «рег» и представлял собой попытку негритянских музыкантов использовать перекрестные ритмы африканской музыки при исполнении полек, кадрилей и других танцев. Произведения титана регтайма Скота Джоплина исполняются и сейчас.Негры-музыканты в большинстве своем не знали нотной грамоты. Никакого систематического музыкального образования у них не было, поэтому широко было развито ученичество, наставничество. Начинающие музыканты ходили за своим «учителем» по пятам, слушали часами его игру, изучали конкретную технику, конкретную манеру.

  • 4520. Из истории литературоведения
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    То ценное, что было в учении культурно-исторической школы, соединил с наследием мифологов Александр Николаевич Веселовский создатель исторической поэтики. Он предложил теорию происхождения литературы, которая, с некоторыми поправками и уточнениями, принята и до сих пор. Веселовский увидел родимое лоно искусства в первобытном обряде. Согласно его теории, все искусства (не только словесное) развились из древнего ритуального действа, которое соединяло в себе пляску и пение, а в пении, в свою очередь, объединялись слово и музыка. Участники ритуала надевали маски, раскрашивали кожу сложными узорами, то есть в обряд входили и элементы изобразительного искусства. Создание статуэток или наскальных росписей тоже, возможно, было частью этого действа. В ту эпоху отдельные искусства ещё не существовали им только предстояло выделиться из этого первоначального единства. Непосредственно из обрядового действа развилось действо театральное: и древнегреческая, и индийская, и дальневосточная драма была своего рода богослужением. А отделившиеся от ритуала хоровые песнопения положили начало лирической поэзии. Первобытный ритуал был тесно связан с мифом, из которого впоследствии развились эпос и сказка. А затем начинается развитие этих жанров: они меняются, обмениваются элементами, и так появляются новелла, роман и другие современные жанры.