Литература

  • 10121. Смех сквозь слезы в поэме Гоголя "Мертвые души"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вызывает смех и внешность помещиков, описываемых Гоголем. Внешний вид Плюшкина, поразивший самого пролазу и лицемера Чичикова (тот долго не мог сообразить, ключник ли перед ним или ключница), повадки “рыболова-нищего”, распустившиеся в душе Плюшкина, - все это удивительно остроумно и смешно, но… Плюшкин, оказывается, способен вызвать не только смех, но и отвращение, возмущение протест. Перестает быть забавной эта опустившаяся личность, которую и личностью-то не назовешь. Как точно сказал про него Гоголь: “прореха на человечестве”! Да разве смешон человек, потерявший все людское: облик, душу, сердце. Перед нами паук, для которого главное заключается в том, чтобы как можно скорее проглотить добычу. Так поступает он со своими крестьянами, выкачивая из них хлеб, домашнюю утварь, а потом сгнаивая это в своих бездонных амбарах. Так поступает он и с собственной дочерью. Жадный и страшный Плюшкин отвратителен нам не только из-за своих нравственных качеств. Гоголь бросает решительное “нет” Плюшкину-помещику, Плюшкину-дворянину. Ведь считалось, что на дворянах, на этих самых Плюшкинах, покоится Российское государство. Да какой же это оплот, какая опора?! Антисоциальность дворянства жестокий факт, существование которого ужасают Гоголя. Плюшкин, как это ни страшно, - типичное явление для русского общества середины XIX века.

  • 10122. Смешение букв как причина возникновения ошибочных чтений в словарях
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Мы исходим из того, что "всякий печатный текст... мы можем рассматривать как список произведения" и, подобно рукописному, он имеет свою индивидуальную "историю создания" [Лихачев 1962: 430-431]. Именно отклонения от рукописного или машинописного протографа в конечном счете приводят к появлению в печатном тексте словаря лексических единиц, реальность которых требует особой проверки. Если же верификация не проведена, то такие слова без должных на то оснований начинают переходить из источника в источник и даже становятся объектом историко-лексикологических и этимологических пассажей, иногда весьма остроумных. Например, нигде пока не квалифицировано как цыганизм словосочетание батенни грас жен 'приемщик краденых лошадей' [Потапов 1927: 12], отмеченное среди многих сомнительных по степени освоенности цыганских вкраплений в словаре криминального арго 1927 года [Шаповал, Дьячок 1997: 62-63]. На его месте довольно надежно прочитывается цыганское (кэлдэрарское или шире влашское, или еще шире южно-цыганское) *битинде грастен 'продавшие/продали лошадей' [ЦРС 1938: 16, 32; Цыг. кэлд. сл. 1990: 37, 54]. Это одно из тех случайных вкраплений, которые, как справедливо заметил А.П.Баранников, "настолько исковерканы, что трудно считать их постоянными компонентами арго" [Баранников 1931: 158]. Понятно, что включать это словосочетание в арго русских конокрадов на основании одной сомнительной фиксации и "восстанавливать" 3 ударения батенни грас жен без предварительного этимологического анализа довольно рискованно, ср.: [Грачев 1997: 14; 118]. Ошибки могут искажать не только заглавное слово, но и толкование. Даже неоднократный повтор в словарях "арготизма" вудер 'зверь' [Мильяненков 1992: 99; ББИ 1992: 49; Балдаев 1997-I: 74] не позволяет считать это слово реально существующим. Цыганское вудэр значит 'дверь' [ЦРС 1938: 22, 137; Pott-II: 78]. А то, что в данном случае описано с ошибкой именно цыганское слово, доказывается не только сходством написания и толкования, но также косвенно и наличием в трех указанных источниках еще примерно 70 слов цыганского происхождения, "списанных" с подобными неточностями (выявляемая "стратегия цитирования" как серьезный довод в пользу единства источника будет рассматриваться отдельно).

  • 10123. Смешное и грустное в комедии Н. В. Гоголя "Ревизор"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Распоряжения городничего своим подчиненным о принятии спешных мер перед приездом ревизора сразу дают представление о положении дел в городской больнице, суде, школах. Везде беспорядок, грязь, воровство. Так и видишь больных в грязных колпаках, курящих крепкий табак, которые очень смахивают на кузнецов. Такое сравнение, сделанное городничим, смешно и грустно одновременно, потому что за этим скрывается полная беспомощность несчастных больных людей, которые полностью зависят от мерзавцев и мошенников. Забавная типично провинциальная деталь о гусях с гусенками, шныряющими под ногами посетителей присутствия, довольно прозрачно намекает на то, в каком состоянии находится правосудие в городе. Сама фамилия судья Ляпкина-Тяпкина не требует дополнительных комментариев. Пронизаны юмором рассуждения Сквозник-Дмухановского о школьных учителях, например, о том, который, взойдя на кафедру, обязательно делает жуткую, гримасу, которая может быть неправильно истолкована господином ревизором. Лука Лукич Хлопов, насмерть перепуганный смотритель уездных училищ, полностью соглашается с городничим, вспоминая, как из-за подобного поведения этого учителя он получил выговор за то, что юношеству внушаются вольнодумные мысли. Это уже не смешно, потому что в России 30-х годов XIX века, изображенной в комедии, беспощадно подавлялись и преследовались прогрессивные свободолюбивые взгляды. Особенно это касалось учебных заведений, которые считались рассадниками вредных антиправительственных идей.

  • 10124. Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Жанровое своеобразие произведения заключается в том, что "Недоросль", по словам Г. А. Гуковского, "полукомедия, полудрама". Действительно, основа, костяк пьесы Фонвизина классицистическая комедия, но в нее привнесены серьезные и даже трогательные сцены. К ним можно отнести разговор Правдина со Стародумом, трогательно-назидательные беседы Стародума с Софьей и Милоном. Слезной Драмой подсказан образ благородного резонера в лице Ста-Родума, а также "страждущей добродетели" в лице Софьи. В финале пьесы также соединились трогательное и глубоко моралистическое начала. Здесь госпожу Простакову настигает страшное, абсолютно непредугаданное ею наказание. Ее отвергает, грубо отталкивает Митрофан, которому она посвятила всю свою безграничную, хотя и неразумную любовь. Чувство, которое испытывают к ней положительные герои Софья, Стародум и Правдин, сложно, неоднозначно. В нем и жалость, и осуждение. Сострадание вызывает не Простакова, а попранное человеческое достоинство. Сильно звучит и заключительная реплика Стародума, обращенная к Простаковой: "Вот злонравия достойные плоды" - т.е. справедливая расплата за нарушение нравственных и общественных норм.

  • 10125. СМИ и власть
    Информация пополнение в коллекции 30.04.2010
  • 10126. Сми и культура речи
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    Журналист и родной язык на телевидении и радио - это звенья одной культурной цепи. Раньше на нашем радио и телевидении можно было в любое время дня и ночи получить справку о правильном произношении названия любого города на земном шаре и имени любого видного деятеля. Сейчас в одной информационной программе ведущий и корреспондент могут по-разному выговаривать названия и фамилии, и это никого не удивляет. А что уж говорить о постоянном эфирном контроле за правильностью русской речи специалистов из Службы дикторов? Или о технике речи по системе Юзвицкой (ее назвали "ювелиром русского слова"), отточившей мастерство всех ведущих дикторов, начиная с Юрия Левитана. Или об отборе тех журналистов, которые получали право работать у микрофона. Так, может быть, вернуться к соблюдению этих норм, целительных для русского языка в эфире?! Россия переживает эпоху перехода к рыночной экономике, а точнее сказать - период "дикого капитализма". В связи с этим на обширное и колосистое русское языковое поле налетела иностранная саранча, пожирая наши и насаждая свои понятия, привычки, нравы. Не обошла эта саранча и эфирное пространство. Недавно девушка-менеджер вела беседу об одном проекте. За добрых полчаса она не употребила ни одного глагола, зато было море иностранных слов, относящихся к терминам в области бизнеса: алеба, альпари, аманко, аут-трейд, варрант, инвойс, спэд, сторно, узура. И так далее. Все-таки вспомним, что глагол - это часть речи, обозначающая состояние или действие. И без глаголов нельзя понять, что эта самая алеба - "отказ от оплаты товарных документов" - уже свершившийся факт или новое условие партнера. Ну, выписан счет инвойс, а поставлен товар или нет - неизвестно. Узура, понимай, "взятка": так дали эту узуру или не дали? Косноязычие - это не только невнятное произношение, но и смысловое расстройство речи, культуры общения, это прямое забвение русского языка. В жизни и в эфире.

  • 10127. СМИ как субъект политического процесса и инструмент политических технологий
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    5. "Спираль умолчания", или манипулирование опросами общественного мнения. Один из широко распространенных и внешне безобидных манипуляционных приемов - "спираль умолчания" - состоит в том, чтобы с помощью ссылок на сфабрикованные опросы общественного мнения или другие факты убедить граждан в поддержке большинством общества угодной манипуляторам (в данном случае - СМИ) политической позиции и в ее победе. Можно привести конкретный пример. На выборах в Государственную Думу по одному из округов Нижегородской области баллотировался известный бизнесмен Сергей Лисовский. На головы читателей центральных СМИ в то время буквально обрушился поток хвалебных публикаций, прославляющих известного "мастера выборного процесса". В одном из популярных еженедельников появилась никем не подписанная статья под заголовком "Кому доверяют избиратели". Со ссылкой на некий "Международный центр социальных исследований" еженедельник опубликовал данные, согласно которым за Лисовского "уже в начале сентября" собирались голосовать 28,9% избирателей, а за его ближайшего соперника - всего 5,5%. В период выборов в Государственную Думу по Люблинскому избирательному округу в Москве тот же еженедельник воспел хвалу очередному "мастеру выборного процесса" - президенту компании "Майский чай" Игорю Лисиненко. Со ссылкой на анонимных "аналитиков" вновь, как и в случае с Лисовским, было заявлено, что г-н Лисиненко уже "на голову" обошел всех своих соперников. Данный прием широко используется СМИ в период избирательных кампаний в США, а сегодня - и в России. Действие данного метода основано прежде всего на зако-номерностях массовой психологии. Составленные подобным образом опросы заставляют людей, придерживающихся иных взглядов, из опасения оказаться в социально-психологической изоляции или каких-то санкций умалчивать о своем мнении или скрывать его. На фоне умолчания о позиции оппонентов голос настоящего или мнимого большинства становится еще громче, и это еще сильнее вынуждает несогласных или колеблющихся к принятию "общепринятого" мнения или глубокому утаиванию своих убеждений. В результате "спираль умолчания" закручивается еще круче, обеспечивая победу манипуляторам.

  • 10128. Смирнова Лидия Николаевна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Любая эпоха, любой период времени остается в памяти зрителя прежде всего образом человека - характером и образом актера. Народная артистка СССР Лидия Николаевна Смирнова - актриса нескольких поколений. Ее помнят и зрители конца 30-х годов, ее знают и сегодняшние любители кино. Она родилась 13 февраля 1915 г. Детство провела в родной Сибири. Потом переехала в Москву к тете. Здесь училась 3 года в хореографическом училище при Большом Театре. Это сейчас Смирнова - имя в отечественном кинематографе, сейчас мы помним и любим фильмы, в которых она снималась, знаем на перечет ее роли. А началось все более полувека назад, когда сердца тысяч зрителей завоевала Шурочка, появившаяся в лирическом музыкальном фильме "Моя любовь". Она была самой обыкновенной девушкой конца 30-х годов - с симпатичными кудряшками, с ямочками на щеках и непобедимой уверенностью в том, что жить на свете замечательно и прекрасно. Практически Смирнова играла самое себя, и Шурочка ее как-бы выросла из всей ее жизни, из 30-х годов с их оптимизмом, энтузиазмом, энергией, верой в будущее. Лидия Смирнова тоже когда-то была даже не молодой актрисой, а просто молоденькой девушкой - студенткой авиационного института, увлекающейся спортом и даже не помышлявшей о карьере кинозвезды. Она пришла в театральное училище со второго курса авиационного института. Заявление подала одновременно в Вахтанговское училище, школу Камерного театра и во Всесоюзный государственный институт кинематографии, и везде была принята. Она выбрала училище при Камерном театре по простой причине, - оно было самым близким к дому. Когда Смирнова училась в школе Таирова, к ним часто приходили с киностудий приглашать студентов на съемки. Нужна была голубоглазая блондинка, все говорили - да, у нас есть Смирнова. Но чаще всего ее не утверждали. Когда ее пригласили на роль Шурочки в "Мой любви", театр уезжал на гастроли во Владивосток. Перед ней стоял выбор - в ту пору не разрешалось совмещать кино со сценой. И она предпочла кино. Ее поколение актеров начало работать в кино в конце 30-х - начале 40-х годов. Тогда выход каждого фильма был событием. Актрис знали на перечет - не было человека, который не ходил бы "на Орлову", "на Целиковскую", "на Серову", "на Окуневскую". Несмотря на шумный успех "Моей любви", надо было работать дальше, ведь быть знаменитой на долгие годы трудно. Для этого надо подкреплять известность новыми работами, а время не стоит на месте, время идет вперед. Оно меняет понятие о женственности, красоте, стиле поведения. К 1941 году начала складываться ее карьера киноактрисы. Успех, пришедший к ней после фильма "Моя любовь", окрылял. А вскоре ушли на фронт товарищи по студии: режиссеры, операторы, художники, артисты. Муж Смирновой Сергей Добрушин - журналист, знавший пять языков, не дожидаясь повестки, сам пошел на призывной пункт. Месяц от него не было известий, но потом ей сообщили, что он погиб под Смоленском. Смирнова не согласна с выражением "когда говорят пушки, музы молчат". Военный период был для нее самым плодотворным. Так вышло, что время военных испытаний совпало с молодостью актрисы, с началом ее творческой биографии. Тема женщины на войне, тема испытаний, выпавшего на женскую долю, тема невосполнимых утрат, тема женского героизма, стойкости, вдовства стали самыми важными для нее в ее актерской биографии. Варя Бурмина и партизанка Фенька, защитница Ленинграда Варя Маркина из "Морского батальона" и латышка Илга в "Сыновьях", Женя Буслаева в "Большой жизни" и председатель колхоза Мария Степановна в "Новом доме" - вместе с этими героинями взрослела и сама Лидия Смирнова и старалась с каждой ролью передать возмужание характера, душевную красоту и стойкость русских женщин. Лидии Николаевне повезло. Перед ней и через нее прошла целая эпоха в жизни кино, разные ее периоды - довоенный, война, время малокартинья, подъем советского кино. Она играла с великими русскими актерами: Петром Алейниковым, Николаем Крючковым, Верой Марецкой, Михаилом Жаровым. Работала с режиссерами - классиками советского кино: Львом Кулешовым, Фридрихом Эрмлером, Абрамом Роомом, Константином Воиновым и другими. Многое для себя она почерпнула из встреч с легендами советского и мирового искусства Сергеем Прокофьевым, Михаилом Зощенко, Всеволодом Пудовкиным, Сергеем Эйзенштейном, Галиной Улановой. За годы творческой деятельности Лидия Смирнова сыграла десятки ролей в кино и театре-студии Киноактера. В их числе роли в фильмах: "Моя любовь" (1940г.), "Случай в вулкане" (1941г.), "Парень из нашего города" (1942 г.), "Она защищает Родину" (1943 г.), "Морской батальон" (1946 г.), "Сыновья" (1946 г.), "Новый дом" (1947 г.), "У них есть Родина" (1950 г.), "Донецкие шахтеры" (1951 г.), "Серебристая пыль" (1953 г.), "Об этом забывать нельзя" (1954 г.), "Крутые горки" (1956 г.), "Две жизни" (1957 г.), "Большая жизнь" (1958 г.), "Трое вышли из леса" (1958 г.), "Мичман Панин" (1960 г.), "Твои друзья" (1961 г.), "Это случилось в милиции" (1963 г.), "Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен" (1964 г.), "Секретарь обкома" (1964 г.), "Тишина" (1964г.), "Дядюшкин сон" (1966 г.), "Деревенский детектив" (1969 г.), "Факир на час" (1971 г.), "Последний форт" (1972 г.), "Женитьбы Бальзаминова" и многих других.. Лидия Смирнова - Народная артистка СССР, Лауреат Государственной премии СССР, кавалер Ордена Октябрьской Революции, Ордена Трудового Красного Знамени, Ордена "Знак Почета", награждена многими медалями СССР. В 1996 году Президент России Б.Н.Ельцин торжественно вручил Л.Н.Смирновой Орден "За заслуги перед Отечеством". Актер живет среди людей, общается с ними, размышляет, наблюдает, впитывая огромное количество информации. Что-то самое интересное, острое и характерное остается в нем. Из этого лепится образ, и снова актер отдает его людям. Лидия Николаевна необычайно деятельна и активна. Много ездит по стране, отдает много сил общественной деятельности. Она - член Правления Союза кинематографистов России. Очень увлекающийся и отзывчивый человек, поэтому к ней часто обращаются за помощью, спешат поделиться радостями и заботами. Она очень любит показывать свою коллекцию кукол в национальных одеждах, они занимают всю стену ее квартиры в высотном доме на Котельнической набережной. Любит теннис, верховую езду и слалом на байдарках. Любимые писатели - А.Пушкин, Л.Толстой, Г.Флобер. Любит классическую музыку, балет. Среди актеров выделяет А.Фрейндлих, Л.Сухаревскую, О.Жакова, В.Меркурьева, П.Алейникова, Ф.Раневскую, С.Крючкову. Ей совершенно чужда ненужная самореклама, она обладает редким даром объективно оценивать себя самое, относится к себе с иронией и юмором. Видимо это настоящий принцип настоящего актера, каковым она является. "Чем труднее роль дается, тем она больше меня привлекает" - таков принцип Лидии Николаевны.

  • 10129. Смоленская поэтическая школа с позиций А.В. Македонова
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Гипотеза Македонова вызвала много споров и большей частью осуждающих мнений. Твардовский, например, считал, что она замыкает его в рамках провинциальной литературы, тогда как видел себя фигурой всесоюзного масштаба. Недовольство высказывали и смоленские поэты, не включенные Македоновым в «родную» поэтическую школу. Вопрос, не является ли термин «смоленская поэтическая школа» простым обозначением совокупности творческих индивидуальностей Твардовского, Исаковского, Рыленкова, так и остался бы открытым, если бы не докторская диссертация Вадима Соломоновича Баевского о стихе русской советской лирики периода оттепели 1956-1965 годов, по которой на научной конференции 1974 года в Смоленском педагогическом институте им был сделан доклад. Диссертация представляет собой статистическое исследование с помощью методов корреляционного анализа. «Занимаясь своими расчетами, пишет Баевский, я вдруг стал замечать близость количественных характеристик индексов, характеризовавших тексты Твардовского, Исаковского, Рыленкова, Яшина. На шкалах рангового корреляционного анализа они обыкновенно стояли рядом. Я понял, как был прав А.В. в своих наблюдениях и выводах о смоленской поэтической школе: если эти поэты близки в конце своего творческого пути, когда они, казалось бы, разошлись каждый по своему пути, то тем более они образовали определенное единство в начале, когда вступали на литературное поприще…»

  • 10130. Смоленская поэтическая школа с позиций Адриана Владимировича Македонова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Гипотеза Македонова вызвала много споров и большей частью осуждающих мнений. Твардовский, например, считал, что она замыкает его в рамках провинциальной литературы, тогда как видел себя фигурой всесоюзного масштаба. Недовольство высказывали и смоленские поэты, не включенные Македоновым в родную поэтическую школу. Вопрос, не является ли термин смоленская поэтическая школа простым обозначением совокупности творческих индивидуальностей Твардовского, Исаковского, Рыленкова, так и остался бы открытым, если бы не докторская диссертация Вадима Соломоновича Баевского о стихе русской советской лирики периода оттепели 1956-1965 годов, по которой на научной конференции 1974 года в Смоленском педагогическом институте им был сделан доклад. Диссертация представляет собой статистическое исследование с помощью методов корреляционного анализа. Занимаясь своими расчетами, пишет Баевский, я вдруг стал замечать близость количественных характеристик индексов, характеризовавших тексты Твардовского, Исаковского, Рыленкова, Яшина. На шкалах рангового корреляционного анализа они обыкновенно стояли рядом. Я понял, как был прав А.В. в своих наблюдениях и выводах о смоленской поэтической школе: если эти поэты близки в конце своего творческого пути, когда они, казалось бы, разошлись каждый по своему пути, то тем более они образовали определенное единство в начале, когда вступали на литературное поприще…

  • 10131. Смоленский Б.М.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    У Бориса Смоленского сходная судьба с Николаем Майоровым и Павлом Коганом. Б. Смоленский погиб в ноябре 1941 года с оружием в руках, простым солдатом, защищая нашу Родину. Смоленский полностью представитель предвоенного поколения нашей поэтической молодежи тех лет. Одна из отличительных ее черт - глубокий и беззаветный "коминтерновский" интернационализм. Он, по сути, один из первых, кто открыл стихи великого испанского поэта, расстрелянного фашистами,- Федерико Гарсиа Лорки. Тогда республиканская Испания была символом нарастающей схватки с черными силами. Отсюда напряженный, любовный интерес ко всему свободолюбивому в Испании, неосуществленная мечта моих сверстников самим участвовать в битве под Гвадалахарой...

  • 10132. Смоленский Степан Васильевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В бытность Смоленского преподавателем учительской инородческой семинарии в Казани ему приходилось часто встречаться с казанскими старообрядцами, и у него пробудился сильный интерес к литературе древних русских нотных рукописей. Богатый материал по изучению древнего церковного пения представляла для Смоленского находящаяся при казанской духовной академии библиотека Соловецкого монастыря, в которой было немало древних рукописей церковного пения. Смоленский составил описание этих рукописей, напечатанное в академическом журнале "Православный собеседник" (1887). Вместе с тем Смоленский выпустил издание курса хорового церковного пения для преподавания в учительской семинарии, составленной по цифирной методе и заключающее в себе сжатое изложение элементарной теории музыки, гармонии и практические сведения для регентов о постановке и управлении хорами.

  • 10133. Смотрюсь в роман, как в зеркало, и вижу в нем судьбу твою и думаю о ней
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    И вот уже перед нами образ юноши с нежным, почти девичьим лицом. Таким нежным и прекрасным, что госпожа де Реналь подумала: не девушка ли это робко стоит у порога дома, и из ее красивых глаз льются слезы... Но нет! Это была не девушка, к неописуемому восторгу госпожи де Реналь, это был учитель ее детей! Могла ли предположить тогда молодая женщина, что этот юноша, почти ребенок, станет для нее всем: любовью, жизнью и даже смертью? Нет! Лишь сердце, ее чуткое сердце, тревожно забилось в груди, будто птица в клетке. Еще меньше думал об этом сам Жюльен. Входя в дом господина де Реналя, Жюльен Со-рель, сын бедняка-плотника, нес с собой шкатулку. В ней было спрятано самое большое богатство Сореля и самая большая его тайна, самое большое разочарование (как поздно он родился!) и самая прекрасная мечта юноши; там было то, что питало его гордую душу, что разжигало в нем тщеславные помыслы и себялюбивые надежды... Там был портрет Наполеона! Да! Сорель пришел в дом господина де Реналя не для того, чтоб скромно занять место у самого края "светского стола", а для того, чтобы доказать, что он, Сорель, имеет право быть в высшем свете не по рождению, а по уму, по таланту, по своей одаренности. Он сумеет это, как когда-то сумел Наполеон!

  • 10134. Смысл заглавия романа М.Горького "Мать". Образ Ниловны
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для Горького чрезвычайно важен момент поиска истинной веры. На протяжении всей книги мать ищет. В тексте постоянно появляется слово “Бог”. Воспитанная на православных канонах, Ниловна видит в Боге единственную силу, способную восстановить справедливость если не на этом, то на том свете. То, что рядом с ней живут люди, стремящиеся создать справедливость на земле, производит на Ниловну сильнейшее впечатление. А потому она говорит: “Несчастная она, наша бабья любовь. Любим мы то, что нам надо.,. Другие люди за народ страдают, в тюрьмы идут, и в Сибирь, умирают. Кто их толкает, кто гонит? Любят они! Вот они чисто любят, веруют. Веруют, Андрюша. А я не умею так? а люблю свое, близкое”. Что же отвечает ей Андрей Находка? “Все любят близкое, но в большом сердце и далекое близко. Вы много можете. Велико в вас материнское”, Любовь матери, дарующей жизнь и охраняющей эту жизнь, по мнению Находки, любовь природная, подобно той, что рождает новое общество. Воскрешение Ниловны это вера в Андрея, который мечтает: “Я знаю, будет время, когда люди будут любоваться друг другом, когда каждый будет как звезда перед другим! Будут ходить по земле люди вольные, великие свободой своей! Тогда не жизнь будет, а служение человеку, образ его вознесется высоко”.

  • 10135. Смысл заглавия романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Толкая своего героя на убийство, Ф. М. Достоевский стремится осознать причины того, почему в сознании Родиона Раскольникова возникает столь жестокая идея. Конечно, его “среда заела”. Но заела она и бедную Сонечку Мармеладову, и Катерину Ивановну, и многих других. Почему же не становятся убийцами они? Дело в том, что корни преступления Раскольникова лежат гораздо глубже. На его взгляды огромное влияние оказывает популярная в XIX веке теория существования “сверхлюдей”, то есть таких людей, которым дозволено больше, чем обыкновенному человеку, той “дрожащей твари”, о которой размышляет Раскольников. Соответственно, и само преступление Родиона Раскольникова понимается писателем гораздо глубже. Смысл его не только в том, что Раскольников убил старуху-процентщицу, но еще и в том, что он сам разрешил себе это убийство, возомнил себя человеком, которому дозволено решать, кому жить, а кому нет. По мнению Достоевского, вершить людские судьбы способен только Бог. Следовательно, Родион Раскольников ставит себя на место Бога, мысленно приравнивает себя к нему. Что же это влечет за собой? Ф. М. Достоевский не сомневался, что только Бог, Христос должен быть нравственным идеалом человека. Заповеди христианства незыблемы, и путь приближения к идеалу заключается в выполнении этих заповедей. Когда Родион Раскольников ставит на место Бога себя, он сам начинает создавать для себя и определенную систему ценностей. А это значит, что он разрешает себе все и постепенно начинает терять все лучшие качества, попирая общепринятые моральные нормы. Ф. М. Достоевский не сомневается: это преступление не только его героя, но и многих людей этой эпохи. “Деизм дал нам Христа, то есть до того высокое представление человека, что его понять нельзя без благоговения, и нельзя не верить, что это идеал человечества вековечный. А что дали нам атеисты?” спрашивает Россию Ф. М. Достоевский и сам отвечает: теории, которые порождают преступление, потому что атеизм неизбежно приводит к потере нравственного идеала, Бога в человеке.

  • 10136. Смысл конфликта Базарова и братьев Кирсановых
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Одна из важнейших черт творчества Ивана Сергеевича Тургенева желание разобраться во всем, что происходит в стране. Ярким произведением, отразившим целый этап в историческом развитии России второй половины XIX века, явился роман “Отцы и дети”. Название произведения наталкивает на мысль о том, что в нем будет разрешаться извечный вопрос противоречия между поколениями, и он поднимается автором, но на самом деле писателя волнует другое. Отцы и дети это те, кто живет мыслями уходящего в прошлое поколения, и представители новых идей, направлений, мыслей, новые люди, рожденные новым временем. В романе Тургенев пытается понять, осмыслить цель жизни, мировоззрение этого нового человека, разночинца по происхождению, демократа по политическим взглядам. Роман “Отцы и дети” показывает борьбу мировоззрений двух политических направлений дворян-либералов и революционеров-демократов. На противопоставлении наиболее активных представителей этих направлений разночинца Базарова и дворянина Павла Петровича Кирсанова построен сюжет романа. Кроме этой основной проблемы Тургенев поднимает ряд других вопросов, связанных с нравственным, культурным, социально-экономическим развитием России в 60-е годы XIX века.

  • 10137. Смысл названия драмы "Гроза"
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    На фоне прекрасного пейзажа рисуется невыносимая жизнь простого люда. Но вот картина природы начинает постепенно меняться: небо заволакивают тучи, слышны удары грома. Приближается гроза, но только ли в природе происходит это явление? Нет. Так что же все-таки подразумевает автор под грозой? В этом названии скрыт глубокий смысл. Впервые это слово мелькнуло в сцене прощания с Тихоном. Он говорит: "...Недели две никакой грозы надо мной не будет". Тихону хочется хотя бы ненадолго избавиться от чувства страха и зависимости. Под грозой в произведении подразумевается страх и освобождение от него. Это страх, нагоняемый самодурами, страх возмездия за грехи. "Гроза-то нам в наказание посылается", поучает Дикой Кулигина. Власть этого страха распространяется на многих героев драмы и не проходит даже мимо Катерины. Катерина религиозна и считает грехом то, что полюбила Бориса. "Я и не знала, что ты так грозы боишься", говорит ей Варвара.

  • 10138. Смысл названия драмы А.Н. Островского “Гроза”
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В драме на путь борьбы с самодурством встает Катерина - невестка Кабановой, девушка из купеческой семьи, которая насильно была выдана замуж. Она с нежностью и грустью вспоминает о своих деньках, проведенных в родительском доме, о прошедшем беззаботном времени: “Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала...” После замужества Катерина оказалась в неволе, ее светлая и чистая душа все время тянулась на свободу, она хотела вырваться из крепких тисков свекрови. И несмотря на все то, что ей приходилось терпеть, она говорила: “А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержать меня никакой силой”. Тяжело Катерине в доме Кабановой, стремящейся привести к полной покорности домашних и прежде всего своеправную Катерину. Но чем больше унижают ее, тем сильнее пробуждается порыв к свободе, любви и счастью. Полюбить Тихона она не может, он не способен защитить свою жену от нападок своей матери, так как сам является орудием в ее руках. Поэтому в чувстве к Борису выражается и смертельная тоска от однообразной жизни, и горячие желание воли, простора. Полюбив всей душой, Катерина не хочет и не может притворяться да обманывать, то есть приспосабливаться к “темному царству”.

  • 10139. Смысл названия комедии. Проблема ума и безумия (А.С. Грибоедов "Горе от ума")
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вот основная заповедь существования высшего света. Это общество, где морально то, что выгодно. Идеал его сугубо прагматический, грубо материальный: "Сто человек к услугам... Весь в орденах... Век при дворе... В чины выводит... и пенсии дает"... Не человек важен, а степень его нужности, способности услужить. Поэтому картежник, вор и доносчик Загорецкий хоть и обруган, но везде принят: ведь "мастер услужить". Здесь царят отношения не между людьми, а между чинами и титулами. Подумайте, может ли московский свет считать Чацкого здравомыслящим человеком? Ведь это значило бы, что его убеждения -разумны, нормальны. А может ли ум "для себя", ум эгоистический считать нормой ум - "гений"? Конечно, нет. Более того, общество объявляет его вне закона, Чацкий для московского света - либо "карбонарий", либо сумасшедший. И самому обществу много удобнее видеть в нем безумца: ведь тогда все обличения Чацкого - лишь плод больного воображения, ему можно даже посочувствовать:

  • 10140. Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Напротив, тревожит моё усталое сознание совсем другой вопрос: “ Почему В. Распутин обрёк её на название “ живи и помни? ” Это заглавие не может оставить себя без моего внимания. “ Живи и помни “ здесь таится какой то сокровенный, жизненно важный смысл. Кому и зачем были предназначены эти слова? Не знаю. Потому и сажусь я возле окна, беру в руки “ Живи и помни “ Распутина и забываюсь на долгие часы в страницах этой повести… Её главный герой, Андрей Гуськов, до войны был славным, работящим парнем, послушным сыном, надёжным мужем. На фронт он отправлен в сорок первом году. “ Поперёк других не лез, но и за чужие спины не прятался “, - говорит о нём автор. Не из числа робких был Андрей воевал три года исправно. Правда, умирать ему не хотелось. А еще присутствовало огромное желание повидать родных, встретиться с любимой женой Настеной. И вышло так, что после тяжелого ранения в грудь он попадает в новосибирский госпиталь, от которого до дома “рукой подать”. Но комиссия не дает ему даже короткого отпуска определяет сразу на фронт. Тогда-то и принимает солдат опрометчивое решение пробует “рвануть” без позволения начальства в самовольную отлучку домой. Лишь увязнув в медлительных военных поездах, осознал Андрей, что “дело пахнет” гауптвахтой за “самоволку”, а трибуналом за дезертирство. Будь поезд побыстрее, вернулся бы он вовремя. И ведь не за “шкуру он трясся”, а хотел повидать родных может! быть в последний раз.