Культура и искусство
-
- 5641.
Розвиток уявлень про культуру в філософській думці від античності до сьогодення
Информация пополнение в коллекции 01.11.2009 Проте стрімко крокуюча культура Відродження раптово втратила темпи свого розвитку. Разом з економічними й соціально-політичними причинами постає світоглядна переадаптація людини. Насамперед це переусвідомлення людської свободи: свобода носить подвійний характер. Індивід набуває свободу, але при цьому звільнюється від звязків, що давали йому почуття впевненості та приналежності до якої-небудь спільності. Людина вже не може прожити у світі, центром якого була сама: світ став безмежним і загрозливим. Втративши своє певне місце в цьому світі, людина втратила і відповідь на запитання про сенс життя. Рай втрачено назавжди; людина залишилась сам на сам із своїм світом, безмежним і загрозливим. Б. Паскаль, один з мислителів того часу, писав, що людина неспроможна осягти небуття, з якого виникла, і нескінченність, в якій розчиняється.
- 5641.
Розвиток уявлень про культуру в філософській думці від античності до сьогодення
-
- 5642.
Розуміння добра і зла в історії людства
Контрольная работа пополнение в коллекции 14.03.2010 Починаючи з XVII - XVIII століть у Європі формується уявлення о маралі як системі взаємної корисності. У відповідності з поглядами філософів, що жили в той час, добро це все, що корисно, тобто те, що відповідає задовільненню будь-якої потрібності людини. Внаслідок такого підходу, добро виявляється надзвичайно різноманітним. У центрі утилітаристично-прагматичного розуміння "добра" стоїть людина, занепокоєна задовільненням своїх потреб. Він може бажати і усім іншим задоволення і щастя, але піклується, в першу чергу, про своє власне благополуччя, про добро для себе. Це добро, перш за все, виявляється сукупністю матеріальних та соціальних благ. Зведення добра та користі разом розмиває критерії між добром та злом, і у відповідності з цим поняттям можливо буде дуже корисно когось вбити чи пограбувати для того, щоб отримати деяке благо та задовольнити свої потрібності. Це допоможе досягнути особистої мети і отримати потрібне задоволення - багатство та владу. Також буде корисно для себе принижувати інших людей, знущатися над ними, щоб задовольнити своє бажання самоствердитись. Від добра, у сучасному розумінні цього слова, така поведінка дуже далека.
- 5642.
Розуміння добра і зла в історії людства
-
- 5643.
Рок-культура и эстетика
Информация пополнение в коллекции 09.12.2008 Если говорить о международных рок-фестивалях, которых в Европе и США проводится достаточно, то очень легко недооценить московский: ежегодное "пиршество" в Карл Доннингтон, под названием "Монстры рока" по набору исполнителей вряд ли уступает московскому: здесь Оззи и "Синдерелла", там “Металлика”" и "Ганз энд Роузез", здесь "Мотли Крю" и "Скорпионс", там "Айрон Мэйден" и "Кисс". Сравнения и параллели возможны. Как и в большинстве аналогичных массовых концертов, фестиваль был изначально пронизан высокой идеей, которая как цементирующий состав скрепила в единый монолит исполнителей и миллионы зрителей не только в СССР, но и во всем мире - это лозунг фестиваля "Против алкоголизма и наркомании!". И весьма немаловажно, что идея исходила из нашей страны, став еще одним этапом в окончательном разрушении осыпающегося в те времена стереотипа СССР, как "империи зла". Многие великие музыканты ушли из жизни наркоманами. Музыканты, которых молодые считают своими кумирами. Нет ничего плохого в том, что поклонники и до сих пор восхищаются их музыкой, но будет очень печально, если кто-то, восхищаясь, решит попробовать их образ жизни и сам станет наркоманом или алкоголиком. Такого не должно случиться. Фонд "Make a difference" и фирма грамзаписи "Полиграм" осуществили международный проект. Сегодняшние рок-звезды, участвовавшие в ММФМ'89 записали песни из репертуара погибших от наркотиков Элвиса Пресли, Дженис Джоплин, Джимми Хендрикса, а также групп, потерявших в разное время своих участников, страдавших наркоманией: "Ху", "Лед Зеппелин", "Дорз", "Секс Пистолз", "AC/DC", "Роллинг Стоунз", "Ти Рекс"и других (к сожалению, сейчас этот список увеличился). Вся прибыль от продажи этого альбома передана в фонд "Make a Difference", осуществляющий ряд программ по защите детства от наркотиков.
- 5643.
Рок-культура и эстетика
-
- 5644.
Рококо
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 С 1760-х гг. стиль Р. повсеместно вытесняется классицизмом. Литература Р. утончённое, изящное, но лишённое глубины и гражданских идеалов искусство; в нём нет места героизму и долгу; царят галантная игривость, фривольная беззаботность. Гедонизм становится высшей "мудростью" Р. Поэты воспевают праздность, сладострастие, дары Вакха и Цереры, сельское уединение. Из жизни изгнаны все "низкие" и тревожные истины; мир дышит негой и беззаботностью, но есть в нём что-то эфемерное, хрупкое, словно он сделан из фарфора. Р. тяготеет к камерности, миниатюрности.
- 5644.
Рококо
-
- 5645.
Рокотов Ф.С.
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 В 60-е гг. Рокотов пишет и ряд интимных портретов, чаще всего мужских. В них ощущается большой интерес к своеобразию внешнего облика человека, индивидуальности характера. Выразительны портреты умного изысканного вельможи И. Г. Орлова. Портрет Государственного деятеля и писателя И. Л. Голенищева-Кутузова, дяди знаменитого полководца. Особенно выделяется портрет В. И. Майкова (1765), в облике которого за томной изнеженностью угадываются проницательность, иронический ум талантливого поэта. Это произведение - одно из самых значительных в искусстве XVIII века. В эти годы Рокотов пользуется огромной славой. Он получает такое количество заказов, что не в силах справиться с ними один. Поэтому художник берет на себя выполнение только основной части портретов - пишет головы: одежды и другие детали исполняют его помощники.
- 5645.
Рокотов Ф.С.
-
- 5646.
Ролан Барт "Мифологии"
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Чрезвычайно трудно одолеть миф изнутри, ибо само стремление к избавлению от него немедленно становится в свою очередь его жертвой; в конечном счете миф всегда означает не что иное, как сопротивление, которое ему оказывается. По правде говоря, лучшим оружием против мифа, возможно, является мифологизация его самого, создание искусственного мифа, и этот вторичный миф будет представлять собой самую настоящую мифологию. Если миф похищает язык, почему бы не похитить миф? Для этого достаточно сделать его отправной точкой третьей семиологической системы, превратить его значение в первый элемент вторичного мифа. Литература дает нам несколько замечательных примеров таких искусственных мифов. Я остановлюсь здесь на романе Флобера «Бувар и Пекюше». Его можно назвать экспериментальным мифом, мифом второй степени. Бувар и его друг Пекюше воплощают определенный тип буржуа (который, впрочем, находится в состоянии конфликта с другими слоями буржуазии). Их дискурс уже представляет собой мифическое слово; оно, конечно, имеет свой собственный смысл, но этот смысл есть не что иное, как полая форма для означаемого-концепта, в данном случае—своего рода технологической ненасытности. Соединение смысла с концептом образует значение этой первой мифологической системы, риторику Бувара и Пекюше. Тут-то и вмешивается Флобер (такое расчленение я делаю лишь в целях анализа): на первую мифологическую систему, являющуюся второй семиологической системой, он накладывает третью семиологическую цепь, первым звеном которой выступает значение, то есть результирующий элемент первого мифа. Риторика Бувара и Пекюше становится формой новой системы; концепт в этой системе создает сам Флобер на основе своего отношения к мифу, порожденному Буваром и Пекюше; в этот концепт входит их неутоленная жажда деятельности, их лихорадочные метания от одного занятия к другому, короче, то, что я решился бы назвать (хотя и вижу, как грозовые тучи сгущаются у меня над головой) бувар-и-пекюшейщиной. Что касается результирующего значения, то для нас это и есть сам роман «Бувар и Пекюше». Сила второго мифа заключается в том, что он преподносит первый как наивность, являющуюся объектом созерцания. Флобер предпринял настоящую археологическую реставрацию мифического слова, и его можно назвать Виолле-ле-Дюком буржуазной идеологии определенного типа. Однако, будучи не столь наивным, как Виолле-ле-Дюк, Флобер прибег при воссоздании мифа к некоторой дополнительной орнаментации, которая служит целям его демистификации. Эта орнаментация (являющаяся формой второго мифа) характеризуется сослагательностью; между воссозданием речи Бувара и Пекюше в сослагательном наклонении и тщетностью их усилий имеется семиологическая эквивалентность 13.
- 5646.
Ролан Барт "Мифологии"
-
- 5647.
Ролан Барт "Писатели и пишущие"
Сочинение пополнение в коллекции 31.03.2011 Изучив 60 языков мира, в совершенстве владел 18 языками, искал корень всех языков мира. Пришел к выводу, что все изучаемые им языки пошли от одного «истотного» языка и показал, как они развивались и перемешивались. Этот «истотный» язык, как оказалось очень близок к русскому церковно-славянскому языку. То есть носители литературного русского языка являются историческими потомками и неким феноменом в смысле уникальности в культуре языков, сами того не осознавая, анализируя коммуникации текущего момента времени. Под влиянием смежных культур, происходит взаимовложенность словами - интернационализмами, некоторые из которых получают изолированную внутри языковой культуры обработку и развитие, а так же вешние условия изменения политического режима и прочих иногда способствует изменению слов, не изменяя их, а только лишь смысловое содержание. Например: «крамола», в современном осмыслении то, что запрещено, противозаконно; в переводе с древнерусского молитва к солнечному богу Ра; с древнесаксонского сетование, жалоба; с англосаксонского крик.
- 5647.
Ролан Барт "Писатели и пишущие"
-
- 5648.
Роланд
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Снова и уже совсем в другой форме сказания о Р. оживают в Италии XVXVI вв., где в связи с начинающейся рефеодализацией и расцветом пышной придворной рыцарской культуры (в северных областях Италии, особенно в Ферраре) вновь пробуждается интерес к средневековым героическим сказаниям, но уже в куртуазной их перелицовке. Р. изображается здесь как влюбленный рыцарь, переживающий всевозможные авантюры. Параллельно, в связи с развитием буржуазной культуры, происходит насыщение сказания элементами гротеска и пародии. Зачатки обеих этих тенденций (которые иногда своеобразно совмещаются) можно обнаружить уже в поздних средневековых французских и франко-итальянских версиях поэм о Р., но только в итальянском Ренессансе они получают полное свое развитие. Поэма Пульчи «Морганте» (1485) сплошной бурлеск, в котором фигура Роланда сильно оттесняется образами комического великана Морганте и его спутника проходимца Маргутте. Напротив, в поэме Боярдо «Влюбленный Роланд» (ок. 1494) юмор лишь слегка окрашивает романтическую экзотику фабулы. Завершением поэмы Боярдо является «Неистовый Роланд» (изд. 1516) Ариосто , рисующий страстную любовь Р. к Анджелике, предпочитающей ему красавца мавра Медоро; здесь наряду с пышностью красок и богатством фантазии ироническая трактовка сюжета проступает очень явственно. Последнее звено в истории развития сказания остро-пародийная поэма Аретино «Орландино», в которой все герои старой эпопеи изображены хвастунами, трусами, обжорами и т. п.
- 5648.
Роланд
-
- 5649.
Роль археологии в установлении достоверности Священного Писания
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Много нападок делалось последнее время на Библию в отношении ее достоверности и истинности. Расцвет библейской критики в XIX веке совпал по времени с великими археологическими открытиями в так называемых библейских странах почти во всем ареале деятельности героев Ветхого Завета. Были прочитаны египетские иероглифы, раскопаны Вавилон и Ниневия, а впоследствии, уже в XX веке, города Шутера (Ур, Урук и др.), Хеттского царства, древнего Ханаана и Финикии (Угорит, Эбла); наконец блестящие результаты дали раскопки в самом Израиле. Были расшифрованы надписи, документы и целые литературные произведения на ряде древнесемитских языков (аккадском, финикийском, эблаите и др.), близких по происхождению, образному строю и по этике к библейскому ивриту. Многие открытия разнесли в пух и прах «окончательные выводы» так и не пришедших к соглашению между собой, яростно споривших и создавших десятки бездоказательных теорий «библейских критиков».
- 5649.
Роль археологии в установлении достоверности Священного Писания
-
- 5650.
Роль библиотек в обществе
Информация пополнение в коллекции 10.06.2010 Основные типы сетей и служб в информационной инфраструктуре
- Интернет
- Гос. Коммутаторная Телефонная Сеть
- Государственные Сети Данных
- Сотовые телефонные сети
- Коммерческие Спутниковые Сети
- Радиосети
- Телевизионные Сети
- Сети кабельного Телевидения
- Прямая Спутниковая Связь
- Информационные Центры
- Издательские Организации
- Культурно-развлекательные Информ. Службы
- Финансовые Информ. Сети И Службы
- Правительственные Информ. Сети
- Транспортные Информ. Сети
- Сети общественной безопасности Взгляд на инфрастуктуру с этой точки зрения открывает степень участия библиотек в информационных системах самого широкого охвата. Библиотеки глубоко заинтересованы в привлечении как можно большего количества информационных сетей и служб в свою среду, так как через посредничество библиотек дополнительно количество информации станет более доступным для населения. В связи с этим неоценимое значение библиотеки придают Интернету, информационная емкость которого позволяет сочетать множество информационных сетей и систем на национальном и международном уровне. Библиотечные работники взаимодействуют с информационной инфраструктурой и другим способом. То есть они должны быть сведущи в многочисленных технических средствах, делающих передачу и обработку информации возможной и эффективной. К ним относятся сканеры, компьютеры, телефоны, факсы, компакт-диски, видео и аудиоаппаратура, радио, кабель, телеграф, спутниковая связь, оптико-волоконные средства связи, телевизоры, мониторы, принтеры, кинокамеры и др.
- 5650.
Роль библиотек в обществе
-
- 5651.
Роль женщины в современной Японии
Информация пополнение в коллекции 09.11.2011 Образ матери в Японии, прежде всего, связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове амаэ. Японскому слову амаэ трудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, переживаемое детьми как нечто желательное. Употребляемый здесь глагол амаэру означает «воспользоваться чем-либо», «быть избалованным», «искать покровительства». Этими словами японцы выражают отношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей к родительской опеке, такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителей по отношению к детям. Однако чрезмерная степень амаэ расценивается неодобрительно. Это связано с тем, что опека, граничащая со слепой преданностью, в конце концов отрицательно сказывается на характере детей. Как лицо, облеченное полномочием обеспечивать необходимое равновесие в воспитании, мать для японца - это не только символ нежности и ласки, но и носитель функции социального контроля: мать обладает влиянием, ей поклоняются, ее побаиваются.
- 5651.
Роль женщины в современной Японии
-
- 5652.
Роль и значение вагантов в культуре Средних веков
Курсовой проект пополнение в коллекции 05.06.2010 Третий классик вагантской поэзии, Вальтер Шатильонкий, сверстник Архипииты, но на много пережил его, и был тоже тесно связан с придворной культурой, но только в Лице Генриха II Плантагенета короля Англии и половины Франции. Вальтер был родом из Лилля, учился в Париже, несколько лет служил в канцелярии Генриха II, где входил в один из самых чтимых в Европе гуманистических кружков во главе с архиепископом Томасом Беккетом. Позже, Вальтер бежал и стал преподавателем в Шатильоне, на границе Шампани в Бургундии; кроме того, он изучал право в Болонье и бывал в Риме, о котором сохранил в своих стихах самые мрачные воспоминания. В Шатильоне он написал своё крупнейшее произведение - учёную поэму «Александреида» в десяти книгах: гуманистическая разработка художественного произведения об Александре македонском. В награду Вальтер получил от реймского архиепископа, которому он посвятил свою поэму, место каноника в Амьене, где и провёл последние лет двадцать своей жизни. Умер он в первые годы XII в.; имеются недостоверные сведения, что он болел проказой и скончался от последствий усиленных бдений и самобичеваний. «Галлия вся звучит песен напевом моих»,- гордо писал Вольтер в своей эпитафии. Под этими «песнями» он имел в виду, конечно, не «Александреиду», а лирические стихотворения, писавшиеся «для отвода души»,- успех они имели громадный и вызывали такое множество подражаний, что выделить из их числа подлинные произведения Вольтера задача труднейшая и до сих пор окончательно не решенная. Поэт ученой « Александреиды» остался «ученым поэтом» и среди вагантов. Собственно, самого его « бродячим клириком считать нельзя»: бедняком он не был и всегда располагал каким-нибудь местом в каноникате, соборной школе или при дворе. Падение учёности, отсутствие уважения к знаниям и знающим - вот главная тема жалоб и перегодования Вальтера в большинстве его стихотворений: он ратует стихами не за себя, а за все ученое сословие. Поэтому для него особенно характерны сатирические и морально обличительные стихотворения. Главный предмет его обличия- богатые прелаты, симония и непотизм; непосредственно папский престол он затрагивает лишь в оном стихотворении «Обличать, намерен я …», которое также стало одним из самых популярных во всей вагантской поэзии. Стиль Вальтера также несёт отпечаток его «учености»: он любит эффектно развертывание аллегории (так построено стихотворение «Для Сиона не смолчу я …», где образы Сциллы, Харибды, скал, сирен и пр., нагроможденные вначале стихотворения, потом получают каждый своё отдельное толкование; так же построен и «Стих о светопреставлении»), любит патетические антитезы, созвучия, игру слов. Примаса легче всего представить себе читающим стихи в таверне, Архипииту - при дворе, а Вальтера - на проповеднической кафедре. Из трёх поэтов он самый « литературный»: Архипиита берет ходовые общедоступные мотивы и с помощью своего арсенала риторических средств, которыми он владеет в совершенстве, превращает их в образцово построенные стихотворения. Это относится не только к сатирическим, но и к традиционным лирическим темам - к стихам о любви, весне и свидании. Особенно близок ему жанр пасторали, как раз, в это время достигающий особенной популярности в европейской поэзии, как латинской, так и новоязычной: самые лучшие, чёткие, звучные, антично украшенные образы латинских пасторалей этого времени принадлежат Вальтеру Шатильонскому.
- 5652.
Роль и значение вагантов в культуре Средних веков
-
- 5653.
Роль и значение кельтской мифологии
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Древнейшие легенды и поэтические памятники любой страны и любого народа представляют огромный интерес и ценность не только для потомков, но и для всего человечества. В качестве примера достаточно назвать классические мифы Древней Греции. Они оказали, так сказать, троякое влияние на историческую судьбу народа, создавшего их, и страны, земля которой была их ареной и сценой их действия. Во-первых, во времена, когда эти предания были еще свежи в памяти, вера в их подлинность и гордость за своих отцов стали силой, способной объединить разрозненные племена эллинов в единую конфедерацию. Во-вторых, они вдохновили скульпторов и поэтов на создание творений, не только непревзойденных, но и не повторенных ни одной из культур во все последующие века. И наконец, в эпоху, когда "слава Греции" померкла и ушла в прошлое, а ее жители под натиском все новых и новых захватчиков почти потеряли право именоваться эллинами, эти мифы прочно вошли в литературы нового времени и окружили Грецию тем поэтическим ореолом, благодаря которому эта небольшая страна выглядит в глазах остального мира куда более великой, чем многие державы, далеко превосходящие ее и по площади, и по ресурсам. Это постоянное влияние классической мифологии древних греков, ощутимое во всех цивилизованных странах, особенно заметно на Британских островах. Практически с момента зарождения английской литературы созданные греками предания о богах и героях служили неиссякающим источником вдохновения для большинства британских поэтов. Обитатели Олимпа, блаженной обители древнегреческих богов, приняв более привычные латинские имена, заняли в английской поэзии почти такое же место, что и в поэзии самой Эллады. Начиная с Чосера они навсегда овладели вдохновением поэтов и читателей Британских островов. Магическое очарование классических мифов, подобно кельтскому Граалю, щедро питает всех, кто хотя бы paз испытал его.
- 5653.
Роль и значение кельтской мифологии
-
- 5654.
Роль и место ислама в общественно-политической жизни Пакистана
Информация пополнение в коллекции 01.03.2011
- 5654.
Роль и место ислама в общественно-политической жизни Пакистана
-
- 5655.
Роль и ответственность врача в обществе
Информация пополнение в коллекции 20.05.2012 Причины ошибок могут быть объективными и субъективными. Первые чаще всего связаны с изменением взглядов на лечение определенного заболевания. Комплекс лечебных мероприятий, который ещё совсем недавно считался наиболее рациональным, с позиций новейших достижений науки может быть квалифицирован как ошибочный. Сюда же относятся ошибки, допущенные врачами в процессе их общения с пациентами вследствие несоблюдения основных деонтологических принципов, невежества. Субъективные причины: переоценка лабораторных и инструментальных данных, нелогичное их осмысление, предвзятое отношение к больному, особенности психики врача. Согласно данным литературы на долю субъективных причин врачебных ошибок приходится 60 % от общего их количества. Любой врач не свободен от профессиональных ошибок, также как и представитель любой специальности. Однако из-за особенности профессии они приобретают общественное значение.
- 5655.
Роль и ответственность врача в обществе
-
- 5656.
Роль идейности в художественном произведении
Курсовой проект пополнение в коллекции 04.04.2012 «Идейность органически присуща содержанию произведения. Быть идейным в искусстве - значит также активно осуществлять его воспитательную роль» [1] - из статьи Г.С. Батищева. Данное изречение было сформулировано в советские годы и отражало процесс, происходящий во всех формах искусства, в том числе и театральной. То есть, по мнению советских философов, любое произведение искусства изначально идейно, но идейность эта разного качества. Поэтому в тридцатых годах XXв. в Советском Союзе и был разработан новый художественный метод, о котором мы уже говорили в нашей работе. Посредством тотального внедрения соцреализма, идейность художественного произведения корректировалась и становилась правильной, так как являлась наряду с «народностью» и «конкретностью» одним из принципов данного метода. Каждый из принципов выполнял свою задачу. Под народностью подразумевалась как понятность искусства для народа, так и использование народных форм (например, в литературе - это народные речевые обороты и пословицы; в театре - образы красноармейцев, пролетариата и крестьянства, а так же другие худ.художественные решения). Конкретность - это необходимость показа в изображаемой действительности процесса исторического развития, соответствующий, материалистическому пониманию истории. Третий принцип - идейность, как способ показать мирный быт народа, поиск путей к новой, лучшей жизни, героические поступки с целью достижения счастливой жизни для всех людей. Все принципы, по сути, служили одной цели, но из всех более всего нас интересует последний, как орудие воспитания публики. Благодаря понятию идейности появлялись персонажи-идеалы, такие как Данко, Корчагин, Василий Теркин и многие другие герои, совершающие поступки на благо своего народа. Такие персонажи были призваны именно воспитывать читающую и зрительскую аудиторию. Сместился акцент и уже главенствующей функцией театра стал не развлекательный, а воспитательный аспект. Это значит, что театр физически не мог быть не идейным, а коммунистическая идейность всегда имела непосредственную связь с партийностью. В пункте 1.1. уже разбирались основные факторы, влияющие на формирование идейности художественного руководителя, а как следствие и идейности художественного произведения, в нашем случае спектакля, театрализованного представления и любого другого вида сценического зрелища. Театр того времени по отношению к государству всегда играл роль выразителя идей, а, следовательно, идеология, продиктованная свыше, была навязана, что загоняло все театральное искусство в узкие рамки. Но являлось ли это отрицательным результатом, когда основная мысль выражалась высокохудожественно благодаря таланту замечательных театральных деятелей, а сама идея заключалась в фразе: «Пролетариат борется за самые светлые идеалы, которые когда-нибудь выдвигались, - за победу коммунизма, за светлое будущее всего человечества. Одно из требований Устава КПСС гласит - «ставить общественные интересы выше личных». [2]
- 5656.
Роль идейности в художественном произведении
-
- 5657.
Роль искусства в первобытном обществе
Информация пополнение в коллекции 17.02.2012 Культура мезолита (переходного периода от палеолита к неолиту; примерно с 10-8-го тысячелетия до н.э.) отражает существенные экологические изменения (окончание ледникового периода), повлиявшие на многие стороны жизни первобытного человека: распространение стоянок под открытым небом, интенсивное развитие рыболовства и охоты, создание новых орудий, изобретение лука, начало одомашнивания животных, переход к более активной производительной деятельности. Мезолитические наскальные изображения (открытые главным образом в Восточной Испании) резко отличаются от палеолитических. Важное место в них занимают изображение человека в действии, многофигурные композиции: сцены сражений, охоты и т.п. Выделяется несколько стилистических групп изображений. Первая, к которой, в частности, относятся рисунки из Аддоры (Сицилия), отличается относительным реализмом. Пропорциональные и в меру детализированные фигуры людей и животных изображаются во взаимодействии. Группы фигур образуют ясно читающиеся сцены. Затем изображения стилизуются, становятся всё более условными, причём фигуры животных - в меньшей степени, чем человеческие. В дальнейшем тенденция к обобщению усиливается. Мезолитический художник освобождает фигуру человека от деталей, мешающих передаче движения, действия, сложных ракурсов, массовых сцен. К концу периода мезолита условные фигуративные изображения постепенно уступают место разнообразным знакам и символам. В наскальной живописи (в Гранаде, в районе Сьерра-Морена в Испании) встречаются различные условные формы, близкие по характеру к знакам, встречающимся на гальках. Геометризация, схематизм, появившиеся первоначально в южных областях Западной Европы, постепенно распространяются к северу, вплоть до Скандинавии.
- 5657.
Роль искусства в первобытном обществе
-
- 5658.
Роль константинопольского патриархата
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 И если Римская Церковь, кроме того что была Церковью столицы Империи, с апостольских времен имела также огромный нравственный и духовный авторитет среди прочих Церквей (конечно, не в силу якобы особой роли в ней апостола Петра, но в силу, прежде всего, множества мучеников, пострадавших там, среди которых и апостолы Петр и Павел), то Церковь Константинополя не имела подобного нравственного и духовного авторитета, потому что селение Византион, на месте которого Константином Великим была построена новая столица, ничем особым в истории Церкви не отметилось. Если даже в особом статусе Римской Церкви Отцы Четвертого Вселенского собора подчеркнули лишь политический аспект, ничего не сказав о нравственно-духовном (тем более о том, что это была якобы Церковь Петра, получившая от него особые права), то тем более исключительно политической была причина возведения Константинополя в статус, так сказать, церковной столицы. Предание об основании этой Церкви апостолом Андреем не обладает убедительной исторической достоверностью и возникло, по всей видимости, с целью придать Вселенскому статусу Константинопольской Церкви кроме политического еще и некое мистическое обоснование. Таким образом, в придании Константинопольской кафедре вселенского статуса Церковь руководствовалась главным образом прагматическими политическими соображениями. Прагматизм лег в основу всей административной организации структуры Церкви. Этим прагматизмом, например, объясняется тот на первый взгляд непонятный факт, что Иерусалимская Церковь Мать Церквей получила лишь почетное пятое место в списке (диптихе) Поместных Церквей (до отпадения Римской Церкви, после которого она переместилась на 4-е место).
- 5658.
Роль константинопольского патриархата
-
- 5659.
Роль культурной коммуникации в современном обществе
Информация пополнение в коллекции 18.02.2010 Современный мир сложен, многообразен, динамичен, пронизан противоборствующими тенденциями. Он противоречив, но взаимозависим, во многом целостен. Развитие общественных отношений сопровождаются углублением отношений общения и разветвлением связей человека с человеком, народа с народом, общества с обществом, то есть развитием процессов социальной коммуникации. Продолжающееся революционное преобразование средств массовой коммуникации: оказывает возрастающее воздействие как на материально - производственную, так и на социально политическую, культурно-идеологическую области жизни всего человечества и каждого отдельного человека. В этой среде происходят процессы, ведущие к расширению рамок развития культуры, наблюдается процесс культурного взаимодействия и взаимопроникновения. Поскольку в современном мире культурное пространство человека в основном формируют различные средства массовой информации. Телевидение и Интернет вытеснили из культурных потребностей современного человека посещение театров, библиотек, музеев. Массовая коммуникация вплетена в ткань современного общества, в его экономику, политику и культуру, охватывает международные, межгрупповые и межличностные отношения. Именно поэтому актуальной является тема культурной коммуникации в современной массовой культуре.
- 5659.
Роль культурной коммуникации в современном обществе
-
- 5660.
Роль культуры в социальном воспроизводстве и социальном прогрессе
Информация пополнение в коллекции 07.04.2010 Исторически установившиеся отношения человека к собственной производственной деятельности в Украине формировались в условиях простого воспроизводства преимущественно сельскохозяйственного труда. В связи с этим у населения, большинство которого до недавнего времени составляло крестьянство, преобладало стремление адаптироваться к природным ритмам, к постоянному изменению независящих от человека циклов, в частности изменений времен года, собственных биологических ритмов. Изменение потребностей, если и происходило, носило более экстенсивный, чем интенсивный характер. Это созданное в допромышленную эпоху представление переносилось затем на промышленное производство. Последнее делало возможным эффективность этой культурной основы лишь тогда, когда промышленность развивалась преимущественно на уже существующих образцах и типах технологий, на привлечении в обращение новых масс людей, преимущественно из сельской местности, и природных ресурсов. В связи с этим на протяжении определенного времени у части людей сохранялась иллюзия, будто к ритмам промышленного производства можно относиться так же, как и к природным ритмам, то есть как к внешне заданным человеку условиям, что не требовало коренного изменения их ценностных ориентаций и представлений. Эти культурные стереотипы преобладали.
- 5660.
Роль культуры в социальном воспроизводстве и социальном прогрессе