Разное

  • 1681. Tintoretto
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Almost all his life was spent in Venice and most of his work is still in the churches or other buildings for which it was painted. He appears to have been unpopular because he was unscrupulous in procuring commissions and ready to undercut his competitors. By 1539 he was sufficiently mature to be established independently, painting pictures composed in a traditional Venetian manner with the figures arranged parallel to the picture plane and unlinked by any strong movement or variation in the arrangement (The Adoration of the Golden Calf, Kunsthistorisches Museum, Vienna, c. 1545). His early masterpiece is the Miracle of the Slave (Accademia, Venice, 1548), in which many of the qualities of his maturity, particularly his love of foreshortening, begin to be distinguishable. To help him with the complex poses he favoured, Tintoretto used to make small wax models which he arranged on a stage and experimented on with spotlights for effects of light and shade and composition. This method of composing explains the frequent repetition in his works of the same figures seen from different angles. He was a formidable draughtsman and, according to Ridolfi, he had inscribed on his studio wall the motto `The drawing of Michelangelo and the color of Titian'. However, he was very different in spirit from either of his avowed models -- more emotive, using vivid exaggerations of light and movement. His drawings, unlike Michelangelo's detailed life studies, are brilliant, rapid notations, bristling with energy, and his color is more sombre and mystical than Titian's.

  • 1682. Tissot, James
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    His pictures are distinguished most obviously by his love of painting women's costumes: indeed, his work--which has a fashion-plate elegance and a chocolate-box charm-- has probably been more often reproduced in works on the history of costume than on the history of painting. He also, however, had a gift for wittily observing nuances of social behavior. In 1882, following the death of his mistress Kathleen Newton (the archetypal Tissot model-- beautiful but rather vacant), he returned to France. In 1888 he underwent a religious conversion when he went into a church to `catch the atmosphere for a picture', and thereafter he devoted himself to religious subjects. He visited the Holy Land in 1886-87 and in 1889, and his illustrations to the events of the Bible were enormously popular, both in book form and when the original drawings were exhibited.

  • 1683. Titian
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Early in the 1540s Titian came under the influence of central and north Italian Mannerism, and in 1545-6 he made his first and only journey to Rome. There he was deeply impressed not only by modern works such as Michelangelo's Last Judgement, but also by the remains of antiquity. His own paintings during this visit aroused much interest, his Danaл (Museo di Capodimonte, Naples) being praised for its handling and color and (according to Vasari) criticized for its inexact drawing by Michelangelo. Titian also painted in Rome the famous portrait of Pope Paul III and his Nephews (Museo di Capodimonte). The decade closed with further imperial commissions. In 1548 the emperor summoned Titian to Augsburg, where he painted both a formal equestrian portrait (Charles V at the Battle of Mьhlberg, Prado) and a more intimate one showing him seated in an armchair (Alte Pinakothek, Munich). He travelled to Augsburg again in 1550 and this time painted portraits of Charles's son, the future Philip II of Spain, and the greatest patron of his later career. Titian's work for Philip included a series of seven erotic mythological subjects (c. 1550-62): Danaл and Venus and Adonis (Prado), Perseus and Andromeda (Wallace Collection, London), The Rape of Europa (Gardner Museum, Boston), Diana and Actaeon and Diana and Calisto (Ellesmere Collection, on load to the National Gallery of Scotland), and The Death of Actaeon (National Gallery, London). Titian referred to these pictures as poesie, and they are indeed highly poetic visions of distant worlds, quite different from the sensual realities of his earlier mythological paintings.

  • 1684. Today England leading working
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    England

    1. For a long time Britain remained the “worlds workshop”, the first industrial country. England was the first country to start large-scale factory production. Many technical inventions of outstanding importance were put into use in England. Having accumulated colossal wealth, Britain became the “worlds banker”.
    2. Today England is one of the leading countries in the world. Its main branches of industry are those working for export; such as chemical, artificial silk, motor-car, electronic equipment, etc. The technical level of these branches is very high.
  • 1685. Tolerance
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    On the one hand its difficult to disagree that all people are different and we should see them as they are. On the other hand I dont think that tolerance is achieved by making an effort not to harm a different person. It is written in Websters Dictionary that tolerance is a fair and permissive attitude toward those, whose race, religion, nationality differs from ones own. I think that Tony Campolo looked into this dictionary before writing the article. In fact, this is the most laconic definition of tolerance. But if this possible to be so laconic in such miracle as human life, I bet not. Im afraid that my point of work is not the only true point, but I honestly believe that tolerance and faith lie somewhere in the deep of our souls, and we cant just learn how to be tolerant, as we cant just learn how to believe in God. If we take a concept of faith and its definition in Webster, its a belief in God or in the doctrines or teachings of religion. For me its not just like abidance by religious rules. Faith is a fraction of holy creature inside me, something that makes me human, something that guides me through my entire life.

  • 1686. Top 20 computer systems in the World
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    George Orwell didnt foresee the AT in 1984. Maybe it was because Big Blue, not Big Brother, was playing its cards close to its chest. The IBM AT set new standards for performance and storage capacity. Intel`s blazingly fast 286 CPU running at 6 MHz and 16-bit bus structure gave the AT several times the performance of previous IBM systems. Hard drive capacity doubled from 10 MB to 20 MB (41 MB if you installed two drives - just donut ask how they did the math), and the cost per megabyte dropped dramatically.

  • 1687. Topic: Is Collusion Possible?
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    As I have already mentioned, in practice firms are likely to interact repeatedly. Such factors as technological know-how, durable investments and entry barriers promote long-run interactions among a relatively stable set of firms, and this is especially true for the industries with only a few firms. With repeated interaction every firm must take into account not only the possible increase in current profits, but also the possibility of a price war and long-run losses when deciding whether to undercut a given price directly or by increasing its output level. Once the instability of collusion has been formulated in the “one-shot” prisoners dilemma game, it raises the question of whether there is any way to play the game in order to ensure a different, and perhaps more realistic, outcome. Firms do in practice sometimes solve the co-ordination problem either via formal or informal agreements. I would focus on the more interesting and complicated case of how collusive outcomes can be sustained by non-co-operative behaviour (informal), i.e. in the absence of explicit, enforceable agreements between firms. We have seen that collusion is not possible in the “one-shot” version of the game and we will now stress upon a question of whether it is possible in a repeated version. The answer depends on at least four factors:

    1. Whether the game is repeated infinitely or there is some finite number of times;
    2. Whether there is a full information available to each firm about the objectives of, and opportunities available to, other firms;
    3. How much weight the firms attach to the future in their calculations;
    4. Whether the “cheating” can/can not be detected due to the knowledge/lack of knowledge about the prior moves of the firms rivals.
  • 1688. Topics
    Вопросы пополнение в коллекции 09.12.2008

    London. The capital of Gr. Britain is London. It is an ancient city many centures old. L. was built by the Romans many years ago. They built a town on the river Thames. The name of the town was Londinium. In Roman times it was a small town. In 1666 there was the Great Fire of L. After that people built a new city. About 9 million people live in L. It is the seat of government of the whole country. It is also the center of British cultural life & famous for its places of interest. Trafalgar Square is a good starting point for any tour of L. In the middle of the square is Nelsons column. This square is the place for all sorts of meetings & demonstrations. On the north side of the square are the National Gallery & the National Portrait Gallery. In the corner of Tr. Sq. stands the old & well-known church of St. Martin-the-Fields. The most important parts of L. are the City, the East End, the West End & Westminster. One of the most beautiful sights in L. is Westminster Abbey. It is an outstanding example of medieval architecture. Many English kings & queens are buried there. In the south side is the Poets Corner where many of the greatest Eng. Writers & scientists are buried. There are many monuments of great men here. Across the road from Westminster Abbey is Westminster Palace the seat of British parliament. At one end of the palace is Clock tower with the largest clock called Big Ben in it & at the other end the Victoria Tower. The oldest part of L. is called the City, it isnt very large but it is very important, its financial & business center. 2 masterpieces are situated within the City: St. Paul Cathedral & the Tower of L. The East End is the poorest part & an industrial district of L. There are many factories & large riverside docks there with the port of L. The West End is the richest & most beautiful part of L. It is situated between the City & Hyde Park of L. The West End is a symbol of wealth & luxury. Home. The place where you live in is very important because if you have a comfortable flat or a house to your taste you can relax there & forget about your troubles, sitting in a worm cosy armchair with a cup of tea or coffee. Some people have a house others have apartments. I would like to live in a house. Therere 2 ways of having the dwelling: to buy an apartment or to build an individual house. I think Ill have enough money to build my own house. There will be the door on the west side it can be half glass. & there will be a path from the gate to the front door. On the west side of the house therell be the garage. What about the exterior of the house there will be yellow bricks for the wall & red tiles for the roof. Now Id like to discuss the interior design. On the downstairs on the side facing the road therell be the hall & kitchen. The living room & dining room will be on the side facing the garden. I agree to combine living room & dining room. The devision can be made by built-in book shelves on the living room side & cupboards & more shelves on the dining room side. I like built-in furniture. It saves space & is cheaper. Ofcourse, on the there will be a cloak- room with wash -basin in it & a lavatory. What about the upstairs there will be 3 large bedrooms. Each of them will have a large closet so there is no need for separate wardrobes. There will be the bathroom & the W.C. next to it. I dont want standard lamps so Ive arranged for indirect lighting. The cables will be built into the wall. There will be also several power points at the lower parts of the walls for appliances. Sport. Almost everyone likes sports. Next to the weather people probably talk more about sports than about any other topic. There is no doubt that sport holds an important part in our life. It helps people to keep fit to become stronger & developed physically. It makes them to be more organized quickens our reactions & sharpens our wits. If you want to keep fit you must do sports. To my mind it must be an essential part of our daily life. A person must work to be skil full in sports. Even if you do a set of morning exercises every day youll feel healthy & cheerful for the rest of the day. As for me I fully support those parents who train their babies to swim from the cradle. As a rule these babies grow sound & healthy. Almost any pleasant activity aimed at exercising the body may be called a sport. What a sport for one person may be just hard work for another. Many of us play such games as volleyball football basketball or tennis. Athletics is the most popular sport. People call it the queen of all sports. Great championships in sport, which are organized every 4thyear are called the Olympic games. The last Olympic games were in 2002. My friends prefer swimming, running, tennis. But as for me Im found of volleyball basketball. These games are very exciting & I always follow them on TV. I think our PT lessons do us a lot of good. We often have different competitions in different games such as pioneer-ball basketball volleyball. Of all outdoor & indoor games I prefer basketball tennis hockey, but Im also interested in other sports.

  • 1689. Toronto
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для любителей ресторанных кутежей Торонто - не самое райское место. Заведений с вечерними и ночными развлекательными программами здесь немного. Это, в первую очередь, русские рестораны: "Династи стар", "Вернисаж" и "Мираж". Кавказской кухней можно насладиться в ресторане "Кавказ". Во всех этих заведениях слух посетителей услаждают вокально-инструментальные ансамбли и выступают лучшие певцы российской эмиграции. Временами сюда наезжают Шафутинский, Токарев, Успенская и прочие эмигрантские знаменитости. Наиболее изысканное меню и концертные программы - в "Династи стар" и "Мираже". Ценителям итальянской кухни можно порекомендовать расположенные в центре города "Оливен гарден" и "Ругатти". Людям, пристрастившимся в путешествиях к греческой кухне, стоит прогуляться по проспекту Дэнфорт, где один греческий ресторан сменяет другой. Наиболее престижным считается "Оузери". Для того, чтобы попасть сюда, придется постоять в очереди (редкость для Торонто). Впрочем, если не хочется ждать, можно зайти в "Френдли грик", "Патрис", "Эллас" или "Омонию", где кухня ничем не хуже. Правда, в отличие от "Оузери", в них не всегда играет музыка.

  • 1690. Toronto, Ontario
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008
  • 1691. Toulouse-Lautrec, Henri de
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    In order to become a part of the Montmartre life--as well as to protect himself against the crowd's ridicule of his appearance--Toulouse-Lautrec began to drink heavily. In the 1890s the drinking started to affect his health. He was confined to a sanatorium and to his mother's care at home, but he could not stay away from alcohol. Toulouse-Lautrec died on Sept. 9, 1901, at the family chateau of Malrome. Since then his paintings and posters--particularly the Moulin Rouge group--have been in great demand and bring high prices at auctions and art sales.

  • 1692. Towards Abstraction
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Like August Macke, Marc chose to express these feelings with emphatic, symbolic colors. He painted animals with a profoundly moving love: a love for what they represented and could still experience, unlike humanity. Deer in the Forest II (1913-14, 110.5 x 100.5 cm (43 1/2 x 39 2/3 in)) is made up of a dense network of shapes and lines that border on the abstract. Together they create a forest of experience through which we can see, as if emerging from the undergrowth, the small forms of the deer. The animals are utterly at peace, at home in the forest of the world. It is a stylized and luminous vision of a species that can live without the angers of the ego.

  • 1693. Trade in Estonia in the Past and Present
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    The most important export item was grain; flax from Russia and Estonia was the next important. Russian shipbuilding materials, furs, wax and timber products were sent to Western Europe via Tallinn. It was by sea that the main Estonian imports such as salt (which was then taken to Russia and Finland), spices, wine, fruit, salt, textiles etc. were imported from the West, mainly from Spain and Flanders. Iron was shipped to Estonia from Sweden and tin from England.

  • 1694. Traditional Meals in Mexico
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Taco is the most popular appetizer in Mexico. The principal ingredient is a crisp corn cake, fried in the form of U. Taco shells as a rule are filled with meat and seasoning or with string bean. Then it is topped with cut lettuce, onion, tomatoes and grated cheese. All this is enriched with red or green chili sauce. Variants of cooking taco sauce are endless. Taco sauce cooked of tomatoes, onion, chili pepper, garlic and other seasoning creates a unique taste of the Mexican cuisine.

  • 1695. Traditions & Customs of Great Britain
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Every nation and every country has its own customs and traditions. In Britian traditions play more importaint part in the life of the people than in some other countries. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. It has been the law for about three hundred years that all the theatres are closed on Sundays no letters are delivered only a few Sunday papers are publshed. To this day English families prefer cotage houses with gardens to flats in a modern house with central heeting. English people like gardens. Sometimes the garden in front of the house is a little square covered with cement painted green (in imitation of grass) and a box of flowers. In English houses the fire-place has always been the centre of interest in a room. For many months of the year people like to sit round the fire and watch the dancing flames. Fire places are decorated with woodworks, there is a painting or a mirror over it. Above the fire there is usually a shelf with a clock and some photographs. Holydays are especially rich in old traditions and are different in cotland, Wales and England. Christmas is a great english national holyday and in Scotland it is not kept at all exeept by clerks in banks, all the shops and factories are working. But 6 days later on the New Year's Eve the Scots begin to enjoy themselves. People invite their friends to their houses and sit the old year out and the new year in. In England on new Year's Eve a lot of people go to Trafalgar Square, at midnight, they all cross their arms join hands and sing. People have parties too, they drink toarts to the New Year Children are happy to have presents.

  • 1696. Traditions and customs
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Traditionally Easter parades of people in bright new spring clothes are held on this day. Another custom is decorating eggs for children. Eggs are hidden in the yards little children believe that the Easter rabbit comes and leaves eggs for them. Easter candies are maid in the form of eggs, little chickens and rabbits. Halloween is the day or evening before all Saents Day. Children dress up in Halloween costumes and masks over their faces. They go out into the streets to beg. People give them sweets, cookies and apples. A favourite Halloween custom is to make a jack-o-lantern (the children scrape our a pumpkin and cut the eyes, nose and mouth). They light a candle inside the pumpkin to scare their friends. A few words about superstitions in Britain. The people believe that if they put shoes on the table, they will have bad luck. The English wont kill a spider, especially money spiders (small red ones). This is very unlucky Some animals are also lucky (black cats brihg good luck, white horses are also lucky. The most unlucky thing is to break a mirror. This brings 7 years of bad luck. The number 13 is the most unlucky number especially Combination Friday, the 13th.

  • 1697. Traditions and Holidays
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Gift-giving is so common at Christmas time that for most stores it means a sharp increase in sales. Stores, in fact, are full of shoppers from Thanksgiving time in late November until the day before Christmas. This situation has caused many religious people to complain that the religious meaning of Christmas is being subverted, that Christmas has become "commercial." Despite the criticism, Christmas shopping is a major activity of many Americans in the month of December. Gifts are given to children, members of the family and close friends. They are given to people who have done favors for others or who work for them. Some people bake cookies or make candies or other special food treats for friends and neighbors. Many businesses give their workers a Christmas "bonus"gifts of extra moneyto show appreciation for their work. Christmas is also a time when most Americans show great generosity to others less fortunate than they. They send money to hospitals or orphanages or contribute to funds that help the poor.

  • 1698. Traditions and holidays of Great Britain
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Литература:

    1. Голицынский Ю. “Great Britain” изд. «Каро» г. С.-Петербург, 1999г.;
    2. Колуфман К.И. «Страницы Британской истории» изд. «Титул» г. Обнинск, 1999г.;
    3. Костенко Г.Т. “Reader for summer” изд. «Просвещение» г. Москва 1985г.;
    4. Миньяр-Белоручева А.П. «Английский язык для абитуриентов и школьников» изд. «Московский лицей» 1999г.;
    5. Ощепкова В.В. “Britain in Brief” изд. «Лист» г. Москва 1999г.;
    6. Рис-Пармен “Christmas”, журнал «Англия» №69 стр. 113-119;
    7. Рис-Парнал Хиларн “Hello and goodbye”, журнал «Англия» №73 стр. 115-117;
    8. Рис-Парнал «Рождество», журнал «Англия» №77 стр.107-109;
    9. Стивен Раблей “Customs and traditions in Britain” изд. “Longman Group”, ИК, 1996г.;
    10. Усова Г.С. “British history” изд. «Лань» г. С.-Петербург 1999г.;
    11. Хишунина Т.Н. “Customs, traditions and holidays in Britain” изд. «Просвещение» г.С.-Петербург 1975г.;
    12. Цветкова И.В. «Английский для поступающих в вузы» изд. «Глосса» г. Москва 1997г.;
    13. Цветкова И.В. журнал «Speak out» изд. «Глосса» г. Тула 1997г. стр.2-8.
  • 1699. Traffic in my city
    Сочинение пополнение в коллекции 09.12.2008
  • 1700. Translatioin of Political Literature
    Дипломная работа пополнение в коллекции 09.12.2008

    Idioms and fixed expressions which contain culture-specific items are not necessarily untranslatable. It is not the specific items an expression contains but rather the meaning it conveys and its association with culture-specific contexts which can make it untranslatable or difficult to translate. For example, the English expression to carry coals to Newcastle, though culture-specific in the sense that it contains a reference to Newcastle coal and uses it as a measure of abundance, is nevertheless closely paralleled in Russian by в Тулу со своим самоваром. Both expressions convey the same meaning, namely: to supply something to someone who already has plenty of it.

    1. An idiom or fixed expression may have a similar counterpart in the target language, but its context of use may be different; the two expressions may have different connotations, for instance, or they may not be pragmatically transferable. To sing a different tune is an English idiom which means to say or do something that signals a change in opinion because it contradicts what one has said or done before. To go to the dogs ('to lose one's good qualities') has a similar counterpart in German, but whereas the English idiom can be used in connection with a person or a place, its German counterpart can only be used in connection with a person and often means to die or perish.
    2. An idiom may be used in the source text in both its literal and idiomatic senses at the same time. Unless the target-language idiom corresponds to the source-language idiom both in form and in meaning, the play on idiom cannot be successfully reproduced in the target text.
    3. An idiom or fixed expression may have a similar counterpart in the target language, but its context of use may be different; the two expressions may have different connotations, for instance, or they may not be pragmatically transferable. An idiom may be used in the source text in both its literal and idiomatic senses at the same time. Unless the target-language idiom corresponds to the source-language idiom both in form and in meaning, the play on idiom cannot be successfully reproduced in the target text.