Д. А. Леонтьев психология смысла

Вид материалаМонография

Содержание


"4.8. Смыслотехника как смысловая саморегуляция
4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция
4.9. заключение по главе 4
Подобный материал:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   39
4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 355

ет их на себя, превращая в приемы волевой саморегуляции. Конк­ретные условия актуализации и функционирования подобных само-регуляторных стратегий, названных им метапроцессами высшего уровня, подробно рассмотрел Ю.Бекман (Beckmann, 1987).

В.К.Вилюнас (1990) довольно подробно рассматривает механиз­мы воспитательных воздействий, подобных упомянутым выше, обо­значив этот механизм понятием «мотивационное опосредствование». Хотя в свое время В.К.Вилюнас отказался от понятия смысла и род­ственных ему понятий, его понятие «мотивационное обусловлива­ние» описывает по сути ту же феноменологию, что и понятие смыслообразования (при том, что последнее шире по своему объе­му), а понятие «мотивационное опосредствование» — частный слу­чай смыслотехники. Мотивационное опосредствование выступает для В.К.Вилюнаса как квинтэссенция воспитания: «Главное в вос­питании — это убедить лицо, к которому оно адресовано, что нечто значимое для него в мире изменится или не изменится в зависимо­сти от его отношений и поступков» (1990, с. 65). Высоко оценивая анализ В.К.Вилюнасом этого психологического механизма и не вда­ваясь в терминологические дискуссии, мы все же не можем согла­ситься с квалификацией его как главного в воспитании. Хотя, конечно, управление поведением ребенка и формирование у него определенных заданных смыслов занимает весьма заметное место в практике воспитания, главным нам представляется личностный рост, формирование личностной автономии и способности к само­стоятельному выбору, что можно обеспечить только фасилитирую-щими, но отнюдь не заданными воздействиями.

5. Воздействие на собственное смыслообразование с целью фа-силитации формирования отношения к какому-то объекту типично для ситуаций сопоставления ряда объектов — потенциальных пред­метов деятельности — с целью выбора из них одного (иногда более одного), предпочтительного по каким-либо основаниям. Стоящая перед субъектом задача — не обеспечить некий априорный выбор, а максимально полно выявить смысл всех потенциальных объектов, чтобы сделать правильный выбор. Эта ситуация, по нашей клас­сификации (Leontiev, 1994; Леонтьев Д.А., Пилипко, 1995), обоз­начается как смысловой выбор, характеризующийся наличием конкретных альтернатив, но отсутствием единых критериев для их сравнения. Субъект должен построить общее пространство смысло­вых критериев сравнения всех альтернатив, и затем сделать свой выбор; если такое пространство не будет построено, то выбор будет делаться по одним основаниям без учета других. Ответ на вопрос «что такое хорошо и что такое плохо» зависит от ответа на вопрос «по каким критериям», что было очевидно еще в древности.

12*

356

глава 4. динамика и трансформации смысловых структур


«Аристипп спросил Сократа, знает ли он что-нибудь хорошее...

...Ты спрашиваешь меня, сказал он, знаю ли я что-нибудь хорошее от лихорадки?

Нет, отвечал Аристипп.

Так, от глазной болезни?

Тоже нет.

Так, от голода?

И не от голода.

Ну, если ты спрашиваешь меня, знаю ли я что-нибудь такое хорошее, что ни от чего не хорошо, то я этого не знаю, да и знать не хочу» (Ксенофонт, 1935, с. 116).

Сократ понимал не только зависимость оценки от ее критериев, но и множественность критериев оценки и, соответственно, множе­ственность и относительность оценок одного и того же предмета.

«Так и навозная корзина — прекрасный предмет? спросил Ари­стипп.

Да, клянусь Зевсом, отвечал Сократ, и золотой щит — предмет безобразный, если для своего назначения первая сделана прекрас­но, а второй дурно.

Ты хочешь сказать, что одни и те же предметы бывают и пре­красны и безобразны? спросил Аристипп.

Да, клянусь Зевсом, отвечал Сократ, равно как и хороши и дур­ны: часто то, что хорошо от голода, бывает дурно от лихорадки, и, что хорошо от лихорадки, дурно от голода; то, что прекрасно для бега, безобразно для борьбы, а то, что прекрасно для борьбы, бе­зобразно для бега: потому что все хорошо и прекрасно по отноше­нию к тому, для чего оно хорошо приспособлено, и, наоборот, дурно и безобразно по отношению к тому, для чего оно дурно при­способлено» (там же, с. 117).

Во многих случаях критерии не столь однозначны и не столь очевидны, как в примерах Сократа. Выбирать костюм помоднее, по­скромнее, подолговечнее, подешевле, подороже, лучше сидящий? Выбирать депутата помоложе или поопытней, попроще или необ­разованней, покрасивее или поречистее, побогаче или победнее? Выбирать жену для помощи или для представительства, для кухни или для постели, по любви или по расчету? Вчера большие, но по пять, или сегодня маленькие, но по три? Задача выявления, уяс­нения или построения критериев смыслового выбора является во всех этих случаях главной; когда она решена, сравнить конкретные альтернативы обычно труда не составляет.

В экспериментальных исследованиях смыслового выбора на ма­териале выбора студентами тем курсовых работ (Леонтьев Д.А., Пи-липко, 1995) мы исследовали смысловой выбор как внутреннюю

^ "4.8. СМЫСЛОТЕХНИКА КАК СМЫСЛОВАЯ САМОРЕГУЛЯЦИЯ 357

деятельность по конструированию оснований и смысловых крите­риев для сопоставления имеющихся альтернатив и осуществлению этого сопоставления во внутреннем плане. Два эксперимента служи­ли проверке ряда как констатирующих, так и смыслотехнических гипотез. В частности, при сравнении характеристик выбора (общего количества аргументов, используемых в обосновании выбора и доли среди них смысловых аргументов) у студентов, поступивших в уни­верситет сразу после окончания школы, и у студентов, успевших после школы поработать, обнаружилось, что у вторых оба эти пара­метра примерно в 1,5 раза больше, чем у первых, что подтверждает влияние жизненного опыта на способность взвешивать смысловые альтернативы. Скорость выбора оказалась положительно связана с такими личностными особенностями как общая интернальность и интернальность в отношении неудач по данным опросника уровня субъективного контроля Е.Ф.Бажина, Е.А.Голынкиной и А.М.Эт-кинда (1993), а также компетентностью во времени и креативностью по данным самоактуализационного теста Л.Я.Гозмана и М.В.Кроза (1987). Эти результаты подтверждают предположение о связи спо­собности смыслотехнической саморегуляции выбора с общим уров­нем личностной зрелости.

6. Примером воздействия на смыслообразование других с целью фасилитации формирования отношения к какому-то объекту яв­ляется использованная в наших с Н.В.Пилипко экспериментах обучающая психотехническая процедура, предназначенная для раз­вития у испытуемых способности к полноценному смысловому вы­бору. Для этого мы развернули и экстериоризовали деятельность по экспликации и построению общего пространства критериев сравне­ния альтернатив. Экспериментальной группе после выполнения ис­пытуемыми задания по изложению аргументации выбора своей курсовой работы давались карточки с формулировками десяти раз­личных тем, предлагавшихся для курсовых работ, с инструкцией сформулировать для каждой из них аргументы «за» и «против», про-ранжировав их затем по значимости. После этой процедуры испы­туемые еще раз делали то же самое с выбранной ими для себя темой. Результаты полностью подтвердили исходные предположения: в экспериментальной группе, в которой применялась обучающая процедура, после нее значимо увеличилось общее количество аргу­ментов, используемых в обосновании темы своей курсовой работы, и доля среди них смысловых аргументов. Разработанная нами смыс-лотехническая процедура впоследствии с успехом использовалась Н.В.Пилипко в психологическом консультировании по проблемам жизненного выбора (Леонтьев, Пилипко, 1995).

358

глава 4. динамика и трансформации смысловых структур


7. Воздействия на собственное смыслообразование с целью фор­мирования заданного отношения к конкретному объекту — это само­убеждение или самовнушение, односторонне акцентирующее только лишь достоинства или только лишь недостатки объекта, когда по тем или иным причинам необходимо изменить к нему отношение. Доста­точно типичным примером является, с одной стороны, самоубеж­дение при попытках бросить пить или курить, а с другой — сопротивление попыткам извне убедить бросить пить или курить. В первом случае в ходе саморегуляции усиливается негативная состав­ляющая отношения, во втором — позитивная. В.Г.Асеев (1993, с. 50) говорит в этой связи о формировании своеобразной эмоциональной и познавательной адаптации, иммунитета к фактам и положениям, которые противоречат убеждениям, интересам, потребностям.

Конкретное прикладное применение этой разновидности смыс-лотехники описано Н.В.Крогиусом (1981), выделившим ряд при­емов саморегуляции, используемых шахматистами при подготовке к ответственным матчам. В их числе Н.В.Крогиус называет прием дискредитации — намеренный анализ тенденциозно подобранной информации о слабостях противника (например, анализ только проигранных им партий), — используемый для избавления от не­уверенности перед сильным партнером, и обратный ему прием иде­ализации, используемый для того, чтобы избежать недооценки соперника и сохранить мобилизацию на игру.

Смыслодинамическим аналогом такого самовнушения являются непроизвольные процессы, преследующие цель защитить от воз­можных изменений отношение к объекту слепой страсти или бурной романтической влюбленности, и дискредитирующие любую инфор­мацию, мысли и даже иногда свидетельства органов чувств, которые грозят хоть немного пошатнуть пьедестал, на который воздвигнут объект любви. Стендаль (1989) описал этот процесс как кристалли­зацию отношения; описания таких эффектов в художественной ли­тературе весьма многочисленны. В качестве иллюстрации можно вспомнить ситуацию с обсуждением перспективы женитьбы Панурга (Рабле, 1988), который все советы и приметы, однозначно сулящие неприятности в этом браке, умудрялся переистолковывать противо­положным образом, при том, что вопрос о женитьбе решался «в принципе», даже в отсутствие кандидатуры конкретной невесты.

Интересной и важной разновидностью смыслотехнических про­цессов этого типа является самоподкрепление самоотношения — как положительного, так и отрицательного. Человек в этом случае ищет подтверждения либо собственной значимости, либо, напро­тив, никчемности, игнорируя и дискредитируя все свидетельства противоположного.

4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 359

8. Воздействие на смыслообразование других с целью формиро­вания заданного отношения к конкретному объекту — типичная ситуация рекламы или манипуляции. Формирование положительно­го отношения — суть рекламы, будь то коммерческая реклама, пре­следующая цели сбыта, политическая реклама, завоевывающая голоса на выборах, а также агитации, преследует ли она прямые политические цели («Народ и партия едины») или эстетико-психо-логические (наглядная агитация к 850-летию Москвы). Рекламная смыслотехника — это наука продавать, согласно популярному сре­ди рекламщиков афоризму, не сверла, а дырки определенного диа­метра. Как и все другие разновидности смыслотехники, она сводится к выбору и актуализации потребностей и мотивов потребителя, к которым апеллирует реклама, и конструированию связи с ними предлагаемого товара (услуги).

Спектр эксплуатируемых в рекламе смыслообразующих источ­ников, как правило, весьма ограничен. Прежде всего это выгода или экономия (многие учебники по рекламе называют «волшеб­ным» слово «дешево»). Парадоксальным образом, впрочем, иногда эффективным оказывается прямо противоположное, что можно проиллюстрировать газетным объявлением из коллекции Г.Ю.Бер-каусовой (личное сообщение): «Продаются щенки ротвейлера. До­рого». Здесь дороговизна привлекательна, ибо является синонимом если не качества, то по меньшей мере престижности, а этот мотив часто оказывается на первом месте для определенной группы потребителей. Эксплуатируются также потребности в покое и безо­пасности, ценности секса и привлекательности, семейные ценно­сти, потребности в достижении и самоутверждении. При этом важно убедиться в том, что у целевой группы — адресатов данной рекла­мы — мотивы, ценности и интересы, к которым реклама взывает, действительно присутствуют. В противном случае возникают курье­зы. Так, в шестидесятые годы внешнеторговое объединение «Трак-тороэкспорт» рассылало в африканские страны свои стереотипные буклеты, в которых советские тракторы превозносились прежде всего за их незаменимость при движении по глубокому снегу! Бы­вает и еще хуже, как, например, с распространением в арабских странах рекламы американских мотоциклов, в которых девушка в джинсах сидела за спиной водителя, обхватив его руками. Заплани­рованный положительный смысл этого образа, каким он и являлся для американской молодежи, наложившись на иную систему цен­ностей исламской культуры, трансформировался в прямо противо­положный.

Другая сторона рекламной смыслотехники — конструирование связи предлагаемого товара с потребностями и мотивами потребите-

360 глава 4. динамика и трансформации смысловых структур

ля. Во многих случаях она довольно очевидна, но не всегда. Рекла­мисты нередко пытаются построить и связь товара с более отда­ленными и глобальными мотивами, потребностями и жизненными целями, причем не всегда удачно. Когда говорится, что пользуясь таким-то шампунем, я буду счастлив всю жизнь, возникает естест­венное сомнение в прямой зависимости между причиной и след­ствием — слишком многое их разделяет. Когда нам предлагают разбогатеть, расписывая все прелести богатства, и лишь из второй половины текста становится понятно, что требуется сначала купить установку по производству шлакоблоков, возникает глубокое разо­чарование — смысловая связь в этом случае еще менее убедительна, чем в предыдущем. А вот, напротив, удачные примеры творческой работы с нестандартными смысловыми связями: «Любишь жену? Покупай лучший американский моющий пылесос Bissell»; «Mostcard — лучшее средство от головной боли».

Смыслотехника отрицательного отношения находит применение в политической риторике («враги народа», «меньшевинстствующие идеалисты», «безродные космополиты» и др.), в таких механизмах межличностной манипуляции как клевета, а также в манипулятив-ном притворном обесценивании чего-то, к чему стремится сам мани­пулятор, чтобы убедить конкурентов отказаться от этого и заполучить это самому. Один из основателей банкирской династии Ротшильдов использовал в 1815 году этот манипулятивный прием для грандиоз­ной биржевой спекуляции: получив раньше всех в Лондоне известие о поражении Наполеона при Ватерлоо он, вместо того, чтобы ску­пать ценные бумаги Британского казначейства, которые должны были после этого заметно подняться в цене, начал активно продавать их. Увидев это, другие биржевики, зная осведомленность Ротшильда, подумали, что Наполеон победил, и тоже начали продавать их; сто­имость этих бумаг мгновенно упала до мизерной отметки. В этой бир­жевой панике Ротшильд начал опять скупать их и по дешевке успел скупить их огромное количество, прежде чем Лондон узнал о победе.

4.8.3. смыслотехника процессов смыслоосознания

Переходим ко второй трети таблицы (средний столбец), в кото­рой представлены смыслотехнические воздействия на процессы смыслоосознания — решения задачи на смысл через раскрытие си­стемы смысловых связей, порождающих данный смысл.

9 и 10. Фасилитация осознания смысла на уровне поведенческого акта у других является, по сути, содержанием психоанализа своего и чужого поведения. Психоанализ на первом этапе своего развития (см.

4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 361

раздел 1.2) формулировал в качестве своей задачи именно выявле­ние смысла симптомов, действий, сновидений и т.п.; сейчас эта по­зиция вновь разделяется заметной частью психоаналитиков. Вспомним многочисленные хорошо известные примеры анализа и самоанализа З.Фрейда и других авторов, приводить которые здесь нет необходимости; частично они были приведены в других главах.

11 и 12. Заданное воздействие на раскрытие смысла на уровне по­веденческого акта у себя и у других можно проиллюстрировать ри­гидным «жестким» применением того же психоанализа, когда анализ оказывается подчинен подведению психологических проявлений клиента под априорную теоретическую схему. Однобокость теории и часто вытекавшая из нее предвзятость интерпретации являются из­любленной мишенью критиков ортодоксального психоанализа.
  1. Самофасилитация осознания смысла отношения к конкретно­
    му объекту или человеку также может быть представлена самоанали­
    зом. Вместе с тем можно назвать и другие психотехнические подходы,
    более непосредственно направленные на решение этой задачи, в ча­
    стности, технику фокусинга Ю.Джендлина (Gendlin, 1981). Джендлин
    разработал эту технику на основе своей теории переживания и смыс-
    лотворчества (Gendlin, 1962; 1964) как способ осознания отчетливого
    смысла (meaning) того, что изначально феноменально представлено
    как смутный телесно ощущаемый смысл (felt sense). Последний Джен-
    длин определяет как телесное ощущение первого. Ощущаемый смысл
    содержит в себе отчетливый смысл, раскрытие которого требует оп­
    ределенной работы фокусирования на этом смысле в течении опре­
    деленного времени по определенным правилам.
  2. Фасилитация осознания смысла отношения к конкретному
    объекту или человеку у других — также весьма типичная частная
    задача психотерапии. Как в психоанализе, так и в других психотера­
    певтических подходах разработаны приемы, направленные непос­
    редственно на ее решение.
  3. Заданное осознание (точнее, переосознание) смысла своего
    отношения к конкретным объектам или явлениям может быть про­
    иллюстрировано психотерапевтической техникой позитивной реин-
    терпретации Н.Пезешкиана (1992), направленной на достижение
    принятия каких-то собственных патологических состояний через
    нахождение их положительных сторон. Так, депрессия позитивно ре-
    интерпретируется как способность глубокого эмоционального реаги­
    рования на конфликты, лень — как способность избегать требований
    достижения, агрессивность — как способность эмоционального и
    расторможенного реагирования, фригидность — как способность
    говорить «нет» своим телом и т.п. Другой пример подобной смысло-
    техники — «эффект Поллианны», названный так среди американс-

362 глава 4. динамика и трансформации смысловых структур

ких психотерапевтов по имени девочки — героини популярной од­ноименной повести детской писательницы Элинор Портер (1992)., Поллианна придумала себе такую игру, в соответствии с которой во всем необходимо находить хорошую сторону и радоваться всему, что происходит, — ведь всегда можно найти какой-то позитивный смыслообразующий контекст.

16. Заданное осознание или переосознание смысла отношения другого человека к конкретным объектам или явлениям может быть проиллюстрировано техникой сократического диалога (Франкл, 1990), с помощью которой Франкл содействует нахождению и из­менению смысла для клиента тех или иных событий. Вот блестящая иллюстрация из его практики: у немолодой клиентки недавно умер горячо любимый муж, и она находится в тяжелой депрессии, бу­дучи не в состоянии пережить это событие. В диалоге Франкл под­водит ее к пониманию того, что если бы она умерла раньше него, ему было бы еще труднее пережить ее смерть. Находится новый смысл ситуации: хорошо, что именно он умер раньше, а то имен­но ему пришлось бы испытывать те страдания, которые испытывает она сейчас. Клиентка уходит просветленной: ее страдания обрели смысл, ведь благодаря им избавлен от страданий ее покойный муж.

Этот процесс, как и другие процессы заданного смыслоосозна-ния на всех уровнях, внешне напоминает смыслообразование. Дей­ствительно, произвольное избирательное осознание определенных смыслообразующих связей и контекстов, придающих объекту ана­лиза конкретный заранее известный смысл (9—10, 13—14), сходно с искусственным созданием таких контекстов и связыванием их с соответствующим смыслом (3—4, 7—8). Различия заключаются, во-первых, в том, что в первом случае осознание смысловых связей необходимо присутствует, а во втором случае является скорее ис­ключением, чем правилом. Во-вторых направление конструирова­ния смысловых процессов в обоих случаях противоположно: в первом случае анализируемый смысл задан, и, отталкиваясь от него, конструируются (реконструируются) смыслообразующие свя­зи и контексты; во втором случае заданы как раз смыслообра­зующие контексты и, отталкиваясь от них, конструируются их смысловые связи с конкретным объектом или действием.

4.8.4. механизмы смыслотехнического воздействия

Рассмотрим общую структуру приемов регуляции смыслообра-зования и смыслоосознания. Вспомним вначале принципиальную структуру смысла. Напомним, любой смысл задается его субъектом

^ 4.8. смыслотехника как смысловая саморегуляция 363

(смысл для кого), носителем (смысл чего), непосредственным смыслообразующим источником или источниками (за которыми, в свою очередь, могут стоять свои источники следующего уровня и т.д.) и смысловой связью (связями) между носителем и источни­ком (источниками) смысла, благодаря которой (которым) первый приобрел смысл. В ряде случаев (но не всегда) в эту структуру вклю­чен также регуляторный эффект смысла, его конкретное воздей­ствие на сознание и деятельность.

При смыслотехнических воздействиях объектом изменения чаще всего выступает сам смысл, субъект и носитель которого констант­ны. Для достижения заданного изменения на этом уровне, таким об­разом, необходимо специфически повлиять на состав источников смысла (1) — включить в структуру новые источники, исключить имеющиеся или изменить их смысл — и/или на смысловые связи (2), изменив их психологические характеристики. Фасилитирующие изменения, в свою очередь, предполагают неспецифическое расши­рение круга смыслообразующих источников и смыслообразующих связей, увеличение мерности данного смысла, усложнение его структуры. Еще одна группа приемов смыслотехники направлена не на изменение самого смысла, а на изменение структуры альтерна­тив (3), среди которых делается выбор: непривлекательное действие может стать приемлемым «меньшим злом», когда выбор изначально иди искусственно оказывается ограничен, а вполне привлекатель­ные женихи могут упорно отвергаться, если девушка не согласна на меньшее, чем прекрасный принц.

Эти три группы смыслотехнических приемов можно конкрети­зировать далее:

1. Изменение источников смысла
  1. Подключение дополнительных мотивов, например, моти­
    ва соревнования, как в описанных выше экспериментах Е.В.Эйдма-
    на (1986). Сюда относятся приемы поощрения/наказания (или их
    обещания), похвальбы/критики, клятва или обещание, подключа­
    ющие мотивацию самоуважения, и многое другое.
  2. Подключение смысловых конструктов через специфическое
    означивание объекта. Выбор точного словесного ярлыка или знаково­
    го визуального образа-ярлыка — мощное оружие как рекламы и про­
    паганды («ум, честь и совесть нашей эпохи», ковбой Мальборо), так
    и клеветы («безродный космополит», «а еще в шляпе»), поскольку
    этот ярлык актуализирует значимые смысловые конструкты, прямо
    связанные с ценностями, которые вносят большой вклад в смысло-
    образование (см. раздел 3.5.). К аналогичным эффектам приводит и
    косвенное означивание путем вписывания в определенный семанти-

364 глава 4. динамика и трансформации смысловых структур

ческий контекст («Пусть всегда Кока-кола!»; «А вы знаете, какая его настоящая фамилия?»)
  1. Подключение смысловых диспозиций, например ссылки
    на авторитеты (использование «звезд» спорта, эстрады, кино и театра
    в коммерческой и политической рекламе), ссылки на референтные
    группы.
  2. Подключение самоотношения, социальной и ролевой
    идентичности, архетипов и глубинных ценностей («Ты мужчина или
    нет?»; «Всем, кому небезразлична судьба России...», «Если дорог
    тебе твой дом...»).

2. Изменение или актуализация смысловых связей. Смысловые связи объекта со смыслообразующими источниками характеризуют меру и форму их близости в жизненном мире. При этом характер этих связей влияет на смысл объекта не меньше, чем характер и «ассортимент» источников, придающих ему этот смысл. Смысл чте-ния учебника в том, чтобы сдать экзамен, но одно дело — за месяц до экзамена, а другое дело — накануне. Одно дело — перечиты-вать, освежать в памяти то, что знаешь, а другое — отчаянно пы-таться найти и запомнить то, что никогда не знал. Наконец, одно дело, когда есть легальная возможность перенести сдачу экзамена без урона для стипендии, и другое — когда такой возможности нет. Если осуществление действия прямо, сразу, единственно возмож­ным способом и наверняка, причем не чрезмерной ценой ведет к реализации мотива — оно крайне привлекательно. Если оно служит реализации мотива, но не сразу, не прямо, не стопроцентно, не является единственным путем и сопряжено с теми или иными ощутимыми затратами — его смысл тускнеет и приобретает неод­нозначность. Подхалим может лезть из кожи вон, стараясь угодить жене своего шефа, видя в этом прямой путь к карьерному успеху, но когда выясняется, что отношения шефа с женой никак нельзя назвать хорошими, этот путь становится тупиковым — смысловая связь рвется. Смыслотехнически воздействовать на смысловые связи можно, во-первых, искусственно спрямляя их, создавая впечатле-ние большой вероятности того, что действие приведет к желанно­му результату, малой цены этого, простоты, короткой временной дистанции .. Вспомним обещания наших военных зимой 1994/95 года взять Грозный за 3 часа чуть ли не одним воздушно-десантным полком, которые на деле обернулись затяжной, кровопролитной и бесславной войной с многотысячными жертвами и многомиллиар­дными разрушениями. Похожим образом наперсточники на улицах затягивают прохожих в свою игру, а АО «МММ» и другие пирами­дальные структуры завлекали вкладчиков. Во-вторых, возможно противоположное воздействие — создание впечатления сложности,

^ 4.9. заключение по главе 4 365

неоднозначности, большой цены, которую придется заплатить, малой вероятности успеха... Преувеличение или преуменьшение цены достижения и вероятности успеха, а также влияние на про­цессы умозаключения относятся к числу главных механизмов меж­личностной манипуляции (Доценко, 1994). В-третьих, возможна фасилитирующая смыслотехническая проработка смысловых свя­зей, преследующая цель максимально адекватно, без искажений прояснить реально существующие связи.

3 Изменение структуры альтернатив. Прямое смыслотехническое воздействие на структуру альтернатив предполагает создание иллю­зии отсутствии выбора, когда он на самом деле есть («Безвыходная ситуация — та, простой и приемлемый выход из которой нас поче­му-то не устраивает» — А.Бирс), или, напротив, создание ситуации ложного (непринципиального) выбора, маскирующего наличие бо­лее серьезных альтернатив («Можно собирать марки с зубчиками, можно и без зубчиков Можно собирать штемпелеванные, можно и чистые. Можно варить их в кипятке, можно не в кипятке, просто в холодной воде. Все можно» — Ильф, 1961, с. 192).