Музы Серебряного века Вступление
Вид материала | Документы |
СодержаниеСмех и слезы Тэффи А. И. Куприн От больших обид — душу знобит Что ты там притаилась одна? |
- Лекция по литературе в 11 классе «Поэзия серебряного века», 89.9kb.
- Концепт “снег” в русской и японской поэзии серебряного века ключевые слова, 110.04kb.
- Тема урока: «Творческие индивидуальности «Серебряного века». Цель, 92.84kb.
- Задачи урока: подвести учащихся к пониманию художественных ценностей новых направлений, 216.8kb.
- План: Новые звёзды на нашем поэтическом небосклоне. Поэты «серебряного века». «И много, 38.7kb.
- На Парнасе «Серебряного века»», 45.13kb.
- Программа дисциплины Философия театра в эстетике Серебряного века для направления 031400., 146.2kb.
- Лирика "Серебряного века", 91.08kb.
- Казаков Сергей Николаевич Серия: Эхо Серебряного века С. А. Ауслендер Петербургские, 325.14kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 04 Поэтика серебряного века (уд-04., 3253.66kb.
^ Смех и слезы Тэффи
Нередко, когда Тэффи хотят похвалить, говорят, что она пишет, как мужчина. По-моему, девяти десятым из пишущих мужчин следовало бы у нее поучиться безукоризненности русского языка...

Увы, несколько поколений российских книголюбов
были лишены возможности познакомиться с ее
произведениями. И даже имя писательницы —
Тэффи - многим было, к сожалению, неизвестно.
Тэффи - псевдоним Надежды Александровны
Лохвицкой, родившейся в 1872-м году в
Петербурге в семье известного адвоката,
профессора уголовного права. Автор нескольких
книг по юриспруденции, множества статей,
издатель и редактор «Судебного вестника», А. В.
Лохвицкий славился редким остроумием и
ораторскими способностями. Потому и не кажется
удивительным, что в его семье выросли поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли «русской Сафо», и Тэффи — ее сестра Надежда.
По словам литературоведа Дмитрия Николаева, с юных лет Надежда увлекалась чтением. Среди ее любимых книг — произведения А. С. Пушкина и Л. Н. Толстого. Девочкой она даже ходила ко Льву Николаевичу в Хамовники — хотела попросить «не убивать» князя Болконского, но смутилась и не решилась заговорить с живым классиком. Еще в гимназии сестры начали писать стихи. Они мечтали стать знаменитыми писательницами, но на семейном совете решили, что не следует выступать в печати одновременно, дабы не было зависти и конкуренции. Первое место предназначалось старшей - Марии. «Второй -выступит Надежда, а потом уж я, — рассказывала в 1887-м году друзьям дома младшая сестра, тринадцатилетняя Елена. - - И еще мы уговорились, чтобы не мешать Мирре, и только когда она станет знаменитой и, наконец, умрет, мы будем иметь право печатать свои произведения, а пока все-таки писать и сохранять, в крайнем случае... для потомства».
И действительно, Надежда Лохвицкая начала систематически печататься... лишь в 1904-м, за год до смерти Марии. Первый поэтический сборник Тэффи «Семь огней», навеянный мотивами поэзии Ф. Сологуба, увидел свет в 1910-м. Необычный псевдоним подсказала сказка Р. Киплинга «Как было написано первое письмо», где так ласково звали маленькую дочку доисторического человека, чье полное имя «Девочка-которую-нужно-хорошенько-отшлепать-за-то-что-она-такая-шалунья». Но огромную популярность ей было суждено приобрести не на поэтической стезе... С детства, любившая рисовать карикатуры и сочинять сатирические стихотворения, Тэффи начала писать фельетоны. Очень популярный в начале века жанр привлекал публику злободневностью, четко выраженной авторской позицией, полемичностью, остроумием. У сотрудничавшей в «Биржевых ведомостях» Тэффи появились постоянные читатели. Среди тех, кто обратил внимание на ее сочинения, был и Николай II. Одобрение императора вызвал один из стихотворных фельетонов, направленный против планов петербургских властей засыпать Екатерининский канал. Писательница, сообщает Д. Николаев, получила прибавку к гонорару - лишние две копейки за строчку, а последний российский император до конца своих дней остался поклонником ее таланта.
Ее сатирические и юмористические рассказы стали подлинным украшением журнальных страниц «Сатирикона» и «Нового Сатирикона». В 1915-м появился сборник «Миниатюры и монологи». Ежегодно вплоть до кровавых революционных лет у писательницы выходили новые книги. Люди, о которых писала Тэффи, всегда овеяны каким-то теплым и снисходительным авторским чувством. Может, именно поэтому ее миниатюры и фельетоны были особенно популярны у одиноких, стареющих людей?
В годы, предшествовавшие дням, которые потрясли мир, в творчестве Надежды Александровны все чаще стали звучать трагические мотивы. Трудно поверить, что следующие строки принадлежат известной юмористке:
Тоска моя, тоска!
О, будь благословенна
В болотной темноте уродливых темниц,
Осмеянная мной, ты грезишь вдохновенно
О крыльях пламенных солнцерожденных птиц.
Она не захотела принять «правды» ни одной из борющихся сторон. Как и многие собратья по перу, Тэффи с огромными лишениями добралась до Константинополя. Позже обосновалась в Париже, став летописцем эмигрантского быта. Известна ее фраза: «Живем худо, как собаки на Сене...» С неподражаемым юмором рассказывала писательница об одной беженке, укорившей ее еще в России: «Что же вы, так нечесаная и побежите? Я еще вчера поняла, что положение тревожно, и сейчас же сделала маникюр...» В Берлине вышли две книги стихов Тэффи. Сборники прозаических произведений изданы в Париже, Берлине, Стокгольме, Праге, Белграде, Нью-Йорке, Шанхае. Писательница по праву считалась одной из крупнейших фигур русского зарубежья. Она делила с поэтом А. Шполянским титул «лучших сатириков эмиграции». Их совместные выступления проходили с большим успехом при переполненных залах. «Только Тэффи и я трудимся, Д остальные перепечатывают старые вещицы», - говорил супругам Буниным в 1932-м году Владислав Ходасевич.
«Думаем только о том, что теперь там. Интересуемся только тем, что приходит оттуда. А ведь здесь столько дела. Спасаться нужно и спасать других. Но так мало осталось и воли, и силы...» («Ностальгия»).
Яркая остроумная Тэффи так и притягивала к себе талантливых людей. Среди гостивших у нее на Монпарнасе были И. Бунин, М. Цетлин, Г. Адамович,
3. Гиппиус и многие другие видные художники, писатели, актеры, философы, с большинством из которых она была знакома еще в России. Как и у всякой неординарной личности, у Тэффи имелись свои маленькие чудинки. Обитал в ее доме субъект кошачьей породы, которому, кажется, позволялось все на свете. Это лохматое существо, с хозяйским видом шествуя по обеденному столу, так и норовило залезть носом в чью-нибудь тарелку. Литератору Андрею Седых запомнилось одно из подобных чаепитий: «...кот свободно разгуливал по столу, обнюхивал печенье, и Надежда Александровна негодовала, что я после этого не хочу есть это печенье, за которым специально ходила в хорошую кондитерскую...».
Хорошо знавшая писательницу поэтесса Ирина Одоевцева вспоминала: «Женские успехи доставляли Тэффи не меньше, а возможно и больше удовольствия, чем литературные. Она была очень внимательна и снисходительна к своим поклонникам. «Надежда Александровна, ну как вы можете часами выслушивать глупейшие комплименты Н. Н.? Ведь он идиот!» - возмущались ее друзья. — «Во-первых, он не идиот, раз влюбился в меня, - объясняла она. — А во-вторых, мне гораздо приятнее влюбленный в меня идиот, чем самый разумный умник, безразличный ко мне или влюбленный в другую дуру».
Тепло вспоминала Надежду Александровну Любовь Белозерская-Булгакова, которая жила за границей со своим первым мужем: «Мне нравилось все в этой женщине: ее ненавязчивые остроты, отсутствие показного и наигранного, что - увы! — встречается нередко у профессиональных юмористов.
Как-то Тэффи оставили ночевать у знакомых, но положили в комнату без занавесок, а постель устроили на слишком коротком диване. Когда наутро ее спросили: «Как вы спали, Надежда Александровна?» - она ответила: «Благодарю вас, Коротко и ясно...» Ну, разве не прелесть?» Конечно, прелесть. Житейская мудрость писательницы не имела равных по чувству юмора, которым неизменно была окрашена. Однажды Любовь Евгеньевна оказалась вместе с Надеждой Александровной на каком-то банкете: «Вот тогда-то за столом (мы сидели рядом) Тэффи и научила меня, как надо выступать с речью, если уж очень допекут. Надо встать, скомкать носовой платок, поднести его к глазам (подразумевается - полным слез) и сказать: «Слезы умиления мешают мне говорить». «Успех обеспечен», - добавила она».
Г. Адамович в одной из своих мемуарных книг поведал о том, как после войны в Париж к писателям русского зарубежья с дружественным визитом прибыл Константин Симонов. За обедом зашел разговор об известных деятелях искусства, пострадавших от сталинского режима. «Солировал» Бунин. «Он притворился простачком, несмышленышем и стал задавать Симонову неуместные вопросы, на которые тот отвечал коротко, отрывисто, по-военному; «Не могу знать». Бунин перебирал одно за другим имена людей, трагическая судьба которых была всем известна. Симонов сидел бледный, наклонив голову... Тэффи, с недоумением глядя на Бунина, хмурилась. Но женщина эта была умная и быстро исправила положение: рассказала что-то уморительно смешное. Бунин расхохотался, подобрел, поцеловал ей ручку... у Тэффи через полчаса оказалась в руках гитара — и обед кончился в полнейшем благодушии».
Чувство юмора не покидало ее даже в, казалось бы, трагических ситуациях. В письмах Надежда Александровна сообщала: «Да, вот не умираю, хотя доктор Беляев и сказал мне: «Будьте готовы». Но это относится, очевидно, не к моей смерти, а к тому, что он начинает читать мне свой новый роман»... «Несколько дней тому назад навестила Бунина. У него вид лучше, чем был на юбилее. С аппетитом поговорил о смерти. Он хочет сжигаться, а я его отговаривала.
Все мои сверстники умирают, а я все чего-то живу, словно сижу на приеме у дантиста, он вызывает пациентов, явно путая очередь, а мне неловко сказать, и сижу, усталая, злая...»
Известно и следующее высказывание Надежды Александровны: «Русские делятся на две категории: на продающих Россию и спасающих ее. К продающим относятся спокойно и берут с них деньги на спасение России»' Не правда ли, злободневно звучит?
«От большой тоски песню пою...»
В 1946-м году, когда в Париже был воссоздан Союз писателей и журналистов, при выборах в правление Тэффи получила максимальное количество голосов. Тогда же предпринимались попытки уговорить ее переехать в Советский Союз, но, несмотря на огромную тоску по России, она, как Бунин, Адамович и многие другие писатели, предпочла умереть в эмиграции. Последние годы своей жизни она очень страдала от болезней и нужды. «Третьего дня добрался (с превеликим трудом!) до Тэффи, — писал Бунин романисту М. Алданову, — жалко ее бесконечно: все то же - чуть ей станет немного легче, глядь, опять сердечный припадок. И целый день, день за днем, лежит одна -одинешенька в холодной, сумрачной комнатке». Скончалась Надежда Александровна в Париже 6 октября 1952-го года. «Человек изнемог под тяжестью своего креста, возроптал и начал искать другой крест. Но какой бы он ни взваливал на свои плечи — каждый оказывался еще хуже. То слишком длинный, то слишком широкий, то остро резал плечо. Наконец остановил он свой выбор на самом удобном. Это и оказался его собственный, им отвергнутый» («Выбор креста»).

От большой тоски - песню пою.
Всякая сосна — бору своему шумит,
Ну а я кому - весть подаю?
София Парнок
Автор нескольких поэтических книг, переводчик и
критик
София Парнок известна широкому кругу читателей в
основном своей скандальной дружбой с Мариной
Цветаевой.
Ах, от смерти моей уведи меня,
Ты, чьи руки загорелы и свежи,
Ты, что мимо прошла, раззадоря!
Не в твоем ли отчаянном имени
Ветер всех буревых побережий,
О Марина, соименница моря!
София Яковлевна Парнох родилась 12 августа 1885-го года в Таганроге. (Парнок — псевдоним-, который она взяла, потому что, по ее словам, «ненавидела букву х».) Отец, Яков Соломонович Парнох, был провизором и владельцем аптеки, мать, Александра Абрамовна Идельсон, врачом. Поэтесса, кстати, никогда не скрывала своего еврейского происхождения. Как и того, что в 1907-м году перешла в православие...
Мать ее умерла рано, при рождении младших близнецов, когда Софии было всего шесть лет. Отец вскоре женился на гувернантке своих детей, чем навсегда отдалил от себя дочь и сделал ее жизнь в таганрогском доме нестерпимой.
Стихи Парнок начала писать с раннего возраста. Многочисленные странности юной Софьи (экстравагантность вкусов в одежде, излишняя эмоциональность) не способствовали ее успехам в обществе, обрекали на одиночество.
В 1903-м или 1904-м году девушка с золотой медалью окончила гимназию, уехала за границу и обосновалась в Женеве. Здесь она поступила в консерваторию, но скоро бросила ее и вернулась в Россию... Училась на юридическом факультете Высших женских курсов в Петербурге, но и их не окончила. Неожиданно, несмотря на свое влечение с юных лет к представительницам своего же пола, в сентябре 1907-м года вышла замуж за посредственного литератора В. М. Волькенштейна, а уже в январе 1909-го рассталась с ним.
Муж оставался для нее какое-то время непререкаемым авторитетом в литературных вопросах, главным судьей и советчиком и имел на молодую поэтессу большое влияние.. С ним связаны и первые попытки Парнок опубликовать свои стихи. Она пробовала новые для себя жанры: писала критические статьи и рецензии (они стали выходить под псевдонимом Андрей Полянин), рассказы, детские сказки в стихах, даже оперные либретто. К сожалению, многие ее произведения не сохранились. Сближение с Мариной Цветаевой, хотя и краткое, было одним из решающих эпизодов в жизни Софии Парнок.
«Умна, иронична, капризна, - писала о Парнок биограф Анна Саакянц Цветаевой. - Внешность оригинальна и выразительна: большие серые глаза, бледное лицо, высокий выпуклый лоб, светлые, с рыжим отливом, волосы, грустный взгляд, свидетельствующий о затаенной печали, а может быть, надрыве. На облике Парнок сказался, вероятно, особый склад ее натуры и судьбы, что придавало ее манерам драматический, терпкий привкус. Позади — моментально распавшийся брак, ибо от природы Парнок была наделена сапфическими склонностями. Не собранные в книгу стихи - строгие, созерцательные: о природе, об одиночестве, о душе. У нас нет свидетельств, как относилась к ним Цветаева; но Парнок очаровала ее с первой же встречи. Отчасти влекло преимущество возраста (Парнок была старше Цветаевой на семь лет); лишившись матери, Цветаева тянулась к женщинам старше себя...
Безусловно, она имела весьма сильную власть над Цветаевой и к тому же принимала живое участие в ее литературной судьбе: способствовала вхождению ее в петербургскую литературную среду: журнал «Северные записки», с издателями которого она была знакома, напечатал в 1915-м году несколько цветаевских юношеских стихов».
Цветаевские стихи, ставшие основой романса «Под лаской плюшевого пледа», который проникновенно поет Лариса Огудалова в фильме «Жестокий романс», посвящены ее подруге. Марина Ивановна создала, конечно, романтизированный, воображаемый портрет Софии Парнок, даже внешние черты которого стилизованы. Скоро последовал разрыв, но до конца дней отношения с Цветаевой остались для Парнок дорогим воспоминанием.
«Через несколько лет, составляя сборник юношеской лирики, - продолжает
А. Саакянц, - Цветаева отберет стихи, навеянные знакомством с Парнок, и составит цикл... Сюжет прочерчивается весьма четко; он драматичен и напряжен. Встреча двух женщин; старшая наступает, младшая восхищается и недоумевает, увлекается; она колеблется, страдает и, в конце концов, покидает подругу.
Завершительным аккордом служит стихотворение, написанное 3 мая. Лирическая героиня Цветаевой гадает о том, что уготовано в будущем ее временной спутнице, сей «трагической леди»:
Хочу у зеркала, где муть
И сон туманящий,
Я выпытать — куда
Вам путь —
И где пристанище...
Вечерние поля в росе,
Над ними - вороны...
Благословляю Вас на все
Четыре стороны!
София Парнок не захотела покинуть Россию после революции исключительно из-за чувства патриотизма, которое неизменно жило в ней.
Я не верю, что за той межою
Вольный воздух, райское житье.
За морем веселье, да чужое,
А у нас и горе, да свое...
Хотя жизнь ее в 1920-е годы не назовешь сладкой: в журналах Парнок не печатали, откликов на ее стихи почти не было. Организованное в 1926-м году при ее активном участии кооперативное издательство поэтов «Узел» было ликвидировано в 1928-м. Практически исчезли литературные салоны и кружки, и поэтесса не имела возможности ни публиковать, ни даже публично читать свои стихи, а круг людей, с которыми она общалась, становился все более узким. В ее замкнутой жизни тех лет была только одна творческая удача — постановка оперы «Алмаст» на ее либретто в филиале Большого театра летом 1930-го года.
В 1932-м году поэтесса познакомилась с физиком Ниной Евгеньевной Веденеевой. Отношения с этой женщиной, Седой Музой, как называла ее Парнок, составили последний период в ее жизни.
Выпросить бы у смерти Годик, другой.
Только нет, не успеть мне
Надышаться тобой...
26 августа 1933-го года София Парнок умерла на руках Нины Веденеевой в небольшом подмосковном селе Карийском. В столицу наскоро сколоченный деревянный ящик везли на телеге. На панихиде было довольно много людей, хотя оповещение в Московском доме писателей вывесили поздно. Похоронили Парнок... на немецком кладбище в Лефортове, где покоились родственники ее подруги, профессора математики Московского университета Ольги Николаевны Цубербиллер, с которой поэтесса лет десять жила под одной крышей...
Стихи Парнок сохранились в государственных и частных архивах только благодаря стараниям друзей поэтессы. Сама она относилась к собственным творениям с удивительной беззаботностью, охотно раздаривая написанное и не оставляя у себя даже черновиков.
«Среди интонаций ее останавливают своей глубокой страстностью и пронзительностью все слова, касающиеся любви и ее ран: «Ты не спросишь в ночи буйные, первой страстью прожжена, чьи касанья поцелуйные зацеловывать должна»,— писал о творчестве поэтессы Максимилиан Волошин, назвавший голос Парнок «женским контральто».
«Мастерица виноватых взоров»
Покажись, безымянное чудо,
^ Что ты там притаилась одна?
Ты откуда такая, откуда,
Что и слава тебе не нужна?!
Вера Звягинцева
Г

очень долго был слышен лишь ее близким и друзьям.
Врожденной, незаимствованной интонацией ее
стихов восхищались Б. Пастернак,
Н. Заболоцкий, А. Тарковский, а стихотворение
«Назначь мне свиданье на этом свете» Анна Ахматова
причисляла к шедеврам лирики XX столетия.
• Назначь мне свиданье на этом свете,
Назначь мне свиданье в двадцатом столетье
Стихи эти, кстати, обращены к Александру Фадееву, которого любила поэтесса...
Сама же Мария Сергеевна, видимо, обладала излишней строгостью к себе и своему творчеству. К публикации своих стихов она относилась с потрясающим пренебрежением. Боялась ходить по редакциям, нарваться на глупость, черствость, безразличие... А может, просто понимала, что рядом с первыми дамами российской поэзии ее голос не так уж силен:
Ни ахматовской кротости,
Поначалу от робости,
Ни цветаевской ярости —
А позднее от старости...
Из воспоминаний сестры поэтессы, Екатерины, известно, что их отец работал инженером-технологом на фабрике под Ярославлем. Маруся была младшим ребенком в семье и общей любимицей. «Училась она в Москве, - пишет Виктор Рутминский, — в странноватом заведении, основанном В. Я. Брюсовым, где пытались учить не только истории теории литературы, но и тому, как писать стихи... После закрытия этого института — на высших государственных литературных курсах. Лекции читал Н. К. Гудзий, Л. П. Гроссман, И. Н. Розанов и другие легендарные преподаватели, но слушали их — по младости и легкомыслию — мало. Зато стихи писали с охотой...»
Весь век лишь слова ищешь ты,
Единственного слова.
Оно блеснет из темноты
И вдруг погаснет снова.
Ты не найдешь путей к нему,
И не жалей об этом:
Оно не пересилит тьму,
Оно не станет светом.
В 1934-м году поэтесса вышла замуж за Виталия Головаче однако замужество было недолгим: через три года последовали арест, ссылка и гибель мужа в одном из гулаговских лагерей. Дочь Арину Мария Сергеевна воспитывала одна... Затем были война, голод, эвакуация в Чистополь, послевоенная трудная жизнь в Москве.
Давно я не верю надземным широтам;
Я жду тебя здесь за любым поворотом, -
Я верю, душа остается близ тела
На этом же свете, где счастья хотела,
На этом, где все для нее миновалось,
На этом, на этом, где с телом рассталась,
На этом, на этом, другого не зная,
И жизнь бесконечна — родная, земная...
«Ее личная жизнь нам известна мало, — продолжает В. Рутминский. - Она, видимо, вообще не любила рассказывать о себе. Все, что считала необходимым сказать, оставляла для стихов. Была она живой, страстной женщиной и любила — многих... Одно время Марией Сергеевной был очень увлечен
О. Э. Мандельштам. Этому мы обязаны появлением на свет такого шедевра Мандельштама:
Мастерица виноватых взоров,
Маленьких держательница плеч,
Усмирен мужской опасный норов,
не звучит утопленница-речь.
«В 1933-1934 гг. Осип Эмильевич был бурно, коротко и безответно влюблен в Марию Сергеевну Петровых, — подтверждала в своих воспоминаниях и Анна Ахматова. - Ей посвящено или, вернее, к ней обращено стихотворение «Турчанка», лучшее, на мой вкус, любовное стихотворение 20-го века («Мастерица виноватых взоров...). Мария Сергеевна говорит, что было еще одно, совершенно волшебное стихотворение о белом цвете. Рукопись, по-видимому, пропала...»
В то время, как под чутким пером Петровых - редактора и переводчика, речь Юлиана Тувима, Саломеи Нерис, Сильны Капутикян и многих-многих других начинала звучать на русском языке, оригинальное творчество самой поэтессы не знало широкого читателя. При жизни ее, в 1968-м году, появилась лишь одна-единственная книга стихотворений — «Дальнее дерево». Причем она вышла в Армении и сразу стала библиографической редкостью.
Не взыщи, мои признания грубы,
ведь они под стать моей судьбе.
У меня пересыхают губы
от одной лишь мысли о тебе...
Воздаю тебе посильной данью –
Жизнью, воплощенною в мольбе.
У меня заходится дыханье
от одной лишь мысли о тебе.
Не беда, что сад мой смяли грозы,
Что живу — сама с собой в борьбе.
Но глаза мне застилают слезы
От одной лишь мысли о тебе.
«Ты откуда такая, откуда, что и слава тебе не нужна?!» - с умилением обращалась к своей подруге поэтесса Вера Звягинцева. «Редкие публикации стихов Марии Петровых, — писал Давид Самойлов, - можно объяснить ее огромной взыскательностью к себе. Думаю, дело не только в этом. Поэзия Петровых — истинная лирика, настолько личная, настолько сильно пережитая, что, кажется, поэту тяжело и невозможно было расставаться с ней и выносить ее на форум и на суд. Но, наверное, и у нее была потребность поделиться стихами с читателем, потребность тоже истинно поэтическая».
Никто не поможет, никто не поможет,
Метанья твои никого не тревожат,
В себе отыщи непонятную силу,
Как скрытую золотоносную жилу...
Дружба Петровых с Анной Ахматовой длилась более тридцати лет. «Дружба двух сестер, скорбных и величественных, и двух поэтов, хранивших в чистоте завещанный им словарь русской поэтической речи, не подлежащий распродаже...» — так немного выспренно охарактеризованы их отношения в одном из журналов.
Как и Анна Андреевна, Петровых была верующим человеком. «О проходившей мимо девушке, надевшей крест поверх платья, - вспоминал поэт Поэль Карп, — Мария Сергеевна как-то сказала: «Она хочет наладить с Богом связь, как с влиятельным лицом, который потом по знакомству поможет. А Богу виден не крест на платье, а душа». Как по-современному это звучит и сегодня.
Узнав о том, что американцы высадились на Луну, Мария Сергеевна грустно сказала: «Вот и Луну осквернили...»
За полмесяца до смерти поэтесса написала себе эпитафию, которую и выбили на могильном памятнике:
Недостойной дарован Господней рукой
Во блаженном успении Вечный покой.
«Не стремилась, не боролась, а сияла, как ночник...» — сказал Д. Самойлов
в 1979-м году после смерти Марии Сергеевны Петровых. И, пожалуй, точнее не скажешь.