Прудиус Елена Константиновна Уисточника Урд. Рунный круг в сказка

Вид материалаСказка

Содержание


Мантика и магия
Кто непобедимее умеющего покоряться? Кто более уверен в победе, чем умеющий ждать?"
Бастиан не спеша пошел в указанном направлении. Он вдыхал аромат роз и чувствовал, что на душе у него становится легко и его ожи
И тут он услышал, что там, внутри, нежный женский голос с каким-то удивительным теплом поет песню
Господин Великий мой
Только приглядевшись получше, Бастиан заметил, что это вовсе не узор, а самые настоящие цветы, плоды и листья.
Бастиан снял свой черный плащ, повесил его на спинку стула, сел и нерешительно протянул руку к вазе. Но прежде чем надкусить как
Женщина от души расхохоталась. Но Бастиан не понял, чему она так смеется.
С этими словами она взяла лейку, стоявшую рядом с ней на полу, и, держа ее над головой, стала сама себя поливать.
На этом месте она прервала рассказ - гость ее перестал вдруг жевать. Он держал в руке надкусанный плод и смотрел на Цветущую Жен
Женщина долго смотрела с улыбкой на Бастиана. Он несколько раз сглотнул слюну и тихо сказал
Бастиан вспомнил слова, сказанные Граограманом в самом начале его путешествия. Ему уже и вправду казалось, что с тех пор прошло
Бастиан взял из вазы еще один фрукт и надкусил его, а Аюола, радуясь этому, расцвела еще сильнее.
Аюола Цветущая поднялась. Только теперь Бастиан увидел, какого она огромного роста.
Она прошла через открытую дверь в другую комнату, и Бастиан последовал за ней, захватив с собой вазу с фруктами.
Бастиан огляделся в огромном зале.
Спустились сумерки, в комнате становилось все темнее. Бастиан прислонился головой к спинке огромного стула, и его одолела чудесн
Бастиан зевнул. Он был не в силах побороть дремоту - теплота ее голоса его убаюкивала.
Лицо Аюолы уже погрузилось во тьму.
Спи, мой мальчик, как ты мил
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Ключевые слова: действие, формирование.

Психологический смысл руны в организации борьбы с силами Хаоса собственного "Я". По сравнению с предыдущей Соулу, олицетворяющей преимущественно стихийные силы, Тейваз значительно более одухотворена, человечна. Не зря ее основным персонажем считают скандинавского бога воинских искусств Тюра, но Тюра, существенным атрибутом которого является уже не рогатый его шлем, а пустой правый рукав. Тюр вполне аналогичен греческому Аресу и римскому Марсу, но более упорядочен и невозмутим, чем вспыльчивые дети Средиземноморья, более спокоен и суров. Это совершенно нешумный бог в отличие от Ареса. Кстати, появление бога войны после козленка не случайно. Изначально римский Марс был богом растительности, а потом войны.

Руна в данном контексте соответствует второй ступени героического посвящения (и второму возрастному кризису ребенка), на которой ребенок добивается постепенной победы над собой ради причастности к своим родителям, своему роду, клану.

С Тюром связана следующая история, описанная в Эддах. Когда боги узнали из прорицание вёльвы о том, что волк Фернир в Рагнарёк проглотит Одина, они решили крепко спутать его. Они пробовали крепкие цепи, но Фенрир без труда их разрывал. Тогда после двух неудачных попыток подземными карликами-цвергами были изготовлены крепчайшие путы Глейпнир, и боги пришли к Фенриру. Асы уверили его, что и эти путы он легко сбросит, но Фенрир потребовал залог своей свободы. Тогда Тюр положил ему свою правую руку в пасть. Боги надели на Фенрира путы, и он не смог их сбросить. Тогда он откусил руку Тюра. С тех пор Тюр всегда изображается одноруким и считается богом-миротворцем. Благодаря его жертве богам удалось надолго обезвредить Фенрира и отстоять мир. Близко к этой ситуации стоят жертвы Одина ради обретения мудрости.

В годичном календаре периоду действия Тейваз соответствует конец февраля и начало марта (примерно с 23 февраля по 6 марта) и, что интересно, День защитника Отечества, 23 февраля. У меня нет объяснения подобным совпадениям, но следующая руна, Беркана, и ее совпадение с днем 8 Марта меня развеселили. В жизненном цикле это период примерно от 5-6 до 8-9 лет, когда ребенок постепенно от положения маленького ребенка, пользующегося многими правами и привилегиями, начинает получать обязанности, с одной стороны, повышающие его социальный статус до старшего брата или сестры, маминого помощника, затем школьника. С другой стороны, ребенок приносит в жертву свою безответственность, легкость и беззаботность существования, знакомится с рамками, нормами поведения в обществе. Точнее, к этой жертве его нередко очень активно подвигают родители и прочие воспитатели. Для того, чтобы этот период прошел законно и менее травматично для ребенка, воспитателям надо позаботиться о параллельной статусной компенсации, чтобы ребенок почувствовал себя не униженным очередной обязанностью, а вполне героическим и достойным персонажем, который делает очень важное для всех дело, подобно богу Тюру. Интересно, что и Тюр, и ребенок после прохождения периода Тейваз имеет последствия травмы (метку Нави), нуждается в исцелении. Задача следующего периода - проходящего под знаком Берканы, как раз в этом.

^ Мантика и магия. В прямом положении руна обозначает активный период в вашей жизни, требующий целеустремленности, организованности, умения правильно принести жертву, т.е. расстаться с приятностями прежнего образа жизни, из которого вы сейчас вырастаете, как из коротких штанишек. Это качество целеустремленности отражается в форме руны - напоминающую стрелу или копье. Это знак взросления, созревания отношений с людьми, бесстрашного отношения к ним. В обратном положении руна свидетельствует о "потере энергии"

(А. Платов). Возможно, ваша энергия уходит в ненужном направлении, усилия имеют неверную цель или несвоевременны. При этом положении руны задача Воина Духа по организации внутреннего Хаоса особенно серьезна. Как любая перевернутая руна, она дает время для раздумий и переоценки своих взглядов.

18. Беркана. Руна роста, целительства, плодовитости







"В его усадьбе жизнь идет своим чередом. Здесь все растет и цветет под присмотром доброй хозяйки. Здесь царят покой и счастье. Все, что в других местах порождало бы раздоры и огорчения, здесь не вызывает ни жалоб, ни боли. Все идет, как и должно идти. Что из того, что хозяин дома затосковал и хочет жить с кавалерами в Экебю? Разве можно обижаться на солнце за то, что оно каждый вечер исчезает на западе, погружая землю в темноту?

^ Кто непобедимее умеющего покоряться? Кто более уверен в победе, чем умеющий ждать?"

(Сельма Лагерлеф "Сага о Йесте Берлинге")





История Пера и Соль

Жили-были когда-то девушка по имени Соль и парень по имени Пер. Полюбили они друг друга и поженились. Соль стала хозяйкой в доме Пера, и все знала в этом доме, кроме одной маленькой комнатки, всегда закрытой на ключ. С улицы было видно, что окошко комнаты затянуто занавеской, и в ней две дырочки, как будто для глаз. Пер не хотел, чтобы она заходила в эту комнату. Соль любила его, и вскоре забыла думать об этой комнате.

Пер был викингом. Пришло время ему вместе с другими мужчинами собираться в дальний поход. На прощанье он поцеловал Соль и сказал: "Если хочешь, чтобы я вернулся, будь мне верна и не заходи в маленькую комнатку".

Пер уехал и Соль осталась одна. Она ждала Пера и думала о маленькой комнате, в которую ей нельзя заходить. Она подходила к ней и прислушивалась. За дверью сначала было тихо. На второй день за дверью маленькой комнаты послышались какие-то шорохи, а на третий день - шаги. И тут Соль не выдержала и нашла ключ от комнаты. Она открыла дверь. В комнате был Пер, ее муж. Точно такой, какого она знала и любила. Только он был здесь, а не в походе. Он попросил ее принести ему дерево и инструменты, и к вечеру смастерил скамейку, совсем такую, какую ей давно хотелось.

На второй день Пер попросил еды. И Соль накормила его. Пер смастерил замечательный стол.

А на третий день Пер попросил Соль остаться с ним на ночь и лечь в одну постель. Тогда он сможет выходить из комнаты. Услышав это, Соль вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Она легла спать одна и ночью увидела сон. Ей приснился Пер. Он был в плену у врагов - израненный, едва живой. Тогда Соль встала и закрыла дверь маленькой комнаты на ключ. И больше к ней не подходила. Постепенно звуки из-за двери стихли и вовсе пропали.

Соль ждала Пера. Он вернулся с другими мужчинами, которых ждали их женщины. Пер обнял жену, крепко поцеловал ее и прошел в маленькую комнату. И стал там мастерить самые лучшие вещи, которые только могла представить себе Соль.

***

Женщина-берегиня дожидается своего героя, не поторопившись и не поддавшись соблазну быстрого достижения спокойной и благополучной жизни, таким образом она обретает и хозяина своего дома.

***

Отрывок из "Бесконечной книги" М. Энде

" Пробираясь через заросли роз по вьющейся узкой тропинке, Бастиан заметил вдруг нечто удивительное. Такого он еще не встречал на всем пути по Фантазии: дорожный указатель в форме вырезанной руки. На нем было написано: "К Дому Превращений".

^ Бастиан не спеша пошел в указанном направлении. Он вдыхал аромат роз и чувствовал, что на душе у него становится легко и его ожидает какая-то радость.

Вскоре он вышел на прямую аллею. По обеим сторонам ее росли шарообразные деревья, увешанные краснощекими яблоками. А в самом конце аллеи стоял дом. Он был хорошо виден издали. Подойдя ближе, Бастиан понял, что это самый забавный дом из всех, какие ему когда-либо встречались. Высокая остроугольная крыша, словно шапочка гнома, венчала здание, похожее на огромную тыкву. Оно было тоже почти шарообразным, а на стенах его во многих местах виднелись какие-то выпуклости, как бы "животики", что придавало дому благодушный и уютный вид. Несколько окон и входная дверь располагались как-то вкривь и вкось, словно в тыкве были не очень умело вырезаны отверстия.

Пока Бастиан приближался, он заметил, что с домом то и дело происходят разные изменения с той невозмутимой неторопливостью, с какой улитка выставляет из раковины свои рожки. Вот на одной его стороне появился небольшой нарост, и постепенно он превратился в башенку. А на другой закрылось окошко и понемногу совсем исчезло. Из крыши выросла труба, а над дверью образовался балкончик с решетчатыми перилами. Бастиан остановился и с веселым удивлением стал наблюдать за этими переменами. Теперь он понял, почему такой дом называется Домом Превращений!

^ И тут он услышал, что там, внутри, нежный женский голос с каким-то удивительным теплом поет песню:

Нам пришлось, о милый гость,

ждать тебя года.

Значит, это ты и есть.

раз пришел сюда.

Для тебя давно готов

дом - твое жилье.

Для тебя очаг и кров,

и еда-питье.

После всех страданий, бед,

будешь принят и согрет -

прав ли был ты или нет,

шел ты много, много лет...

"Ах, какой прекрасный голос, - подумал Бастиан. - Как бы я хотел, чтобы эту песню пели мне!" А песня все продолжалась:

^ Господин Великий мой,

снова будь самим собой,

встань мальчонкой у дверей

и входи скорей!

все готово, все тут есть,

и тебя заждались здесь!

Этот голос неудержимо влек Бастиана, словно таил в себе какую-то непреодолимую притягательную силу. Он был уверен, что так может петь только очень добрая и радушная женщина. И он постучал в дверь. А голос отозвался:

- Входи, входи, мой дорогой мальчик!

Бастиан открыл дверь и увидел небольшую уютную комнату. В окна ее светило солнце. Посреди комнаты стоял круглый стол, а на нем всякие корзины и вазы с разноцветными плодами - таких Бастиан еще никогда не видел. За столом сидела женщина, сама немного похожая на яблоко, краснощекая и пышущая здоровьем.

В первое мгновение Бастиана охватило желание броситься ей на шею с криком: "Мама! Мама!". Но он овладел собой. Ведь его мама умерла, и, конечно, ее нет здесь, в Фантазии. У этой женщины, правда, такая же милая улыбка и такой же, ну совсем как у мамы, добрый взгляд... Нет, она просто похожа на его маму, словно родная сестра. Только мама была маленькая, а эта женщина большого роста, и вид у нее цветущий и очень нарядный. На голове широкополая шляпа, а на ней цветы и разные фрукты. И платье тоже с ярким узором, в котором бутоны и почки, цветы и плоды переплетаются с листьями.

^ Только приглядевшись получше, Бастиан заметил, что это вовсе не узор, а самые настоящие цветы, плоды и листья.

И пока он разглядывал эту Цветущую Женщину, его охватило какое-то новое чувство... Нет, так уже бывало с ним когда-то, но где и когда, он никак не мог вспомнить. Может быть, очень-очень давно, когда он был совсем еще маленьким?

- Да садись же, мой хороший! - сказала она, указывая рукой на стул. - Я ведь знаю, ты так проголодался! Ну ешь, ешь скорей!

- Прости, - сказал Бастиан, - но ты ждала какого-то гостя... А я зашел сюда просто так, случайно...

- Правда? - спросила она, лукаво улыбнувшись. - Ну да ничего, ничего... Что ж, теперь и не поесть из-за этого? А я тебе пока одну сказочку расскажу. Да ты ешь, ешь, не стесняйся!

^ Бастиан снял свой черный плащ, повесил его на спинку стула, сел и нерешительно протянул руку к вазе. Но прежде чем надкусить какой-то невиданный плод, он спросил:

- А ты? Почему ты сама не ешь? Ты не любишь фрукты?

^ Женщина от души расхохоталась. Но Бастиан не понял, чему она так смеется.

- Ладно, - сказала она, вытирая слезы. - Так и быть, я составлю тебе компанию и тоже подкреплюсь на свой лад. Только не пугайся!

^ С этими словами она взяла лейку, стоявшую рядом с ней на полу, и, держа ее над головой, стала сама себя поливать.

- Ах, как это освежает! - весело повторяла она. Теперь рассмеялся Бастиан. Он надкусил плод и тут же понял, что никогда не пробовал такой вкусноты. Съев его, он взял из вазы другой фрукт, и тот оказался еще вкуснее.

- Ну как? Вкусно? - спросила женщина, внимательно за ним наблюдая.

Бастиан не мог ей ответить с набитым ртом. Он только жевал и кивал.

- Это меня радует, - сказала она. - Я очень старалась. Ешь, ешь! Ешь, сколько хочешь!

Бастиан принялся за новый фрукт. Ну, таких вообще не бывает!.. Он даже вздыхал от удовольствия.

- А теперь я буду тебе рассказывать, - продолжала она. - Только ты ешь, ешь, не отвлекайся!

Бастиану было немного трудно слушать ее внимательно, потому что каждый следующий плод вызывал у него все больший восторг.

- Много-много лет тому назад, - начала Цветущая Женщина, - наша Девочка Королева была смертельно больна. Чтобы она выздоровела, надо было придумать ей новое имя. А его мог придумать только кто-нибудь из людей. Но люди не приходили больше в Фантазию, и никто не знал почему. Если бы она умерла, пришел бы конец и Фантазии.

Но вот в один прекрасный день, а вернее, однажды ночью, в Фантазии вновь появился человек. Мальчишка. И он дал Девочке Королеве имя Лунита. И тогда она выздоровела. И в благодарность за это пообещала ему, что все его желания будут сбываться здесь, в Фантазии, до тех пор пока он не найдет свое Истинное Желание. И мальчик пустился в путешествие - от одного желания к другому, и каждое из них исполнялось. Но каждое исполнившееся желание вело его к новому желанию. Это были не только добрые желания, а иной раз и дурные. Только Девочка Королева не делает тут различий. Все одинаково важно в Фантазии: и доброе, и недоброе. И так в конце концов рухнула Башня Слоновой Кости. Девочка Королева не сделала ничего, чтобы предотвратить эту беду. Но с каждым исполнившимся желанием этот мальчик терял часть своих воспоминаний о Мире, из которого он пришел. Это не имело для него большого значения - ведь он все равно не хотел возвращаться назад. Так он все желал и желал и понемногу растерял почти все свои воспоминания, а без воспоминаний нельзя уже больше ничего пожелать.

И постепенно он как бы перестал быть человеком, а сделался чуть ли не фантазийцем. Но своего Истинного Желания он все еще так и не знал. И тут возникла опасность, что он растеряет самые последние воспоминания, так и не дойдя до своего единственного настоящего желания. А это значило бы, что он уже никогда больше не вернется в свой Мир. И тогда путь привел его в Дом Превращений, чтобы он оставался здесь до тех пор, пока не найдет свое Истинное Желание. Ведь Дом Превращений называется так не только потому, что все время меняется сам, но и потому, что изменяет тех, кто в нем живет. А это было очень важно для того мальчика - до сих пор он, правда, хотел бы быть не тем, кем был, но не хотел изменяться.

^ На этом месте она прервала рассказ - гость ее перестал вдруг жевать. Он держал в руке надкусанный плод и смотрел на Цветущую Женщину с открытым ртом.

- Если тебе этот фрукт не нравится, - озабоченно сказала она, - положи его в вазу и возьми другой!

- Что? - переспросил Бастиан, запинаясь. - Ах нет, он очень вкусный...

- Ну, тогда все хорошо, - сказала она радостно. - Но я забыла сказать, как звали этого мальчика - того, кого уже так давно ждут здесь, в Доме Превращений. Многие называли его "Спаситель Фантазии", другие "Рыцарь Свечей", "Великий Всезнай" или "Господин и Повелитель", но настоящее его имя - Бастиан Бальтазар Багс.

^ Женщина долго смотрела с улыбкой на Бастиана. Он несколько раз сглотнул слюну и тихо сказал:

- Так зовут меня.

- Ну, вот видишь!

Она, казалось, ничуть не удивилась. Почки на ее шляпе и платье дружно распустились, и появились новые листочки, а бутоны вдруг раскрылись.

- Но ведь с тех пор, как я очутился в Фантазии, прошло не так много лет, - неуверенно возразил Бастиан.

- О, мы ждем тебя с незапамятных времен, - сказала она, - еще моя прабабушка и прабабушка моей прабабушки ждали тебя. Вот видишь, теперь я тебе рассказываю сказку совсем новую и все-таки о давних временах.

^ Бастиан вспомнил слова, сказанные Граограманом в самом начале его путешествия. Ему уже и вправду казалось, что с тех пор прошло сто лет.

- Да ведь я еще не сказала, как меня зовут! - спохватилась она. - Меня зовут Аюола Цветущая.

Бастиан повторил ее имя - выговорить его оказалось не так-то просто. Он надкусил новый фрукт и вдруг понял, что тот фрукт, который ешь сейчас, всегда и есть самый вкусный. Он чуть-чуть огорчился, заметив, что ест уже предпоследний.

- Ты хочешь еще? - спросила Аюола, уловив его грустный взгляд. Бастиан кивнул. И тут она стала срывать плоды со своей шляпы и платья, пока не наполнила ими вазу.

- Эти фрукты растут прямо у вас на шляпе? - с изумлением спросил Бастиан.

- Как так, на шляпе? - Аюола взглянула на него с недоумением и вдруг рассмеялась от всей души. - Так, значит, ты думаешь, что это шляпа? То, что у меня на голове? Да нет, мой хороший! Все это растет прямо на мне. Ну, как у тебя волосы растут. Видишь, как я расцвела? Это от радости, что ты наконец пришел. А когда мне грустно, все увядает. Да что же ты не ешь? Ешь! Ешь!

- Я вот не знаю, - шокировано сказал Бастиан, - можно ли есть то, что на ком-нибудь растет?

- А почему же нельзя? - удивилась Аюола. - Ведь маленькие дети сосут молоко своей матери? И это так прекрасно.

- Да, конечно, - согласился Бастиан, слегка покраснев. - Но только пока они еще совсем маленькие.

- Ну, значит, ты, мой хороший, - просияв, сказала Аюола, - как раз и станешь теперь опять совсем маленьким.

^ Бастиан взял из вазы еще один фрукт и надкусил его, а Аюола, радуясь этому, расцвела еще сильнее.

Немного помолчав, она заметила:

- Кажется, он хочет, чтобы мы перешли в соседнюю комнату. Наверно, он там что-то для тебя приготовил.

- Кто - он? - спросил Бастиан и огляделся вокруг.

- Дом Превращений, - пояснила Аюола с таким видом, будто тут и так все понятно.

На самом же деле произошло нечто невероятное. Комната изменилась до неузнаваемости, а Бастиан и не заметил, когда это случилось. Потолок стал гораздо выше, стены с трех сторон придвинулись почти вплотную к столу, а дверь на четвертой стене оказалась теперь открытой.

^ Аюола Цветущая поднялась. Только теперь Бастиан увидел, какого она огромного роста.

- Ладно, давай пойдем. Пусть будет, как он хочет! - предложила она. - Он ведь упрямый. Раз уж задумал удивить, его не переспоришь. А вообще-то, он чаще всего придумывает что-нибудь хорошее. У него добрые намерения.

^ Она прошла через открытую дверь в другую комнату, и Бастиан последовал за ней, захватив с собой вазу с фруктами.

Комната эта была скорее похожа на большой зал. И все-таки это была столовая, и Бастиану даже показалось, что он когда-то ее уже видел. Странно только, что вся мебель здесь такая громадная - и стол, и стулья. Бастиану даже на стул не взобраться.

- Нет, вы только посмотрите! - весело воскликнула Аюола. - Дому Превращений вечно приходит в голову что-нибудь новое. Теперь он придумал для тебя комнату, какой она представляется маленькому ребенку.

- Как так? - спросил Бастиан. - Разве раньше тут не было зала?

- Конечно, нет. Видишь ли. Дом Превращений очень живо на все откликается. Он принимает участие - конечно, по-своему - в нашей беседе. Мне кажется, он хочет тебе этим что-то сказать, вставить свое слово.

Она села за стол, а Бастиан безуспешно пытался влезть на стул, стоявший с ней рядом. Аюоле пришлось подсадить его, и теперь он едва доставал носом до стола. Он держал вазу с фруктами на коленях и был очень рад, что захватил ее с собой. Ведь если б она стояла на столе, ему бы до нее не дотянуться.

- А тебе часто приходится вот так перебираться из комнаты в комнату? - спросил он.

- Ну, не то чтобы очень часто, - отвечала Аюола, - не больше трех-четырех раз в день. Иногда Дом Превращений вдруг решит подшутить, и в комнатах все перепутается: пол наверху, потолок внизу или еще что-нибудь эдакое. Но это он просто из озорства, для веселья, а потом опять становится благоразумным, особенно если его устыдишь. Он ведь очень милый и добрый, и я чувствую себя в нем очень уютно. Просто он большой весельчак. Нам с ним бывает так весело! Мы так хохочем!

- А разве это не опасно? - осведомился Бастиан. - Ну, например, ночью уснешь, а комната становится все меньше и меньше.

- Да что ты, мой хороший! - воскликнула Аюола чуть ли не с возмущением. - Он ведь любит меня! И тебя он тоже любит. Знаешь, как он тебе обрадовался!

- А если он кого-нибудь невзлюбит?

- Об этом я ничего не знаю. Ну и вопросы ты задаешь! До сих пор здесь никого не было, кроме меня и тебя.

- Так вот оно что! - сказал Бастиан. - Значит, я здесь - первый гость?

- Ну конечно!

^ Бастиан огляделся в огромном зале.

- Даже не верится, что эта комната умещается в доме. Снаружи он казался куда меньше.

- Дом Превращений, - объяснила Аюола, - внутри больше, чем снаружи.

^ Спустились сумерки, в комнате становилось все темнее. Бастиан прислонился головой к спинке огромного стула, и его одолела чудесная сонливость.

- А почему, - спросил он, - ты так долго ждала меня, Аюола?

- Я всегда мечтала о ребеночке, - ответила она, - маленьком ребенке, который нуждается в моей нежности и заботе. И ведь его можно баловать! Вот о таком, как ты, мой хороший!

^ Бастиан зевнул. Он был не в силах побороть дремоту - теплота ее голоса его убаюкивала.

- Но ведь ты сказала, что еще твоя мама, и бабушка, и прабабушка ждали меня.

^ Лицо Аюолы уже погрузилось во тьму.

- Да, - сказала она. - И моя мама, и бабушка, и прабабушка хотели ребенка, но только мне он достался.

Глаза Бастиана закрывались. Он проговорил с трудом:

- Как же так? Ведь у твоей мамы была ты, когда ты была маленькой. А у твоей бабушки - твоя мама... Ведь у каждой из них был ребенок?..

- Нет, мой хороший мальчик, - прозвучал тихий голос. - У нас это по-другому. Мы не умираем и не рождаемся. Мы всегда остаемся той же самой Аюолой Цветущей и все-таки становимся другой. Это уже не та Аюола. Когда моя мама постарела, она засохла. Все ее листья облетели, как у дерева на осеннем ветру. Она целиком ушла в себя и такой оставалась долгое время. Но в один прекрасный день у нее снова появились почки и бутоны, потом молодые листочки и цветы, а потом плоды. И так возникла я, потому что эта новая Аюола Цветущая была я. И точно так же было с моей бабушкой, когда появилась на свет моя мама. Мы - Аюолы Цветущие - можем завести ребеночка, только если сначала увянем, но тогда ведь мы сами становимся ребенком, а значит, уже не можем быть матерью. Поэтому я так рада, что наконец-то ты здесь, мой дорогой мальчик.

Бастиан ничего не ответил. В сладком полусне он воспринимал ее слова, как убаюкивающий напев. Он слышал, как она встала, подошла к нему, склонилась над ним. Она погладила его по голове и поцеловала в лоб. Потом взяла на руки и куда-то понесла, а он, как маленький, прислонился головой к ее плечу, все глубже и глубже погружаясь в теплую тьму. В полусне он почувствовал, как его раздели и уложили в мягкую благоухающую постель. Он еще слышал, словно издалека, как прекрасный нежный голос тихонько напевает песню:

^ Спи, мой мальчик, как ты мил,

И так много пережил!

Долго шел, блуждал, страдал.

Был великим - станешь мал.

Будь же снова малышом!

Спи, мой мальчик, сладким сном!

Когда он проснулся утром, ему показалось, будто он выздоровел после тяжелой болезни - так спокойно и радостно было у него на душе. Он огляделся и увидел, что находится в очень маленькой комнатке и лежит... в детской кроватке!".

***

Он прожил у Аюолы еще долго, и все длилось лето. И вскоре Бастиан понял, что в нем растет желание любить самому. Тогда он с благодарностью покинул Дом Превращений.

Этот сюжет напоминает тот отрезок пути Герды, идущей спасать Кая, где она попала в чудесный сад старушки, умеющей колдовать. Оба сюжета представляют собой прекрасный тайм-аут, в котором нокаутированного боксера обмахивают полотенцами и смачивают его разбитые губы, чтобы он восстановил свои силы.

Интересно, что оба писателя - и Г.Х. Андерсен, и М. Энде, имеют прямое отношение к северной духовной Традиции. Многие сказки Андерсена являются пересказами лучших народных сказок. Михаэль Энде - выпускник Вальдорфской школы, основанной Рудольфом Штайнером, антропософия которого во многом базировалась именно на Северном Духовном Пути. В Вальдорфских школах, в частности, детям принято читать сказки братьев Гримм, филологов, тщательно собравших и пересказавших народные сказки германского народа - части древней Традиции.