Редколлегия: В. М. Плоских, М. А. Рудов, > Л. В. Тарасова Чабыт. Порыв: Литературный альманах. Вып. III. Бишкек: крсу, 2006. 217 с
Вид материала | Документы |
СодержаниеИ. о.: Мы ничего подобного показывать не собираемся. Девушка Девушка: Besa me, macho… Голос и. о. Фрэнк Джексон! Лев Троцкий! Королева шотландская Мэри Стюарт! |
- Литературный альманах сф пгу. Выпуск, 2810.94kb.
- А. В. Федин Формирование концепции миссионерской деятельности Общества Иисуса Диалог, 1239.66kb.
- Публикуется по книге: Кузнецов А. Г. Из истории американской музыки. Классика. Джаз., 1830.6kb.
- Постановлению Верховной Рады Автономной Республики Крым от 18 октября 2006 года №217-5/06, 89.59kb.
- Бразования и науки кыргызской республики iтом "зачем нам чужая земля " русское литературное, 11892.95kb.
- Доклады и материалы, 5615.95kb.
- Учебно-научное пособие Бишкек 2011 удк 82/821., 1207.45kb.
- Весы 2009 -№39 Альманах гуманитарных кафедр Балашовского института Саратовского государственного, 1662.41kb.
- Ковровая символика Востока, 367.92kb.
- Информационный бюллетень III квартал 2006 года Пермь 2006 Впомощь библиотекарю : информ, 235.89kb.
АКТ 1. Перед занавесом стоит скромно одетый человек (читает Набокова):
Смерть еще далека (послезавтра я
все обдумаю). Но иногда
сердцу хочется «Автора! автора!».
В зале автора нет, господа.
Автора нет. Но он попросил меня присутствовать и исполнять его обязанности. На языке мертвой империи я – и. о., исполняющий обязанности. Главная обязанность автора – существовать. Итак, в зале автора нет, господа. Он существует на сцене. В моем лице. В зале нет и тех, кто писал «Порт мертвых вод», «Минус шесть», «Пао-Пао», «Фарфоровую джонку». В зале нет и тех, кто видел «Ингу», «Город ветров», «Падение Елены Лэй», и, естественно, «Часовщика и курицу». И, конечно, нет тех, кто ставил «Чайки умирают в гавани», «Стреляйте в пианиста», «Скандал в Клошмерле», «Завороженного».
Но автор всем им премного обязан и премного благодарен.
Из зала легко взбегает на сцену девушка.
Девушка: Почему «шептая»?
И. о.: Где?
Она указывает ему на занавес, на эпиграф.
Ах, да. Не знаю, почему, это не я писал. Но мы спросим у Владимира Владимировича и, если он разрешит, изменим на «шепча».
Занавес поднимается. Сцена пуста: это подиум, на котором обычно происходит демонстрация мод.
Девушка немедля разворачивает плакат:
Модели не для постели
^ И. о.: Мы ничего подобного показывать не собираемся.
Девушка: А что вы будете показывать?
И. о.: Мы будем показывать, как работает машина времени.
Девушка: Макаревич приехал?
И. о.: Может быть, и приехал, не знаю... (Сообразив): Нет, я не о нем. Я о «Машине времени», которую изобрел Эйч Джи Даблью.
Девушка: Кто?
И. о.: Уэллс.
Девушка: Пускай Уэллс. Но что у нас будет?
И. о.: У нас будет ПОКАЗ МОД.
Свет гаснет. Музыка: «Besa me mucho…» (исп. трио Лос-Панчос).
^ Девушка: Besa me, macho…
Голос и. о.: Моды 1940 года. Осенний сезон.
Тони Бабич!
Пусто на подиуме. Но издалека слышатся шаги.
Жан Морнар ван ден Дреше!
И появляется молодой человек, в темных очках, в отлично пошитом костюме, с плащом, переброшенным через правую руку.
^ Фрэнк Джексон!
Молодой человек продолжает идти.
Герой Советского Союза Рамон Иванович Лопес!
Он останавливается.
Рамон дель Рио Меркадер!
Он снимает очки и роняет плащ. В руке у него маленький, блестящий ледоруб.
^ Лев Троцкий!
Огромная черная тень, черный силуэт человека с бородкой падает на подиум. Меркадер швыряет в неё ледоруб, вспыхивает свет, и тени больше нет – только ледоруб воткнулся в доски.
На занавесе высвечивается надпись:
Всё есть число.
Пифагор не может ошибаться
Голос и.о.: Моды 192... двадцать какого-то года. (Джаз: блюз Сент-Джеймсской больницы).
Инженер Петр Петрович Гарин!
В луче прожектора проходят по подиуму три совершенно одинаковых человека – среднего роста, в одинаково надвинутых шляпах, с одинаково остренькими бородками.
Свет гаснет и вспыхивает вновь. Взрывается и стихает барабанный бой.
^ Королева шотландская Мэри Стюарт!
Неуверенные шаги – и в луч прожектора входит женщина без головы, в бордовом платье. Белый, широкий, забрызганный кровью воротник. И вдруг из него в луч света высовывается голова собачки.