Редколлегия: В. М. Плоских, М. А. Рудов, > Л. В. Тарасова Чабыт. Порыв: Литературный альманах. Вып. III. Бишкек: крсу, 2006. 217 с

Вид материалаДокументы

Содержание


И. о.: Мы ничего подобного показывать не собираемся. Девушка
Девушка: Besa me, macho… Голос и. о.
Фрэнк Джексон!
Лев Троцкий!
Королева шотландская Мэри Стюарт!
Подобный материал:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   36

АКТ 1. Перед занавесом стоит скромно одетый человек (читает Набокова):



Смерть еще далека (послезавтра я

все обдумаю). Но иногда

сердцу хочется «Автора! автора!».

В зале автора нет, господа.


Автора нет. Но он попросил меня присутствовать и исполнять его обязанности. На языке мертвой империи я – и. о., исполняющий обязанности. Главная обязанность автора – существовать. Итак, в зале автора нет, господа. Он существует на сцене. В моем лице. В зале нет и тех, кто писал «Порт мертвых вод», «Минус шесть», «Пао-Пао», «Фарфоровую джонку». В зале нет и тех, кто видел «Ингу», «Город ветров», «Падение Елены Лэй», и, естественно, «Часовщика и курицу». И, конечно, нет тех, кто ставил «Чайки умирают в гавани», «Стреляйте в пианиста», «Скандал в Клошмерле», «Завороженного».

Но автор всем им премного обязан и премного благодарен.

Из зала легко взбегает на сцену девушка.


Девушка: Почему «шептая»?

И. о.: Где?


Она указывает ему на занавес, на эпиграф.

Ах, да. Не знаю, почему, это не я писал. Но мы спросим у Владимира Владимировича и, если он разрешит, изменим на «шепча».

Занавес поднимается. Сцена пуста: это подиум, на котором обычно происходит демонстрация мод.


Девушка немедля разворачивает плакат:


Модели не для постели


^ И. о.: Мы ничего подобного показывать не собираемся.

Девушка: А что вы будете показывать?

И. о.: Мы будем показывать, как работает машина времени.

Девушка: Макаревич приехал?

И. о.: Может быть, и приехал, не знаю... (Сообразив): Нет, я не о нем. Я о «Машине времени», которую изобрел Эйч Джи Даблью.

Девушка: Кто?

И. о.: Уэллс.

Девушка: Пускай Уэллс. Но что у нас будет?


И. о.: У нас будет ПОКАЗ МОД.

Свет гаснет. Музыка: «Besa me mucho…» (исп. трио Лос-Панчос).



^ Девушка: Besa me, macho…

Голос и. о.: Моды 1940 года. Осенний сезон.


Тони Бабич!


Пусто на подиуме. Но издалека слышатся шаги.


Жан Морнар ван ден Дреше!


И появляется молодой человек, в темных очках, в отлично пошитом костюме, с плащом, переброшенным через правую руку.


^ Фрэнк Джексон!

Молодой человек продолжает идти.


Герой Советского Союза Рамон Иванович Лопес!


Он останавливается.


Рамон дель Рио Меркадер!


Он снимает очки и роняет плащ. В руке у него маленький, блестящий ледоруб.


^ Лев Троцкий!


Огромная черная тень, черный силуэт человека с бородкой падает на подиум. Меркадер швыряет в неё ледоруб, вспыхивает свет, и тени больше нет – только ледоруб воткнулся в доски.

На занавесе высвечивается надпись:


Всё есть число.

Пифагор не может ошибаться

Голос и.о.: Моды 192... двадцать какого-то года. (Джаз: блюз Сент-Джеймсской больницы).




Инженер Петр Петрович Гарин!




В луче прожектора проходят по подиуму три совершенно одинаковых человека – среднего роста, в одинаково надвинутых шляпах, с одинаково остренькими бородками.

Свет гаснет и вспыхивает вновь. Взрывается и стихает барабанный бой.



^ Королева шотландская Мэри Стюарт!


Неуверенные шаги – и в луч прожектора входит женщина без головы, в бордовом платье. Белый, широкий, забрызганный кровью воротник. И вдруг из него в луч света высовывается голова собачки.