Янтарные страницы: Сборник литературного творчества и исследовательской работы учащихся образовательных учреждений Калининского района г. Новосибирска: Выпуск 2

Вид материалаДокументы

Содержание


Дом, который построишь ты
Малая родина
Моя Родина
Мой любимый город
Самое любимое место на земле
Мой Новосибирск
Часть III
6 класс, МБОУ СОШ № 8
История волчонка Вовки
И просыпается поэзия во мне...
Влас Алина
Кошкарёва Дарья
Рузанова Анастасия
Под землей
Символика цвета в русских народных сказках и иконописи
I. Введение
II. Основная часть
Место цветовых символов в русских народных сказках
Наиболее встречающаяся цветовая гамма
Система цветовых символов
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4
Часть II

^ Дом, который построишь ты

Мне кажется, что счастье человека – только в его детстве.

Возвратиться туда хотя бы краешком души – уже был бы самым счастливым на свете!..

П. Загребельный


^ Малая родина

Жутикова Мария,

5 класс, МБОУ СОШ «Женская классическая школа»


Москва-купчиха, Питер - кавалер,

Новосибирску дать название труднее.

Не господин, не сударь и не сэр,

Он - родина, и он мне всех милее.


Я часто уезжала далеко,

При этом с радостью свой город оставляла

Италия, Египет и Восток...

Недели две - на больше не хватало.


С церквями солнце бликами играет

Обское море. Как оно искрится!

Сибирские просторы без конца и края!

Новосибирск! Ты Родина-малая!


^ Моя Родина

Чиндашева Катя,

1класс, МБОУ СОШ «Женская классическая школа»

Весной, зимой и летом

Люблю свою страну.

Огромные просторы

Всю Родину мою!

Леса, озёра, реки

И бурные моря.

Здесь всё моё родное

И мамочка моя!



^ Мой любимый город

Луценко Дарья,

3 класс, МБОУ СОШ №78

Моя Родина - Россия! А моя малая Родина - Новосибирск. Я очень люблю свой родной город. Мне нравятся его широкие улицы, площади, парки, скверы. Очень люблю я и главную улицу Новосибирска — украшенный бульварами Красный проспект.

В нашем городе много интересного. Мы с мамой побывали во всех театрах Новосибирска, но особенно мне понравился театр оперы и балета. Он - визитная карточка нашего города. Жаль, что часто ходить туда не получается, потому что мама много работает.

Ещё одной достопримечательностью моего любимого города является наш зоопарк. Он очень большой и красивый. Я очень люблю там гулять. В нашем зоопарке много разных животных: есть и белый тигр, и лигрица, а не так давно появились и гепарды. Наш зоопарк большой и красивый, животные там чувствуют себя очень хорошо, как на природе. Новосибирцы не зря им гордятся.

Кроме театров и зоопарка в нашем городе есть много парков, садов и скверов. Недалеко от моего дома есть парк «Сосновый бор». Как же там красиво! По асфальтированным дорожкам летом гуляют мамы с колясками, катаются на велосипедах и роликах дети. А зимой там можно кататься на лыжах. В парке много белочек, которые почти не боятся людей, и иногда даже их можно увидеть в наших дворах. Ещё в парке встречаются дятлы, скворцы, есть и много других птиц, которые летом очень красиво поют.

В нашем Калининском районе есть замечательный дом детского творчества имени А. П. Гайдара. Там много разных кружков, студий, в которых занимается много детей. Я сама хожу на танцы. Мне очень нравится танцевать!

А какими красивыми и благоустроенными становятся наши дворы! Жильцы сами разбивают клумбы, сажают цветы. Я тоже с мамой и бабушкой работала в своём дворе. Мы вместе с соседями разбили красивую клумбу и всё лето поливали цветы. Значит, и от меня тоже зависит, будет ли Новосибирск ещё краше.

Я очень счастлива, что родилась и живу в этом прекрасном городе! Я люблю тебя, Новосибирск!


^ Самое любимое место на земле

Нольде Алина,

3 класс, МБОУ СОШ № 78

Я живу в прекрасном, красивом городе Новосибирске. Я люблю свой город, я здесь родилась. Здесь все мои родственники и друзья. Но всё-таки есть место, которое мне намного дороже, куда я еду с большим удовольствием, и откуда никогда не хочется уезжать.

Это деревня Сокур в Мошковском районе. Это большая и красивая деревня. В ней много улиц. И названия здесь очень интересные. Центральная улица называется Советская. На ней целых 238 домов. Она самая большая, и по ней ходят автобусы. А ещё есть улицы Вокзальная, Коммунистическая, Садовая, Колхозная, имени Чапаева. Наш дом находится на улице Колхозной. Дом у нас настоящий деревенский: большой, одноэтажный и с печкой. А ещё есть окна со ставнями. И у соседа деда Мити такой же дом. Улицы широкие и красивые. Сейчас, осенью, здесь особенно красиво. В палисадниках краснеют рябины и калины, цветут золотые шары и георгины. В нашем палисаднике тоже растет старая рябина. Она вся в ягоде и, кажется, что вот-вот сломается.

Летом мы часто прогуливаемся по деревенским улочкам и встречаемся с козочками и телятами. Их привязывают прямо к заборам. Мы с сестрой кормим их лопухами. А ещё они очень любят мороженое. Часто я бегаю на соседний пруд и бросаю в воду камушки. Вода вся покрыта тиной, а по берегу растет камыш. Здесь очень тихо и спокойно.

На выходных с папой, мамой и сестрой катаемся на велосипедах. Я люблю ездить на железнодорожный переезд и смотреть поезда. Они проносятся быстро-быстро. Даже страшно.

Вокруг нашей деревни много озер. И мы с родителями ездим купаться. А этим летом мы ходили в поход на дальнее озеро. Жгли костер и жарили хлеб.

Здесь в деревне особенный воздух. Очень вкусный, особенно по вечерам. Летом пахнет всякими цветами, а сейчас - прелой травой и листьями.

Перед нашим домом огромная поляна. Летом мы здесь катаемся на велосипедах, бегаем и просто играем. Я дружу с двумя соседскими девочками Лерой и Настей.

А ещё я люблю деревню за то, что там очень много кошек. Я их всех приношу в дом и кормлю. А они мне очень благодарны.

Вот это и есть моё самое любимое место на земле. Мне здесь очень хорошо и уютно. А ещё я мечтаю, что когда вырасту, буду жить здесь в Сокуре. Приезжайте и вы к нам в Сокур. Вам обязательно понравится!


^ Мой Новосибирск

Мурзина Кристина,

11 класс, МБОУ СОШ № 8

Города бывают разные: большие и маленькие,

В центре России или на окраине.

Города бывают приметные и не очень,

А мой Новосибирск красив и днем и ночью!


Разные театры, парки и бутики,

Нам в городе живется без тоски.

Проспекты, улицы и переулки

Всегда открыты для прогулки.


Есть, конечно, и чем заняться:

Зимой на лыжах покататься,

Летом на Оби купаться,

Загорать, радоваться жизни, общаться.

Сходите в музей, в библиотеки

Для Вас найдутся любые утехи...


Каждый год наш Новосибирск всё зеленее,

А в декабре Вы не найдете города белее.

Обское море, реки, озера, леса —

Просто загляденье, наша гордость и краса!


^ Часть III

О чем умалчивает взгляд…


Воспоминания о лете

Жутикова Мария,

5 класс, МБОУ СОШ «Женская классическая школа»

Солнце ленится сквозь тучи,

Освещая синеву.

Нет ни облачка, есть кручи.

Что же делать? Не пойму.


Разгоняя их повсюду,

Я кричу: «Пошли домой

Где ненастье, слякоть-

В грусти обретали свой покой».


О, как хочется вернуться

В уголок лесной поры.

Где нет горести и грусти.

До утра везде костры.


И повсюду песни лета,

Скоморохи у костра...

И мне кажется, планета

Веселилась до утра.


А теперь осенней стаей

Улетает птичий клин.

Фото есть, воспоминанья.

Я люблю смотреть на них.


Братишке...

Варенко Екатерина,

^ 6 класс, МБОУ СОШ № 8

Людей не много в этом мире,

Кто б с полуслова понимал,

Хорошим другом был, опорой,

И постоянно помогал.


Им ничего в ответ не нужно!

В поступках их корысти нет!

И за тобой в огонь и воду,

Чтоб оградить от сотни бед.


Идет со мной по жизни вместе,

Такой же славный человек:

Моя кровинка, мой братишка!

Мы неразлучны с ним навек!


Все в жизни яркие моменты...

Везде со мной был рядом он!

Так все прекрасно, идеально,

Как будто снится длинный сон!


Я знаю, верю - не предаст он!

Мы будем вместе с ним идти,

Проблемы, беды побеждая,

Что поджидают впереди!


За все тебе спасибо, друг мой.

Горжусь я тем, что ты мой БРАТ!

За то, что так судьба сложилась,

Я благодарна! Очень рада!



^ История волчонка Вовки

Редько Анастасия,

3 класс, МБОУ СОШ №78

Однажды из норы в ночь вышли волчиха Варвара с волчонком Вовкой. Были они очень голодными. Волчиха сказала Вовке:

- Ты жди меня здесь, а я пошла за добычей, - и побежала по следам
зайчихи Зины.

Давно Варвара хотела поймать зайчиху. А Зина учуяла погоню и стала путать следы. Путала она, путала и совсем запутала нашу Варвару.

А Вовка не стал ждать маму и пошёл прогуляться. Гулял он, гулял и встретился с зайкой Зойкой.
  • Ты кто? - спросил Вовка.
  • Я.. .я.. .я, - пролепетала Зойка, и от испуга хвостик у неё задрожал.
  • Ты не бойся меня, - успокоил её Вовка. - Я добрый, и звать меня Вова.
  • А я - Зоя, - сказала Зайка.
    И стали они играть в прятки.

Долго ли, коротко ли играли друзья, но тут появилась расстроенная Варвара. Увидела она Зойку и обрадовалась: «Вот и ужин наш бегает». Погналась волчиха за Зойкой, но тут перед носом выпрыгнул её сынок Вовка и закричал:

- Стой, мама! Не обижай мою подругу Зойку! Мы с ней так здорово
играли!

Не ожидала Варвара такого. От неожиданности прямо села.
  • Но закон гласит, что волки должны есть зайцев! - сказала она.
    А Вовка и говорит:
  • Мама! Ну как я могу съесть свою подружку?!

- Давай мы отведём её к маме-зайчихе, - предложила Варвара.
И стали они дружить семьями.


^ И просыпается поэзия во мне...

Дозорова Анастасия, Мороз Ирина,

7 класс, МБОУ СОШ № 103

И просыпается поэзия во мне...

И вдруг запели где-то соловьи

И просыпается поэзия во мне...

И зашуршали где-то вдруг ручьи.


Прочтешь ты Пушкина стихи,

И вот сады, и вот ручьи.

А может, сочиню и я

Тому подобные слова.


Когда щебечут птицы все.

И солнышко трепещет.

Приходит вдохновенье мне

И талантом блещет.

А фразы сложатся в стихи

И будут очень хороши,

А рифмы зазвенят во мне,

Как пташек хоры по весне!


Ведь как приятно всем весной

Гулять под солнечной зарей.

И даже на закате дня

Смотреть на небо, облака...


И хочется подумать мне

Об уходящем сегодня дне,

И хочется подумать мне

И обо всех, и обо мне...


Осень

^ Влас Алина,

5 класс, МБОУ СОШ № 122

Осень - золотые листья

Летят по ветру вверх.

И это так красиво,

Как будто

Метель из разноцветных красок.

Летит листва с земли

И так кружится в небе,

Как будто корабли,

Меняется

Всё время осенняя пора.

Понаблюдай немного:

Увидишь это сам и улыбнёшься мило,

Подумаешь тихонько:

Как это

Всё красиво -

Смотреть и удивляться

Осеннею порой!


Тень

^ Кошкарёва Дарья,

7 класс, МБОУ СОШ «Женская классическая школа»

Я беседую с собственной тенью,

Я завидую всё-таки ей: ей не нужно ни славы, ни денег.

Ни весны, ни любви, ни друзей...

Я сама ведь её и отбросила.

А она открестилась уже.

Не бросай, что с собою ты носишь,

Даже если Это в душе.

Подобрать же не смогут другие

Эту тёмную участь твою.

Хоть бесплотна. А весит, как гиря.

В этом жутком неравном бою

Я беседую с собственной тенью,

Я её навожу на плетень...

И пытаюсь уйти постепенно

В ясный. Солнечный. Праздничный день!



Часть IV

Волшебная сказка


Образ Кощея (Кащея) Бессмертного в русских народных сказках. Тайна его имени.

^ Рузанова Анастасия,

5 класс, МБОУ СОШ № 23.

Руководитель:

Лабодина Елена Валерьевна,

учитель русского языка и литературы

Актуальность

Когда нам что-то очень нравится, мы говорим ‘’сказочно’’ или ‘’как в сказке’’. Мир сказки – мир необычайный, удивительный. Его красота волнует. Сказки – это наше неповторимое Детство, это первый луч света на заре человеческой жизни. Сказки учат нас быть добрыми и смелыми, учат защищать слабых, любить Родину и жить так, чтобы приносить пользу другим.

Волшебная сказка – неизведанная страна. В ней оживает чудесный мир, заполненный светом, солнечным сиянием, лесным шумом, посвистыванием ветра, ослепительным блеском молний, раскатами грома. Попасть в страну Волшебной Сказки трудно, для этого у каждого читателя должен быть “сказочный билет”, то есть читательский билет библиотеки.

Цель:
  • перечитать русские народные сказки, сформировать общее представление об образе Кощея Бессмертного, раскрыть «тайну» его имени.

Задачи:
  • расширить знания о работе над словом отдельно и текстом литературного произведения в целом;
  • сформировать представление о многообразии мира сказок и сказочных героев;
  • продолжить работу над формированием художественного вкуса, воображения;
  • совершенствовать навыки чтения.

Основная часть

С давних времен люди мечтали о том, чтобы научиться управлять силами природы, понять все, что происходит в мире, мечтали о справедливости и счастье. Окрыленность мечты и благородство помыслов давно привлекают к народной сказке внимание писателей всего мира. На основе народных сказок сочиняли свои чудесные сказки русские поэты и писатели А. Пушкин, Ершов, К. Чуковский, С. Маршак, датчанин Андерсен, французский сказочник Перро и многие другие.

В любой волшебной сказке центральное место занимают положительные герои и героини, наделенные силой, мужеством, смелостью, упорством в достижении цели, красотой, подкупающей прямотой, честностью и многими другими идеальными физическими и моральными качествами. Меня же больше заинтересовали противники героев. Ими могут быть люди или фантастические существа – Змей Горыныч, Чудо – Юдо, Кощей Бессмертный, царские зятья и другие. Они коварные, завистливые, жестокие и неблагодарные. Более подробно я остановилась на образе Кощея Бессмертного, так как задалась вопросом: “Почему Кощея зовут Бессмертным, если смерть его находится на конце иглы? Кто такой Кощей Бессмертный? Что мы о нем знаем?”

Кощей – злой чародей и оборотень, который по своему желанию может принимать различные виды: огня, человека, семиглавого змея. Он – безобразный старик, насильник, коварный убийца, бездушный, жестокий губитель. Кощей – вооруженный захватчик. Марья должна вести с ним постоянную борьбу.

Сказки рисуют Кощея высохшим стариком с запавшими глазами. По сказкам он прибавляет и убавляет людям век, а сам бессмертен. Дворец его высечен из камня-карбункула и ярче небесного солнца все под землей освещает. Восседает он на троне, на голове у него светлая корона. Зеленая борода, огромные, такие же зеленые глаза, блещущие “как два изумруда”, иногда вместо пальцев – клешни.

Кощей – прежде всего оборотень и чародей. Сила его волшебства огромна, но не беспредельна. При определенных обстоятельствах она может быть подавлена и даже уничтожена.

В древнерусском языке “кощей” означал раба, слугу, пленника. Его пребывание в заточении сказка рисует в фантастическом свете, при этом показывает и “жестокость” обращения с ним его хозяев. Заходит герой в запретное помещение и видит: ”Висит на двенадцати цепях Кощей Бессмертный» или «Кощей Бессмертный в огне, в котле, в смоле кипит…, а Кощей встрепенулся, полетел».

Чтобы попасть к нему, сказка из всех путей обычно выбирает самый долгий, сложный и опасный. Герою приходится отправляться за “тридевять земель”, преодолевать многочисленные препятствия. Обиталищем Кощея может быть царство, город, замок, большой дом, избушка. В сказке «Лягушка-царевна» дом Кощея Бессмертного описан так: «Хорошо разукрашен, прекрасен дом у Кощея Бессмертного».

Во многих сказках он не ходит и не ездит, а летает, подобно птице или вихрю, причем его прилет “домой” сопровождается резкими переменами в природе: “Вдруг гром гремит, град идет, Кощей Бессмертный летит”.

Он обладает удивительным чутьем, и как бы ни ухитрялись его дочь или невольница скрывать своего возлюбленного, пряча по обыкновению в чулан, сундук или шкаф – реже превращал в какой-нибудь предмет (например, иглу), он каждый раз по запаху обнаруживает присутствие чужого человека: “Фу, фу, фу! Что – то в горнице русским духом пахнет”.

О характере его отлучек из дома (обычно в дневное время) перед приходом к нему героя – освободителя, если и говорится, то предельно коротко: летает по Руси, уходит или уезжает на войну.

Кроме этого устрашения, в сказке нет ничего такого, что говорило бы о его людоедстве. Сам же он никогда не требует и не употребляет человеческого мяса, как это делает, например, Баба Яга или Змей. Зарубленных противников он сбрасывает в огненную реку, оставляет лежать на поле брани, но не употребляет в пищу. Чем же питается Кощей? Большинство сказок об этом ничего не говорит или ограничивается следующим: “Налетел Кощей, наелся, напился, на лавку повалился”. Другие рисуют его необыкновенным обжорой, который разом выпивает ведро, а то и бочку воды или вина, съедает ковригу хлеба и полбыка.

Несмотря на невероятное обжорство, он питается теми же продуктами, что и простые смертные. Подтверждение этому можно найти, например, в словах волшебного коня, который на вопрос Кощея «Как скоро они догонят беглецов?» отвечает: “Пашню спаши, хлеб смели, пиво навари, пирогов напеки, тогда еще в половине дороги нагоним”.

Вернусь к вопросу: “Почему Кощея называют Бессмертным, если всем известно, что смерть его на конце иглы, игла – в утке, утка – в зайце, заяц - в сундуке, сундук - на дубе, а дуб – в Кощеевом царстве?”

Прочитав некоторые русские народные сказки, я обнаружила, что это не единственный способ смерти Кощея Бессмертного, есть и другие.

Сказка

Способ гибели

Лягушка-

царевна

«Его смерть – на конце иглы, та игла – в яйце, то яйцо – в утке, та утка – в зайце, тот заяц – в кованом ларце, а тот ларец – на вершине старого дуба. А дуб тот в дремучем лесу”

“Обрадовался царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у нее кончик. И только отломил – умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался»

Марья

Моревна

«Нагнал он Ивана – царевича… в те поры конь Ивана – царевича ударил со всего размаху копытом Кощея Бессмертного и размозжил ему голову, а царевич доконал его палицей.»

Кощей Бессмертный

«Иван-царевич не обольстился его словам, раздавил яичко – и Кощей Бессмертный умер»

Ненаглядная

красота

«Смерть его в яйце, то яйцо в утке, та утка в колоде, а колода по синему морю плавает.” “Иван – царевич переложил яйцо с руки на руку – Кощея Бессмертного из угла в угол бросил. Булат – молодец подхватил яйцо да и смял совсем; тут Кощею и смерть пришла»

Анастасья Прекрасная и Иван-русский богатырь

«Этот треногий конь взвился кверху, сшиб Кощея Бессмертного, развели огонь, сожгли его, пепел метлой размели»



Как видно из таблицы, смерть у Кощея все же есть. Почему же его зовут Кощеем Бессмертным? По Далю Кощей – это “сказочное лицо, вроде вечного жида, с прилагательным бессмертный, вероятно, от слова «кастить».

Даль предлагает следующее значение глагола «КАСТИТЬ» - грязнить, гадить, пакостить, марать, сорить, бранить, ругать кого, сквернословить. Как мы видим, данные лексические единицы с полной уверенностью можно считать эпитетами, дающими характеристику этому персонажу.

«Словарь славянской мифологии» утверждает, что в старославянских памятниках слово «КОЩЬ» или «КОШТЬ» попадается исключительно в значении «сухой, тощий, худой телом» и, очевидно, стоит в ближайшем родстве со словом «КОСТЬ». Это объяснение дало мне ответ на вопрос: «Почему в одних сказках пишется КОЩЕЙ, а в других КАЩЕЙ?

КОЩЕЙ КАЩЕЙ

«кощь, кошть» «кастить»



сухой, тощий грязнить, гадить

изможденный пакостить, сорить

непомерно худой бранить

костлявый сквернословить

Глагол «окостенеть» употребляется в смысле «застыть, оцепенеть, сделаться твердым, как кость или камень, от сильного холода. На основании этого можно думать, что название «Кощей» принималось сначала как эпитет, а потом и как собственное имя. До сих пор именем Кощея называют старых скряг, иссохших от скупости и дрожащих над затаенными сокровищами.

Тот же «Словарь славянской мифологии» говорит, что смерть Кощея сокрыта столь далеко, что его называют Бессмертным: «На море океане, на острове Буяне есть зеленый дуб, под тем дубом зарыт железный сундук, в том сундуке заяц….». Стоит только добыть яйцо.

Я же предлагаю иную теорию. Для человека верующего на первый план выходит бессмертие его души. А чтобы она стала бессмертной, человек должен жить по Божьим заповедям. Давайте рассмотрим, как жил Кощей Бессмертный.

Заповеди

Антизаповеди

Сказка

Аз есмь Господь Бог твой; да не будет тебе бози инии разве Мене


Не сотвори себе кумира и всякаго подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею; да не поклонишися им, ни послужиши им


Не приемли имени Господа Бога твоего всуе


Помни день субботний, еже святити его: шесть дней делай и сотвориши в них вся дела твоя, в день же седьмый, суббота Господу Богу твоему


Чти отца твоего и матерь твою, да блага ти будет, и да долголетен будеши на земле


Не убий


Не прелюбы сотвори


Не укради


Не послушествуй на друга твоего свидетельства ложна.


Не пожелай жены искренняго твоего, не пожелай дому ближняго твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякаго скота его, ни всего, елика суть ближнего твоего.



«….Там царь Кощей над златом чахнет»


«…..В третий раз берегись – на куски изрублю. Догнал Ивана царевича, изрубил его в мелкие куски»

«…Ночевал ночь Кощей Бессмертный у ней, простился и полетел опять»


«…Отнял у него Марью Моревну и увез»

«…Полетел, нашел Анастасью Прекрасную, подхватил её и унес»


«…А кто его выкупит, у того Кощей Бессмертный жену унесет»»


«….Вдруг мать их унес Кощей Бессмертный»





А.С. Пушкин

пролог к поэме «Руслан и Людмила»


Марья Моревна


Анастасья Прекрасная и Иван – русский богатырь


Марья Моревна

Анастасья Прекрасная и Иван – русский богатырь


Ненаглядная красота


Кощей Бессмертный




Отсюда видно, что Кощей Бессмертный своего рода безбожник. О его происхождении (об отце или матери) мы ничего не знаем. Заповеди он очень легко нарушает. Следовательно, о бессмертии души говорить не приходится, так как нет ее у Кощея. Таким образом, в сказках смерть его телесного образа мы увидели, а душа его бессмертной стать не может, так как изначально – еще при его жизни – она уже мертва. Мою точку зрения подтверждает и место его обитания – дворец из камня-карбункула, что «ярче небесного солнца все ^ ПОД ЗЕМЛЕЙ освещает». Не иначе как о преисподней речь и ведется. Смею предположить, что образ Кощея Бессмертного можно рассматривать как дитя самой преисподней, не может бессмертной стать та душа, которая изначально является мёртвой.

Заключение

Таким образом, решая поставленные перед собой задачи, я пришла к следующим выводам:

1) образ Кощея Бессмертного стал для меня более понятным, так как информация о нём из одной сказки пополнилась информацией из других сказок;

2) выяснила, почему его называют «Кощеем» и предложила свою версию имени «Бессмертный»;

3) выполнила этимологический анализ слова «Кощей», а через него и орфографический;

4) в процессе работы со сказкой я продолжила работу над анализом текста и слова.

Сказка покорила меня богатством вымысла, своими образами, заставила задуматься над каждой лексической единицей, а за ней так много нового и неизведанного. Сказка – это целый мир, в котором мне захотелось быть если не первооткрывателем, то активным исследователем.


^ СИМВОЛИКА ЦВЕТА В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ И ИКОНОПИСИ

Агафонова Мария,

8 класс, МБОУ СОШ № 23.

Руководитель: Лабодина Елена Валерьевна,

учитель русского языка и литературы

^ I. Введение

Актуальность: дети очень любят слушать и рассказывать сказки. И это понятно: сказка оживает именно в устном творчестве. Она устно создавалась и устно передавалась из поколения в поколение. Известно, что сказочники не только рассказывали сказки, но и одновременно с этим творили их. Сказка зарождалась на основе непосредственной импровизации, создатели и хранители сказок были самобытными народными златоустами. Они увлекали не только волшебной фабулой, но и своим краснословием. За многовековое существование в сказке выработались и закрепились свои правила. Так в сказовой композиции мы обязательно встретимся с рифмованными благозвучными выражениями, присказками, крылатыми выражениями и поучениями. И уж никак сказка не обойдётся без приёма троекратного повторения. Магия сказочных чисел зачаровывает. Но символику чисел уже многие изучали, я же хочу остановиться на символике цвета в сказке.

Цель моей работы: выявить, какую цветовую гамму народ «предпочитал» в сказках и почему?

Я поставила перед собой следующие задачи:
  1. перечитать некоторые русские народные сказки и «вычленить» в них лексические единицы цвета;
  2. определить лексические значения часто встречающихся «цветов»;
  3. выяснить, почему народ прибегал именно к их помощи и что они привнесут в сказку, как помогут понять её, т.е. здесь я продолжу работать над анализом текста.

^ II. Основная часть

Сказка - школа народного красноречия. Она учит нас быть добрыми и смелыми, учит защищать слабых, любить Родину и жить так, чтобы приносить пользу другим. Сказки радуют разум, как радует глаз картина. Веселое сочетание слов, развлекательный характер, особый тон делают сказки яркими образцами искусства.

А вот свидетельство А.С. Пушкина, который в 1824 году в письме к брату Льву из Михайловского писал: «Знаешь ли мои занятия? До обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки и вознаграждаю тем недостатки своего воспитания». Это очень ценное замечание поэта. Оно говорит о том, что Пушкин считал русские народные сказки необходимым элементом воспитания русского ребенка. Так какие краски (цвета) украшали сказку и служили средством воспитания?

Перечитав некоторые русские народные сказки, я обратила внимание, что с цветовыми символами можно столкнуться как внутри самого текста (это постоянные эпитеты «красна девица», «чисто поле», «темные леса», «сине море» и др.), так и в названии многих сказок («Белая уточка», «Жар-птица», «Иван – царевич и серый волк» и др.). Это подтверждает следующая таблица:

^ Место цветовых символов в русских народных сказках


Внутри текста

В названии
  1. Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо
  1. Белая уточка

2.Василиса Премудрая

2. Сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке

3. Царевна - лягушка

3. Свинка - золотая щетинка

4. Василиса Прекрасная

4. Белая лебедушка

5. Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

5. Жар-птица

6. По щучьему велению

6.Кот – серый лоб, Козел да Баран




7.Петушок – золотой гребешок




8.Иван – царевич и серый волк




9. Сивка - бурка
Работая над текстами сказок, я заметила, что народ предпочитал не только постоянные тропы, но и «симпатизировал» некой цветовой гамме. Вот какова периодичность «столкновений» с тем или иным цветом.


Цвет

Количество

Цвет

Количество

Белый

62

Золотой/золоченный

43

Черный

28

Серебряный

26

Красный

27

Темный

11

Серый

16

Наливное (?)

8

Синий

12

Узорчатый

5

Зеленый

11

Чистый

4

Огненный (жар)

8

Ясный

3

Желтый

5

Светлый

2

Румяный (?)

3

Спелый

2

Рыжий

2

Яркий/неяркий

2

Лазоревый

2

Цветной

1

Алый

2

раскрашенный

1

Кумачовый

2







Кровавый (?)

2







Сизый

1







Малиновый

1






^ Наиболее встречающаяся цветовая гамма




Из таблицы видно, какие цвета являются наиболее встречающимися. Как правило, они и лежат в основе постоянных эпитетов. Я хотела бы обратить Ваше внимание на то, что во второй колонке собраны лексические единицы, значения которых являются неярко выраженными. Так лексические значения слов «золотой» и «серебряный» могут иметь двоякое значение: 1.сделанный из золота (серебра); 2. покрыт позолотой (серебром). В контексте сказок это не всегда понятно. Вопросы вызывают и прилагательные «наливное», «спелое»? Неясно, над этим стоит ещё поработать.

Подробнее же хочу остановиться на персонаже Жар-птица, и, следовательно, жар-цвете.

Почему сказочная чудо-птица носит название Жар-птицы?

Чудесный персонаж волшебных сказок – Жар-птица, поиски которой удаются обычно положительному герою благодаря преодолению им невероятных трудностей.

В народных сказках образ чудо-птицы – аллегория, воплощение мечты народа о счастье. Нередко герой ищет не столько Жар-птицу, сколько ее перо, обладание которым принесет ему счастье или удачу.

Сказочные ситуации, связанные с Жар-птицей, небогаты. Чаще всего Жар-птицу или ее перо добывает герой («Сказка об Иване-царевиче и сером волке», «Жар-птица и Василиса-царевна), Жар-птица оживляет героя, убитого братьями («Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде»), или уносит на себе от Бабы – Яги («Царь-девица»)

«Словарь современного русского литературного языка» так определяет значение слова Жар-птица: «(народ.поэт.). Сказочная птица с ослепительно светящимися, сверкающими перьями». Таким образом, сказочная птица получила своё название по внешнему признаку – цвету перьев. В.Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка» даёт ей такое определение:

«Жар – птица – сказочная птица русского суеверия, на которой перо как жар горит, едва ли не павлин или фазан». Тут же В.Даль дает значение прилагательного жаркий – «огненный, рудо-желтый, красно-желтый, оранжевый» цвет.

В русских сказках встречаются образы различных птиц. Среди них есть и Финист – ясный сокол. Это фантастический феникс из легенд, рожденных в древнем Египте, широко известных в средние века в Индии. На Руси эти легенды появились не раньше XIII века. В переводном (с греческого) сборнике древних легенд о животных и птицах говорится: «Феникс – прекрасная птица, лучше всех и красивее всех, ибо павлин как бы в золоте и серебре, а феникс в сапфире и изумрудах; носит венец на голове, а на ногах – сапоги, будто царь». В русском фольклоре образ Феникса слился с образом сокола. Он обычно «усилен» эпитетами ясный «светлый, яркий, сияющий, блестящий, белый, чистый, с лоском». Именно они помогают нам раскрыть образ Финиста, говорить о характере литературного персонажа.

Работая над данной темой, я познакомилась и с работой «Система цветовых символов» Генрике – Шоне. Далее выявила цветовую символику вышеперечисленных сказок. К сожалению, Генрике – Шоне предлагает символику только трех основных цветов: белого, черного, красного. Проанализировав как позитивные, так и негативные значения данной цветовой символики, получила следующие результаты:


^ Система цветовых символов



Цвет

Символика Генрике - Шоне

Символика

РНС

Позитивные

Негативные

Белый
  • нетронутость
  • самоотдача
  • открытость
  • единство
  • легкость
  • изоляция
  • разочарованность
  • отрешенность
  • чистота
  • мертвенность
  • соц. принадлежность
  • время
  • масть (лошади)

Черный
  • созидание
  • предвидение
  • содержательность
  • разрушительность
  • подавление
  • пустота
  • грубое использование силы
  • злой, плохой
  • темный, неведомый
  • соц. принадлежность
  • время
  • излишки, шелуха

Красный
  • активность
  • упорство
  • созидание
  • динамичность
  • настойчивость
  • агрессивность
  • кровопролитие
  • красивый
  • спелый
  • время
Сопоставив символику русских народных сказок с символикой Генрике -- Шоне, обратила внимание на следующие факты:
  1. в русских народных сказках используются позитивное значение чистоты, негативные значения изоляции и отрешенности;
  2. черный цвет ассоциируется лишь с негативными значениями, чаще темных сил;
  3. красный цвет в русских народных сказках в большинстве носит значение «красивый», который включает в себя значения, предложенные Генрике – Шоне в его классификации.

В дальнейшей своей работе я познакомилась с цветовой символикой древнерусской живописи. В иконописи поражает цвет – яркий, чистый, звучный. Однако немногие знают, что древние мастера, выбирая ту или иную краску, руководствовались не только соображениями вкуса и красоты.

Еще византийцы разработали учение о символике цвета. По их представлениям, БЕЛЫЙ цвет олицетворял нравственную чистоту и святость. Не случайно Христос и ангелы изображались в белых одеждах. ЧЕРНЫЙ цвет символизирует смерть, загробное царство. До сих пор люди одеваются в черное в знак траура. Кроме того, черный цвет олицетворял силы зла. ЗЕЛЕНЫЙ – признак юности и цветения. Помните выражение «молодо-зелено»? По религиозным представлениям небо – место обитания Бога и ангелов. Поэтому именно голубой – символ небесного, божественного мира. ЗОЛОТОЙ также считался божественным. Это даже не цвет, а свет, заполняющий весь мир.

Велика роль цвета в живописи. По цвету древнерусской иконы искусствоведы определяют её принадлежность к той или иной художественной школе. Так Новгородская художественная школа огромное место отводит киновари – ЯРКО- КРАСНОМУ цвету, Тверская же школа предпочитает ГОЛУБОЙ и БИРЮЗОВЫЙ, а Псковская – ЗЕЛЕНЫЙ и ОРАНЖЕВЫЙ.

Цвет

Шоне

РНС

Иконопись

Белый
  • нетронутость
  • чистота
  • чистота, святость

Черный
  • разрушительность
  • подавление
  • пустота
  • грубое использование силы
  • темные силы



  • нечто неизведанное
  • смерть, загробное царство

Красный
  • активность
  • упорство
  • созидание
  • динамичность
  • красивый
  • любовь,

жертвенность

Сопоставив символику всех классификаций (Генрике – Шоне, русских народных сказок и иконописи), можно утверждать, что основные значения цветовой символики являются общемировыми. Так белый цвет во все времена и в культурах различных народов является символом чистоты, нетронутости. Библия и русская иконопись добавляют к нему и значение святости. Многообразие значений черного цвета по Генрике - Шоне являются своеобразными эпитетами. Они и помогают нам сопоставить более полную и точную портретную характеристику того или иного представителя «сил зла». Позитивные значения красного цвета помогут нам получить более четкое представление о «красной девице» или «добром молодце», о «красном солнышке».

^ III. Заключение

Таким образом, работая с системой цветовых символов, я пришла к следующим выводам:

1) система цветовых символов, в своем большинстве, является общемировой;

2) данную систему активно использовал русский народ в произведениях устного народного творчества и иконописи;

3) она помогает составить полную характеристику литературному персонажу, следовательно, глубже понять образ того или иного героя, отдельно взятого произведения и культуру целого народа;

4) я продолжила работать над анализом художественного текста и отдельного слова. Это помогло мне стать более внимательным читателем, понять многогранность каждого слова.

Список литературы
  1. Русские народные сказки, Новосибирск, 1989
  2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка, т.1-4, М.,2007
  3. Барская Н.А. Сюжеты и образы древнерусской живописи, М., 1993
  4. Грушко Е., Медведев Ю. Словарь славянской мифологии, Нижний Новгород, 1995
  5. Тумина Л.Е. Сочини сказку, М., 1995
  6. Рябцев Ю.С. История русской культуры XI – XVII веков, М., 2001



Сравнительный анализ сказок Шарля Перро и братьев Гримм

Никулина Ольга,

5 класс, МБОУ гимназия № 12.

Руководитель: Ледовских Е. А.,

учитель русского языка и литературы


Если вы сегодня попросите кого-нибудь назвать вам типичную волшебную историю, он, видимо, назовёт вам одну из французских: “Кот в сапогах”, “Золушка”, “Красная Шапочка”.

Д.Р.Р.Толкиен

Сказки – самые древние творения человеческого духа, это один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе.

Сколько же сказок услышано и прочитано нами с раннего детства! И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали веселые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем читать, и изучать их еще долго. А, читая, всегда погружаться в фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка - совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями.

Мы провели анкетирование в 5’’A’’ классе, попросив назвать три самые известные сказки зарубежных писателей. И получили следующий результат:



Мы знаем автором этих сказок Шарля Перро. Но истории с подобным сюжетом есть и у братьев Гримм, тоже знаменитых писателей.

Мы решили провести исследование.

^ Цель: сравнение сказок Шарля Перро и братьев Гримм.

Объектами изучения стали сказки, изданные в разные годы (1969-2004), имеющиеся в личной библиотеке и библиотеках им. Лихачёва и им. Островского. Мы взяли три сказки, авторами которых являются и Шарль Перро и братья Гримм - ‘’Золушка’’, ’’Спящая красавица’’ (у братьев Гримм – ‘’Шиповничек’’), ‘’Красная Шапочка”.

Задачи исследования:

1. Выявление связи между фольклорной и литературной сказками.

2. Поиск биографических сведений о Шарле Перро и братьях Гримм.

3. Определение законов сказочного жанра.

4. Сравнительные характеристики сказок Шарля Перро и братьев Гримм.

Полученные результаты:

Слово “сказка” засвидетельствовано в письменных источниках не ранее 16 века. От слова “казать”. Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с 19 века.

“…Сказка – вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание…”

В.И. Даль

Исторически народные сказки предшествуют литературным.

^ Народные сказки – самая древняя из распространенных форм устного народного творчества отдельного региона, присутствующая у всех народов, такая сказка, отражает убеждения, воззрения, главенствующие черты национального характера, обличает классовые отношения, одновременно обнажая старинный быт, который зачастую отражается в отдельных произведениях – бытовых сказках.

^ Сказки литературные – сказки, рожденные благодаря отдельному автору, а не народу. Литературные сказки писали многие русские, немецкие, французские и другие иностранные писатели. В основном писатели используют доступные народные сказочные сюжеты, мотивы или создают свои собственные оригинальные авторские сказки, заселяя их новыми вымышленными персонажами, героями.

Итак, Шарль Перро и братья Гримм. Кто же был первым автором “Золушки”, “ Красной шапочки” и “ Спящей красавицы”?

Обратимся к биографии авторов.

Шарль Перро родился 12.01.1628 года в Париже, в богатой семье чиновника. Получил юридическое образование, занял видный чиновничий пост. С 1653 года начинает печатать свои первые произведения. В 1691 году впервые обращается к жанру сказки. В 1695 году, выпуская свои сказки, Перро в предисловии пишет что, его сказки выше античных, потому что в отличие от последних, они содержат моральные наставления.

В 1696 году в журнале ”Галантный Меркурий” анонимно опубликована сказка ” Спящая красавица”. Она написана в прозе, к ней присоединено стихотворное нравоучение. Прозаическая часть может быть адресована детям, стихотворная - взрослым, причём моральные уроки не лишены игривости и иронии. В сказке фантастика из второстепенного элемента превращается в ведущий.

В 1697 году публикуется сборник сказок ”Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с моральными поучениями”. В сборник вошли: ”Спящая красавица”, ”Красная Шапочка”, “Золушка, или Хрустальная туфелька” и другие. В фольклоре французских и других европейских народов можно встретить сказочные сюжеты, очень напоминающие сюжеты Перро.

16.05.1703 года Перро умер в Париже.


По происхождению братья Гримм принадлежали к среднему классу общества. Они родились в Ганау: Якоб - 04.01.1785 г., Вильгельм - 24.02.1786 г. Учились в Марбургском университете, где увлеклись изучением отечественной немецкой и иностранной литератур. В 1805 г. Якоб Гримм работал в Париже, где, безусловно, мог познакомиться с французским народным творчеством и творчеством Ш. Перро. Вначале, в период юношеских увлечений германскою стариною и народностью, братья Гримм, главным образом, посвящали свою деятельность собиранию, объяснению и изданию в свет памятников народного творчества. В этот период, к которому относятся и “Сказки”, братья Гримм смотрели на труды свои, как на общую собственность, и честь авторства делили пополам, всюду выставляя на их заглавных листах: “братья Гримм”. В 1812 г. братья издают свои знаменитые “Сказки” (на 116 лет позже Шарля Перро). С 1818 г. их научная деятельность распадается надвое: Якоб Гримм исключительно предается филологическим исследованиям германских наречий. Вильгельм Гримм остался при изучении отдельных компонентов древненемецкой литературы. Вильгельм умер 16.12.1859 г. Якоб последовал за ним 20.09.1863 г.

Так можем ли мы обвинять братьев Гримм в плагиате, учитывая, что они издали свои произведения значительно позже Ш.Перро? Нет, не можем.

Известно, что и Ш.Перро, и братья Гримм создавали свои произведения, основываясь на народном творчестве.

Изучаемые нами сказки имеют похожий сюжет, известный всем, и у всех авторов подчиняются законам сказочного жанра:

1. Закон счастливого конца.

Красная Шапочка побеждает волка, Золушка выходит замуж за принца, Спящая Красавица просыпается.

2. Закон сказочной справедливости.

Злые сестры наказаны, серый волк убит.

3. Закон превосходной степени и наибольшего контраста.

Красавицы – “первые красавицы на всем белом свете”, самые бедные превращаются в самых богатых.

4. Закон всесильного желания.

Желания героев непременно осуществляются, вопреки всем препятствиям и испытаниям.

Мы составили сравнительные таблицы трёх самых известных сказок: “Золушка”, “Спящая красавица”, “Красная Шапочка”.

^ Красная Шапочка”


Братья Гримм

Шарль Перро

1.Красная Шапочка несла бабушке вино и кусок пирога.

Красная Шапочка несла бабушке пирожки и масло.

2. Чтобы открыть дверь дома бабушки, надо нажать на щеколду.

Чтобы открыть дверь, надо потянуть за верёвочку.

3. Разная последовательность вопросов, которые задаёт Красная Шапочка волку, переодетому бабушкой.




4. Волка сначала распороли, потом убили.

Волка сначала убили, потом распороли.

5. Красная Шапочка и бабушка повстречались с другим волком, которого обманули и убили самостоятельно.

Встречи с другим волком не было.



« Спящая красавица»


Братья Гримм

Шарль Перро

1. Рождение ребёнка королеве предсказала лягушка.

Предсказаний о рождении ребёнка не было.

2. На день рождения пришли тринадцать ворожей.

На день рождения пришли восемь фей.

3. Тринадцатую ворожею не пригласили, потому что у короля не хватило на неё посуды.

Восьмую фею не пригласили, так как думали, что она умерла.

4. Тринадцатая ворожея сразу выкрикнула проклятие и тут же ушла.

Восьмая фея произнесла проклятие в свою очередь.

5. В надлежащий срок все уснули сами.

В надлежащий срок восьмая фея приехала во дворец и усыпила двор.

6. Король и королева уснули вместе со своими подданными.

Король и королева не уснули.



‘’Золушка”


Братья Гримм

Шарль Перро

1. Золушка спала у печки на золе.

Золушка спала на чердаке на колючей соломенной подстилке.

2. Золушка ходила на могилу к маме.

Золушка не ходила на могилу к маме.

3. Золушка посадила орешник на могиле матери.

Золушка не сажала орешник.

4.Золушка просила мачеху, чтобы её взяли на бал.

Золушка не призналась, что хочет на бал.

5. Мачеха дала Золушке два задания и сказала, что если она их выполнит, то поедет на бал.

Мачеха не дала шанса Золушке попасть на бал.

6. Наряд Золушке принесли птички.

Наряд Золушке сделала фея.

7. Золушка шла на бал пешком.

Золушка ехала на бал в карете.

8. Бал длился 3 дня.

Бал длился 2 дня.

9. Не было точно указано время возвращения.

Было точно указано время возвращения.

10. Покидая дворец, Золушка в первый раз залезла на голубятню, во второй раз - на дерево, в третий раз – убежала.

Золушка просто убегала из дворца.

11. Принц намазал выход смолой, туфелька прилипла.

Золушка просто потеряла туфельку.

12. Туфельки были золотые.

Туфельки были из хрусталя.

13. Чтобы обуть туфельку сёстры отрезали часть ноги.

Туфелька была просто мала сёстрам.

14. На свадьбе Золушки сёстрам птицы выклевали глаза.

Золушка была добра и не мстила сёстрам.





Как видно, у братьев Гримм сказки более суровы, имеются кровавые подробности: тут и отрубленные ноги, и выколотые глаза. Есть и бытовые подробности: посещение могилы матери Золушкой. Красная Шапочка и бабушка более находчивы, при повторной встрече с волком побеждают его уже самостоятельно.

Братья Гримм поставили перед собой задачу сохранить народные сказки в их подлинности, стали первыми настоящими собирателями сказок. Они считали, что вовсе не их пересказ делает сказку сокровищем, но что она сокровище сама по себе. Поэтому они хотели быть посредниками между устной традицией и читателями. Сначала Гриммы стремились к “буквальной точности” в записи устного рассказа, затем – к тому, чтобы как можно вернее передать сам дух народной сказки. Братья, конечно, обрабатывали записанный ими материал, но чтобы полностью переделывать сказки – это им в голову не приходило.

Шарль Перро стал одним из родоначальников литературной сказки. А литературная сказка с одной стороны опирается на традиции народной, а с другой стороны несёт отпечаток авторской индивидуальности, об этом свидетельствуют и моральные наставления для взрослых, которыми снабдил Перро свои произведения.

Шарль Перро, издавая свои сказки, посвятил их принцессе Орлеанской, племяннице короля Людовика Четырнадцатого, и её фрейлинам, стремился угодить вкусам придворных дам. И, безусловно, не мог допустить в своих сказках никаких грубостей и кровавых подробностей. Так Золушка никак не могла испачкаться в смоле, теряя туфельку. А в ’’Спящей красавице’’ король и королева не могут уснуть вместе со своими придворными, а продолжают выполнять свои королевские обязанности.

В целом же литературная сказка провозглашает, что и сказка народная: она укрепляет веру маленького читателя в торжество добра и справедливости, учит его сочувствовать герою.

Таким образом, мы можем сделать вывод: и Шарль Перро, и братья Гримм работали с устным народным творчеством, но работали по-разному. Братья Гримм создали сказки, более близкие народным. А жизнь народа в средние века, когда создавались эти сюжеты, была весьма суровой. Шарль Перро создал версию, предназначенную для рафинированной принцессы, мало знакомой с суровой реальностью. Думается, что версия Шарля Перро более приемлема и для современного читателя.

Мы попытались найти сюжеты, похожие на вышеописанные сказки, среди народных сказок Европы, естественно имеющихся в нашем распоряжении.

Надо отметить, что сюжетов, похожих на “Спящую красавицу” и “Красную Шапочку” найти не удалось. Но известный всем сюжет про Золушку широко распространен. Мы нашли французскую народную сказку о бедной девушке Аннете, обижаемой злой мачехой. Аннета впоследствии обрела своё счастье с принцем. Есть английская народная сказка о девушке по прозвищу Тростниковая Шапка с похожим сюжетом. Тростниковая Шапка ездила инкогнито на бал, где познакомилась с принцем, а потом вышла за него замуж. Даже в венгерских народных сказках есть рассказ о бедной девушке, которую обижали злые сестры. Но она была так хороша собой, что принц, увидев её, влюбился и сделал своей принцессой.


Выводы

1. Наиболее известные сказки, по мнению учеников 5 “A’’, “Красная Шапочка”, “Спящая красавица”, “Золушка”.

2. Наиболее распространённый сюжет среди сказок народов Европы – сказка о Золушке, который мы обнаружили во французских, английских и венгерских народных сказках.

3. И братья Гримм, и Шарль Перро работали с устным народным творчеством. Причем братья Гримм выпустили версию, более близкую народной. Шарль Перро отредактировал народную сказку, создав свою, литературную, более подходящую и современному читателю.

На изученном материале видно, что цель и задачи были решены. Мы определили законы сказочного жанра, разобрали понятие “народная сказка” и “литературная сказка”. Сравнили сказки Шарля Перро и братьев Гримм, сделали вывод о степени участия авторов в обработке народной сказки.

Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а, следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подает надежду, забавляет и утешает.

Список используемой литературы

1. “ По дорогам сказки”. – М.: “Детская литература’’, 1978.

2. “Витязь Агеран”. – М.: “Детская литература”, 1972.

3. “В моих краях “. – М.: “Детская литература” , 1981.

4. Перро Ш.“ Волшебные сказки”. – Рига: ЛТД “Ассоциация 21”, 1993.

5. “Сказки Франции”. - Воронеж: “Экономико-правовая фирма АМКО”, 1993.

6. “Три апельсина”. - Петрозаводск: БНП, 1994.

7. “Умный маленький поросёночек”. - “Кимос – Ард”- фирма “Рождество” – “Библиополис”, 1994.

8. Французские народные сказки. – М.: “Советский писатель”, “Олимп”, 1991.

9. Британские сказки. – М.: “Детская литература”, 1969.

10. ”Вечер любимой сказки”. - Алма-Ата: “Онер”, 1992.

11. “Расскажу вам сказку”. – М.: “Правда”, 1991.

12. “Сказки братьев Гримм”. – М.: ЗАО “Славянский дом книги”, ЗАО “Вече”, 2004.

13. “Вечер любимой сказки”. - Алма-Ата: “Онер”, 1992.

14. “Золотая книга лучших сказок мира”. – М.: “Росмэн”, 2001.


Сказочные элементы произведения жанра «фэнтези»

Ольги Громыко «Незваная гостья»

Дозорова Анастасия,

7 класс, МБОУ СОШ № 103

Руководитель: Шугаева Марина Викторовна,

учитель русского языка и литературы


Введение

Конечно, нельзя сказать, что женщины-писательницы – примета нашего времени. Но все же в современном мире присутствует женская сторона литературы, например – Жорж Санд, Джейн Остен, Шарлота Бронте, Агата Кристи! Какое разнообразие жанров! Тут и авантюрный, и нравоучительный, и классический женский роман, и детектив.

Но нельзя сказать, что эти женщины выбрали для себя лёгкий путь. Каждую из них отличает свой рисунок судьбы. Удел большинства женщин – мирная семейная жизнь – оказался для них недосягаем, по разным причинам. В настоящее время в литературе тоже есть известные имена: Донцова, Устинова, Маринина, в литературе жанра фэнтези, к сожалению, работает не так много писательниц, как в детективном жанре. Одной из них является Ольга Громыко. Все её произведения насыщенны женскими образами, которым присущ иронический склад характера, как и самому автору.

Наша работа посвящена её рассказу «Незваная гостья». Целью нашего исследования является выявление признаков волшебной сказки в жанре «фэнтези».

Для достижения цели решаются следующие задачи:

1. Рассмотрение жанра «фентези» как литературного явления.

2. Анализ волшебной сказки как жанра сказочной прозы фольклора.

3. Выявление признаков волшебной сказки в произведении Ольги Громыко «незваная гостья».

Жанр «фэнтези», как и фантастика, в наше время очень популярен среди читателей, поэтому изучение этого жанра актуально.

Объект исследования – Произведение Ольги Громыко «Незваная гостья».

Наша работа состоит из двух глав, введения и заключения.